Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
6 34 zhī winding 契友三人亦是一時之傑
7 18 wáng Wang 王大不悅
8 18 wáng a king 王大不悅
9 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
10 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
11 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
12 18 wáng grand; great 王大不悅
13 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
14 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
15 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
16 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
17 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
18 18 Qi 背誦其文而領其義
19 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
20 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
21 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
22 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
23 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
24 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
25 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
26 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
27 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
28 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
29 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
30 16 to rely on 草芥群生今以術
31 16 to regard 草芥群生今以術
32 16 to be able to 草芥群生今以術
33 16 to order; to command 草芥群生今以術
34 16 used after a verb 草芥群生今以術
35 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
36 16 Israel 草芥群生今以術
37 16 Yi 草芥群生今以術
38 16 use; yogena 草芥群生今以術
39 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
40 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
41 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
42 14 néng can; able 背誦其文而領其義
43 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
44 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
45 14 self 故屈辱就我
46 14 [my] dear 故屈辱就我
47 14 Wo 故屈辱就我
48 14 self; atman; attan 故屈辱就我
49 14 ga 故屈辱就我
50 13 shù method; tactics 術無不悉練
51 13 shù skill 術無不悉練
52 13 shù art 術無不悉練
53 13 shù specialized; technical 術無不悉練
54 13 shù a stree; a road 術無不悉練
55 13 shù divination 術無不悉練
56 13 suì administrative division 術無不悉練
57 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
58 13 shù shu 術無不悉練
59 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
60 11 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
61 11 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
62 11 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
63 11 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
64 11 rén adult 契友三人亦是一時之傑
65 11 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
66 11 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
67 11 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
68 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
69 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
70 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
71 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
72 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
73 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
74 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
75 10 to go; to 視莫逆於心
76 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
77 10 Yu 視莫逆於心
78 10 a crow 視莫逆於心
79 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
80 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
81 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
82 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
83 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
84 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
85 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
86 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
87 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
88 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
89 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
90 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
91 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
92 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
93 9 at that time 師即歎伏
94 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
95 9 supposed; so-called 師即歎伏
96 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
97 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
98 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
99 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
100 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
101 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
102 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
103 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
104 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
105 8 zhī to know 便盡知藥名分數
106 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
107 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
108 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
109 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便盡知藥名分數
110 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
111 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
112 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
113 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
114 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
115 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
116 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
117 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
