Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 68 | 也 | yě | ya | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 2 | 63 | 亦 | yì | Yi | 然亦當著忙 |
| 3 | 54 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無 |
| 4 | 54 | 無 | wú | to not have; without | 心無 |
| 5 | 54 | 無 | mó | mo | 心無 |
| 6 | 54 | 無 | wú | to not have | 心無 |
| 7 | 54 | 無 | wú | Wu | 心無 |
| 8 | 54 | 無 | mó | mo | 心無 |
| 9 | 53 | 只 | zhī | single | 但只舉狗子無佛性話 |
| 10 | 53 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但只舉狗子無佛性話 |
| 11 | 53 | 只 | zhī | a single bird | 但只舉狗子無佛性話 |
| 12 | 53 | 只 | zhī | unique | 但只舉狗子無佛性話 |
| 13 | 53 | 只 | zhǐ | Zhi | 但只舉狗子無佛性話 |
| 14 | 53 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 但只舉狗子無佛性話 |
| 15 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若透得箇無字 |
| 16 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 若透得箇無字 |
| 17 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
| 18 | 47 | 得 | dé | de | 若透得箇無字 |
| 19 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 若透得箇無字 |
| 20 | 47 | 得 | dé | to result in | 若透得箇無字 |
| 21 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若透得箇無字 |
| 22 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 若透得箇無字 |
| 23 | 47 | 得 | dé | to be finished | 若透得箇無字 |
| 24 | 47 | 得 | děi | satisfying | 若透得箇無字 |
| 25 | 47 | 得 | dé | to contract | 若透得箇無字 |
| 26 | 47 | 得 | dé | to hear | 若透得箇無字 |
| 27 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 若透得箇無字 |
| 28 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 若透得箇無字 |
| 29 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若透得箇無字 |
| 30 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 第一不得向舉起處承當 |
| 31 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 第一不得向舉起處承當 |
| 32 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 第一不得向舉起處承當 |
| 33 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 第一不得向舉起處承當 |
| 34 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 第一不得向舉起處承當 |
| 35 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 第一不得向舉起處承當 |
| 36 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 第一不得向舉起處承當 |
| 37 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 第一不得向舉起處承當 |
| 38 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 第一不得向舉起處承當 |
| 39 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 第一不得向舉起處承當 |
| 40 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 第一不得向舉起處承當 |
| 41 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 第一不得向舉起處承當 |
| 42 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 第一不得向舉起處承當 |
| 43 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 第一不得向舉起處承當 |
| 44 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 第一不得向舉起處承當 |
| 45 | 41 | 之 | zhī | to go | 則且就上面與之廝崖 |
| 46 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則且就上面與之廝崖 |
| 47 | 41 | 之 | zhī | is | 則且就上面與之廝崖 |
| 48 | 41 | 之 | zhī | to use | 則且就上面與之廝崖 |
| 49 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 則且就上面與之廝崖 |
| 50 | 41 | 之 | zhī | winding | 則且就上面與之廝崖 |
| 51 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 話頭不破 |
| 52 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 問人 |
| 53 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問人 |
| 54 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 問人 |
| 55 | 38 | 人 | rén | everybody | 問人 |
| 56 | 38 | 人 | rén | adult | 問人 |
| 57 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 問人 |
| 58 | 38 | 人 | rén | an upright person | 問人 |
| 59 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 問人 |
| 60 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不得 |
| 61 | 35 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 只這著忙底 |
| 62 | 35 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 只這著忙底 |
| 63 | 35 | 底 | dǐ | to stop | 只這著忙底 |
| 64 | 35 | 底 | dǐ | to arrive | 只這著忙底 |
| 65 | 35 | 底 | dǐ | underneath | 只這著忙底 |
| 66 | 35 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 只這著忙底 |
| 67 | 35 | 底 | dǐ | end of month or year | 只這著忙底 |
| 68 | 35 | 底 | dǐ | remnants | 只這著忙底 |
| 69 | 35 | 底 | dǐ | background | 只這著忙底 |
| 70 | 35 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 只這著忙底 |
| 71 | 35 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 千疑萬疑 |
| 72 | 35 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 千疑萬疑 |
| 73 | 35 | 疑 | yí | puzzled | 千疑萬疑 |
| 74 | 35 | 疑 | yí | to hesitate | 千疑萬疑 |
| 75 | 35 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 千疑萬疑 |
| 76 | 35 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 千疑萬疑 |
| 77 | 35 | 疑 | yí | to be strange | 千疑萬疑 |
| 78 | 35 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 千疑萬疑 |
| 79 | 35 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 千疑萬疑 |
| 80 | 30 | 一 | yī | one | 只是一疑 |
| 81 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是一疑 |
| 82 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是一疑 |
| 83 | 30 | 一 | yī | first | 只是一疑 |
| 84 | 30 | 一 | yī | the same | 只是一疑 |
| 85 | 30 | 一 | yī | sole; single | 只是一疑 |
| 86 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 只是一疑 |
| 87 | 30 | 一 | yī | Yi | 只是一疑 |
| 88 | 30 | 一 | yī | other | 只是一疑 |
| 89 | 30 | 一 | yī | to unify | 只是一疑 |
| 90 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是一疑 |
| 91 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是一疑 |
| 92 | 30 | 一 | yī | one; eka | 只是一疑 |
| 93 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為恥 |
| 94 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為恥 |
| 95 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為恥 |
| 96 | 29 | 為 | wéi | to do | 為恥 |
| 97 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為恥 |
| 98 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為恥 |
| 99 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為恥 |
| 100 | 29 | 能 | néng | can; able | 又能有幾人 |
| 101 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 又能有幾人 |
| 102 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能有幾人 |
| 103 | 29 | 能 | néng | energy | 又能有幾人 |
| 104 | 29 | 能 | néng | function; use | 又能有幾人 |
| 105 | 29 | 能 | néng | talent | 又能有幾人 |
| 106 | 29 | 能 | néng | expert at | 又能有幾人 |
| 107 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 又能有幾人 |
| 108 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能有幾人 |
| 109 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能有幾人 |
| 110 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 又能有幾人 |
| 111 | 29 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又能有幾人 |
| 112 | 28 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 居仁 |
| 113 | 28 | 仁 | rén | benevolent; humane | 居仁 |
| 114 | 28 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 居仁 |
| 115 | 28 | 仁 | rén | a benevolent person | 居仁 |
| 116 | 28 | 仁 | rén | kindness | 居仁 |
| 117 | 28 | 仁 | rén | polite form of address | 居仁 |
| 118 | 28 | 仁 | rén | to pity | 居仁 |
| 119 | 28 | 仁 | rén | a person | 居仁 |
| 120 | 28 | 仁 | rén | Ren | 居仁 |
| 121 | 28 | 仁 | rén | Benevolence | 居仁 |
| 122 | 28 | 仁 | rén | a sage; muni | 居仁 |
| 123 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 永劫無有悟時也 |
| 124 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 永劫無有悟時也 |
| 125 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 永劫無有悟時也 |
| 126 | 27 | 時 | shí | fashionable | 永劫無有悟時也 |
| 127 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 永劫無有悟時也 |
| 128 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 永劫無有悟時也 |
| 129 | 27 | 時 | shí | tense | 永劫無有悟時也 |
| 130 | 27 | 時 | shí | particular; special | 永劫無有悟時也 |
| 131 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 永劫無有悟時也 |
| 132 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 永劫無有悟時也 |
