Glossary and Vocabulary for Tang Hufa Shamen Fa Lin Bie Chuan 唐護法沙門法琳別傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 179 zhī to go 汲引之迹殊
2 179 zhī to arrive; to go 汲引之迹殊
3 179 zhī is 汲引之迹殊
4 179 zhī to use 汲引之迹殊
5 179 zhī Zhi 汲引之迹殊
6 40 zhě ca 由是滯俗者
7 40 ér Kangxi radical 126 邁兩儀而運行
8 40 ér as if; to seem like 邁兩儀而運行
9 40 néng can; able 邁兩儀而運行
10 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 邁兩儀而運行
11 40 ér to arrive; up to 邁兩儀而運行
12 37 yún cloud 明詔頒告黎元云
13 37 yún Yunnan 明詔頒告黎元云
14 37 yún Yun 明詔頒告黎元云
15 37 yún to say 明詔頒告黎元云
16 37 yún to have 明詔頒告黎元云
17 37 yún cloud; megha 明詔頒告黎元云
18 37 yún to say; iti 明詔頒告黎元云
19 36 wéi to act as; to serve 欝為眾妙之先
20 36 wéi to change into; to become 欝為眾妙之先
21 36 wéi to be; is 欝為眾妙之先
22 36 wéi to do 欝為眾妙之先
23 36 wèi to support; to help 欝為眾妙之先
24 36 wéi to govern 欝為眾妙之先
25 36 wèi to be; bhū 欝為眾妙之先
26 35 to use; to grasp 奉以周旋豈敢拒詔
27 35 to rely on 奉以周旋豈敢拒詔
28 35 to regard 奉以周旋豈敢拒詔
29 35 to be able to 奉以周旋豈敢拒詔
30 35 to order; to command 奉以周旋豈敢拒詔
31 35 used after a verb 奉以周旋豈敢拒詔
32 35 a reason; a cause 奉以周旋豈敢拒詔
33 35 Israel 奉以周旋豈敢拒詔
34 35 Yi 奉以周旋豈敢拒詔
35 35 use; yogena 奉以周旋豈敢拒詔
36 34 to go; to 理存於因果
37 34 to rely on; to depend on 理存於因果
38 34 Yu 理存於因果
39 34 a crow 理存於因果
40 32 nián year 貞觀十一年春正月
41 32 nián New Year festival 貞觀十一年春正月
42 32 nián age 貞觀十一年春正月
43 32 nián life span; life expectancy 貞觀十一年春正月
44 32 nián an era; a period 貞觀十一年春正月
45 32 nián a date 貞觀十一年春正月
46 32 nián time; years 貞觀十一年春正月
47 32 nián harvest 貞觀十一年春正月
48 32 nián annual; every year 貞觀十一年春正月
49 32 nián year; varṣa 貞觀十一年春正月
50 30 Qi 論其教也
51 29 ya 論其教也
52 28 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃推法師為表曰
53 28 法師 fǎshī a Taoist priest 乃推法師為表曰
54 28 法師 fǎshī Venerable 乃推法師為表曰
55 28 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃推法師為表曰
56 28 法師 fǎshī Dharma master 乃推法師為表曰
57 28 infix potential marker 身不陷於不義
58 26 Kangxi radical 71 有犯無隱敢不
59 26 to not have; without 有犯無隱敢不
60 26 mo 有犯無隱敢不
61 26 to not have 有犯無隱敢不
62 26 Wu 有犯無隱敢不
63 26 mo 有犯無隱敢不
64 25 yuē to speak; to say 乃推法師為表曰
65 25 yuē Kangxi radical 73 乃推法師為表曰
66 25 yuē to be called 乃推法師為表曰
67 25 yuē said; ukta 乃推法師為表曰
68 25 lín beautiful jade; a gem 琳年迫桑榆
69 24 shí time; a point or period of time 時京邑僧眾
70 24 shí a season; a quarter of a year 時京邑僧眾
71 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時京邑僧眾
72 24 shí fashionable 時京邑僧眾
73 24 shí fate; destiny; luck 時京邑僧眾
74 24 shí occasion; opportunity; chance 時京邑僧眾
75 24 shí tense 時京邑僧眾
76 24 shí particular; special 時京邑僧眾
77 24 shí to plant; to cultivate 時京邑僧眾
78 24 shí an era; a dynasty 時京邑僧眾
79 24 shí time [abstract] 時京邑僧眾
80 24 shí seasonal 時京邑僧眾
81 24 shí to wait upon 時京邑僧眾
82 24 shí hour 時京邑僧眾
83 24 shí appropriate; proper; timely 時京邑僧眾
84 24 shí Shi 時京邑僧眾
85 24 shí a present; currentlt 時京邑僧眾
86 24 shí time; kāla 時京邑僧眾
87 24 shí at that time; samaya 時京邑僧眾
88 23 yán to speak; to say; said 論言訕謗皇宗
89 23 yán language; talk; words; utterance; speech 論言訕謗皇宗
90 23 yán Kangxi radical 149 論言訕謗皇宗
91 23 yán phrase; sentence 論言訕謗皇宗
92 23 yán a word; a syllable 論言訕謗皇宗
93 23 yán a theory; a doctrine 論言訕謗皇宗
94 23 yán to regard as 論言訕謗皇宗
95 23 yán to act as 論言訕謗皇宗
96 23 yán word; vacana 論言訕謗皇宗
97 23 yán speak; vad 論言訕謗皇宗
98 23 Buddha; Awakened One 佛先道
99 23 relating to Buddhism 佛先道
100 23 a statue or image of a Buddha 佛先道
101 23 a Buddhist text 佛先道
102 23 to touch; to stroke 佛先道
103 23 Buddha 佛先道
104 23 Buddha; Awakened One 佛先道
105 21 lùn to comment; to discuss 論其教也
106 21 lùn a theory; a doctrine 論其教也
107 21 lùn to evaluate 論其教也
108 21 lùn opinion; speech; statement 論其教也
109 21 lùn to convict 論其教也
110 21 lùn to edit; to compile 論其教也
111 21 lùn a treatise; sastra 論其教也
112 21 lùn discussion 論其教也
113 21 fēi Kangxi radical 175 非魯司寇莫之能識
114 21 fēi wrong; bad; untruthful 非魯司寇莫之能識
115 21 fēi different 非魯司寇莫之能識
116 21 fēi to not be; to not have 非魯司寇莫之能識
117 21 fēi to violate; to be contrary to 非魯司寇莫之能識
118 21 fēi Africa 非魯司寇莫之能識
119 21 fēi to slander 非魯司寇莫之能識
120 21 fěi to avoid 非魯司寇莫之能識
121 21 fēi must 非魯司寇莫之能識
122 21 fēi an error 非魯司寇莫之能識
123 21 fēi a problem; a question 非魯司寇莫之能識
124 21 fēi evil 非魯司寇莫之能識
125 20 chén Chen 陳之伏見
126 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳之伏見
127 20 chén to arrange 陳之伏見
128 20 chén to display; to exhibit 陳之伏見
129 20 chén to narrate; to state; to explain 陳之伏見
130 20 chén stale 陳之伏見
131 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳之伏見
132 20 chén aged [wine]; matured 陳之伏見
133 20 chén a path to a residence 陳之伏見
134 20 zhèn a battle; a battle array 陳之伏見
135 20 děng et cetera; and so on 等雖預出家
136 20 děng to wait 等雖預出家
137 20 děng to be equal 等雖預出家
138 20 děng degree; level 等雖預出家
139 20 děng to compare 等雖預出家
140 20 děng same; equal; sama 等雖預出家
141 19 zhōu Zhou Dynasty 周乃累君傳嗣
142 19 zhōu careful; thorough; thoughtful 周乃累君傳嗣
143 19 zhōu to aid 周乃累君傳嗣
144 19 zhōu a cycle 周乃累君傳嗣
145 19 zhōu Zhou 周乃累君傳嗣
146 19 zhōu all; universal 周乃累君傳嗣
147 19 zhōu dense; near 周乃累君傳嗣
148 19 zhōu circumference; surroundings 周乃累君傳嗣