118 8 zhī to appreciate 便盡知藥名分數
119 8 zhī to make known 便盡知藥名分數
120 8 zhī to have control over 便盡知藥名分數
121 8 zhī to expect; to foresee 便盡知藥名分數
122 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
123 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
124 8 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
125 8 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
126 8 jīng warp 更求諸經都無得處
127 8 jīng longitude 更求諸經都無得處
128 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
129 8 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
130 8 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
131 8 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
132 8 jīng classics 更求諸經都無得處
133 8 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
134 8 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
135 8 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
136 8 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
137 8 jīng to measure 更求諸經都無得處
138 8 jīng human pulse 更求諸經都無得處
139 8 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
140 8 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
141 7 zhōng middle 入王宮中
142 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
143 7 zhōng China 入王宮中
144 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
145 7 zhōng midday 入王宮中
146 7 zhōng inside 入王宮中
147 7 zhōng during 入王宮中
148 7 zhōng Zhong 入王宮中
149 7 zhōng intermediary 入王宮中
150 7 zhōng half 入王宮中
151 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
152 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
153 7 zhòng to obtain 入王宮中
154 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
155 7 zhōng middle 入王宮中
156 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
157 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
158 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
159 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
160 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
161 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
162 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
163 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
164 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
165 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
166 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
167 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
168 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
169 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
170 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
171 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
172 7 ya 出南天竺梵志種也
173 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
174 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
175 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
176 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
177 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
178 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
179 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
180 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
181 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
182 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
183 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
184 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
185 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
186 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
187 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
188 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
189 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
190 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
191 7 děi to want to; to need to 由得之
192 7 děi must; ought to 由得之
193 7 de 由得之
194 7 de infix potential marker 由得之
195 7 to result in 由得之
196 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
197 7 to be satisfied 由得之
198 7 to be finished 由得之
199 7 děi satisfying 由得之
200 7 to contract 由得之
201 7 to hear 由得之
202 7 to have; there is 由得之
203 7 marks time passed 由得之
204 7 obtain; attain; prāpta 由得之
205 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
206 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
207 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
208 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
209 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
210 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
211 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
212 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
213 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
214 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
215 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
216 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
217 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
218 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
219 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
220 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
221 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
222 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
223 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
224 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
225 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
226 6 jìn to vanish 等盡之矣
227 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
228 6 jìn to die 等盡之矣