| 133 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 永劫無有悟時也 |
| 134 | 27 | 時 | shí | seasonal | 永劫無有悟時也 |
| 135 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 永劫無有悟時也 |
| 136 | 27 | 時 | shí | hour | 永劫無有悟時也 |
| 137 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 永劫無有悟時也 |
| 138 | 27 | 時 | shí | Shi | 永劫無有悟時也 |
| 139 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 永劫無有悟時也 |
| 140 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 永劫無有悟時也 |
| 141 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 永劫無有悟時也 |
| 142 | 27 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 永劫無有悟時也 |
| 143 | 27 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 永劫無有悟時也 |
| 144 | 27 | 悟 | wù | Wu | 永劫無有悟時也 |
| 145 | 27 | 悟 | wù | Enlightenment | 永劫無有悟時也 |
| 146 | 27 | 悟 | wù | waking; bodha | 永劫無有悟時也 |
| 147 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無 |
| 148 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無 |
| 149 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無 |
| 150 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無 |
| 151 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無 |
| 152 | 27 | 心 | xīn | heart | 心無 |
| 153 | 27 | 心 | xīn | emotion | 心無 |
| 154 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無 |
| 155 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無 |
| 156 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無 |
| 157 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無 |
| 158 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無 |
| 159 | 26 | 居 | jū | residence; dwelling | 居仁 |
| 160 | 26 | 居 | jū | to be at a position | 居仁 |
| 161 | 26 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居仁 |
| 162 | 26 | 居 | jū | to stay put | 居仁 |
| 163 | 26 | 居 | jū | to claim; to assert | 居仁 |
| 164 | 26 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居仁 |
| 165 | 26 | 居 | jū | to sit down | 居仁 |
| 166 | 26 | 居 | jū | to possess | 居仁 |
| 167 | 26 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居仁 |
| 168 | 26 | 居 | jū | Ju | 居仁 |
| 169 | 26 | 居 | jū | dwell; vāsa | 居仁 |
| 170 | 26 | 在 | zài | in; at | 居仁在裏許求出無門 |
| 171 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 居仁在裏許求出無門 |
| 172 | 26 | 在 | zài | to consist of | 居仁在裏許求出無門 |
| 173 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 居仁在裏許求出無門 |
| 174 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 居仁在裏許求出無門 |
| 175 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則千疑萬 |
| 176 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則千疑萬 |
| 177 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則千疑萬 |
| 178 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則千疑萬 |
| 179 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則千疑萬 |
| 180 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則千疑萬 |
| 181 | 26 | 則 | zé | to do | 則千疑萬 |
| 182 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則千疑萬 |
| 183 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 為此事甚忙 |
| 184 | 25 | 事 | shì | to serve | 為此事甚忙 |
| 185 | 25 | 事 | shì | a government post | 為此事甚忙 |
| 186 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 為此事甚忙 |
| 187 | 25 | 事 | shì | occupation | 為此事甚忙 |
| 188 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為此事甚忙 |
| 189 | 25 | 事 | shì | an accident | 為此事甚忙 |
| 190 | 25 | 事 | shì | to attend | 為此事甚忙 |
| 191 | 25 | 事 | shì | an allusion | 為此事甚忙 |
| 192 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為此事甚忙 |
| 193 | 25 | 事 | shì | to engage in | 為此事甚忙 |
| 194 | 25 | 事 | shì | to enslave | 為此事甚忙 |
| 195 | 25 | 事 | shì | to pursue | 為此事甚忙 |
| 196 | 25 | 事 | shì | to administer | 為此事甚忙 |
| 197 | 25 | 事 | shì | to appoint | 為此事甚忙 |
| 198 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 為此事甚忙 |
| 199 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 為此事甚忙 |
| 200 | 24 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 201 | 24 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 202 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 203 | 24 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 204 | 24 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 205 | 24 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 206 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 207 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 208 | 24 | 作 | zuò | to do | 作聰明底心 |
| 209 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聰明底心 |
| 210 | 24 | 作 | zuò | to start | 作聰明底心 |
| 211 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聰明底心 |
| 212 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聰明底心 |
| 213 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 作聰明底心 |
| 214 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 作聰明底心 |
| 215 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聰明底心 |
| 216 | 24 | 作 | zuò | to rise | 作聰明底心 |
| 217 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 作聰明底心 |
| 218 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聰明底心 |
| 219 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 作聰明底心 |
| 220 | 24 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聰明底心 |
| 221 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 話頭上疑破 |
| 222 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話頭上疑破 |
| 223 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話頭上疑破 |
| 224 | 23 | 上 | shàng | shang | 話頭上疑破 |
| 225 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 話頭上疑破 |
| 226 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 話頭上疑破 |
| 227 | 23 | 上 | shàng | advanced | 話頭上疑破 |
| 228 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話頭上疑破 |
| 229 | 23 | 上 | shàng | time | 話頭上疑破 |
| 230 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話頭上疑破 |
| 231 | 23 | 上 | shàng | far | 話頭上疑破 |
| 232 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 話頭上疑破 |
| 233 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話頭上疑破 |
| 234 | 23 | 上 | shàng | to report | 話頭上疑破 |
| 235 | 23 | 上 | shàng | to offer | 話頭上疑破 |
| 236 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 話頭上疑破 |
| 237 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話頭上疑破 |
| 238 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 話頭上疑破 |
| 239 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話頭上疑破 |
| 240 | 23 | 上 | shàng | to burn | 話頭上疑破 |
| 241 | 23 | 上 | shàng | to remember | 話頭上疑破 |
| 242 | 23 | 上 | shàng | to add | 話頭上疑破 |
| 243 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話頭上疑破 |
| 244 | 23 | 上 | shàng | to meet | 話頭上疑破 |
| 245 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話頭上疑破 |
| 246 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話頭上疑破 |
| 247 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 話頭上疑破 |
| 248 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 話頭上疑破 |
| 249 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但著意就不可思量處思量 |
| 250 | 22 | 見 | jiàn | to see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 251 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 252 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 253 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 254 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 255 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 256 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 257 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 258 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 259 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 260 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 261 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 262 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 263 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 264 | 22 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 265 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 266 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 267 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 268 | 21 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 應緣日涉差別境界 |