149 19 zhōu to circle 周乃累君傳嗣
150 19 zhōu to adapt to 周乃累君傳嗣
151 19 zhōu to wear around the waist 周乃累君傳嗣
152 19 zhōu to bend 周乃累君傳嗣
153 19 zhōu an entire year 周乃累君傳嗣
154 19 zhōu universal; entire; samanta 周乃累君傳嗣
155 19 wèi Eighth earthly branch 未若踵武屈原栖遑
156 19 wèi 1-3 p.m. 未若踵武屈原栖遑
157 19 wèi to taste 未若踵武屈原栖遑
158 19 wèi future; anāgata 未若踵武屈原栖遑
159 19 shēng to be born; to give birth 歷塵劫而應生
160 19 shēng to live 歷塵劫而應生
161 19 shēng raw 歷塵劫而應生
162 19 shēng a student 歷塵劫而應生
163 19 shēng life 歷塵劫而應生
164 19 shēng to produce; to give rise 歷塵劫而應生
165 19 shēng alive 歷塵劫而應生
166 19 shēng a lifetime 歷塵劫而應生
167 19 shēng to initiate; to become 歷塵劫而應生
168 19 shēng to grow 歷塵劫而應生
169 19 shēng unfamiliar 歷塵劫而應生
170 19 shēng not experienced 歷塵劫而應生
171 19 shēng hard; stiff; strong 歷塵劫而應生
172 19 shēng having academic or professional knowledge 歷塵劫而應生
173 19 shēng a male role in traditional theatre 歷塵劫而應生
174 19 shēng gender 歷塵劫而應生
175 19 shēng to develop; to grow 歷塵劫而應生
176 19 shēng to set up 歷塵劫而應生
177 19 shēng a prostitute 歷塵劫而應生
178 19 shēng a captive 歷塵劫而應生
179 19 shēng a gentleman 歷塵劫而應生
180 19 shēng Kangxi radical 100 歷塵劫而應生
181 19 shēng unripe 歷塵劫而應生
182 19 shēng nature 歷塵劫而應生
183 19 shēng to inherit; to succeed 歷塵劫而應生
184 19 shēng destiny 歷塵劫而應生
185 19 shēng birth 歷塵劫而應生
186 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則松柏之操彌貞
187 19 a grade; a level 則松柏之操彌貞
188 19 an example; a model 則松柏之操彌貞
189 19 a weighing device 則松柏之操彌貞
190 19 to grade; to rank 則松柏之操彌貞
191 19 to copy; to imitate; to follow 則松柏之操彌貞
192 19 to do 則松柏之操彌貞
193 19 koan; kōan; gong'an 則松柏之操彌貞
194 18 suǒ a few; various; some 所佩服章亦無改易
195 18 suǒ a place; a location 所佩服章亦無改易
196 18 suǒ indicates a passive voice 所佩服章亦無改易
197 18 suǒ an ordinal number 所佩服章亦無改易
198 18 suǒ meaning 所佩服章亦無改易
199 18 suǒ garrison 所佩服章亦無改易
200 18 suǒ place; pradeśa 所佩服章亦無改易
201 18 dàn Dan 但縲人
202 18 yòu Kangxi radical 29 威等又
203 18 zài in; at 可在僧尼之前
204 18 zài to exist; to be living 可在僧尼之前
205 18 zài to consist of 可在僧尼之前
206 18 zài to be at a post 可在僧尼之前
207 18 zài in; bhū 可在僧尼之前
208 17 fāng square; quadrilateral; one side 東漢方被中華
209 17 fāng Fang 東漢方被中華
210 17 fāng Kangxi radical 70 東漢方被中華
211 17 fāng square shaped 東漢方被中華
212 17 fāng prescription 東漢方被中華
213 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 東漢方被中華
214 17 fāng local 東漢方被中華
215 17 fāng a way; a method 東漢方被中華
216 17 fāng a direction; a side; a position 東漢方被中華
217 17 fāng an area; a region 東漢方被中華
218 17 fāng a party; a side 東漢方被中華
219 17 fāng a principle; a formula 東漢方被中華
220 17 fāng honest; upright; proper 東漢方被中華
221 17 fāng magic 東漢方被中華
222 17 fāng earth 東漢方被中華
223 17 fāng earthly; mundane 東漢方被中華
224 17 fāng a scope; an aspect 東漢方被中華
225 17 fāng side-by-side; parallel 東漢方被中華
226 17 fāng agreeable; equable 東漢方被中華
227 17 fāng equal; equivalent 東漢方被中華
228 17 fāng to compare 東漢方被中華
229 17 fāng a wooden tablet for writing 東漢方被中華
230 17 fāng a convention; a common practice 東漢方被中華
231 17 fāng a law; a standard 東漢方被中華
232 17 fāng to own; to possess 東漢方被中華
233 17 fāng to disobey; to violate 東漢方被中華
234 17 fāng to slander; to defame 東漢方被中華
235 17 páng beside 東漢方被中華
236 17 fāng direction; diś 東漢方被中華
237 17 hòu after; later 自今已後齊供行立至於講論
238 17 hòu empress; queen 自今已後齊供行立至於講論
239 17 hòu sovereign 自今已後齊供行立至於講論
240 17 hòu the god of the earth 自今已後齊供行立至於講論
241 17 hòu late; later 自今已後齊供行立至於講論
242 17 hòu offspring; descendents 自今已後齊供行立至於講論
243 17 hòu to fall behind; to lag 自今已後齊供行立至於講論
244 17 hòu behind; back 自今已後齊供行立至於講論
245 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後齊供行立至於講論
246 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
247 17 hòu after; behind 自今已後齊供行立至於講論
248 17 hòu following 自今已後齊供行立至於講論
249 17 hòu to be delayed 自今已後齊供行立至於講論
250 17 hòu to abandon; to discard 自今已後齊供行立至於講論
251 17 hòu feudal lords 自今已後齊供行立至於講論
252 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
253 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後齊供行立至於講論
254 17 hòu rear; paścāt 自今已後齊供行立至於講論
255 17 hòu later; paścima 自今已後齊供行立至於講論
256 17 nǎi to be 乃推法師為表曰
257 16 to complete; to finish 既憑上德之慶
258 16 Ji 既憑上德之慶
259 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 論其教也
260 15 jiào a school of thought; a sect 論其教也
261 15 jiào to make; to cause 論其教也
262 15 jiào religion 論其教也
263 15 jiào instruction; a teaching 論其教也
264 15 jiào Jiao 論其教也
265 15 jiào a directive; an order 論其教也
266 15 jiào to urge; to incite 論其教也
267 15 jiào to pass on; to convey 論其教也
268 15 jiào etiquette 論其教也
269 15 jiāo teaching; śāsana 論其教也
270 15 dào way; road; path 實是左道之苗
271 15 dào principle; a moral; morality 實是左道之苗
272 15 dào Tao; the Way 實是左道之苗
273 15 dào to say; to speak; to talk 實是左道之苗
274 15 dào to think 實是左道之苗
275 15 dào circuit; a province 實是左道之苗
276 15 dào a course; a channel 實是左道之苗
277 15 dào a method; a way of doing something 實是左道之苗
278 15 dào a doctrine 實是左道之苗
279 15 dào Taoism; Daoism 實是左道之苗
280 15 dào a skill 實是左道之苗
281 15 dào a sect 實是左道之苗
282 15 dào a line 實是左道之苗
283 15 dào Way 實是左道之苗
284 15 dào way; path; marga 實是左道之苗