229 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
230 6 method; way 俱至術家求隱身法
231 6 France 俱至術家求隱身法
232 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
233 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
234 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
235 6 an institution 俱至術家求隱身法
236 6 to emulate 俱至術家求隱身法
237 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
238 6 punishment 俱至術家求隱身法
239 6 Fa 俱至術家求隱身法
240 6 a precedent 俱至術家求隱身法
241 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
242 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
243 6 Dharma 俱至術家求隱身法
244 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
245 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
246 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
247 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
248 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
249 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
250 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
251 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
252 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
253 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
254 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
255 6 wèn news 龍知其心而問之曰
256 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
257 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
258 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
259 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
260 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
261 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
262 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
263 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
264 6 one 各與青藥一丸
265 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
266 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
267 6 first 各與青藥一丸
268 6 the same 各與青藥一丸
269 6 sole; single 各與青藥一丸
270 6 a very small amount 各與青藥一丸
271 6 Yi 各與青藥一丸
272 6 other 各與青藥一丸
273 6 to unify 各與青藥一丸
274 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
275 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
276 6 one; eka 各與青藥一丸
277 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
278 6 to not have; without 多少錙銖無失
279 6 mo 多少錙銖無失
280 6 to not have 多少錙銖無失
281 6 Wu 多少錙銖無失
282 6 mo 多少錙銖無失
283 5 Kangxi radical 49 思此事已
284 5 to bring to an end; to stop 思此事已
285 5 to complete 思此事已
286 5 to demote; to dismiss 思此事已
287 5 to recover from an illness 思此事已
288 5 former; pūrvaka 思此事已
289 5 shí time; a point or period of time 是時始
290 5 shí a season; a quarter of a year 是時始
291 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時始
292 5 shí fashionable 是時始
293 5 shí fate; destiny; luck 是時始
294 5 shí occasion; opportunity; chance 是時始
295 5 shí tense 是時始
296 5 shí particular; special 是時始
297 5 shí to plant; to cultivate 是時始
298 5 shí an era; a dynasty 是時始
299 5 shí time [abstract] 是時始
300 5 shí seasonal 是時始
301 5 shí to wait upon 是時始
302 5 shí hour 是時始
303 5 shí appropriate; proper; timely 是時始
304 5 shí Shi 是時始
305 5 shí a present; currentlt 是時始
306 5 shí time; kāla 是時始
307 5 shí at that time; samaya 是時始
308 5 shòu to suffer; to be subjected to 誦受愛樂雖知實義未得通利
309 5 shòu to transfer; to confer 誦受愛樂雖知實義未得通利
310 5 shòu to receive; to accept 誦受愛樂雖知實義未得通利
311 5 shòu to tolerate 誦受愛樂雖知實義未得通利
312 5 shòu feelings; sensations 誦受愛樂雖知實義未得通利
313 5 zài in; at 在乳哺之中
314 5 zài to exist; to be living 在乳哺之中
315 5 zài to consist of 在乳哺之中
316 5 zài to be at a post 在乳哺之中
317 5 zài in; bhū 在乳哺之中
318 5 wén to hear 聞諸梵
319 5 wén Wen 聞諸梵
320 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵
321 5 wén to be widely known 聞諸梵
322 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵
323 5 wén information 聞諸梵
324 5 wèn famous; well known 聞諸梵
325 5 wén knowledge; learning 聞諸梵
326 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵
327 5 wén to question 聞諸梵
328 5 wén heard; śruta 聞諸梵
329 5 wén hearing; śruti 聞諸梵
330 5 shàng top; a high position 殿上
331 5 shang top; the position on or above something 殿上
332 5 shàng to go up; to go forward 殿上
333 5 shàng shang 殿上
334 5 shàng previous; last 殿上
335 5 shàng high; higher 殿上
336 5 shàng advanced 殿上
337 5 shàng a monarch; a sovereign 殿上
338 5 shàng time 殿上
339 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 殿上
340 5 shàng far 殿上
341 5 shàng big; as big as 殿上
342 5 shàng abundant; plentiful 殿上
343 5 shàng to report 殿上
344 5 shàng to offer 殿上
345 5 shàng to go on stage 殿上
346 5 shàng to take office; to assume a post 殿上
347 5 shàng to install; to erect 殿上
348 5 shàng to suffer; to sustain 殿上
349 5 shàng to burn 殿上
350 5 shàng to remember 殿上
351 5 shàng to add 殿上
352 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 殿上
353 5 shàng to meet 殿上
354 5 shàng falling then rising (4th) tone 殿上
355 5 shang used after a verb indicating a result 殿上
356 5 shàng a musical note 殿上
357 5 shàng higher, superior; uttara 殿上
358 5 yuē to speak; to say 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
359 5 yuē Kangxi radical 73 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
360 5 yuē to be called 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
361 5 yuē said; ukta 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
362 5 shī teacher 術師念
363 5 shī multitude 術師念
364 5 shī a host; a leader 術師念
365 5 shī an expert 術師念
366 5 shī an example; a model 術師念
367 5 shī master 術師念
