Glossary and Vocabulary for The Life of Nāgārjuna Bodhisattva 龍樹菩薩傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
6 18 Qi 背誦其文而領其義
7 18 wáng Wang 王大不悅
8 18 wáng a king 王大不悅
9 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
10 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
11 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
12 18 wáng grand; great 王大不悅
13 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
14 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
15 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
16 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
17 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
18 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
19 16 to rely on 草芥群生今以術
20 16 to regard 草芥群生今以術
21 16 to be able to 草芥群生今以術
22 16 to order; to command 草芥群生今以術
23 16 used after a verb 草芥群生今以術
24 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
25 16 Israel 草芥群生今以術
26 16 Yi 草芥群生今以術
27 16 use; yogena 草芥群生今以術
28 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
29 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
30 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
31 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
32 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
33 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
34 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
35 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
36 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
37 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
38 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
39 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
40 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
41 14 néng can; able 背誦其文而領其義
42 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
43 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
44 14 self 故屈辱就我
45 14 [my] dear 故屈辱就我
46 14 Wo 故屈辱就我
47 14 self; atman; attan 故屈辱就我
48 14 ga 故屈辱就我
49 13 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
50 13 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
51 13 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
52 13 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
53 13 rén adult 契友三人亦是一時之傑
54 13 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
55 13 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
56 13 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
57 13 shù method; tactics 術無不悉練
58 13 shù skill 術無不悉練
59 13 shù art 術無不悉練
60 13 shù specialized; technical 術無不悉練
61 13 shù a stree; a road 術無不悉練
62 13 shù divination 術無不悉練
63 13 suì administrative division 術無不悉練
64 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
65 13 shù shu 術無不悉練
66 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
67 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
68 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
69 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
70 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
71 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
72 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
73 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
74 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
75 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
76 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
77 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
78 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
79 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
80 10 to go; to 視莫逆於心
81 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
82 10 Yu 視莫逆於心
83 10 a crow 視莫逆於心
84 9 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
85 9 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
86 9 jīng warp 更求諸經都無得處
87 9 jīng longitude 更求諸經都無得處
88 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
89 9 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
90 9 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
91 9 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
92 9 jīng classics 更求諸經都無得處
93 9 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
94 9 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
95 9 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
96 9 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
97 9 jīng to measure 更求諸經都無得處
98 9 jīng human pulse 更求諸經都無得處
99 9 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
100 9 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
101 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
102 9 at that time 師即歎伏
103 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
104 9 supposed; so-called 師即歎伏
105 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
106 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
107 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
108 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
109 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
110 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