| 269 | 21 | 差別 | chābié | discrimination | 應緣日涉差別境界 |
| 270 | 21 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 應緣日涉差別境界 |
| 271 | 21 | 差別 | chābié | distinction | 應緣日涉差別境界 |
| 272 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
| 273 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日用塵勞中起疑 |
| 274 | 21 | 中 | zhōng | China | 日用塵勞中起疑 |
| 275 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日用塵勞中起疑 |
| 276 | 21 | 中 | zhōng | midday | 日用塵勞中起疑 |
| 277 | 21 | 中 | zhōng | inside | 日用塵勞中起疑 |
| 278 | 21 | 中 | zhōng | during | 日用塵勞中起疑 |
| 279 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 日用塵勞中起疑 |
| 280 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 日用塵勞中起疑 |
| 281 | 21 | 中 | zhōng | half | 日用塵勞中起疑 |
| 282 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日用塵勞中起疑 |
| 283 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日用塵勞中起疑 |
| 284 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 日用塵勞中起疑 |
| 285 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日用塵勞中起疑 |
| 286 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
| 287 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所之 |
| 288 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 所之 |
| 289 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所之 |
| 290 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所之 |
| 291 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 所之 |
| 292 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 所之 |
| 293 | 21 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所之 |
| 294 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 但只舉狗子無佛性話 |
| 295 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 但只舉狗子無佛性話 |
| 296 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 但只舉狗子無佛性話 |
| 297 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 但只舉狗子無佛性話 |
| 298 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 但只舉狗子無佛性話 |
| 299 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 但只舉狗子無佛性話 |
| 300 | 21 | 子 | zǐ | master | 但只舉狗子無佛性話 |
| 301 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 但只舉狗子無佛性話 |
| 302 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 但只舉狗子無佛性話 |
| 303 | 21 | 子 | zǐ | masters | 但只舉狗子無佛性話 |
| 304 | 21 | 子 | zǐ | person | 但只舉狗子無佛性話 |
| 305 | 21 | 子 | zǐ | young | 但只舉狗子無佛性話 |
| 306 | 21 | 子 | zǐ | seed | 但只舉狗子無佛性話 |
| 307 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 但只舉狗子無佛性話 |
| 308 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 但只舉狗子無佛性話 |
| 309 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 但只舉狗子無佛性話 |
| 310 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 但只舉狗子無佛性話 |
| 311 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 但只舉狗子無佛性話 |
| 312 | 21 | 子 | zǐ | dear | 但只舉狗子無佛性話 |
| 313 | 21 | 子 | zǐ | little one | 但只舉狗子無佛性話 |
| 314 | 21 | 子 | zǐ | son; putra | 但只舉狗子無佛性話 |
| 315 | 21 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 但只舉狗子無佛性話 |
| 316 | 20 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 後斷滅不斷滅 |
| 317 | 20 | 滅 | miè | to submerge | 後斷滅不斷滅 |
| 318 | 20 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 後斷滅不斷滅 |
| 319 | 20 | 滅 | miè | to eliminate | 後斷滅不斷滅 |
| 320 | 20 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 後斷滅不斷滅 |
| 321 | 20 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 後斷滅不斷滅 |
| 322 | 20 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 後斷滅不斷滅 |
| 323 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一事不知 |
| 324 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以一事不知 |
| 325 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以一事不知 |
| 326 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以一事不知 |
| 327 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一事不知 |
| 328 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一事不知 |
| 329 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一事不知 |
| 330 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以一事不知 |
| 331 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以一事不知 |
| 332 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一事不知 |
| 333 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 334 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 335 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 336 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 337 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 338 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 339 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 340 | 20 | 便 | biàn | in passing | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 341 | 20 | 便 | biàn | informal | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 342 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 343 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 344 | 20 | 便 | biàn | stool | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 345 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 346 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 347 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 348 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 物如是則一切諸法 |
| 349 | 19 | 性 | xìng | gender | 性 |
| 350 | 19 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
| 351 | 19 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
| 352 | 19 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
| 353 | 19 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
| 354 | 19 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
| 355 | 19 | 性 | xìng | scope | 性 |
| 356 | 19 | 性 | xìng | nature | 性 |
| 357 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 然註解得分明說得有下落 |
| 358 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 然註解得分明說得有下落 |
| 359 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 然註解得分明說得有下落 |
| 360 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 然註解得分明說得有下落 |
| 361 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 然註解得分明說得有下落 |
| 362 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 然註解得分明說得有下落 |
| 363 | 18 | 說 | shuō | allocution | 然註解得分明說得有下落 |
| 364 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 然註解得分明說得有下落 |
| 365 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 然註解得分明說得有下落 |
| 366 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 然註解得分明說得有下落 |
| 367 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 然註解得分明說得有下落 |
| 368 | 18 | 說 | shuō | to instruct | 然註解得分明說得有下落 |
| 369 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 370 | 18 | 自 | zì | Zi | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 371 | 18 | 自 | zì | a nose | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 372 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 373 | 18 | 自 | zì | origin | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 374 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 375 | 18 | 自 | zì | to be | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 376 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 可謂終日數他寶自無半錢分 |
| 377 | 17 | 去 | qù | to go | 却去別文字上起疑 |
| 378 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 却去別文字上起疑 |
| 379 | 17 | 去 | qù | to be distant | 却去別文字上起疑 |
| 380 | 17 | 去 | qù | to leave | 却去別文字上起疑 |
| 381 | 17 | 去 | qù | to play a part | 却去別文字上起疑 |