368 5 shī a capital city; a well protected place 術師念
369 5 shī Shi 術師念
370 5 shī to imitate 術師念
371 5 shī troops 術師念
372 5 shī shi 術師念
373 5 shī an army division 術師念
374 5 shī the 7th hexagram 術師念
375 5 shī a lion 術師念
376 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念
377 5 jiàn to see 無有人能見汝形者
378 5 jiàn opinion; view; understanding 無有人能見汝形者
379 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無有人能見汝形者
380 5 jiàn refer to; for details see 無有人能見汝形者
381 5 jiàn to listen to 無有人能見汝形者
382 5 jiàn to meet 無有人能見汝形者
383 5 jiàn to receive (a guest) 無有人能見汝形者
384 5 jiàn let me; kindly 無有人能見汝形者
385 5 jiàn Jian 無有人能見汝形者
386 5 xiàn to appear 無有人能見汝形者
387 5 xiàn to introduce 無有人能見汝形者
388 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無有人能見汝形者
389 5 jiàn seeing; observing; darśana 無有人能見汝形者
390 5 to carry on the shoulder 然諸梵志道士勢非王公何
391 5 what 然諸梵志道士勢非王公何
392 5 He 然諸梵志道士勢非王公何
393 5 to bend; to flex 可屈
394 5 a grievance; unjust treatment 可屈
395 5 to diminish 可屈
396 5 a door latch 可屈
397 5 to submit 可屈
398 5 jué obstinate 可屈
399 5 jué to exhaust 可屈
400 5 Qu 可屈
401 5 bent; crooked 可屈
402 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 可屈
403 5 bowed; bent down; avanata 可屈
404 5 便 biàn convenient; handy; easy 若得之便去不復
405 5 便 biàn advantageous 若得之便去不復
406 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若得之便去不復
407 5 便 pián fat; obese 若得之便去不復
408 5 便 biàn to make easy 若得之便去不復
409 5 便 biàn an unearned advantage 若得之便去不復
410 5 便 biàn ordinary; plain 若得之便去不復
411 5 便 biàn in passing 若得之便去不復
412 5 便 biàn informal 若得之便去不復
413 5 便 biàn appropriate; suitable 若得之便去不復
414 5 便 biàn an advantageous occasion 若得之便去不復
415 5 便 biàn stool 若得之便去不復
416 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 若得之便去不復
417 5 便 biàn proficient; skilled 若得之便去不復
418 5 便 pián shrewd; slick; good with words 若得之便去不復
419 5 four 志誦四韋陀典各四萬偈
420 5 note a musical scale 志誦四韋陀典各四萬偈
421 5 fourth 志誦四韋陀典各四萬偈
422 5 Si 志誦四韋陀典各四萬偈
423 5 four; catur 志誦四韋陀典各四萬偈
424 5 infix potential marker 王頭側七尺刀所不至
425 4 to go back; to return 復欲何以自娛騁情極欲
426 4 to resume; to restart 復欲何以自娛騁情極欲
427 4 to do in detail 復欲何以自娛騁情極欲
428 4 to restore 復欲何以自娛騁情極欲
429 4 to respond; to reply to 復欲何以自娛騁情極欲
430 4 Fu; Return 復欲何以自娛騁情極欲
431 4 to retaliate; to reciprocate 復欲何以自娛騁情極欲
432 4 to avoid forced labor or tax 復欲何以自娛騁情極欲
433 4 Fu 復欲何以自娛騁情極欲
434 4 doubled; to overlapping; folded 復欲何以自娛騁情極欲
435 4 a lined garment with doubled thickness 復欲何以自娛騁情極欲
436 4 Kangxi radical 132 若是術人足跡自現可以兵除
437 4 Zi 若是術人足跡自現可以兵除
438 4 a nose 若是術人足跡自現可以兵除
439 4 the beginning; the start 若是術人足跡自現可以兵除
440 4 origin 若是術人足跡自現可以兵除
441 4 to employ; to use 若是術人足跡自現可以兵除
442 4 to be 若是術人足跡自現可以兵除
443 4 self; soul; ātman 若是術人足跡自現可以兵除
444 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 召諸智臣以謀此事
445 4 zhì care; prudence 召諸智臣以謀此事
446 4 zhì Zhi 召諸智臣以謀此事
447 4 zhì spiritual insight; gnosis 召諸智臣以謀此事
448 4 zhì clever 召諸智臣以謀此事
449 4 zhì Wisdom 召諸智臣以謀此事
450 4 zhì jnana; knowing 召諸智臣以謀此事
451 4 néng can; able 世學藝能天文地理圖緯祕讖
452 4 néng ability; capacity 世學藝能天文地理圖緯祕讖
453 4 néng a mythical bear-like beast 世學藝能天文地理圖緯祕讖
454 4 néng energy 世學藝能天文地理圖緯祕讖
455 4 néng function; use 世學藝能天文地理圖緯祕讖
456 4 néng talent 世學藝能天文地理圖緯祕讖
457 4 néng expert at 世學藝能天文地理圖緯祕讖
458 4 néng to be in harmony 世學藝能天文地理圖緯祕讖
459 4 néng to tend to; to care for 世學藝能天文地理圖緯祕讖
460 4 néng to reach; to arrive at 世學藝能天文地理圖緯祕讖
461 4 néng to be able; śak 世學藝能天文地理圖緯祕讖
462 4 néng skilful; pravīṇa 世學藝能天文地理圖緯祕讖
463 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
464 4 可以 kěyǐ capable; adequate 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
465 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
466 4 可以 kěyǐ good 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
467 4 zhì Kangxi radical 133 俱至術家求隱身法
468 4 zhì to arrive 俱至術家求隱身法
469 4 zhì approach; upagama 俱至術家求隱身法
470 4 míng fame; renown; reputation 大師名龍樹菩薩者
471 4 míng a name; personal name; designation 大師名龍樹菩薩者
472 4 míng rank; position 大師名龍樹菩薩者
473 4 míng an excuse 大師名龍樹菩薩者
474 4 míng life 大師名龍樹菩薩者
475 4 míng to name; to call 大師名龍樹菩薩者
476 4 míng to express; to describe 大師名龍樹菩薩者
477 4 míng to be called; to have the name 大師名龍樹菩薩者
478 4 míng to own; to possess 大師名龍樹菩薩者
479 4 míng famous; renowned 大師名龍樹菩薩者
480 4 míng moral 大師名龍樹菩薩者
481 4 míng name; naman 大師名龍樹菩薩者
482 4 míng fame; renown; yasas 大師名龍樹菩薩者
483 4 tiān day 天聰奇悟事不再告
484 4 tiān heaven 天聰奇悟事不再告
485 4 tiān nature 天聰奇悟事不再告
486 4 tiān sky 天聰奇悟事不再告
487 4 tiān weather 天聰奇悟事不再告
488 4 tiān father; husband 天聰奇悟事不再告
489 4 tiān a necessity 天聰奇悟事不再告
490 4 tiān season 天聰奇悟事不再告
491 4 tiān destiny 天聰奇悟事不再告
492 4 tiān very high; sky high [prices] 天聰奇悟事不再告
493 4 tiān a deva; a god 天聰奇悟事不再告
494 4 tiān Heaven 天聰奇悟事不再告
495 4 shù tree 樹復言
496 4 shù to plant 樹復言
497 4 shù to establish 樹復言
498 4 shù a door screen 樹復言
499 4 shù a door screen 樹復言
500 4 shù tree; vṛkṣa 樹復言

Frequencies of all Words

Top 1152

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī this; that 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī genetive marker 契友三人亦是一時之傑
6 34 zhī it 契友三人亦是一時之傑
7 34 zhī in; in regards to 契友三人亦是一時之傑
8 34 zhī all 契友三人亦是一時之傑
9 34 zhī and 契友三人亦是一時之傑
10 34 zhī however 契友三人亦是一時之傑
11 34 zhī if 契友三人亦是一時之傑
12 34 zhī then 契友三人亦是一時之傑
13 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
14 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
15 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
16 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
17 34 zhī winding 契友三人亦是一時之傑