111 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
112 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
113 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
114 8 zhī to know 便盡知藥名分數
115 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
116 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
117 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
118 8 zhī to distinguish; to discern 便盡知藥名分數
119 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
120 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
121 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
122 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
123 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
124 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
125 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
126 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
127 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
128 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
129 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
130 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
131 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
132 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
133 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
134 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
135 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
136 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
137 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
138 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
139 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
140 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
141 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
142 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
143 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
144 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
145 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
146 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
147 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
148 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
149 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
150 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
151 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
152 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
153 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
154 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
155 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
156 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
157 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
158 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
159 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
160 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
161 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
162 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
163 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
164 7 ya 出南天竺梵志種也
165 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
166 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
167 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
168 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
169 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
170 7 zhōng middle 入王宮中
171 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
172 7 zhōng China 入王宮中
173 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
174 7 zhōng midday 入王宮中
175 7 zhōng inside 入王宮中
176 7 zhōng during 入王宮中
177 7 zhōng Zhong 入王宮中
178 7 zhōng intermediary 入王宮中
179 7 zhōng half 入王宮中
180 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
181 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
182 7 zhòng to obtain 入王宮中
183 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
184 7 zhōng middle 入王宮中
185 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
186 7 děi to want to; to need to 由得之
187 7 děi must; ought to 由得之
188 7 de 由得之
189 7 de infix potential marker 由得之
190 7 to result in 由得之
191 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
192 7 to be satisfied 由得之
193 7 to be finished 由得之
194 7 děi satisfying 由得之
195 7 to contract 由得之
196 7 to hear 由得之
197 7 to have; there is 由得之
198 7 marks time passed 由得之
199 7 obtain; attain; prāpta 由得之
200 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
201 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
202 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
203 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
204 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
205 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
206 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
207 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
208 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
209 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
210 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