285 15 jiǔ nine 暢於九
286 15 jiǔ many 暢於九
287 15 jiǔ nine; nava 暢於九
288 15 day of the month; a certain day 深難見日
289 15 Kangxi radical 72 深難見日
290 15 a day 深難見日
291 15 Japan 深難見日
292 15 sun 深難見日
293 15 daytime 深難見日
294 15 sunlight 深難見日
295 15 everyday 深難見日
296 15 season 深難見日
297 15 available time 深難見日
298 15 in the past 深難見日
299 15 mi 深難見日
300 15 sun; sūrya 深難見日
301 15 a day; divasa 深難見日
302 15 zhī to know 知貴不材
303 15 zhī to comprehend 知貴不材
304 15 zhī to inform; to tell 知貴不材
305 15 zhī to administer 知貴不材
306 15 zhī to distinguish; to discern 知貴不材
307 15 zhī to be close friends 知貴不材
308 15 zhī to feel; to sense; to perceive 知貴不材
309 15 zhī to receive; to entertain 知貴不材
310 15 zhī knowledge 知貴不材
311 15 zhī consciousness; perception 知貴不材
312 15 zhī a close friend 知貴不材
313 15 zhì wisdom 知貴不材
314 15 zhì Zhi 知貴不材
315 15 zhī Understanding 知貴不材
316 15 zhī know; jña 知貴不材
317 15 to be near by; to be close to 宜即推繩
318 15 at that time 宜即推繩
319 15 to be exactly the same as; to be thus 宜即推繩
320 15 supposed; so-called 宜即推繩
321 15 to arrive at; to ascend 宜即推繩
322 14 yuè month
323 14 yuè moon
324 14 yuè Kangxi radical 74
325 14 yuè moonlight
326 14 yuè monthly
327 14 yuè shaped like the moon; crescent shaped
328 14 yuè Tokharians
329 14 yuè China rose
330 14 yuè Yue
331 14 yuè moon
332 14 yuè month; māsa
333 14 to carry on the shoulder 何期爽歟
334 14 what 何期爽歟
335 14 He 何期爽歟
336 14 shàng top; a high position 既憑上德之慶
337 14 shang top; the position on or above something 既憑上德之慶
338 14 shàng to go up; to go forward 既憑上德之慶
339 14 shàng shang 既憑上德之慶
340 14 shàng previous; last 既憑上德之慶
341 14 shàng high; higher 既憑上德之慶
342 14 shàng advanced 既憑上德之慶
343 14 shàng a monarch; a sovereign 既憑上德之慶
344 14 shàng time 既憑上德之慶
345 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 既憑上德之慶
346 14 shàng far 既憑上德之慶
347 14 shàng big; as big as 既憑上德之慶
348 14 shàng abundant; plentiful 既憑上德之慶
349 14 shàng to report 既憑上德之慶
350 14 shàng to offer 既憑上德之慶
351 14 shàng to go on stage 既憑上德之慶
352 14 shàng to take office; to assume a post 既憑上德之慶
353 14 shàng to install; to erect 既憑上德之慶
354 14 shàng to suffer; to sustain 既憑上德之慶
355 14 shàng to burn 既憑上德之慶
356 14 shàng to remember 既憑上德之慶
357 14 shàng to add 既憑上德之慶
358 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 既憑上德之慶
359 14 shàng to meet 既憑上德之慶
360 14 shàng falling then rising (4th) tone 既憑上德之慶
361 14 shang used after a verb indicating a result 既憑上德之慶
362 14 shàng a musical note 既憑上德之慶
363 14 shàng higher, superior; uttara 既憑上德之慶
364 13 Yi 亦賴無為之功
365 13 chuán to transmit 弘道一時傳
366 13 zhuàn a biography 弘道一時傳
367 13 chuán to teach 弘道一時傳
368 13 chuán to summon 弘道一時傳
369 13 chuán to pass on to later generations 弘道一時傳
370 13 chuán to spread; to propagate 弘道一時傳
371 13 chuán to express 弘道一時傳
372 13 chuán to conduct 弘道一時傳
373 13 zhuàn a posthouse 弘道一時傳
374 13 zhuàn a commentary 弘道一時傳
375 13 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 弘道一時傳
376 13 rén person; people; a human being 人冀當年之福
377 13 rén Kangxi radical 9 人冀當年之福
378 13 rén a kind of person 人冀當年之福
379 13 rén everybody 人冀當年之福
380 13 rén adult 人冀當年之福
381 13 rén somebody; others 人冀當年之福
382 13 rén an upright person 人冀當年之福
383 13 rén person; manuṣya 人冀當年之福
384 13 sān three 行三
385 13 sān third 行三
386 13 sān more than two 行三
387 13 sān very few 行三
388 13 sān San 行三
389 13 sān three; tri 行三
390 13 sān sa 行三
391 13 sān three kinds; trividha 行三
392 13 Kangxi radical 49 自今已後齊供行立至於講論
393 13 to bring to an end; to stop 自今已後齊供行立至於講論
394 13 to complete 自今已後齊供行立至於講論
395 13 to demote; to dismiss 自今已後齊供行立至於講論
396 13 to recover from an illness 自今已後齊供行立至於講論
397 13 former; pūrvaka 自今已後齊供行立至於講論
398 13 shǐ beginning; start 源出無名之始
399 13 shǐ beginning; ādi 源出無名之始
400 13 Kangxi radical 132 爰自
401 13 Zi 爰自
402 13 a nose 爰自
403 13 the beginning; the start 爰自
404 13 origin 爰自
405 13 to employ; to use 爰自
406 13 to be 爰自
407 13 self; soul; ātman 爰自
408 13 eight 因乃廣拾九流論成八軸
409 13 Kangxi radical 12 因乃廣拾九流論成八軸
410 13 eighth 因乃廣拾九流論成八軸
411 13 all around; all sides 因乃廣拾九流論成八軸
412 13 eight; aṣṭa 因乃廣拾九流論成八軸
413 12 diǎn canon; classic; scripture 遂使殊俗之典
414 12 diǎn laws; regulations 遂使殊俗之典
415 12 diǎn a ceremony 遂使殊俗之典
416 12 diǎn an institution in imperial China 遂使殊俗之典
417 12 diǎn refined; elegant 遂使殊俗之典
418 12 diǎn to administer 遂使殊俗之典
419 12 diǎn to pawn 遂使殊俗之典
420 12 diǎn an allusion; a precedent 遂使殊俗之典
421 12 diǎn scripture; grantha 遂使殊俗之典
422 12 can; may; permissible 可在僧尼之前
423 12 to approve; to permit 可在僧尼之前
424 12 to be worth 可在僧尼之前
425 12 to suit; to fit 可在僧尼之前
426 12 khan 可在僧尼之前
427 12 to recover 可在僧尼之前
428 12 to act as 可在僧尼之前
429 12 to be worth; to deserve 可在僧尼之前
430 12 used to add emphasis 可在僧尼之前
431 12 beautiful 可在僧尼之前
432 12 Ke 可在僧尼之前
433 12 can; may; śakta 可在僧尼之前
434 12 wèn to ask 因問法師曰
435 12 wèn to inquire after 因問法師曰
436 12 wèn to interrogate 因問法師曰
437 12 wèn to hold responsible 因問法師曰
438 12 wèn to request something 因問法師曰
439 12 wèn to rebuke 因問法師曰
440 12 wèn to send an official mission bearing gifts 因問法師曰
441 12 wèn news 因問法師曰