18 18 wáng Wang 王大不悅
19 18 wáng a king 王大不悅
20 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
21 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
22 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
23 18 wáng grand; great 王大不悅
24 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
25 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
26 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
27 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
28 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
29 18 his; hers; its; theirs 背誦其文而領其義
30 18 to add emphasis 背誦其文而領其義
31 18 used when asking a question in reply to a question 背誦其文而領其義
32 18 used when making a request or giving an order 背誦其文而領其義
33 18 he; her; it; them 背誦其文而領其義
34 18 probably; likely 背誦其文而領其義
35 18 will 背誦其文而領其義
36 18 may 背誦其文而領其義
37 18 if 背誦其文而領其義
38 18 or 背誦其文而領其義
39 18 Qi 背誦其文而領其義
40 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 背誦其文而領其義
41 16 zhū all; many; various 聞諸梵
42 16 zhū Zhu 聞諸梵
43 16 zhū all; members of the class 聞諸梵
44 16 zhū interrogative particle 聞諸梵
45 16 zhū him; her; them; it 聞諸梵
46 16 zhū of; in 聞諸梵
47 16 zhū all; many; sarva 聞諸梵
48 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
49 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
50 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
51 16 yán a particle with no meaning 舊老者言凡如此事應有二種
52 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
53 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
54 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
55 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
56 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
57 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
58 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
59 16 so as to; in order to 草芥群生今以術
60 16 to use; to regard as 草芥群生今以術
61 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
62 16 according to 草芥群生今以術
63 16 because of 草芥群生今以術
64 16 on a certain date 草芥群生今以術
65 16 and; as well as 草芥群生今以術
66 16 to rely on 草芥群生今以術
67 16 to regard 草芥群生今以術
68 16 to be able to 草芥群生今以術
69 16 to order; to command 草芥群生今以術
70 16 further; moreover 草芥群生今以術
71 16 used after a verb 草芥群生今以術
72 16 very 草芥群生今以術
73 16 already 草芥群生今以術
74 16 increasingly 草芥群生今以術
75 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
76 16 Israel 草芥群生今以術
77 16 Yi 草芥群生今以術
78 16 use; yogena 草芥群生今以術
79 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
80 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 背誦其文而領其義
81 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
82 14 ér you 背誦其文而領其義
83 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 背誦其文而領其義
84 14 ér right away; then 背誦其文而領其義
85 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 背誦其文而領其義
86 14 ér if; in case; in the event that 背誦其文而領其義
87 14 ér therefore; as a result; thus 背誦其文而領其義
88 14 ér how can it be that? 背誦其文而領其義
89 14 ér so as to 背誦其文而領其義
90 14 ér only then 背誦其文而領其義
91 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
92 14 néng can; able 背誦其文而領其義
93 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
94 14 ér me 背誦其文而領其義
95 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
96 14 ér possessive 背誦其文而領其義
97 14 ér and; ca 背誦其文而領其義
98 14 this; these 此四梵志擅名一世
99 14 in this way 此四梵志擅名一世
100 14 otherwise; but; however; so 此四梵志擅名一世
101 14 at this time; now; here 此四梵志擅名一世
102 14 this; here; etad 此四梵志擅名一世
103 14 I; me; my 故屈辱就我
104 14 self 故屈辱就我
105 14 we; our 故屈辱就我
106 14 [my] dear 故屈辱就我
107 14 Wo 故屈辱就我
108 14 self; atman; attan 故屈辱就我
109 14 ga 故屈辱就我
110 14 I; aham 故屈辱就我
111 13 shù method; tactics 術無不悉練
112 13 shù skill 術無不悉練
113 13 shù art 術無不悉練
114 13 shù specialized; technical 術無不悉練
115 13 shù a stree; a road 術無不悉練
116 13 shù divination 術無不悉練
117 13 suì administrative division 術無不悉練
118 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
119 13 shù shu 術無不悉練
120 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
121 12 yǒu is; are; to exist 偈有四十二字
122 12 yǒu to have; to possess 偈有四十二字
123 12 yǒu indicates an estimate 偈有四十二字
124 12 yǒu indicates a large quantity 偈有四十二字
125 12 yǒu indicates an affirmative response 偈有四十二字
126 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有四十二字
127 12 yǒu used to compare two things 偈有四十二字
128 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有四十二字
129 12 yǒu used before the names of dynasties 偈有四十二字
130 12 yǒu a certain thing; what exists 偈有四十二字
131 12 yǒu multiple of ten and ... 偈有四十二字
132 12 yǒu abundant 偈有四十二字
133 12 yǒu purposeful 偈有四十二字
134 12 yǒu You 偈有四十二字
135 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有四十二字
136 12 yǒu becoming; bhava 偈有四十二字
137 11 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
138 11 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
139 11 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
140 11 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
141 11 rén adult 契友三人亦是一時之傑
142 11 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
143 11 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
144 11 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
145 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
146 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
147 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛騁情極欲
148 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
149 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