211 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
212 6 method; way 俱至術家求隱身法
213 6 France 俱至術家求隱身法
214 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
215 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
216 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
217 6 an institution 俱至術家求隱身法
218 6 to emulate 俱至術家求隱身法
219 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
220 6 punishment 俱至術家求隱身法
221 6 Fa 俱至術家求隱身法
222 6 a precedent 俱至術家求隱身法
223 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
224 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
225 6 Dharma 俱至術家求隱身法
226 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
227 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
228 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
229 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
230 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
231 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
232 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
233 6 jìn to vanish 等盡之矣
234 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
235 6 jìn to die 等盡之矣
236 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
237 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
238 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
239 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
240 6 to not have; without 多少錙銖無失
241 6 mo 多少錙銖無失
242 6 to not have 多少錙銖無失
243 6 Wu 多少錙銖無失
244 6 mo 多少錙銖無失
245 6 one 各與青藥一丸
246 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
247 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
248 6 first 各與青藥一丸
249 6 the same 各與青藥一丸
250 6 sole; single 各與青藥一丸
251 6 a very small amount 各與青藥一丸
252 6 Yi 各與青藥一丸
253 6 other 各與青藥一丸
254 6 to unify 各與青藥一丸
255 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
256 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
257 6 one; eka 各與青藥一丸
258 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
259 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
260 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
261 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
262 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
263 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
264 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
265 6 wèn news 龍知其心而問之曰
266 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
267 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
268 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
269 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
270 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
271 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
272 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
273 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
274 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
275 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
276 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
277 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
278 5 four 志誦四韋陀典各四萬偈
279 5 note a musical scale 志誦四韋陀典各四萬偈
280 5 fourth 志誦四韋陀典各四萬偈
281 5 Si 志誦四韋陀典各四萬偈
282 5 four; catur 志誦四韋陀典各四萬偈
283 5 infix potential marker 王頭側七尺刀所不至
284 5 shí time; a point or period of time 是時始
285 5 shí a season; a quarter of a year 是時始
286 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時始
287 5 shí fashionable 是時始
288 5 shí fate; destiny; luck 是時始
289 5 shí occasion; opportunity; chance 是時始
290 5 shí tense 是時始
291 5 shí particular; special 是時始
292 5 shí to plant; to cultivate 是時始
293 5 shí an era; a dynasty 是時始
294 5 shí time [abstract] 是時始
295 5 shí seasonal 是時始
296 5 shí to wait upon 是時始
297 5 shí hour 是時始
298 5 shí appropriate; proper; timely 是時始
299 5 shí Shi 是時始
300 5 shí a present; currentlt 是時始
301 5 shí time; kāla 是時始
302 5 shí at that time; samaya 是時始
303 5 zài in; at 在乳哺之中
304 5 zài to exist; to be living 在乳哺之中
305 5 zài to consist of 在乳哺之中
306 5 zài to be at a post 在乳哺之中
307 5 zài in; bhū 在乳哺之中
308 5 jiàn to see 無有人能見汝形者
309 5 jiàn opinion; view; understanding 無有人能見汝形者
310 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無有人能見汝形者
311 5 jiàn refer to; for details see 無有人能見汝形者
312 5 jiàn to listen to 無有人能見汝形者
313 5 jiàn to meet 無有人能見汝形者
314 5 jiàn to receive (a guest) 無有人能見汝形者
315 5 jiàn let me; kindly 無有人能見汝形者
316 5 jiàn Jian 無有人能見汝形者
317 5 xiàn to appear 無有人能見汝形者
318 5 xiàn to introduce 無有人能見汝形者
319 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無有人能見汝形者
320 5 jiàn seeing; observing; darśana 無有人能見汝形者
321 5 yuē to speak; to say 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
322 5 yuē Kangxi radical 73 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
323 5 yuē to be called 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
324 5 yuē said; ukta 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
325 5 wén to hear 聞諸梵
326 5 wén Wen 聞諸梵
327 5 wén sniff at; to smell 聞諸梵
328 5 wén to be widely known 聞諸梵
329 5 wén to confirm; to accept 聞諸梵
330 5 wén information 聞諸梵