442 12 wèn to propose marriage 因問法師曰
443 12 wén to inform 因問法師曰
444 12 wèn to research 因問法師曰
445 12 wèn Wen 因問法師曰
446 12 wèn a question 因問法師曰
447 12 wèn ask; prccha 因問法師曰
448 12 shì a generation 逢太平之世
449 12 shì a period of thirty years 逢太平之世
450 12 shì the world 逢太平之世
451 12 shì years; age 逢太平之世
452 12 shì a dynasty 逢太平之世
453 12 shì secular; worldly 逢太平之世
454 12 shì over generations 逢太平之世
455 12 shì world 逢太平之世
456 12 shì an era 逢太平之世
457 12 shì from generation to generation; across generations 逢太平之世
458 12 shì to keep good family relations 逢太平之世
459 12 shì Shi 逢太平之世
460 12 shì a geologic epoch 逢太平之世
461 12 shì hereditary 逢太平之世
462 12 shì later generations 逢太平之世
463 12 shì a successor; an heir 逢太平之世
464 12 shì the current times 逢太平之世
465 12 shì loka; a world 逢太平之世
466 12 xiǎn to show; to manifest; to display 廣顯十喻九箴
467 12 xiǎn Xian 廣顯十喻九箴
468 12 xiǎn evident; clear 廣顯十喻九箴
469 12 different; other 好異
470 12 to distinguish; to separate; to discriminate 好異
471 12 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 好異
472 12 unfamiliar; foreign 好異
473 12 unusual; strange; surprising 好異
474 12 to marvel; to wonder 好異
475 12 distinction; viśeṣa 好異
476 12 to remember; to memorize; to bear in mind 未記天尊之說
477 12 to record; to note 未記天尊之說
478 12 notes; a record 未記天尊之說
479 12 a sign; a mark 未記天尊之說
480 12 a birthmark 未記天尊之說
481 12 a memorandum 未記天尊之說
482 12 an account of a topic, person, or incident 未記天尊之說
483 12 a prediction; a prophecy; vyakarana 未記天尊之說
484 11 èr two 篤意二難
485 11 èr Kangxi radical 7 篤意二難
486 11 èr second 篤意二難
487 11 èr twice; double; di- 篤意二難
488 11 èr more than one kind 篤意二難
489 11 èr two; dvā; dvi 篤意二難
490 11 èr both; dvaya 篤意二難
491 11 míng bright; luminous; brilliant 司空毛明素
492 11 míng Ming 司空毛明素
493 11 míng Ming Dynasty 司空毛明素
494 11 míng obvious; explicit; clear 司空毛明素
495 11 míng intelligent; clever; perceptive 司空毛明素
496 11 míng to illuminate; to shine 司空毛明素
497 11 míng consecrated 司空毛明素
498 11 míng to understand; to comprehend 司空毛明素
499 11 míng to explain; to clarify 司空毛明素
500 11 míng Souther Ming; Later Ming 司空毛明素

Frequencies of all Words

Top 1211

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 179 zhī him; her; them; that 汲引之迹殊
2 179 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汲引之迹殊
3 179 zhī to go 汲引之迹殊
4 179 zhī this; that 汲引之迹殊
5 179 zhī genetive marker 汲引之迹殊
6 179 zhī it 汲引之迹殊
7 179 zhī in 汲引之迹殊
8 179 zhī all 汲引之迹殊
9 179 zhī and 汲引之迹殊
10 179 zhī however 汲引之迹殊
11 179 zhī if 汲引之迹殊
12 179 zhī then 汲引之迹殊
13 179 zhī to arrive; to go 汲引之迹殊
14 179 zhī is 汲引之迹殊
15 179 zhī to use 汲引之迹殊
16 179 zhī Zhi 汲引之迹殊
17 46 yǒu is; are; to exist 宜有解張闡茲玄
18 46 yǒu to have; to possess 宜有解張闡茲玄
19 46 yǒu indicates an estimate 宜有解張闡茲玄
20 46 yǒu indicates a large quantity 宜有解張闡茲玄
21 46 yǒu indicates an affirmative response 宜有解張闡茲玄
22 46 yǒu a certain; used before a person, time, or place 宜有解張闡茲玄
23 46 yǒu used to compare two things 宜有解張闡茲玄
24 46 yǒu used in a polite formula before certain verbs 宜有解張闡茲玄
25 46 yǒu used before the names of dynasties 宜有解張闡茲玄
26 46 yǒu a certain thing; what exists 宜有解張闡茲玄
27 46 yǒu multiple of ten and ... 宜有解張闡茲玄
28 46 yǒu abundant 宜有解張闡茲玄
29 46 yǒu purposeful 宜有解張闡茲玄
30 46 yǒu You 宜有解張闡茲玄
31 46 yǒu 1. existence; 2. becoming 宜有解張闡茲玄
32 46 yǒu becoming; bhava 宜有解張闡茲玄
33 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 由是滯俗者
34 40 zhě that 由是滯俗者
35 40 zhě nominalizing function word 由是滯俗者
36 40 zhě used to mark a definition 由是滯俗者
37 40 zhě used to mark a pause 由是滯俗者
38 40 zhě topic marker; that; it 由是滯俗者
39 40 zhuó according to 由是滯俗者
40 40 zhě ca 由是滯俗者
41 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 邁兩儀而運行
42 40 ér Kangxi radical 126 邁兩儀而運行
43 40 ér you 邁兩儀而運行
44 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 邁兩儀而運行
45 40 ér right away; then 邁兩儀而運行
46 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 邁兩儀而運行
47 40 ér if; in case; in the event that 邁兩儀而運行
48 40 ér therefore; as a result; thus 邁兩儀而運行
49 40 ér how can it be that? 邁兩儀而運行
50 40 ér so as to 邁兩儀而運行
51 40 ér only then 邁兩儀而運行
52 40 ér as if; to seem like 邁兩儀而運行
53 40 néng can; able 邁兩儀而運行
54 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 邁兩儀而運行
55 40 ér me 邁兩儀而運行
56 40 ér to arrive; up to 邁兩儀而運行
57 40 ér possessive 邁兩儀而運行
58 40 ér and; ca 邁兩儀而運行
59 37 yún cloud 明詔頒告黎元云
60 37 yún Yunnan 明詔頒告黎元云
61 37 yún Yun 明詔頒告黎元云
62 37 yún to say 明詔頒告黎元云
63 37 yún to have 明詔頒告黎元云
64 37 yún a particle with no meaning 明詔頒告黎元云
65 37 yún in this way 明詔頒告黎元云
66 37 yún cloud; megha 明詔頒告黎元云
67 37 yún to say; iti 明詔頒告黎元云
68 36 wèi for; to 欝為眾妙之先
69 36 wèi because of 欝為眾妙之先
70 36 wéi to act as; to serve 欝為眾妙之先
71 36 wéi to change into; to become 欝為眾妙之先
72 36 wéi to be; is 欝為眾妙之先
73 36 wéi to do 欝為眾妙之先
74 36 wèi for 欝為眾妙之先
75 36 wèi because of; for; to 欝為眾妙之先
76 36 wèi to 欝為眾妙之先
77 36 wéi in a passive construction 欝為眾妙之先
78 36 wéi forming a rehetorical question 欝為眾妙之先
79 36 wéi forming an adverb 欝為眾妙之先
80 36 wéi to add emphasis 欝為眾妙之先
81 36 wèi to support; to help 欝為眾妙之先
82 36 wéi to govern 欝為眾妙之先