| 382 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 却去別文字上起疑 |
| 383 | 17 | 去 | qù | to die | 却去別文字上起疑 |
| 384 | 17 | 去 | qù | previous; past | 却去別文字上起疑 |
| 385 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 却去別文字上起疑 |
| 386 | 17 | 去 | qù | falling tone | 却去別文字上起疑 |
| 387 | 17 | 去 | qù | to lose | 却去別文字上起疑 |
| 388 | 17 | 去 | qù | Qu | 却去別文字上起疑 |
| 389 | 17 | 去 | qù | go; gati | 却去別文字上起疑 |
| 390 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 自道 |
| 391 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 自道 |
| 392 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 自道 |
| 393 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 自道 |
| 394 | 17 | 道 | dào | to think | 自道 |
| 395 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 自道 |
| 396 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 自道 |
| 397 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 自道 |
| 398 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 自道 |
| 399 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 自道 |
| 400 | 17 | 道 | dào | a skill | 自道 |
| 401 | 17 | 道 | dào | a sect | 自道 |
| 402 | 17 | 道 | dào | a line | 自道 |
| 403 | 17 | 道 | dào | Way | 自道 |
| 404 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 自道 |
| 405 | 17 | 箇 | gè | ka | 若透得箇無字 |
| 406 | 16 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 却去別文字上起疑 |
| 407 | 16 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 却去別文字上起疑 |
| 408 | 16 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 却去別文字上起疑 |
| 409 | 16 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 却去別文字上起疑 |
| 410 | 16 | 起 | qǐ | to start | 却去別文字上起疑 |
| 411 | 16 | 起 | qǐ | to establish; to build | 却去別文字上起疑 |
| 412 | 16 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 却去別文字上起疑 |
| 413 | 16 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 却去別文字上起疑 |
| 414 | 16 | 起 | qǐ | to get out of bed | 却去別文字上起疑 |
| 415 | 16 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 却去別文字上起疑 |
| 416 | 16 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 却去別文字上起疑 |
| 417 | 16 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 却去別文字上起疑 |
| 418 | 16 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 却去別文字上起疑 |
| 419 | 16 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 却去別文字上起疑 |
| 420 | 16 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 却去別文字上起疑 |
| 421 | 16 | 起 | qǐ | to conjecture | 却去別文字上起疑 |
| 422 | 16 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 却去別文字上起疑 |
| 423 | 16 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 却去別文字上起疑 |
| 424 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 正迷悶時亦非 |
| 425 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 正迷悶時亦非 |
| 426 | 16 | 非 | fēi | different | 正迷悶時亦非 |
| 427 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 正迷悶時亦非 |
| 428 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 正迷悶時亦非 |
| 429 | 16 | 非 | fēi | Africa | 正迷悶時亦非 |
| 430 | 16 | 非 | fēi | to slander | 正迷悶時亦非 |
| 431 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 正迷悶時亦非 |
| 432 | 16 | 非 | fēi | must | 正迷悶時亦非 |
| 433 | 16 | 非 | fēi | an error | 正迷悶時亦非 |
| 434 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 正迷悶時亦非 |
| 435 | 16 | 非 | fēi | evil | 正迷悶時亦非 |
| 436 | 15 | 知 | zhī | to know | 是事要知 |
| 437 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 是事要知 |
| 438 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是事要知 |
| 439 | 15 | 知 | zhī | to administer | 是事要知 |
| 440 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 是事要知 |
| 441 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 是事要知 |
| 442 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是事要知 |
| 443 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是事要知 |
| 444 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 是事要知 |
| 445 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是事要知 |
| 446 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 是事要知 |
| 447 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 是事要知 |
| 448 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 是事要知 |
| 449 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 是事要知 |
| 450 | 15 | 知 | zhī | to make known | 是事要知 |
| 451 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 是事要知 |
| 452 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 是事要知 |
| 453 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 是事要知 |
| 454 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 是事要知 |
| 455 | 15 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 但只舉狗子無佛性話 |
| 456 | 15 | 話 | huà | dialect | 但只舉狗子無佛性話 |
| 457 | 15 | 話 | huà | a story | 但只舉狗子無佛性話 |
| 458 | 15 | 話 | huà | to discuss; to tell | 但只舉狗子無佛性話 |
| 459 | 15 | 話 | huà | story; ākhyāyikā | 但只舉狗子無佛性話 |
| 460 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若棄了話頭 |
| 461 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若棄了話頭 |
| 462 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若棄了話頭 |
| 463 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 若棄了話頭 |
| 464 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若棄了話頭 |
| 465 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若棄了話頭 |
| 466 | 15 | 及 | jí | to reach | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 467 | 15 | 及 | jí | to attain | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 468 | 15 | 及 | jí | to understand | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 469 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 470 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 471 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 472 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及乎問著他自家屋裏事 |
| 473 | 14 | 書 | shū | book | 兩得書 |
| 474 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 兩得書 |
| 475 | 14 | 書 | shū | letter | 兩得書 |
| 476 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 兩得書 |
| 477 | 14 | 書 | shū | to write | 兩得書 |
| 478 | 14 | 書 | shū | writing | 兩得書 |
| 479 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 兩得書 |
| 480 | 14 | 書 | shū | Shu | 兩得書 |
| 481 | 14 | 書 | shū | to record | 兩得書 |
| 482 | 14 | 書 | shū | book; pustaka | 兩得書 |
| 483 | 14 | 書 | shū | write; copy; likh | 兩得書 |
| 484 | 14 | 書 | shū | manuscript; lekha | 兩得書 |
| 485 | 14 | 書 | shū | book; pustaka | 兩得書 |
| 486 | 14 | 書 | shū | document; lekha | 兩得書 |
| 487 | 14 | 信 | xìn | to believe; to trust | 只是呂居仁信 |
| 488 | 14 | 信 | xìn | a letter | 只是呂居仁信 |
| 489 | 14 | 信 | xìn | evidence | 只是呂居仁信 |
| 490 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 只是呂居仁信 |
| 491 | 14 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 只是呂居仁信 |
| 492 | 14 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 只是呂居仁信 |
| 493 | 14 | 信 | xìn | an official holding a document | 只是呂居仁信 |
| 494 | 14 | 信 | xìn | a gift | 只是呂居仁信 |
| 495 | 14 | 信 | xìn | credit | 只是呂居仁信 |
| 496 | 14 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 只是呂居仁信 |
| 497 | 14 | 信 | xìn | news; a message | 只是呂居仁信 |
| 498 | 14 | 信 | xìn | arsenic | 只是呂居仁信 |
| 499 | 14 | 信 | xìn | Faith | 只是呂居仁信 |
| 500 | 14 | 信 | xìn | faith; confidence | 只是呂居仁信 |
Frequencies of all Words
Top 1170
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 68 | 也 | yě | also; too | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 2 | 68 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 3 | 68 | 也 | yě | either | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 4 | 68 | 也 | yě | even | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 5 | 68 | 也 | yě | used to soften the tone | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 6 | 68 | 也 | yě | used for emphasis | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 7 | 68 | 也 | yě | used to mark contrast | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 8 | 68 | 也 | yě | used to mark compromise | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 9 | 68 | 也 | yě | ya | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 10 | 63 | 亦 | yì | also; too | 然亦當著忙 |