331 5 wèn famous; well known 聞諸梵
332 5 wén knowledge; learning 聞諸梵
333 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞諸梵
334 5 wén to question 聞諸梵
335 5 wén heard; śruta 聞諸梵
336 5 wén hearing; śruti 聞諸梵
337 5 shòu to suffer; to be subjected to 誦受愛樂雖知實義未得通利
338 5 shòu to transfer; to confer 誦受愛樂雖知實義未得通利
339 5 shòu to receive; to accept 誦受愛樂雖知實義未得通利
340 5 shòu to tolerate 誦受愛樂雖知實義未得通利
341 5 shòu feelings; sensations 誦受愛樂雖知實義未得通利
342 5 便 biàn convenient; handy; easy 若得之便去不復
343 5 便 biàn advantageous 若得之便去不復
344 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若得之便去不復
345 5 便 pián fat; obese 若得之便去不復
346 5 便 biàn to make easy 若得之便去不復
347 5 便 biàn an unearned advantage 若得之便去不復
348 5 便 biàn ordinary; plain 若得之便去不復
349 5 便 biàn in passing 若得之便去不復
350 5 便 biàn informal 若得之便去不復
351 5 便 biàn appropriate; suitable 若得之便去不復
352 5 便 biàn an advantageous occasion 若得之便去不復
353 5 便 biàn stool 若得之便去不復
354 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 若得之便去不復
355 5 便 biàn proficient; skilled 若得之便去不復
356 5 便 pián shrewd; slick; good with words 若得之便去不復
357 5 to carry on the shoulder 然諸梵志道士勢非王公何
358 5 what 然諸梵志道士勢非王公何
359 5 He 然諸梵志道士勢非王公何
360 5 shī teacher 術師念
361 5 shī multitude 術師念
362 5 shī a host; a leader 術師念
363 5 shī an expert 術師念
364 5 shī an example; a model 術師念
365 5 shī master 術師念
366 5 shī a capital city; a well protected place 術師念
367 5 shī Shi 術師念
368 5 shī to imitate 術師念
369 5 shī troops 術師念
370 5 shī shi 術師念
371 5 shī an army division 術師念
372 5 shī the 7th hexagram 術師念
373 5 shī a lion 術師念
374 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 術師念
375 5 Kangxi radical 49 思此事已
376 5 to bring to an end; to stop 思此事已
377 5 to complete 思此事已
378 5 to demote; to dismiss 思此事已
379 5 to recover from an illness 思此事已
380 5 former; pūrvaka 思此事已
381 5 shàng top; a high position 殿上
382 5 shang top; the position on or above something 殿上
383 5 shàng to go up; to go forward 殿上
384 5 shàng shang 殿上
385 5 shàng previous; last 殿上
386 5 shàng high; higher 殿上
387 5 shàng advanced 殿上
388 5 shàng a monarch; a sovereign 殿上
389 5 shàng time 殿上
390 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 殿上
391 5 shàng far 殿上
392 5 shàng big; as big as 殿上
393 5 shàng abundant; plentiful 殿上
394 5 shàng to report 殿上
395 5 shàng to offer 殿上
396 5 shàng to go on stage 殿上
397 5 shàng to take office; to assume a post 殿上
398 5 shàng to install; to erect 殿上
399 5 shàng to suffer; to sustain 殿上
400 5 shàng to burn 殿上
401 5 shàng to remember 殿上
402 5 shàng to add 殿上
403 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 殿上
404 5 shàng to meet 殿上
405 5 shàng falling then rising (4th) tone 殿上
406 5 shang used after a verb indicating a result 殿上
407 5 shàng a musical note 殿上
408 5 shàng higher, superior; uttara 殿上
409 5 to bend; to flex 可屈
410 5 a grievance; unjust treatment 可屈
411 5 to diminish 可屈
412 5 a door latch 可屈
413 5 to submit 可屈
414 5 jué obstinate 可屈
415 5 jué to exhaust 可屈
416 5 Qu 可屈
417 5 bent; crooked 可屈
418 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 可屈
419 5 bowed; bent down; avanata 可屈
420 4 jīn today; present; now 草芥群生今以術
421 4 jīn Jin 草芥群生今以術
422 4 jīn modern 草芥群生今以術
423 4 jīn now; adhunā 草芥群生今以術
424 4 yàn to examine; to test; to check 驗之
425 4 yàn to produce a desired result; to be effective 驗之
426 4 yàn a desired result 驗之
427 4 yàn proof; evidence 驗之
428 4 yàn a symptom 驗之
429 4 yàn to investigate 驗之
430 4 zhòu charm; spell; incantation 我若呪法授之
431 4 zhòu a curse 我若呪法授之
432 4 zhòu urging; adjure 我若呪法授之
433 4 zhòu mantra 我若呪法授之
434 4 tiān day 天聰奇悟事不再告
435 4 tiān heaven 天聰奇悟事不再告
436 4 tiān nature 天聰奇悟事不再告
437 4 tiān sky 天聰奇悟事不再告
438 4 tiān weather 天聰奇悟事不再告
439 4 tiān father; husband 天聰奇悟事不再告
440 4 tiān a necessity 天聰奇悟事不再告
441 4 tiān season 天聰奇悟事不再告
442 4 tiān destiny 天聰奇悟事不再告
443 4 tiān very high; sky high [prices] 天聰奇悟事不再告
444 4 tiān a deva; a god 天聰奇悟事不再告
445 4 tiān Heaven 天聰奇悟事不再告
446 4 tuī to push; to shove 妙以理推之故未盡
447 4 tuī to decline 妙以理推之故未盡
448 4 tuī to delay; to postpone 妙以理推之故未盡
449 4 tuī to choose; to elect 妙以理推之故未盡
450 4 tuī to replace; to expel 妙以理推之故未盡
451 4 tuī to honor; to praise 妙以理推之故未盡
452 4 tuī to advocate; to advance 妙以理推之故未盡
453 4 tuī to deduce 妙以理推之故未盡
454 4 tuī to get rid of 妙以理推之故未盡
455 4 tuī to use a tool with a pushing action 妙以理推之故未盡
456 4 tuī to extend; to enlarge 妙以理推之故未盡
457 4 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 妙以理推之故未盡
458 4 tuī to move; to migrate 妙以理推之故未盡
459 4 tuī to yield 妙以理推之故未盡
460 4 tuī to shirk 妙以理推之故未盡
461 4 tuī to urge; preraka 妙以理推之故未盡
462 4 yòu Kangxi radical 29 既不得吐又不得咽
463 4 Kangxi radical 132 若是術人足跡自現可以兵除
464 4 Zi 若是術人足跡自現可以兵除
465 4 a nose 若是術人足跡自現可以兵除
466 4 the beginning; the start 若是術人足跡自現可以兵除
467 4 origin 若是術人足跡自現可以兵除
468 4 to employ; to use 若是術人足跡自現可以兵除
469 4 to be 若是術人足跡自現可以兵除
470 4 self; soul; ātman 若是術人足跡自現可以兵除
471 4 to go back; to return 復欲何以自娛騁情極欲
472 4 to resume; to restart 復欲何以自娛騁情極欲
473 4 to do in detail 復欲何以自娛騁情極欲
474 4 to restore 復欲何以自娛騁情極欲
475 4 to respond; to reply to 復欲何以自娛騁情極欲