83 36 wèi to be; bhū 欝為眾妙之先
84 35 so as to; in order to 奉以周旋豈敢拒詔
85 35 to use; to regard as 奉以周旋豈敢拒詔
86 35 to use; to grasp 奉以周旋豈敢拒詔
87 35 according to 奉以周旋豈敢拒詔
88 35 because of 奉以周旋豈敢拒詔
89 35 on a certain date 奉以周旋豈敢拒詔
90 35 and; as well as 奉以周旋豈敢拒詔
91 35 to rely on 奉以周旋豈敢拒詔
92 35 to regard 奉以周旋豈敢拒詔
93 35 to be able to 奉以周旋豈敢拒詔
94 35 to order; to command 奉以周旋豈敢拒詔
95 35 further; moreover 奉以周旋豈敢拒詔
96 35 used after a verb 奉以周旋豈敢拒詔
97 35 very 奉以周旋豈敢拒詔
98 35 already 奉以周旋豈敢拒詔
99 35 increasingly 奉以周旋豈敢拒詔
100 35 a reason; a cause 奉以周旋豈敢拒詔
101 35 Israel 奉以周旋豈敢拒詔
102 35 Yi 奉以周旋豈敢拒詔
103 35 use; yogena 奉以周旋豈敢拒詔
104 34 in; at 理存於因果
105 34 in; at 理存於因果
106 34 in; at; to; from 理存於因果
107 34 to go; to 理存於因果
108 34 to rely on; to depend on 理存於因果
109 34 to go to; to arrive at 理存於因果
110 34 from 理存於因果
111 34 give 理存於因果
112 34 oppposing 理存於因果
113 34 and 理存於因果
114 34 compared to 理存於因果
115 34 by 理存於因果
116 34 and; as well as 理存於因果
117 34 for 理存於因果
118 34 Yu 理存於因果
119 34 a crow 理存於因果
120 34 whew; wow 理存於因果
121 34 near to; antike 理存於因果
122 32 nián year 貞觀十一年春正月
123 32 nián New Year festival 貞觀十一年春正月
124 32 nián age 貞觀十一年春正月
125 32 nián life span; life expectancy 貞觀十一年春正月
126 32 nián an era; a period 貞觀十一年春正月
127 32 nián a date 貞觀十一年春正月
128 32 nián time; years 貞觀十一年春正月
129 32 nián harvest 貞觀十一年春正月
130 32 nián annual; every year 貞觀十一年春正月
131 32 nián year; varṣa 貞觀十一年春正月
132 30 his; hers; its; theirs 論其教也
133 30 to add emphasis 論其教也
134 30 used when asking a question in reply to a question 論其教也
135 30 used when making a request or giving an order 論其教也
136 30 he; her; it; them 論其教也
137 30 probably; likely 論其教也
138 30 will 論其教也
139 30 may 論其教也
140 30 if 論其教也
141 30 or 論其教也
142 30 Qi 論其教也
143 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 論其教也
144 29 also; too 論其教也
145 29 a final modal particle indicating certainy or decision 論其教也
146 29 either 論其教也
147 29 even 論其教也
148 29 used to soften the tone 論其教也
149 29 used for emphasis 論其教也
150 29 used to mark contrast 論其教也
151 29 used to mark compromise 論其教也
152 29 ya 論其教也
153 28 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 乃推法師為表曰
154 28 法師 fǎshī a Taoist priest 乃推法師為表曰
155 28 法師 fǎshī Venerable 乃推法師為表曰
156 28 法師 fǎshī Dharma Teacher 乃推法師為表曰
157 28 法師 fǎshī Dharma master 乃推法師為表曰
158 28 not; no 身不陷於不義
159 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 身不陷於不義
160 28 as a correlative 身不陷於不義
161 28 no (answering a question) 身不陷於不義
162 28 forms a negative adjective from a noun 身不陷於不義
163 28 at the end of a sentence to form a question 身不陷於不義
164 28 to form a yes or no question 身不陷於不義
165 28 infix potential marker 身不陷於不義
166 28 no; na 身不陷於不義
167 26 no 有犯無隱敢不
168 26 Kangxi radical 71 有犯無隱敢不
169 26 to not have; without 有犯無隱敢不
170 26 has not yet 有犯無隱敢不
171 26 mo 有犯無隱敢不
172 26 do not 有犯無隱敢不
173 26 not; -less; un- 有犯無隱敢不
174 26 regardless of 有犯無隱敢不
175 26 to not have 有犯無隱敢不
176 26 um 有犯無隱敢不
177 26 Wu 有犯無隱敢不
178 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有犯無隱敢不
179 26 not; non- 有犯無隱敢不
180 26 mo 有犯無隱敢不
181 25 yuē to speak; to say 乃推法師為表曰
182 25 yuē Kangxi radical 73 乃推法師為表曰
183 25 yuē to be called 乃推法師為表曰
184 25 yuē particle without meaning 乃推法師為表曰
185 25 yuē said; ukta 乃推法師為表曰
186 25 lín beautiful jade; a gem 琳年迫桑榆
187 24 shì is; are; am; to be 並是黃巾之餘
188 24 shì is exactly 並是黃巾之餘
189 24 shì is suitable; is in contrast 並是黃巾之餘
190 24 shì this; that; those 並是黃巾之餘
191 24 shì really; certainly 並是黃巾之餘
192 24 shì correct; yes; affirmative 並是黃巾之餘
193 24 shì true 並是黃巾之餘
194 24 shì is; has; exists 並是黃巾之餘
195 24 shì used between repetitions of a word 並是黃巾之餘
196 24 shì a matter; an affair 並是黃巾之餘
197 24 shì Shi 並是黃巾之餘
198 24 shì is; bhū 並是黃巾之餘
199 24 shì this; idam 並是黃巾之餘
200 24 shí time; a point or period of time 時京邑僧眾
201 24 shí a season; a quarter of a year 時京邑僧眾
202 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時京邑僧眾
203 24 shí at that time 時京邑僧眾
204 24 shí fashionable 時京邑僧眾
205 24 shí fate; destiny; luck 時京邑僧眾
206 24 shí occasion; opportunity; chance 時京邑僧眾
207 24 shí tense 時京邑僧眾
208 24 shí particular; special 時京邑僧眾
209 24 shí to plant; to cultivate 時京邑僧眾
210 24 shí hour (measure word) 時京邑僧眾
211 24 shí an era; a dynasty 時京邑僧眾
212 24 shí time [abstract] 時京邑僧眾
213 24 shí seasonal 時京邑僧眾
214 24 shí frequently; often 時京邑僧眾
215 24 shí occasionally; sometimes 時京邑僧眾
216 24 shí on time 時京邑僧眾
217 24 shí this; that 時京邑僧眾
218 24 shí to wait upon 時京邑僧眾
219 24 shí hour 時京邑僧眾
220 24 shí appropriate; proper; timely 時京邑僧眾
221 24 shí Shi 時京邑僧眾
222 24 shí a present; currentlt 時京邑僧眾
223 24 shí time; kāla 時京邑僧眾
224 24 shí at that time; samaya 時京邑僧眾
225 24 shí then; atha 時京邑僧眾
226 23 yán to speak; to say; said 論言訕謗皇宗
227 23 yán language; talk; words; utterance; speech 論言訕謗皇宗
228 23 yán Kangxi radical 149 論言訕謗皇宗
229 23 yán a particle with no meaning 論言訕謗皇宗
230 23 yán phrase; sentence 論言訕謗皇宗
231 23 yán a word; a syllable 論言訕謗皇宗
232 23 yán a theory; a doctrine 論言訕謗皇宗
233 23 yán to regard as 論言訕謗皇宗
234 23 yán to act as 論言訕謗皇宗
235 23 yán word; vacana 論言訕謗皇宗