| 11 | 63 | 亦 | yì | but | 然亦當著忙 |
| 12 | 63 | 亦 | yì | this; he; she | 然亦當著忙 |
| 13 | 63 | 亦 | yì | although; even though | 然亦當著忙 |
| 14 | 63 | 亦 | yì | already | 然亦當著忙 |
| 15 | 63 | 亦 | yì | particle with no meaning | 然亦當著忙 |
| 16 | 63 | 亦 | yì | Yi | 然亦當著忙 |
| 17 | 54 | 無 | wú | no | 心無 |
| 18 | 54 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心無 |
| 19 | 54 | 無 | wú | to not have; without | 心無 |
| 20 | 54 | 無 | wú | has not yet | 心無 |
| 21 | 54 | 無 | mó | mo | 心無 |
| 22 | 54 | 無 | wú | do not | 心無 |
| 23 | 54 | 無 | wú | not; -less; un- | 心無 |
| 24 | 54 | 無 | wú | regardless of | 心無 |
| 25 | 54 | 無 | wú | to not have | 心無 |
| 26 | 54 | 無 | wú | um | 心無 |
| 27 | 54 | 無 | wú | Wu | 心無 |
| 28 | 54 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心無 |
| 29 | 54 | 無 | wú | not; non- | 心無 |
| 30 | 54 | 無 | mó | mo | 心無 |
| 31 | 53 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 但只舉狗子無佛性話 |
| 32 | 53 | 只 | zhī | single | 但只舉狗子無佛性話 |
| 33 | 53 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 但只舉狗子無佛性話 |
| 34 | 53 | 只 | zhī | a single bird | 但只舉狗子無佛性話 |
| 35 | 53 | 只 | zhī | unique | 但只舉狗子無佛性話 |
| 36 | 53 | 只 | zhǐ | only | 但只舉狗子無佛性話 |
| 37 | 53 | 只 | zhǐ | but | 但只舉狗子無佛性話 |
| 38 | 53 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 但只舉狗子無佛性話 |
| 39 | 53 | 只 | zhǐ | Zhi | 但只舉狗子無佛性話 |
| 40 | 53 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 但只舉狗子無佛性話 |
| 41 | 47 | 得 | de | potential marker | 若透得箇無字 |
| 42 | 47 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若透得箇無字 |
| 43 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
| 44 | 47 | 得 | děi | to want to; to need to | 若透得箇無字 |
| 45 | 47 | 得 | děi | must; ought to | 若透得箇無字 |
| 46 | 47 | 得 | dé | de | 若透得箇無字 |
| 47 | 47 | 得 | de | infix potential marker | 若透得箇無字 |
| 48 | 47 | 得 | dé | to result in | 若透得箇無字 |
| 49 | 47 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若透得箇無字 |
| 50 | 47 | 得 | dé | to be satisfied | 若透得箇無字 |
| 51 | 47 | 得 | dé | to be finished | 若透得箇無字 |
| 52 | 47 | 得 | de | result of degree | 若透得箇無字 |
| 53 | 47 | 得 | de | marks completion of an action | 若透得箇無字 |
| 54 | 47 | 得 | děi | satisfying | 若透得箇無字 |
| 55 | 47 | 得 | dé | to contract | 若透得箇無字 |
| 56 | 47 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若透得箇無字 |
| 57 | 47 | 得 | dé | expressing frustration | 若透得箇無字 |
| 58 | 47 | 得 | dé | to hear | 若透得箇無字 |
| 59 | 47 | 得 | dé | to have; there is | 若透得箇無字 |
| 60 | 47 | 得 | dé | marks time passed | 若透得箇無字 |
| 61 | 47 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若透得箇無字 |
| 62 | 45 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 第一不得向舉起處承當 |
| 63 | 45 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 第一不得向舉起處承當 |
| 64 | 45 | 處 | chù | location | 第一不得向舉起處承當 |
| 65 | 45 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 第一不得向舉起處承當 |
| 66 | 45 | 處 | chù | a part; an aspect | 第一不得向舉起處承當 |
| 67 | 45 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 第一不得向舉起處承當 |
| 68 | 45 | 處 | chǔ | to get along with | 第一不得向舉起處承當 |
| 69 | 45 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 第一不得向舉起處承當 |
| 70 | 45 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 第一不得向舉起處承當 |
| 71 | 45 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 第一不得向舉起處承當 |
| 72 | 45 | 處 | chǔ | to be associated with | 第一不得向舉起處承當 |
| 73 | 45 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 第一不得向舉起處承當 |
| 74 | 45 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 第一不得向舉起處承當 |
| 75 | 45 | 處 | chù | circumstances; situation | 第一不得向舉起處承當 |
| 76 | 45 | 處 | chù | an occasion; a time | 第一不得向舉起處承當 |
| 77 | 45 | 處 | chù | position; sthāna | 第一不得向舉起處承當 |
| 78 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是佛 |
| 79 | 44 | 是 | shì | is exactly | 如何是佛 |
| 80 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是佛 |
| 81 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 如何是佛 |
| 82 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 如何是佛 |
| 83 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是佛 |
| 84 | 44 | 是 | shì | true | 如何是佛 |
| 85 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是佛 |
| 86 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是佛 |
| 87 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是佛 |
| 88 | 44 | 是 | shì | Shi | 如何是佛 |
| 89 | 44 | 是 | shì | is; bhū | 如何是佛 |
| 90 | 44 | 是 | shì | this; idam | 如何是佛 |
| 91 | 41 | 之 | zhī | him; her; them; that | 則且就上面與之廝崖 |
| 92 | 41 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 則且就上面與之廝崖 |
| 93 | 41 | 之 | zhī | to go | 則且就上面與之廝崖 |
| 94 | 41 | 之 | zhī | this; that | 則且就上面與之廝崖 |
| 95 | 41 | 之 | zhī | genetive marker | 則且就上面與之廝崖 |
| 96 | 41 | 之 | zhī | it | 則且就上面與之廝崖 |
| 97 | 41 | 之 | zhī | in; in regards to | 則且就上面與之廝崖 |
| 98 | 41 | 之 | zhī | all | 則且就上面與之廝崖 |
| 99 | 41 | 之 | zhī | and | 則且就上面與之廝崖 |
| 100 | 41 | 之 | zhī | however | 則且就上面與之廝崖 |
| 101 | 41 | 之 | zhī | if | 則且就上面與之廝崖 |
| 102 | 41 | 之 | zhī | then | 則且就上面與之廝崖 |
| 103 | 41 | 之 | zhī | to arrive; to go | 則且就上面與之廝崖 |
| 104 | 41 | 之 | zhī | is | 則且就上面與之廝崖 |
| 105 | 41 | 之 | zhī | to use | 則且就上面與之廝崖 |
| 106 | 41 | 之 | zhī | Zhi | 則且就上面與之廝崖 |
| 107 | 41 | 之 | zhī | winding | 則且就上面與之廝崖 |
| 108 | 38 | 不 | bù | not; no | 話頭不破 |
| 109 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 話頭不破 |
| 110 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 話頭不破 |
| 111 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 話頭不破 |
| 112 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 話頭不破 |
| 113 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 話頭不破 |
| 114 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 話頭不破 |
| 115 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 話頭不破 |
| 116 | 38 | 不 | bù | no; na | 話頭不破 |
| 117 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 問人 |
| 118 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 問人 |
| 119 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 問人 |
| 120 | 38 | 人 | rén | everybody | 問人 |
| 121 | 38 | 人 | rén | adult | 問人 |
| 122 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 問人 |
| 123 | 38 | 人 | rén | an upright person | 問人 |
| 124 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 問人 |
| 125 | 37 | 又 | yòu | again; also | 又不得 |
| 126 | 37 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不得 |
| 127 | 37 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不得 |
| 128 | 37 | 又 | yòu | and | 又不得 |
| 129 | 37 | 又 | yòu | furthermore | 又不得 |
| 130 | 37 | 又 | yòu | in addition | 又不得 |
| 131 | 37 | 又 | yòu | but | 又不得 |
| 132 | 37 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又不得 |
| 133 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 但舉此話 |
| 134 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 但舉此話 |
| 135 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 但舉此話 |
| 136 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 但舉此話 |
| 137 | 35 | 此 | cǐ | this; here; etad | 但舉此話 |
| 138 | 35 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 只這著忙底 |
| 139 | 35 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 只這著忙底 |
| 140 | 35 | 底 | dǐ | to stop | 只這著忙底 |
| 141 | 35 | 底 | dǐ | to arrive | 只這著忙底 |
| 142 | 35 | 底 | dǐ | underneath | 只這著忙底 |
| 143 | 35 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 只這著忙底 |