150 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
151 11 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時之傑
152 11 shì is exactly 契友三人亦是一時之傑
153 11 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時之傑
154 11 shì this; that; those 契友三人亦是一時之傑
155 11 shì really; certainly 契友三人亦是一時之傑
156 11 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時之傑
157 11 shì true 契友三人亦是一時之傑
158 11 shì is; has; exists 契友三人亦是一時之傑
159 11 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時之傑
160 11 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時之傑
161 11 shì Shi 契友三人亦是一時之傑
162 11 shì is; bhū 契友三人亦是一時之傑
163 11 shì this; idam 契友三人亦是一時之傑
164 10 you; thou 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
165 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
166 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
167 10 you; tvam; bhavat 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
168 10 in; at 視莫逆於心
169 10 in; at 視莫逆於心
170 10 in; at; to; from 視莫逆於心
171 10 to go; to 視莫逆於心
172 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
173 10 to go to; to arrive at 視莫逆於心
174 10 from 視莫逆於心
175 10 give 視莫逆於心
176 10 oppposing 視莫逆於心
177 10 and 視莫逆於心
178 10 compared to 視莫逆於心
179 10 by 視莫逆於心
180 10 and; as well as 視莫逆於心
181 10 for 視莫逆於心
182 10 Yu 視莫逆於心
183 10 a crow 視莫逆於心
184 10 whew; wow 視莫逆於心
185 10 near to; antike 視莫逆於心
186 10 and 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
187 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
188 10 together with 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
189 10 interrogative particle 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
190 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
191 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
192 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
193 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
194 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
195 10 and; ca 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
196 9 wèi for; to 可以術屈為我弟子
197 9 wèi because of 可以術屈為我弟子
198 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
199 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
200 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
201 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
202 9 wèi for 可以術屈為我弟子
203 9 wèi because of; for; to 可以術屈為我弟子
204 9 wèi to 可以術屈為我弟子
205 9 wéi in a passive construction 可以術屈為我弟子
206 9 wéi forming a rehetorical question 可以術屈為我弟子
207 9 wéi forming an adverb 可以術屈為我弟子
208 9 wéi to add emphasis 可以術屈為我弟子
209 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
210 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
211 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
212 9 promptly; right away; immediately 師即歎伏
213 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
214 9 at that time 師即歎伏
215 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
216 9 supposed; so-called 師即歎伏
217 9 if; but 師即歎伏
218 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
219 9 then; following 師即歎伏
220 9 so; just so; eva 師即歎伏
221 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大師名龍樹菩薩者
222 9 zhě that 大師名龍樹菩薩者
223 9 zhě nominalizing function word 大師名龍樹菩薩者
224 9 zhě used to mark a definition 大師名龍樹菩薩者
225 9 zhě used to mark a pause 大師名龍樹菩薩者
226 9 zhě topic marker; that; it 大師名龍樹菩薩者
227 9 zhuó according to 大師名龍樹菩薩者
228 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
229 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
230 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
231 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
232 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
233 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
234 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
235 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
236 8 zhī to know 便盡知藥名分數
237 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
238 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
239 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
240 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 便盡知藥名分數
241 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
242 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
243 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
244 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
245 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
246 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
247 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
248 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
249 8 zhī to appreciate 便盡知藥名分數
250 8 zhī to make known 便盡知藥名分數
251 8 zhī to have control over 便盡知藥名分數
252 8 zhī to expect; to foresee 便盡知藥名分數
253 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
254 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
255 8 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
256 8 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
257 8 jīng warp 更求諸經都無得處
258 8 jīng longitude 更求諸經都無得處
259 8 jīng often; regularly; frequently 更求諸經都無得處
260 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
261 8 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
262 8 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
263 8 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
264 8 jīng classics 更求諸經都無得處
265 8 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
266 8 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