236 23 yán speak; vad 論言訕謗皇宗
237 23 Buddha; Awakened One 佛先道
238 23 relating to Buddhism 佛先道
239 23 a statue or image of a Buddha 佛先道
240 23 a Buddhist text 佛先道
241 23 to touch; to stroke 佛先道
242 23 Buddha 佛先道
243 23 Buddha; Awakened One 佛先道
244 21 lùn to comment; to discuss 論其教也
245 21 lùn a theory; a doctrine 論其教也
246 21 lùn by the; per 論其教也
247 21 lùn to evaluate 論其教也
248 21 lùn opinion; speech; statement 論其教也
249 21 lùn to convict 論其教也
250 21 lùn to edit; to compile 論其教也
251 21 lùn a treatise; sastra 論其教也
252 21 lùn discussion 論其教也
253 21 fēi not; non-; un- 非魯司寇莫之能識
254 21 fēi Kangxi radical 175 非魯司寇莫之能識
255 21 fēi wrong; bad; untruthful 非魯司寇莫之能識
256 21 fēi different 非魯司寇莫之能識
257 21 fēi to not be; to not have 非魯司寇莫之能識
258 21 fēi to violate; to be contrary to 非魯司寇莫之能識
259 21 fēi Africa 非魯司寇莫之能識
260 21 fēi to slander 非魯司寇莫之能識
261 21 fěi to avoid 非魯司寇莫之能識
262 21 fēi must 非魯司寇莫之能識
263 21 fēi an error 非魯司寇莫之能識
264 21 fēi a problem; a question 非魯司寇莫之能識
265 21 fēi evil 非魯司寇莫之能識
266 21 fēi besides; except; unless 非魯司寇莫之能識
267 20 chén Chen 陳之伏見
268 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳之伏見
269 20 chén to arrange 陳之伏見
270 20 chén to display; to exhibit 陳之伏見
271 20 chén to narrate; to state; to explain 陳之伏見
272 20 chén stale 陳之伏見
273 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳之伏見
274 20 chén aged [wine]; matured 陳之伏見
275 20 chén a path to a residence 陳之伏見
276 20 zhèn a battle; a battle array 陳之伏見
277 20 děng et cetera; and so on 等雖預出家
278 20 děng to wait 等雖預出家
279 20 děng degree; kind 等雖預出家
280 20 děng plural 等雖預出家
281 20 děng to be equal 等雖預出家
282 20 děng degree; level 等雖預出家
283 20 děng to compare 等雖預出家
284 20 děng same; equal; sama 等雖預出家
285 19 zhōu Zhou Dynasty 周乃累君傳嗣
286 19 zhōu careful; thorough; thoughtful 周乃累君傳嗣
287 19 zhōu to aid 周乃累君傳嗣
288 19 zhōu a cycle 周乃累君傳嗣
289 19 zhōu Zhou 周乃累君傳嗣
290 19 zhōu all; universal 周乃累君傳嗣
291 19 zhōu dense; near 周乃累君傳嗣
292 19 zhōu circumference; surroundings 周乃累君傳嗣
293 19 zhōu to circle 周乃累君傳嗣
294 19 zhōu to adapt to 周乃累君傳嗣
295 19 zhōu to wear around the waist 周乃累君傳嗣
296 19 zhōu to bend 周乃累君傳嗣
297 19 zhōu an entire year 周乃累君傳嗣
298 19 zhōu universal; entire; samanta 周乃累君傳嗣
299 19 wèi Eighth earthly branch 未若踵武屈原栖遑
300 19 wèi not yet; still not 未若踵武屈原栖遑
301 19 wèi not; did not; have not 未若踵武屈原栖遑
302 19 wèi or not? 未若踵武屈原栖遑
303 19 wèi 1-3 p.m. 未若踵武屈原栖遑
304 19 wèi to taste 未若踵武屈原栖遑
305 19 wèi future; anāgata 未若踵武屈原栖遑
306 19 shēng to be born; to give birth 歷塵劫而應生
307 19 shēng to live 歷塵劫而應生
308 19 shēng raw 歷塵劫而應生
309 19 shēng a student 歷塵劫而應生
310 19 shēng life 歷塵劫而應生
311 19 shēng to produce; to give rise 歷塵劫而應生
312 19 shēng alive 歷塵劫而應生
313 19 shēng a lifetime 歷塵劫而應生
314 19 shēng to initiate; to become 歷塵劫而應生
315 19 shēng to grow 歷塵劫而應生
316 19 shēng unfamiliar 歷塵劫而應生
317 19 shēng not experienced 歷塵劫而應生
318 19 shēng hard; stiff; strong 歷塵劫而應生
319 19 shēng very; extremely 歷塵劫而應生
320 19 shēng having academic or professional knowledge 歷塵劫而應生
321 19 shēng a male role in traditional theatre 歷塵劫而應生
322 19 shēng gender 歷塵劫而應生
323 19 shēng to develop; to grow 歷塵劫而應生
324 19 shēng to set up 歷塵劫而應生
325 19 shēng a prostitute 歷塵劫而應生
326 19 shēng a captive 歷塵劫而應生
327 19 shēng a gentleman 歷塵劫而應生
328 19 shēng Kangxi radical 100 歷塵劫而應生
329 19 shēng unripe 歷塵劫而應生
330 19 shēng nature 歷塵劫而應生
331 19 shēng to inherit; to succeed 歷塵劫而應生
332 19 shēng destiny 歷塵劫而應生
333 19 shēng birth 歷塵劫而應生
334 19 otherwise; but; however 則松柏之操彌貞
335 19 then 則松柏之操彌貞
336 19 measure word for short sections of text 則松柏之操彌貞
337 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則松柏之操彌貞
338 19 a grade; a level 則松柏之操彌貞
339 19 an example; a model 則松柏之操彌貞
340 19 a weighing device 則松柏之操彌貞
341 19 to grade; to rank 則松柏之操彌貞
342 19 to copy; to imitate; to follow 則松柏之操彌貞
343 19 to do 則松柏之操彌貞
344 19 only 則松柏之操彌貞
345 19 immediately 則松柏之操彌貞
346 19 then; moreover; atha 則松柏之操彌貞
347 19 koan; kōan; gong'an 則松柏之操彌貞
348 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所佩服章亦無改易
349 18 suǒ an office; an institute 所佩服章亦無改易
350 18 suǒ introduces a relative clause 所佩服章亦無改易
351 18 suǒ it 所佩服章亦無改易
352 18 suǒ if; supposing 所佩服章亦無改易
353 18 suǒ a few; various; some 所佩服章亦無改易
354 18 suǒ a place; a location 所佩服章亦無改易
355 18 suǒ indicates a passive voice 所佩服章亦無改易
356 18 suǒ that which 所佩服章亦無改易
357 18 suǒ an ordinal number 所佩服章亦無改易
358 18 suǒ meaning 所佩服章亦無改易
359 18 suǒ garrison 所佩服章亦無改易
360 18 suǒ place; pradeśa 所佩服章亦無改易
361 18 suǒ that which; yad 所佩服章亦無改易
362 18 dàn but; yet; however 但縲人
363 18 dàn merely; only 但縲人
364 18 dàn vainly 但縲人
365 18 dàn promptly 但縲人
366 18 dàn all 但縲人
367 18 dàn Dan 但縲人
368 18 dàn only; kevala 但縲人
369 18 yòu again; also 威等又
370 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 威等又
371 18 yòu Kangxi radical 29 威等又
372 18 yòu and 威等又
373 18 yòu furthermore 威等又
374 18 yòu in addition 威等又
375 18 yòu but 威等又
376 18 yòu again; also; moreover; punar 威等又
377 18 zài in; at 可在僧尼之前
378 18 zài at 可在僧尼之前
379 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 可在僧尼之前