476 4 Fu; Return 復欲何以自娛騁情極欲
477 4 to retaliate; to reciprocate 復欲何以自娛騁情極欲
478 4 to avoid forced labor or tax 復欲何以自娛騁情極欲
479 4 Fu 復欲何以自娛騁情極欲
480 4 doubled; to overlapping; folded 復欲何以自娛騁情極欲
481 4 a lined garment with doubled thickness 復欲何以自娛騁情極欲
482 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
483 4 可以 kěyǐ capable; adequate 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
484 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
485 4 可以 kěyǐ good 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
486 4 zuò to sit 清旦共坐政德殿上
487 4 zuò to ride 清旦共坐政德殿上
488 4 zuò to visit 清旦共坐政德殿上
489 4 zuò a seat 清旦共坐政德殿上
490 4 zuò to hold fast to; to stick to 清旦共坐政德殿上
491 4 zuò to be in a position 清旦共坐政德殿上
492 4 zuò to convict; to try 清旦共坐政德殿上
493 4 zuò to stay 清旦共坐政德殿上
494 4 zuò to kneel 清旦共坐政德殿上
495 4 zuò to violate 清旦共坐政德殿上
496 4 zuò to sit; niṣad 清旦共坐政德殿上
497 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 清旦共坐政德殿上
498 4 zhì Kangxi radical 133 俱至術家求隱身法
499 4 zhì to arrive 俱至術家求隱身法
500 4 zhì approach; upagama 俱至術家求隱身法

Frequencies of all Words

Top 1154

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 契友三人亦是一時之傑
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 契友三人亦是一時之傑
3 34 zhī to go 契友三人亦是一時之傑
4 34 zhī this; that 契友三人亦是一時之傑
5 34 zhī genetive marker 契友三人亦是一時之傑
6 34 zhī it 契友三人亦是一時之傑
7 34 zhī in 契友三人亦是一時之傑
8 34 zhī all 契友三人亦是一時之傑
9 34 zhī and 契友三人亦是一時之傑
10 34 zhī however 契友三人亦是一時之傑
11 34 zhī if 契友三人亦是一時之傑
12 34 zhī then 契友三人亦是一時之傑
13 34 zhī to arrive; to go 契友三人亦是一時之傑
14 34 zhī is 契友三人亦是一時之傑
15 34 zhī to use 契友三人亦是一時之傑
16 34 zhī Zhi 契友三人亦是一時之傑
17 18 his; hers; its; theirs 背誦其文而領其義
18 18 to add emphasis 背誦其文而領其義
19 18 used when asking a question in reply to a question 背誦其文而領其義
20 18 used when making a request or giving an order 背誦其文而領其義
21 18 he; her; it; them 背誦其文而領其義
22 18 probably; likely 背誦其文而領其義
23 18 will 背誦其文而領其義
24 18 may 背誦其文而領其義
25 18 if 背誦其文而領其義
26 18 or 背誦其文而領其義
27 18 Qi 背誦其文而領其義
28 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 背誦其文而領其義
29 18 wáng Wang 王大不悅
30 18 wáng a king 王大不悅
31 18 wáng Kangxi radical 96 王大不悅
32 18 wàng to be king; to rule 王大不悅
33 18 wáng a prince; a duke 王大不悅
34 18 wáng grand; great 王大不悅
35 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大不悅
36 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大不悅
37 18 wáng the head of a group or gang 王大不悅
38 18 wáng the biggest or best of a group 王大不悅
39 18 wáng king; best of a kind; rāja 王大不悅
40 16 so as to; in order to 草芥群生今以術
41 16 to use; to regard as 草芥群生今以術
42 16 to use; to grasp 草芥群生今以術
43 16 according to 草芥群生今以術
44 16 because of 草芥群生今以術
45 16 on a certain date 草芥群生今以術
46 16 and; as well as 草芥群生今以術
47 16 to rely on 草芥群生今以術
48 16 to regard 草芥群生今以術
49 16 to be able to 草芥群生今以術
50 16 to order; to command 草芥群生今以術
51 16 further; moreover 草芥群生今以術
52 16 used after a verb 草芥群生今以術
53 16 very 草芥群生今以術
54 16 already 草芥群生今以術
55 16 increasingly 草芥群生今以術
56 16 a reason; a cause 草芥群生今以術
57 16 Israel 草芥群生今以術
58 16 Yi 草芥群生今以術
59 16 use; yogena 草芥群生今以術
60 16 yán to speak; to say; said 舊老者言凡如此事應有二種
61 16 yán language; talk; words; utterance; speech 舊老者言凡如此事應有二種
62 16 yán Kangxi radical 149 舊老者言凡如此事應有二種
63 16 yán a particle with no meaning 舊老者言凡如此事應有二種
64 16 yán phrase; sentence 舊老者言凡如此事應有二種
65 16 yán a word; a syllable 舊老者言凡如此事應有二種
66 16 yán a theory; a doctrine 舊老者言凡如此事應有二種
67 16 yán to regard as 舊老者言凡如此事應有二種
68 16 yán to act as 舊老者言凡如此事應有二種
69 16 yán word; vacana 舊老者言凡如此事應有二種
70 16 yán speak; vad 舊老者言凡如此事應有二種
71 16 zhū all; many; various 聞諸梵
72 16 zhū Zhu 聞諸梵
73 16 zhū all; members of the class 聞諸梵
74 16 zhū interrogative particle 聞諸梵
75 16 zhū him; her; them; it 聞諸梵
76 16 zhū of; in 聞諸梵
77 16 zhū all; many; sarva 聞諸梵
78 15 龍樹 lóng shù Nagarjuna 氣勢龍樹識之
79 14 this; these 此四梵志擅名一世
80 14 in this way 此四梵志擅名一世
81 14 otherwise; but; however; so 此四梵志擅名一世
82 14 at this time; now; here 此四梵志擅名一世
83 14 this; here; etad 此四梵志擅名一世
84 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 背誦其文而領其義
85 14 ér Kangxi radical 126 背誦其文而領其義
86 14 ér you 背誦其文而領其義
87 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 背誦其文而領其義
88 14 ér right away; then 背誦其文而領其義
89 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 背誦其文而領其義
90 14 ér if; in case; in the event that 背誦其文而領其義
91 14 ér therefore; as a result; thus 背誦其文而領其義
92 14 ér how can it be that? 背誦其文而領其義
93 14 ér so as to 背誦其文而領其義
94 14 ér only then 背誦其文而領其義
95 14 ér as if; to seem like 背誦其文而領其義
96 14 néng can; able 背誦其文而領其義
97 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 背誦其文而領其義
98 14 ér me 背誦其文而領其義
99 14 ér to arrive; up to 背誦其文而領其義
100 14 ér possessive 背誦其文而領其義
101 14 ér and; ca 背誦其文而領其義
102 14 I; me; my 故屈辱就我
103 14 self 故屈辱就我
104 14 we; our 故屈辱就我
105 14 [my] dear 故屈辱就我
106 14 Wo 故屈辱就我
107 14 self; atman; attan 故屈辱就我
108 14 ga 故屈辱就我
109 14 I; aham 故屈辱就我
110 13 rén person; people; a human being 契友三人亦是一時之傑
111 13 rén Kangxi radical 9 契友三人亦是一時之傑
112 13 rén a kind of person 契友三人亦是一時之傑
113 13 rén everybody 契友三人亦是一時之傑
114 13 rén adult 契友三人亦是一時之傑