267 8 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
268 8 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
269 8 jīng to measure 更求諸經都無得處
270 8 jīng human pulse 更求諸經都無得處
271 8 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
272 8 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
273 7 zhōng middle 入王宮中
274 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
275 7 zhōng China 入王宮中
276 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
277 7 zhōng in; amongst 入王宮中
278 7 zhōng midday 入王宮中
279 7 zhōng inside 入王宮中
280 7 zhōng during 入王宮中
281 7 zhōng Zhong 入王宮中
282 7 zhōng intermediary 入王宮中
283 7 zhōng half 入王宮中
284 7 zhōng just right; suitably 入王宮中
285 7 zhōng while 入王宮中
286 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
287 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
288 7 zhòng to obtain 入王宮中
289 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
290 7 zhōng middle 入王宮中
291 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
292 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
293 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
294 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
295 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
296 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
297 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
298 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
299 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
300 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
301 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
302 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
303 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
304 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
305 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
306 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
307 7 also; too 出南天竺梵志種也
308 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
309 7 either 出南天竺梵志種也
310 7 even 出南天竺梵志種也
311 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
312 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
313 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
314 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
315 7 ya 出南天竺梵志種也
316 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
317 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
318 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
319 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
320 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
321 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
322 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
323 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
324 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
325 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
326 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
327 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
328 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
329 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
330 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
331 7 shì a piece 天聰奇悟事不再告
332 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
333 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
334 7 de potential marker 由得之
335 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
336 7 děi must; ought to 由得之
337 7 děi to want to; to need to 由得之
338 7 děi must; ought to 由得之
339 7 de 由得之
340 7 de infix potential marker 由得之
341 7 to result in 由得之
342 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
343 7 to be satisfied 由得之
344 7 to be finished 由得之
345 7 de result of degree 由得之
346 7 de marks completion of an action 由得之
347 7 děi satisfying 由得之
348 7 to contract 由得之
349 7 marks permission or possibility 由得之
350 7 expressing frustration 由得之
351 7 to hear 由得之
352 7 to have; there is 由得之
353 7 marks time passed 由得之
354 7 obtain; attain; prāpta 由得之
355 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
356 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
357 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
358 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
359 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
360 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
361 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
362 6 but 唯有隱身之術斯樂可辦
363 6 such; so 唯有隱身之術斯樂可辦
364 6 able to; possibly 唯有隱身之術斯樂可辦
365 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
366 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
367 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
368 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
369 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
370 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
371 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
372 6 approximately; probably 唯有隱身之術斯樂可辦
373 6 expresses doubt 唯有隱身之術斯樂可辦
374 6 really; truely 唯有隱身之術斯樂可辦
375 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
376 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
377 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
378 6 used to ask a question 唯有隱身之術斯樂可辦
379 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
380 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
381 6 jìn all; every 等盡之矣
382 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
383 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