380 18 zài to exist; to be living 可在僧尼之前
381 18 zài to consist of 可在僧尼之前
382 18 zài to be at a post 可在僧尼之前
383 18 zài in; bhū 可在僧尼之前
384 17 fāng square; quadrilateral; one side 東漢方被中華
385 17 fāng Fang 東漢方被中華
386 17 fāng Kangxi radical 70 東漢方被中華
387 17 fāng measure word for square things 東漢方被中華
388 17 fāng square shaped 東漢方被中華
389 17 fāng prescription 東漢方被中華
390 17 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 東漢方被中華
391 17 fāng local 東漢方被中華
392 17 fāng a way; a method 東漢方被中華
393 17 fāng at the time when; just when 東漢方被中華
394 17 fāng only; just 東漢方被中華
395 17 fāng a direction; a side; a position 東漢方被中華
396 17 fāng an area; a region 東漢方被中華
397 17 fāng a party; a side 東漢方被中華
398 17 fāng a principle; a formula 東漢方被中華
399 17 fāng honest; upright; proper 東漢方被中華
400 17 fāng magic 東漢方被中華
401 17 fāng earth 東漢方被中華
402 17 fāng earthly; mundane 東漢方被中華
403 17 fāng a scope; an aspect 東漢方被中華
404 17 fāng side-by-side; parallel 東漢方被中華
405 17 fāng agreeable; equable 東漢方被中華
406 17 fāng about to 東漢方被中華
407 17 fāng equal; equivalent 東漢方被中華
408 17 fāng to compare 東漢方被中華
409 17 fāng a wooden tablet for writing 東漢方被中華
410 17 fāng a convention; a common practice 東漢方被中華
411 17 fāng a law; a standard 東漢方被中華
412 17 fāng to own; to possess 東漢方被中華
413 17 fāng to disobey; to violate 東漢方被中華
414 17 fāng to slander; to defame 東漢方被中華
415 17 páng beside 東漢方被中華
416 17 fāng direction; diś 東漢方被中華
417 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故能經邦致
418 17 old; ancient; former; past 故能經邦致
419 17 reason; cause; purpose 故能經邦致
420 17 to die 故能經邦致
421 17 so; therefore; hence 故能經邦致
422 17 original 故能經邦致
423 17 accident; happening; instance 故能經邦致
424 17 a friend; an acquaintance; friendship 故能經邦致
425 17 something in the past 故能經邦致
426 17 deceased; dead 故能經邦致
427 17 still; yet 故能經邦致
428 17 therefore; tasmāt 故能經邦致
429 17 hòu after; later 自今已後齊供行立至於講論
430 17 hòu empress; queen 自今已後齊供行立至於講論
431 17 hòu sovereign 自今已後齊供行立至於講論
432 17 hòu behind 自今已後齊供行立至於講論
433 17 hòu the god of the earth 自今已後齊供行立至於講論
434 17 hòu late; later 自今已後齊供行立至於講論
435 17 hòu arriving late 自今已後齊供行立至於講論
436 17 hòu offspring; descendents 自今已後齊供行立至於講論
437 17 hòu to fall behind; to lag 自今已後齊供行立至於講論
438 17 hòu behind; back 自今已後齊供行立至於講論
439 17 hòu then 自今已後齊供行立至於講論
440 17 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後齊供行立至於講論
441 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
442 17 hòu after; behind 自今已後齊供行立至於講論
443 17 hòu following 自今已後齊供行立至於講論
444 17 hòu to be delayed 自今已後齊供行立至於講論
445 17 hòu to abandon; to discard 自今已後齊供行立至於講論
446 17 hòu feudal lords 自今已後齊供行立至於講論
447 17 hòu Hou 自今已後齊供行立至於講論
448 17 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後齊供行立至於講論
449 17 hòu rear; paścāt 自今已後齊供行立至於講論
450 17 hòu later; paścima 自今已後齊供行立至於講論
451 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃推法師為表曰
452 17 nǎi to be 乃推法師為表曰
453 17 nǎi you; yours 乃推法師為表曰
454 17 nǎi also; moreover 乃推法師為表曰
455 17 nǎi however; but 乃推法師為表曰
456 17 nǎi if 乃推法師為表曰
457 16 already; since 既憑上德之慶
458 16 both ... and ... 既憑上德之慶
459 16 to complete; to finish 既憑上德之慶
460 16 preverbal particle marking completion 既憑上德之慶
461 16 not long 既憑上德之慶
462 16 Ji 既憑上德之慶
463 16 thereupon; tatas 既憑上德之慶
464 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 論其教也
465 15 jiào a school of thought; a sect 論其教也
466 15 jiào to make; to cause 論其教也
467 15 jiào religion 論其教也
468 15 jiào instruction; a teaching 論其教也
469 15 jiào Jiao 論其教也
470 15 jiào a directive; an order 論其教也
471 15 jiào to urge; to incite 論其教也
472 15 jiào to pass on; to convey 論其教也
473 15 jiào etiquette 論其教也
474 15 jiāo teaching; śāsana 論其教也
475 15 dào way; road; path 實是左道之苗
476 15 dào principle; a moral; morality 實是左道之苗
477 15 dào Tao; the Way 實是左道之苗
478 15 dào measure word for long things 實是左道之苗
479 15 dào to say; to speak; to talk 實是左道之苗
480 15 dào to think 實是左道之苗
481 15 dào times 實是左道之苗
482 15 dào circuit; a province 實是左道之苗
483 15 dào a course; a channel 實是左道之苗
484 15 dào a method; a way of doing something 實是左道之苗
485 15 dào measure word for doors and walls 實是左道之苗
486 15 dào measure word for courses of a meal 實是左道之苗
487 15 dào a centimeter 實是左道之苗
488 15 dào a doctrine 實是左道之苗
489 15 dào Taoism; Daoism 實是左道之苗
490 15 dào a skill 實是左道之苗
491 15 dào a sect 實是左道之苗
492 15 dào a line 實是左道之苗
493 15 dào Way 實是左道之苗
494 15 dào way; path; marga 實是左道之苗
495 15 jiǔ nine 暢於九
496 15 jiǔ many 暢於九
497 15 jiǔ nine; nava 暢於九
498 15 day of the month; a certain day 深難見日
499 15 Kangxi radical 72 深難見日
500 15 a day 深難見日

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
ér and; ca
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
wèi to be; bhū
use; yogena
near to; antike
nián year; varṣa
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安世高 196 An Shigao
班固 98 Ban Gu
本记 本記 66 Annals
辩天 辯天 98 Sarasvati
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
岑文本 99 Cen Wenben
承安 99 Jōan
陈美 陳美 99 Vanessa-Mae
垂拱 99 Chuigong
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大贤 大賢 100 Daxian
道安 100 Dao An
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