115 13 rén somebody; others 契友三人亦是一時之傑
116 13 rén an upright person 契友三人亦是一時之傑
117 13 rén person; manuṣya 契友三人亦是一時之傑
118 13 shù method; tactics 術無不悉練
119 13 shù skill 術無不悉練
120 13 shù art 術無不悉練
121 13 shù specialized; technical 術無不悉練
122 13 shù a stree; a road 術無不悉練
123 13 shù divination 術無不悉練
124 13 suì administrative division 術無不悉練
125 13 shù to narrate; to recount 術無不悉練
126 13 shù shu 術無不悉練
127 13 shù art; knowledge; vidyā 術無不悉練
128 12 yǒu is; are; to exist 偈有四十二字
129 12 yǒu to have; to possess 偈有四十二字
130 12 yǒu indicates an estimate 偈有四十二字
131 12 yǒu indicates a large quantity 偈有四十二字
132 12 yǒu indicates an affirmative response 偈有四十二字
133 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 偈有四十二字
134 12 yǒu used to compare two things 偈有四十二字
135 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 偈有四十二字
136 12 yǒu used before the names of dynasties 偈有四十二字
137 12 yǒu a certain thing; what exists 偈有四十二字
138 12 yǒu multiple of ten and ... 偈有四十二字
139 12 yǒu abundant 偈有四十二字
140 12 yǒu purposeful 偈有四十二字
141 12 yǒu You 偈有四十二字
142 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 偈有四十二字
143 12 yǒu becoming; bhava 偈有四十二字
144 11 shì is; are; am; to be 契友三人亦是一時之傑
145 11 shì is exactly 契友三人亦是一時之傑
146 11 shì is suitable; is in contrast 契友三人亦是一時之傑
147 11 shì this; that; those 契友三人亦是一時之傑
148 11 shì really; certainly 契友三人亦是一時之傑
149 11 shì correct; yes; affirmative 契友三人亦是一時之傑
150 11 shì true 契友三人亦是一時之傑
151 11 shì is; has; exists 契友三人亦是一時之傑
152 11 shì used between repetitions of a word 契友三人亦是一時之傑
153 11 shì a matter; an affair 契友三人亦是一時之傑
154 11 shì Shi 契友三人亦是一時之傑
155 11 shì is; bhū 契友三人亦是一時之傑
156 11 shì this; idam 契友三人亦是一時之傑
157 11 desire 復欲何以自娛騁情極欲
158 11 to desire; to wish 復欲何以自娛騁情極欲
159 11 almost; nearly; about to occur 復欲何以自娛騁情極欲
160 11 to desire; to intend 復欲何以自娛騁情極欲
161 11 lust 復欲何以自娛騁情極欲
162 11 desire; intention; wish; kāma 復欲何以自娛騁情極欲
163 10 and 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
164 10 to give 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
165 10 together with 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
166 10 interrogative particle 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
167 10 to accompany 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
168 10 to particate in 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
169 10 of the same kind 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
170 10 to help 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
171 10 for 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
172 10 and; ca 與議曰天下義理可以開神明悟幽旨者
173 10 you; thou 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
174 10 Ru River 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
175 10 Ru 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
176 10 you; tvam; bhavat 汝於靜處用水磨之以塗眼瞼
177 10 in; at 視莫逆於心
178 10 in; at 視莫逆於心
179 10 in; at; to; from 視莫逆於心
180 10 to go; to 視莫逆於心
181 10 to rely on; to depend on 視莫逆於心
182 10 to go to; to arrive at 視莫逆於心
183 10 from 視莫逆於心
184 10 give 視莫逆於心
185 10 oppposing 視莫逆於心
186 10 and 視莫逆於心
187 10 compared to 視莫逆於心
188 10 by 視莫逆於心
189 10 and; as well as 視莫逆於心
190 10 for 視莫逆於心
191 10 Yu 視莫逆於心
192 10 a crow 視莫逆於心
193 10 whew; wow 視莫逆於心
194 10 near to; antike 視莫逆於心
195 9 jīng to go through; to experience 更求諸經都無得處
196 9 jīng a sutra; a scripture 更求諸經都無得處
197 9 jīng warp 更求諸經都無得處
198 9 jīng longitude 更求諸經都無得處
199 9 jīng often; regularly; frequently 更求諸經都無得處
200 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 更求諸經都無得處
201 9 jīng a woman's period 更求諸經都無得處
202 9 jīng to bear; to endure 更求諸經都無得處
203 9 jīng to hang; to die by hanging 更求諸經都無得處
204 9 jīng classics 更求諸經都無得處
205 9 jīng to be frugal; to save 更求諸經都無得處
206 9 jīng a classic; a scripture; canon 更求諸經都無得處
207 9 jīng a standard; a norm 更求諸經都無得處
208 9 jīng a section of a Confucian work 更求諸經都無得處
209 9 jīng to measure 更求諸經都無得處
210 9 jīng human pulse 更求諸經都無得處
211 9 jīng menstruation; a woman's period 更求諸經都無得處
212 9 jīng sutra; discourse 更求諸經都無得處
213 9 promptly; right away; immediately 師即歎伏
214 9 to be near by; to be close to 師即歎伏
215 9 at that time 師即歎伏
216 9 to be exactly the same as; to be thus 師即歎伏
217 9 supposed; so-called 師即歎伏
218 9 if; but 師即歎伏
219 9 to arrive at; to ascend 師即歎伏
220 9 then; following 師即歎伏
221 9 so; just so; eva 師即歎伏
222 9 wèi for; to 可以術屈為我弟子
223 9 wèi because of 可以術屈為我弟子
224 9 wéi to act as; to serve 可以術屈為我弟子
225 9 wéi to change into; to become 可以術屈為我弟子
226 9 wéi to be; is 可以術屈為我弟子
227 9 wéi to do 可以術屈為我弟子
228 9 wèi for 可以術屈為我弟子
229 9 wèi because of; for; to 可以術屈為我弟子
230 9 wèi to 可以術屈為我弟子
231 9 wéi in a passive construction 可以術屈為我弟子
232 9 wéi forming a rehetorical question 可以術屈為我弟子
233 9 wéi forming an adverb 可以術屈為我弟子
234 9 wéi to add emphasis 可以術屈為我弟子
235 9 wèi to support; to help 可以術屈為我弟子
236 9 wéi to govern 可以術屈為我弟子
237 9 wèi to be; bhū 可以術屈為我弟子
238 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大師名龍樹菩薩者
239 9 zhě that 大師名龍樹菩薩者
240 9 zhě nominalizing function word 大師名龍樹菩薩者
241 9 zhě used to mark a definition 大師名龍樹菩薩者