| 144 | 35 | 底 | dǐ | end of month or year | 只這著忙底 |
| 145 | 35 | 底 | dǐ | remnants | 只這著忙底 |
| 146 | 35 | 底 | dǐ | background | 只這著忙底 |
| 147 | 35 | 底 | dǐ | what | 只這著忙底 |
| 148 | 35 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 只這著忙底 |
| 149 | 35 | 底 | de | possessive particle | 只這著忙底 |
| 150 | 35 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 只這著忙底 |
| 151 | 35 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 千疑萬疑 |
| 152 | 35 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 千疑萬疑 |
| 153 | 35 | 疑 | yí | puzzled | 千疑萬疑 |
| 154 | 35 | 疑 | yí | to seem like | 千疑萬疑 |
| 155 | 35 | 疑 | yí | to hesitate | 千疑萬疑 |
| 156 | 35 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 千疑萬疑 |
| 157 | 35 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 千疑萬疑 |
| 158 | 35 | 疑 | yí | to be strange | 千疑萬疑 |
| 159 | 35 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 千疑萬疑 |
| 160 | 35 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 千疑萬疑 |
| 161 | 30 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若棄了話頭 |
| 162 | 30 | 若 | ruò | seemingly | 若棄了話頭 |
| 163 | 30 | 若 | ruò | if | 若棄了話頭 |
| 164 | 30 | 若 | ruò | you | 若棄了話頭 |
| 165 | 30 | 若 | ruò | this; that | 若棄了話頭 |
| 166 | 30 | 若 | ruò | and; or | 若棄了話頭 |
| 167 | 30 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若棄了話頭 |
| 168 | 30 | 若 | rě | pomegranite | 若棄了話頭 |
| 169 | 30 | 若 | ruò | to choose | 若棄了話頭 |
| 170 | 30 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若棄了話頭 |
| 171 | 30 | 若 | ruò | thus | 若棄了話頭 |
| 172 | 30 | 若 | ruò | pollia | 若棄了話頭 |
| 173 | 30 | 若 | ruò | Ruo | 若棄了話頭 |
| 174 | 30 | 若 | ruò | only then | 若棄了話頭 |
| 175 | 30 | 若 | rě | ja | 若棄了話頭 |
| 176 | 30 | 若 | rě | jñā | 若棄了話頭 |
| 177 | 30 | 若 | ruò | if; yadi | 若棄了話頭 |
| 178 | 30 | 一 | yī | one | 只是一疑 |
| 179 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是一疑 |
| 180 | 30 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只是一疑 |
| 181 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是一疑 |
| 182 | 30 | 一 | yì | whole; all | 只是一疑 |
| 183 | 30 | 一 | yī | first | 只是一疑 |
| 184 | 30 | 一 | yī | the same | 只是一疑 |
| 185 | 30 | 一 | yī | each | 只是一疑 |
| 186 | 30 | 一 | yī | certain | 只是一疑 |
| 187 | 30 | 一 | yī | throughout | 只是一疑 |
| 188 | 30 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只是一疑 |
| 189 | 30 | 一 | yī | sole; single | 只是一疑 |
| 190 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 只是一疑 |
| 191 | 30 | 一 | yī | Yi | 只是一疑 |
| 192 | 30 | 一 | yī | other | 只是一疑 |
| 193 | 30 | 一 | yī | to unify | 只是一疑 |
| 194 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是一疑 |
| 195 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是一疑 |
| 196 | 30 | 一 | yī | or | 只是一疑 |
| 197 | 30 | 一 | yī | one; eka | 只是一疑 |
| 198 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為恥 |
| 199 | 29 | 為 | wèi | because of | 為恥 |
| 200 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為恥 |
| 201 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為恥 |
| 202 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為恥 |
| 203 | 29 | 為 | wéi | to do | 為恥 |
| 204 | 29 | 為 | wèi | for | 為恥 |
| 205 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為恥 |
| 206 | 29 | 為 | wèi | to | 為恥 |
| 207 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為恥 |
| 208 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為恥 |
| 209 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為恥 |
| 210 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為恥 |
| 211 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為恥 |
| 212 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為恥 |
| 213 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為恥 |
| 214 | 29 | 能 | néng | can; able | 又能有幾人 |
| 215 | 29 | 能 | néng | ability; capacity | 又能有幾人 |
| 216 | 29 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又能有幾人 |
| 217 | 29 | 能 | néng | energy | 又能有幾人 |
| 218 | 29 | 能 | néng | function; use | 又能有幾人 |
| 219 | 29 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又能有幾人 |
| 220 | 29 | 能 | néng | talent | 又能有幾人 |
| 221 | 29 | 能 | néng | expert at | 又能有幾人 |
| 222 | 29 | 能 | néng | to be in harmony | 又能有幾人 |
| 223 | 29 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又能有幾人 |
| 224 | 29 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又能有幾人 |
| 225 | 29 | 能 | néng | as long as; only | 又能有幾人 |
| 226 | 29 | 能 | néng | even if | 又能有幾人 |
| 227 | 29 | 能 | néng | but | 又能有幾人 |
| 228 | 29 | 能 | néng | in this way | 又能有幾人 |
| 229 | 29 | 能 | néng | to be able; śak | 又能有幾人 |
| 230 | 29 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 又能有幾人 |
| 231 | 28 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 居仁 |
| 232 | 28 | 仁 | rén | benevolent; humane | 居仁 |
| 233 | 28 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 居仁 |
| 234 | 28 | 仁 | rén | a benevolent person | 居仁 |
| 235 | 28 | 仁 | rén | kindness | 居仁 |
| 236 | 28 | 仁 | rén | polite form of address | 居仁 |
| 237 | 28 | 仁 | rén | to pity | 居仁 |
| 238 | 28 | 仁 | rén | a person | 居仁 |
| 239 | 28 | 仁 | rén | Ren | 居仁 |
| 240 | 28 | 仁 | rén | Benevolence | 居仁 |
| 241 | 28 | 仁 | rén | a sage; muni | 居仁 |
| 242 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 永劫無有悟時也 |
| 243 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 永劫無有悟時也 |
| 244 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 永劫無有悟時也 |
| 245 | 27 | 時 | shí | at that time | 永劫無有悟時也 |
| 246 | 27 | 時 | shí | fashionable | 永劫無有悟時也 |
| 247 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 永劫無有悟時也 |
| 248 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 永劫無有悟時也 |
| 249 | 27 | 時 | shí | tense | 永劫無有悟時也 |
| 250 | 27 | 時 | shí | particular; special | 永劫無有悟時也 |
| 251 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 永劫無有悟時也 |
| 252 | 27 | 時 | shí | hour (measure word) | 永劫無有悟時也 |
| 253 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 永劫無有悟時也 |
| 254 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 永劫無有悟時也 |
| 255 | 27 | 時 | shí | seasonal | 永劫無有悟時也 |
| 256 | 27 | 時 | shí | frequently; often | 永劫無有悟時也 |
| 257 | 27 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 永劫無有悟時也 |
| 258 | 27 | 時 | shí | on time | 永劫無有悟時也 |
| 259 | 27 | 時 | shí | this; that | 永劫無有悟時也 |
| 260 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 永劫無有悟時也 |
| 261 | 27 | 時 | shí | hour | 永劫無有悟時也 |
| 262 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 永劫無有悟時也 |
| 263 | 27 | 時 | shí | Shi | 永劫無有悟時也 |
| 264 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 永劫無有悟時也 |
| 265 | 27 | 時 | shí | time; kāla | 永劫無有悟時也 |
| 266 | 27 | 時 | shí | at that time; samaya | 永劫無有悟時也 |
| 267 | 27 | 時 | shí | then; atha | 永劫無有悟時也 |
| 268 | 27 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 永劫無有悟時也 |
| 269 | 27 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 永劫無有悟時也 |
| 270 | 27 | 悟 | wù | Wu | 永劫無有悟時也 |
| 271 | 27 | 悟 | wù | Enlightenment | 永劫無有悟時也 |
| 272 | 27 | 悟 | wù | waking; bodha | 永劫無有悟時也 |
| 273 | 27 | 心 | xīn | heart [organ] | 心無 |
| 274 | 27 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心無 |
| 275 | 27 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心無 |
| 276 | 27 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心無 |
| 277 | 27 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心無 |
| 278 | 27 | 心 | xīn | heart | 心無 |
| 279 | 27 | 心 | xīn | emotion | 心無 |
| 280 | 27 | 心 | xīn | intention; consideration | 心無 |
| 281 | 27 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心無 |
| 282 | 27 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心無 |
| 283 | 27 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心無 |
| 284 | 27 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心無 |