384 6 jìn furthest; extreme 等盡之矣
385 6 jìn to vanish 等盡之矣
386 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
387 6 jìn to be within the limit 等盡之矣
388 6 jìn all; every 等盡之矣
389 6 jìn to die 等盡之矣
390 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
391 6 method; way 俱至術家求隱身法
392 6 France 俱至術家求隱身法
393 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
394 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
395 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
396 6 an institution 俱至術家求隱身法
397 6 to emulate 俱至術家求隱身法
398 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
399 6 punishment 俱至術家求隱身法
400 6 Fa 俱至術家求隱身法
401 6 a precedent 俱至術家求隱身法
402 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
403 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
404 6 Dharma 俱至術家求隱身法
405 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
406 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
407 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
408 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
409 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
410 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
411 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
412 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
413 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
414 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
415 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
416 6 wèn news 龍知其心而問之曰
417 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
418 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
419 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
420 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
421 6 wèn to 龍知其心而問之曰
422 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
423 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
424 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
425 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
426 6 one 各與青藥一丸
427 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
428 6 as soon as; all at once 各與青藥一丸
429 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
430 6 whole; all 各與青藥一丸
431 6 first 各與青藥一丸
432 6 the same 各與青藥一丸
433 6 each 各與青藥一丸
434 6 certain 各與青藥一丸
435 6 throughout 各與青藥一丸
436 6 used in between a reduplicated verb 各與青藥一丸
437 6 sole; single 各與青藥一丸
438 6 a very small amount 各與青藥一丸
439 6 Yi 各與青藥一丸
440 6 other 各與青藥一丸
441 6 to unify 各與青藥一丸
442 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
443 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
444 6 or 各與青藥一丸
445 6 one; eka 各與青藥一丸
446 6 no 多少錙銖無失
447 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
448 6 to not have; without 多少錙銖無失
449 6 has not yet 多少錙銖無失
450 6 mo 多少錙銖無失
451 6 do not 多少錙銖無失
452 6 not; -less; un- 多少錙銖無失
453 6 regardless of 多少錙銖無失
454 6 to not have 多少錙銖無失
455 6 um 多少錙銖無失
456 6 Wu 多少錙銖無失
457 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 多少錙銖無失
458 6 not; non- 多少錙銖無失
459 6 mo 多少錙銖無失
460 5 already 思此事已
461 5 Kangxi radical 49 思此事已
462 5 from 思此事已
463 5 to bring to an end; to stop 思此事已
464 5 final aspectual particle 思此事已
465 5 afterwards; thereafter 思此事已
466 5 too; very; excessively 思此事已
467 5 to complete 思此事已
468 5 to demote; to dismiss 思此事已
469 5 to recover from an illness 思此事已
470 5 certainly 思此事已
471 5 an interjection of surprise 思此事已
472 5 this 思此事已
473 5 former; pūrvaka 思此事已
474 5 former; pūrvaka 思此事已
475 5 shí time; a point or period of time 是時始
476 5 shí a season; a quarter of a year 是時始
477 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時始
478 5 shí at that time 是時始
479 5 shí fashionable 是時始
480 5 shí fate; destiny; luck 是時始
481 5 shí occasion; opportunity; chance 是時始
482 5 shí tense 是時始
483 5 shí particular; special 是時始
484 5 shí to plant; to cultivate 是時始
485 5 shí hour (measure word) 是時始
486 5 shí an era; a dynasty 是時始
487 5 shí time [abstract] 是時始
488 5 shí seasonal 是時始
489 5 shí frequently; often 是時始
490 5 shí occasionally; sometimes 是時始
491 5 shí on time 是時始
492 5 shí this; that 是時始
493 5 shí to wait upon 是時始
494 5 shí hour 是時始
495 5 shí appropriate; proper; timely 是時始
496 5 shí Shi 是時始
497 5 shí a present; currentlt 是時始
498 5 shí time; kāla 是時始
499 5 shí at that time; samaya 是時始
500 5 shí then; atha 是時始

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhū all; many; sarva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
use; yogena
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
ér and; ca
this; here; etad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
shù art; knowledge; vidyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏经 付法藏經 102 The History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 110 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
承事 99 to entrust with duty
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
教诫 教誡 106 instruction; teaching
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
任持 114 to entrust
人相 114 the notion of a person
深义 深義 115 deep meaning
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
送出 115 send out
通利 116 sharp intelligence
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
新衣 120 new clothes
一切智人 121 a person with all-knowledge
一切智相 121 the characteristic of all-knowledge; sarvajñatā
义宗 義宗 121 doctrine
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
欲心 121 a lustful heart
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自言 122 to admit by oneself