242 9 zhě used to mark a pause 大師名龍樹菩薩者
243 9 zhě topic marker; that; it 大師名龍樹菩薩者
244 9 zhuó according to 大師名龍樹菩薩者
245 9 zhě ca 大師名龍樹菩薩者
246 8 zhī to know 便盡知藥名分數
247 8 zhī to comprehend 便盡知藥名分數
248 8 zhī to inform; to tell 便盡知藥名分數
249 8 zhī to administer 便盡知藥名分數
250 8 zhī to distinguish; to discern 便盡知藥名分數
251 8 zhī to be close friends 便盡知藥名分數
252 8 zhī to feel; to sense; to perceive 便盡知藥名分數
253 8 zhī to receive; to entertain 便盡知藥名分數
254 8 zhī knowledge 便盡知藥名分數
255 8 zhī consciousness; perception 便盡知藥名分數
256 8 zhī a close friend 便盡知藥名分數
257 8 zhì wisdom 便盡知藥名分數
258 8 zhì Zhi 便盡知藥名分數
259 8 zhī Understanding 便盡知藥名分數
260 8 zhī know; jña 便盡知藥名分數
261 8 lóng dragon 大龍菩薩見其如此
262 8 lóng Kangxi radical 212 大龍菩薩見其如此
263 8 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 大龍菩薩見其如此
264 8 lóng weakened; frail 大龍菩薩見其如此
265 8 lóng a tall horse 大龍菩薩見其如此
266 8 lóng Long 大龍菩薩見其如此
267 8 lóng serpent; dragon; naga 大龍菩薩見其如此
268 7 shì matter; thing; item 天聰奇悟事不再告
269 7 shì to serve 天聰奇悟事不再告
270 7 shì a government post 天聰奇悟事不再告
271 7 shì duty; post; work 天聰奇悟事不再告
272 7 shì occupation 天聰奇悟事不再告
273 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 天聰奇悟事不再告
274 7 shì an accident 天聰奇悟事不再告
275 7 shì to attend 天聰奇悟事不再告
276 7 shì an allusion 天聰奇悟事不再告
277 7 shì a condition; a state; a situation 天聰奇悟事不再告
278 7 shì to engage in 天聰奇悟事不再告
279 7 shì to enslave 天聰奇悟事不再告
280 7 shì to pursue 天聰奇悟事不再告
281 7 shì to administer 天聰奇悟事不再告
282 7 shì to appoint 天聰奇悟事不再告
283 7 shì a piece 天聰奇悟事不再告
284 7 shì thing; phenomena 天聰奇悟事不再告
285 7 shì actions; karma 天聰奇悟事不再告
286 7 qiú to request 俱至術家求隱身法
287 7 qiú to seek; to look for 俱至術家求隱身法
288 7 qiú to implore 俱至術家求隱身法
289 7 qiú to aspire to 俱至術家求隱身法
290 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 俱至術家求隱身法
291 7 qiú to attract 俱至術家求隱身法
292 7 qiú to bribe 俱至術家求隱身法
293 7 qiú Qiu 俱至術家求隱身法
294 7 qiú to demand 俱至術家求隱身法
295 7 qiú to end 俱至術家求隱身法
296 7 qiú to seek; kāṅkṣ 俱至術家求隱身法
297 7 also; too 出南天竺梵志種也
298 7 a final modal particle indicating certainy or decision 出南天竺梵志種也
299 7 either 出南天竺梵志種也
300 7 even 出南天竺梵志種也
301 7 used to soften the tone 出南天竺梵志種也
302 7 used for emphasis 出南天竺梵志種也
303 7 used to mark contrast 出南天竺梵志種也
304 7 used to mark compromise 出南天竺梵志種也
305 7 ya 出南天竺梵志種也
306 7 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 且與其藥使日用而不知
307 7 yào a chemical 且與其藥使日用而不知
308 7 yào to cure 且與其藥使日用而不知
309 7 yào to poison 且與其藥使日用而不知
310 7 yào medicine; bhaiṣajya 且與其藥使日用而不知
311 7 zhōng middle 入王宮中
312 7 zhōng medium; medium sized 入王宮中
313 7 zhōng China 入王宮中
314 7 zhòng to hit the mark 入王宮中
315 7 zhōng in; amongst 入王宮中
316 7 zhōng midday 入王宮中
317 7 zhōng inside 入王宮中
318 7 zhōng during 入王宮中
319 7 zhōng Zhong 入王宮中
320 7 zhōng intermediary 入王宮中
321 7 zhōng half 入王宮中
322 7 zhōng just right; suitably 入王宮中
323 7 zhōng while 入王宮中
324 7 zhòng to reach; to attain 入王宮中
325 7 zhòng to suffer; to infect 入王宮中
326 7 zhòng to obtain 入王宮中
327 7 zhòng to pass an exam 入王宮中
328 7 zhōng middle 入王宮中
329 7 de potential marker 由得之
330 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 由得之
331 7 děi must; ought to 由得之
332 7 děi to want to; to need to 由得之
333 7 děi must; ought to 由得之
334 7 de 由得之
335 7 de infix potential marker 由得之
336 7 to result in 由得之
337 7 to be proper; to fit; to suit 由得之
338 7 to be satisfied 由得之
339 7 to be finished 由得之
340 7 de result of degree 由得之
341 7 de marks completion of an action 由得之
342 7 děi satisfying 由得之
343 7 to contract 由得之
344 7 marks permission or possibility 由得之
345 7 expressing frustration 由得之
346 7 to hear 由得之
347 7 to have; there is 由得之
348 7 marks time passed 由得之
349 7 obtain; attain; prāpta 由得之
350 6 can; may; permissible 唯有隱身之術斯樂可辦
351 6 but 唯有隱身之術斯樂可辦
352 6 such; so 唯有隱身之術斯樂可辦
353 6 able to; possibly 唯有隱身之術斯樂可辦
354 6 to approve; to permit 唯有隱身之術斯樂可辦
355 6 to be worth 唯有隱身之術斯樂可辦
356 6 to suit; to fit 唯有隱身之術斯樂可辦
357 6 khan 唯有隱身之術斯樂可辦
358 6 to recover 唯有隱身之術斯樂可辦
359 6 to act as 唯有隱身之術斯樂可辦
360 6 to be worth; to deserve 唯有隱身之術斯樂可辦
361 6 approximately; probably 唯有隱身之術斯樂可辦
362 6 expresses doubt 唯有隱身之術斯樂可辦
363 6 really; truely 唯有隱身之術斯樂可辦
364 6 used to add emphasis 唯有隱身之術斯樂可辦
365 6 beautiful 唯有隱身之術斯樂可辦
366 6 Ke 唯有隱身之術斯樂可辦
367 6 used to ask a question 唯有隱身之術斯樂可辦
368 6 can; may; śakta 唯有隱身之術斯樂可辦
369 6 method; way 俱至術家求隱身法
370 6 France 俱至術家求隱身法
371 6 the law; rules; regulations 俱至術家求隱身法
372 6 the teachings of the Buddha; Dharma 俱至術家求隱身法
373 6 a standard; a norm 俱至術家求隱身法
374 6 an institution 俱至術家求隱身法
375 6 to emulate 俱至術家求隱身法
376 6 magic; a magic trick 俱至術家求隱身法
377 6 punishment 俱至術家求隱身法
378 6 Fa 俱至術家求隱身法
379 6 a precedent 俱至術家求隱身法
380 6 a classification of some kinds of Han texts 俱至術家求隱身法
381 6 relating to a ceremony or rite 俱至術家求隱身法
382 6 Dharma 俱至術家求隱身法
383 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 俱至術家求隱身法
384 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 俱至術家求隱身法
385 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 俱至術家求隱身法
386 6 quality; characteristic 俱至術家求隱身法
387 6 jìn to the greatest extent; utmost 等盡之矣
388 6 jìn all; every 等盡之矣