道立 100 Daoli
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大武 100 Dawu; Tawu
东汉 東漢 68 Eastern Han
端拱 100 Duangong
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法琳 102 Fa Lin
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
傅毅 102 Fu Yi
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
关中 關中 71 Guanzhong
103 tenth heavenly stem; tenth in order
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
汉桓 漢桓 72 Emperor Huan of Han
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
翰林 104 Hanlin
汉中 漢中 104 Hongzhong
河上公 104 He Shang Gong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
桓王 72 King Huan of Zhou
皇甫谧 皇甫謐 104 Huangfu Mi
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. Ji
  2. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
皎然 74 Jiaoran
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
嘉祥 106 Jiaxiang County
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
孔子 75 Confucius
昆明 75 Kunming
蓝田 藍田 108 Lantian
老君 108 Laozi; Lao-tze
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
灵宝 靈寶 108 Lingbao
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
摩耶 109 Maya
穆王 109 King Mu of Zhou
乃东 乃東 110 Nêdong county
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
平王 80 King Ping of Zhou
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
屈原 113 Qu Yuan
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
世高 115 An Shigao
释教 釋教 115 Buddhism
石勒 115 Shi Le
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
83 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
孙权 孫權 115 Sun Quan
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
唐护法沙门法琳别传 唐護法沙門法琳別傳 116 Tang Hufa Shamen Fa Lin Bie Chuan
拓拔 84 Tuoba
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119 Wei River
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
五千文 119 Five Thousand Character Classic
武德 119 Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西域 120 Western Regions
悉达 悉達 120 Siddhartha
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
88 Xiong
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
荀悦 荀悅 120 Xun Yue
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
颜回 顏回 89 Yan Hui
扬雄 揚雄 89 Yang Xiong
延庆 延慶 121 Yanqing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
有顶 有頂 121 Akanistha
右史 121
  1. Court Attendant of the Right
  2. Youshi
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
袁宏 121 Yuan Hong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
张华 張華 122 Zhang Hua
昭王 122 King Zhao of Zhou
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正史 90 Twenty-Four Histories; Official Histories
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中华 中華 122 China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周公 122 Duke Zhou
周穆王 122 King Mu
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
周四 週四 122 Thursday
周庄 周莊 122 Zhouzhuang
莊王 90 King Zhuang of Zhou
左史 122 Court Attendant of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
般涅槃 98 parinirvana
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
波罗树 波羅樹 98 pāṭali tree
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初地 99 the first ground
道本 100 Basis of the Way
得佛 100 to become a Buddha
二师 二師 195 two kinds of teachers
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二众 二眾 195 two groups
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放大光明 102 diffusion of great light
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
慧品 104 body of wisdom; aggregate of wisdom; prajñā-skandha
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
经教 經教 106 teaching of the sūtras
卷第四 106 scroll 4
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
利物 108 to benefit sentient beings
利生 108 to benefit living beings
六斋 六齋 108 six days of abstinence
落发 落髮 108 to shave the head
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
牧牛 109 cowherd
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
能仁 110 great in lovingkindness
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
清虚 清虛 113 utter emptiness
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
深难见 深難見 115 profound and difficult to see
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四生 115 four types of birth
随类 隨類 115 according to type
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
昙谟 曇謨 116 dharma
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
天网 天網 116 sky net mudra
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无实 無實 119 not ultimately real
现生 現生 120 the present life
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心行 120 mental activity
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
应机 應機 121 Opportunities
因论 因論 121 universal rule
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
造论 造論 122 wrote the treatise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智海 122 Ocean of Wisdom
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
主事 122 heads of affairs
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
缁侣 緇侶 122 monastic
尊祖 122 to honor the patriarchs