| 285 | 26 | 居 | jū | residence; dwelling | 居仁 |
| 286 | 26 | 居 | jū | to be at a position | 居仁 |
| 287 | 26 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居仁 |
| 288 | 26 | 居 | jū | to stay put | 居仁 |
| 289 | 26 | 居 | jū | to claim; to assert | 居仁 |
| 290 | 26 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居仁 |
| 291 | 26 | 居 | jū | unexpectedly | 居仁 |
| 292 | 26 | 居 | jū | to sit down | 居仁 |
| 293 | 26 | 居 | jū | to possess | 居仁 |
| 294 | 26 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居仁 |
| 295 | 26 | 居 | jū | Ju | 居仁 |
| 296 | 26 | 居 | jī | interrogative particle | 居仁 |
| 297 | 26 | 居 | jū | dwell; vāsa | 居仁 |
| 298 | 26 | 在 | zài | in; at | 居仁在裏許求出無門 |
| 299 | 26 | 在 | zài | at | 居仁在裏許求出無門 |
| 300 | 26 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 居仁在裏許求出無門 |
| 301 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 居仁在裏許求出無門 |
| 302 | 26 | 在 | zài | to consist of | 居仁在裏許求出無門 |
| 303 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 居仁在裏許求出無門 |
| 304 | 26 | 在 | zài | in; bhū | 居仁在裏許求出無門 |
| 305 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則千疑萬 |
| 306 | 26 | 則 | zé | then | 則千疑萬 |
| 307 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則千疑萬 |
| 308 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則千疑萬 |
| 309 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則千疑萬 |
| 310 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則千疑萬 |
| 311 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則千疑萬 |
| 312 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則千疑萬 |
| 313 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則千疑萬 |
| 314 | 26 | 則 | zé | to do | 則千疑萬 |
| 315 | 26 | 則 | zé | only | 則千疑萬 |
| 316 | 26 | 則 | zé | immediately | 則千疑萬 |
| 317 | 26 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則千疑萬 |
| 318 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則千疑萬 |
| 319 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 為此事甚忙 |
| 320 | 25 | 事 | shì | to serve | 為此事甚忙 |
| 321 | 25 | 事 | shì | a government post | 為此事甚忙 |
| 322 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 為此事甚忙 |
| 323 | 25 | 事 | shì | occupation | 為此事甚忙 |
| 324 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 為此事甚忙 |
| 325 | 25 | 事 | shì | an accident | 為此事甚忙 |
| 326 | 25 | 事 | shì | to attend | 為此事甚忙 |
| 327 | 25 | 事 | shì | an allusion | 為此事甚忙 |
| 328 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 為此事甚忙 |
| 329 | 25 | 事 | shì | to engage in | 為此事甚忙 |
| 330 | 25 | 事 | shì | to enslave | 為此事甚忙 |
| 331 | 25 | 事 | shì | to pursue | 為此事甚忙 |
| 332 | 25 | 事 | shì | to administer | 為此事甚忙 |
| 333 | 25 | 事 | shì | to appoint | 為此事甚忙 |
| 334 | 25 | 事 | shì | a piece | 為此事甚忙 |
| 335 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 為此事甚忙 |
| 336 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 為此事甚忙 |
| 337 | 24 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
| 338 | 24 | 者 | zhě | that | 者 |
| 339 | 24 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
| 340 | 24 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
| 341 | 24 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
| 342 | 24 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
| 343 | 24 | 者 | zhuó | according to | 者 |
| 344 | 24 | 者 | zhě | ca | 者 |
| 345 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又能有幾人 |
| 346 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又能有幾人 |
| 347 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又能有幾人 |
| 348 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又能有幾人 |
| 349 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又能有幾人 |
| 350 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又能有幾人 |
| 351 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又能有幾人 |
| 352 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又能有幾人 |
| 353 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又能有幾人 |
| 354 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又能有幾人 |
| 355 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又能有幾人 |
| 356 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 又能有幾人 |
| 357 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 又能有幾人 |
| 358 | 24 | 有 | yǒu | You | 又能有幾人 |
| 359 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又能有幾人 |
| 360 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又能有幾人 |
| 361 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又如舉手動足著 |
| 362 | 24 | 如 | rú | if | 又如舉手動足著 |
| 363 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 又如舉手動足著 |
| 364 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又如舉手動足著 |
| 365 | 24 | 如 | rú | this | 又如舉手動足著 |
| 366 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又如舉手動足著 |
| 367 | 24 | 如 | rú | to go to | 又如舉手動足著 |
| 368 | 24 | 如 | rú | to meet | 又如舉手動足著 |
| 369 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又如舉手動足著 |
| 370 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 又如舉手動足著 |
| 371 | 24 | 如 | rú | and | 又如舉手動足著 |
| 372 | 24 | 如 | rú | or | 又如舉手動足著 |
| 373 | 24 | 如 | rú | but | 又如舉手動足著 |
| 374 | 24 | 如 | rú | then | 又如舉手動足著 |
| 375 | 24 | 如 | rú | naturally | 又如舉手動足著 |
| 376 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又如舉手動足著 |
| 377 | 24 | 如 | rú | you | 又如舉手動足著 |
| 378 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 又如舉手動足著 |
| 379 | 24 | 如 | rú | in; at | 又如舉手動足著 |
| 380 | 24 | 如 | rú | Ru | 又如舉手動足著 |
| 381 | 24 | 如 | rú | Thus | 又如舉手動足著 |
| 382 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 又如舉手動足著 |
| 383 | 24 | 如 | rú | like; iva | 又如舉手動足著 |
| 384 | 24 | 如 | rú | suchness; tathatā | 又如舉手動足著 |
| 385 | 24 | 云 | yún | cloud | 門云 |
| 386 | 24 | 云 | yún | Yunnan | 門云 |
| 387 | 24 | 云 | yún | Yun | 門云 |
| 388 | 24 | 云 | yún | to say | 門云 |
| 389 | 24 | 云 | yún | to have | 門云 |
| 390 | 24 | 云 | yún | a particle with no meaning | 門云 |
| 391 | 24 | 云 | yún | in this way | 門云 |
| 392 | 24 | 云 | yún | cloud; megha | 門云 |
| 393 | 24 | 云 | yún | to say; iti | 門云 |
| 394 | 24 | 作 | zuò | to do | 作聰明底心 |
| 395 | 24 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聰明底心 |
| 396 | 24 | 作 | zuò | to start | 作聰明底心 |
| 397 | 24 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聰明底心 |
| 398 | 24 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聰明底心 |
| 399 | 24 | 作 | zuō | to create; to make | 作聰明底心 |
| 400 | 24 | 作 | zuō | a workshop | 作聰明底心 |
| 401 | 24 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聰明底心 |
| 402 | 24 | 作 | zuò | to rise | 作聰明底心 |
| 403 | 24 | 作 | zuò | to be aroused | 作聰明底心 |
| 404 | 24 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聰明底心 |
| 405 | 24 | 作 | zuò | to regard as | 作聰明底心 |
| 406 | 24 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聰明底心 |
| 407 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 話頭上疑破 |
| 408 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 話頭上疑破 |
| 409 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 話頭上疑破 |
| 410 | 23 | 上 | shàng | shang | 話頭上疑破 |
| 411 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 話頭上疑破 |
| 412 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 話頭上疑破 |
| 413 | 23 | 上 | shàng | advanced | 話頭上疑破 |
| 414 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 話頭上疑破 |
| 415 | 23 | 上 | shàng | time | 話頭上疑破 |
| 416 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 話頭上疑破 |
| 417 | 23 | 上 | shàng | far | 話頭上疑破 |
| 418 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 話頭上疑破 |
| 419 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 話頭上疑破 |
| 420 | 23 | 上 | shàng | to report | 話頭上疑破 |
| 421 | 23 | 上 | shàng | to offer | 話頭上疑破 |