389 6 jìn perfect; flawless 等盡之矣
390 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 等盡之矣
391 6 jìn furthest; extreme 等盡之矣
392 6 jìn to vanish 等盡之矣
393 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 等盡之矣
394 6 jìn to be within the limit 等盡之矣
395 6 jìn all; every 等盡之矣
396 6 jìn to die 等盡之矣
397 6 jìn exhaustion; kṣaya 等盡之矣
398 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 又令王及臣民婆羅門眾
399 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 又令王及臣民婆羅門眾
400 6 no 多少錙銖無失
401 6 Kangxi radical 71 多少錙銖無失
402 6 to not have; without 多少錙銖無失
403 6 has not yet 多少錙銖無失
404 6 mo 多少錙銖無失
405 6 do not 多少錙銖無失
406 6 not; -less; un- 多少錙銖無失
407 6 regardless of 多少錙銖無失
408 6 to not have 多少錙銖無失
409 6 um 多少錙銖無失
410 6 Wu 多少錙銖無失
411 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 多少錙銖無失
412 6 not; non- 多少錙銖無失
413 6 mo 多少錙銖無失
414 6 one 各與青藥一丸
415 6 Kangxi radical 1 各與青藥一丸
416 6 as soon as; all at once 各與青藥一丸
417 6 pure; concentrated 各與青藥一丸
418 6 whole; all 各與青藥一丸
419 6 first 各與青藥一丸
420 6 the same 各與青藥一丸
421 6 each 各與青藥一丸
422 6 certain 各與青藥一丸
423 6 throughout 各與青藥一丸
424 6 used in between a reduplicated verb 各與青藥一丸
425 6 sole; single 各與青藥一丸
426 6 a very small amount 各與青藥一丸
427 6 Yi 各與青藥一丸
428 6 other 各與青藥一丸
429 6 to unify 各與青藥一丸
430 6 accidentally; coincidentally 各與青藥一丸
431 6 abruptly; suddenly 各與青藥一丸
432 6 or 各與青藥一丸
433 6 one; eka 各與青藥一丸
434 6 wèn to ask 龍知其心而問之曰
435 6 wèn to inquire after 龍知其心而問之曰
436 6 wèn to interrogate 龍知其心而問之曰
437 6 wèn to hold responsible 龍知其心而問之曰
438 6 wèn to request something 龍知其心而問之曰
439 6 wèn to rebuke 龍知其心而問之曰
440 6 wèn to send an official mission bearing gifts 龍知其心而問之曰
441 6 wèn news 龍知其心而問之曰
442 6 wèn to propose marriage 龍知其心而問之曰
443 6 wén to inform 龍知其心而問之曰
444 6 wèn to research 龍知其心而問之曰
445 6 wèn Wen 龍知其心而問之曰
446 6 wèn to 龍知其心而問之曰
447 6 wèn a question 龍知其心而問之曰
448 6 wèn ask; prccha 龍知其心而問之曰
449 6 a verse 志誦四韋陀典各四萬偈
450 6 jié martial 志誦四韋陀典各四萬偈
451 6 jié brave 志誦四韋陀典各四萬偈
452 6 jié swift; hasty 志誦四韋陀典各四萬偈
453 6 jié forceful 志誦四韋陀典各四萬偈
454 6 gatha; hymn; verse 志誦四韋陀典各四萬偈
455 5 four 志誦四韋陀典各四萬偈
456 5 note a musical scale 志誦四韋陀典各四萬偈
457 5 fourth 志誦四韋陀典各四萬偈
458 5 Si 志誦四韋陀典各四萬偈
459 5 four; catur 志誦四韋陀典各四萬偈
460 5 not; no 王頭側七尺刀所不至
461 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 王頭側七尺刀所不至
462 5 as a correlative 王頭側七尺刀所不至
463 5 no (answering a question) 王頭側七尺刀所不至
464 5 forms a negative adjective from a noun 王頭側七尺刀所不至
465 5 at the end of a sentence to form a question 王頭側七尺刀所不至
466 5 to form a yes or no question 王頭側七尺刀所不至
467 5 infix potential marker 王頭側七尺刀所不至
468 5 no; na 王頭側七尺刀所不至
469 5 shí time; a point or period of time 是時始
470 5 shí a season; a quarter of a year 是時始
471 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時始
472 5 shí at that time 是時始
473 5 shí fashionable 是時始
474 5 shí fate; destiny; luck 是時始
475 5 shí occasion; opportunity; chance 是時始
476 5 shí tense 是時始
477 5 shí particular; special 是時始
478 5 shí to plant; to cultivate 是時始
479 5 shí hour (measure word) 是時始
480 5 shí an era; a dynasty 是時始
481 5 shí time [abstract] 是時始
482 5 shí seasonal 是時始
483 5 shí frequently; often 是時始
484 5 shí occasionally; sometimes 是時始
485 5 shí on time 是時始
486 5 shí this; that 是時始
487 5 shí to wait upon 是時始
488 5 shí hour 是時始
489 5 shí appropriate; proper; timely 是時始
490 5 shí Shi 是時始
491 5 shí a present; currentlt 是時始
492 5 shí time; kāla 是時始
493 5 shí at that time; samaya 是時始
494 5 shí then; atha 是時始
495 5 zài in; at 在乳哺之中
496 5 zài at 在乳哺之中
497 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在乳哺之中
498 5 zài to exist; to be living 在乳哺之中
499 5 zài to consist of 在乳哺之中
500 5 zài to be at a post 在乳哺之中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
zhū all; many; sarva
龙树 龍樹 lóng shù Nagarjuna
this; here; etad
ér and; ca
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
广明 廣明 103 Guangming
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 78 Southern India
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
天竺 116 India; Indian subcontinent
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
小乘 120 Hinayana
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
姚秦 姚秦 89 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
长清 長清 122 Changqing
智人 122 Homo sapiens
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
周陀 122 Kṣudrapanthaka
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
承事 99 to entrust with duty
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
二种 二種 195 two kinds
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
教诫 教誡 106 instruction; teaching
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
念言 110 words from memory
群生 113 all living beings
人相 114 the notion of a person
深义 深義 115 deep meaning
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
通利 116 sharp intelligence
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智相 121 the characteristic of all-knowledge; sarvajñatā
义宗 義宗 121 doctrine
欲心 121 a lustful heart
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自言 122 to admit by oneself