| 422 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 話頭上疑破 |
| 423 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 話頭上疑破 |
| 424 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 話頭上疑破 |
| 425 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 話頭上疑破 |
| 426 | 23 | 上 | shàng | to burn | 話頭上疑破 |
| 427 | 23 | 上 | shàng | to remember | 話頭上疑破 |
| 428 | 23 | 上 | shang | on; in | 話頭上疑破 |
| 429 | 23 | 上 | shàng | upward | 話頭上疑破 |
| 430 | 23 | 上 | shàng | to add | 話頭上疑破 |
| 431 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 話頭上疑破 |
| 432 | 23 | 上 | shàng | to meet | 話頭上疑破 |
| 433 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 話頭上疑破 |
| 434 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 話頭上疑破 |
| 435 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 話頭上疑破 |
| 436 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 話頭上疑破 |
| 437 | 23 | 但 | dàn | but; yet; however | 但著意就不可思量處思量 |
| 438 | 23 | 但 | dàn | merely; only | 但著意就不可思量處思量 |
| 439 | 23 | 但 | dàn | vainly | 但著意就不可思量處思量 |
| 440 | 23 | 但 | dàn | promptly | 但著意就不可思量處思量 |
| 441 | 23 | 但 | dàn | all | 但著意就不可思量處思量 |
| 442 | 23 | 但 | dàn | Dan | 但著意就不可思量處思量 |
| 443 | 23 | 但 | dàn | only; kevala | 但著意就不可思量處思量 |
| 444 | 22 | 見 | jiàn | to see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 445 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 446 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 447 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 448 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 449 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 450 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 451 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 452 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 453 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 454 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 455 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 456 | 22 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 457 | 22 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 老鼠入牛角便見倒斷也 |
| 458 | 22 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即 |
| 459 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 460 | 22 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 461 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 462 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 463 | 22 | 即 | jí | if; but | 即 |
| 464 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 465 | 22 | 即 | jí | then; following | 即 |
| 466 | 22 | 即 | jí | so; just so; eva | 即 |
| 467 | 22 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 矣生死心絕 |
| 468 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 矣生死心絕 |
| 469 | 22 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 矣生死心絕 |
| 470 | 22 | 矣 | yǐ | to form a question | 矣生死心絕 |
| 471 | 22 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 矣生死心絕 |
| 472 | 22 | 矣 | yǐ | sigh | 矣生死心絕 |
| 473 | 22 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 矣生死心絕 |
| 474 | 21 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 應緣日涉差別境界 |
| 475 | 21 | 差別 | chābié | discrimination | 應緣日涉差別境界 |
| 476 | 21 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 應緣日涉差別境界 |
| 477 | 21 | 差別 | chābié | distinction | 應緣日涉差別境界 |
| 478 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
| 479 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 日用塵勞中起疑 |
| 480 | 21 | 中 | zhōng | China | 日用塵勞中起疑 |
| 481 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 日用塵勞中起疑 |
| 482 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 日用塵勞中起疑 |
| 483 | 21 | 中 | zhōng | midday | 日用塵勞中起疑 |
| 484 | 21 | 中 | zhōng | inside | 日用塵勞中起疑 |
| 485 | 21 | 中 | zhōng | during | 日用塵勞中起疑 |
| 486 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 日用塵勞中起疑 |
| 487 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 日用塵勞中起疑 |
| 488 | 21 | 中 | zhōng | half | 日用塵勞中起疑 |
| 489 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 日用塵勞中起疑 |
| 490 | 21 | 中 | zhōng | while | 日用塵勞中起疑 |
| 491 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 日用塵勞中起疑 |
| 492 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 日用塵勞中起疑 |
| 493 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 日用塵勞中起疑 |
| 494 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 日用塵勞中起疑 |
| 495 | 21 | 中 | zhōng | middle | 日用塵勞中起疑 |
| 496 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所之 |
| 497 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所之 |
| 498 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所之 |
| 499 | 21 | 所 | suǒ | it | 所之 |
| 500 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 所之 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 无 | 無 |
|
|
| 只 | 隻 | zhī | exclusively one's own; kevala |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
| 此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大慧普觉 | 大慧普覺 | 100 | Dahui Pujue |
| 大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 空劫 | 107 | The kalpa of void | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 蕴闻 | 蘊聞 | 121 | Yun Wen |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不可思量 | 98 | immeasurable | |
| 禅病 | 禪病 | 99 | a mental distraction in meditation |
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 倒退三千 | 100 | fall back three thousand li | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二身 | 195 | two bodies | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法如是 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 凡愚 | 102 | common and ignorant | |
| 法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
| 非思量 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 归寂 | 歸寂 | 103 | to pass to nirvana |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 忽然大悟 | 104 | a sudden realization | |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 觉心 | 覺心 | 106 |
|
| 看话头 | 看話頭 | 107 | investigation of the meaning of a keyword |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离言说相 | 離言說相 | 108 | describing attributes without words |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 领览 | 領覽 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
| 没巴鼻 | 沒巴鼻 | 109 | nothing to grasp |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 迁流 | 遷流 | 113 | circulating; pravṛtta |
| 情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
| 仁义礼智信 | 仁義禮智信 | 114 | benevolence, righteousness, ceremony, learning, and faithfulness |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 上天堂 | 115 | rise to heaven | |
| 摄事 | 攝事 | 115 | means of embracing |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 身命 | 115 | body and life | |
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无妄想 | 無妄想 | 119 | freedom from deluded thought |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 性起 | 120 | arising from nature | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一大事 | 121 |
|
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 缘日 | 緣日 | 121 | day of affinity |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 赵州狗子 | 趙州狗子 | 122 | Zhaozhou's dog |
| 真常 | 122 |
|
|
| 真实义 | 真實義 | 122 |
|
| 真妄 | 122 | true and false; real and imaginary | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 众生见 | 眾生見 | 122 | the view of a being |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | all conditioned phenomena are impermanent |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自悟 | 122 | self realization | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 钻故纸 | 鑽故紙 | 122 | study a pile of old documents |
| 最上乘 | 122 | the supreme vehicle | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |