Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 334 zhī to go 喻之曰
2 334 zhī to arrive; to go 喻之曰
3 334 zhī is 喻之曰
4 334 zhī to use 喻之曰
5 334 zhī Zhi 喻之曰
6 100 to use; to grasp 並以一飡拯其懸
7 100 to rely on 並以一飡拯其懸
8 100 to regard 並以一飡拯其懸
9 100 to be able to 並以一飡拯其懸
10 100 to order; to command 並以一飡拯其懸
11 100 used after a verb 並以一飡拯其懸
12 100 a reason; a cause 並以一飡拯其懸
13 100 Israel 並以一飡拯其懸
14 100 Yi 並以一飡拯其懸
15 100 use; yogena 並以一飡拯其懸
16 91 ér Kangxi radical 126 若窮迷而不遷
17 91 ér as if; to seem like 若窮迷而不遷
18 91 néng can; able 若窮迷而不遷
19 91 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若窮迷而不遷
20 91 ér to arrive; up to 若窮迷而不遷
21 88 Qi 試明其旨
22 80 zhě ca 或有疑至道者
23 70 to go; to 自得於窞井者則怪遊溟之量
24 70 to rely on; to depend on 自得於窞井者則怪遊溟之量
25 70 Yu 自得於窞井者則怪遊溟之量
26 70 a crow 自得於窞井者則怪遊溟之量
27 69 wéi to act as; to serve 順通無為而無不為者也
28 69 wéi to change into; to become 順通無為而無不為者也
29 69 wéi to be; is 順通無為而無不為者也
30 69 wéi to do 順通無為而無不為者也
31 69 wèi to support; to help 順通無為而無不為者也
32 69 wéi to govern 順通無為而無不為者也
33 69 wèi to be; bhū 順通無為而無不為者也
34 62 ya 大道廢於曲士也
35 60 infix potential marker 不達皐壤之事
36 49 Kangxi radical 71 犯則無赦
37 49 to not have; without 犯則無赦
38 49 mo 犯則無赦
39 49 to not have 犯則無赦
40 49 Wu 犯則無赦
41 49 mo 犯則無赦
42 48 suǒ a few; various; some 非辭喻之所感
43 48 suǒ a place; a location 非辭喻之所感
44 48 suǒ indicates a passive voice 非辭喻之所感
45 48 suǒ an ordinal number 非辭喻之所感
46 48 suǒ meaning 非辭喻之所感
47 48 suǒ garrison 非辭喻之所感
48 48 suǒ place; pradeśa 非辭喻之所感
49 35 to carry on the shoulder 則周孔之教何
50 35 what 則周孔之教何
51 35 He 則周孔之教何
52 33 a man; a male adult 夫六合遐邈庶類殷
53 33 husband 夫六合遐邈庶類殷
54 33 a person 夫六合遐邈庶類殷
55 33 someone who does manual work 夫六合遐邈庶類殷
56 33 a hired worker 夫六合遐邈庶類殷
57 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 自得於窞井者則怪遊溟之量
58 32 a grade; a level 自得於窞井者則怪遊溟之量
59 32 an example; a model 自得於窞井者則怪遊溟之量
60 32 a weighing device 自得於窞井者則怪遊溟之量
61 32 to grade; to rank 自得於窞井者則怪遊溟之量
62 32 to copy; to imitate; to follow 自得於窞井者則怪遊溟之量
63 32 to do 自得於窞井者則怪遊溟之量
64 32 koan; kōan; gong'an 自得於窞井者則怪遊溟之量
65 30 desire 佛欲頓去之
66 30 to desire; to wish 佛欲頓去之
67 30 to desire; to intend 佛欲頓去之
68 30 lust 佛欲頓去之
69 30 desire; intention; wish; kāma 佛欲頓去之
70 30 míng bright; luminous; brilliant 試明其旨
71 30 míng Ming 試明其旨
72 30 míng Ming Dynasty 試明其旨
73 30 míng obvious; explicit; clear 試明其旨
74 30 míng intelligent; clever; perceptive 試明其旨
75 30 míng to illuminate; to shine 試明其旨
76 30 míng consecrated 試明其旨
77 30 míng to understand; to comprehend 試明其旨
78 30 míng to explain; to clarify 試明其旨
79 30 míng Souther Ming; Later Ming 試明其旨
80 30 míng the world; the human world; the world of the living 試明其旨
81 30 míng eyesight; vision 試明其旨
82 30 míng a god; a spirit 試明其旨
83 30 míng fame; renown 試明其旨
84 30 míng open; public 試明其旨
85 30 míng clear 試明其旨
86 30 míng to become proficient 試明其旨
87 30 míng to be proficient 試明其旨
88 30 míng virtuous 試明其旨
89 30 míng open and honest 試明其旨
90 30 míng clean; neat 試明其旨
91 30 míng remarkable; outstanding; notable 試明其旨
92 30 míng next; afterwards 試明其旨
93 30 míng positive 試明其旨
94 30 míng Clear 試明其旨
95 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 試明其旨
96 29 yòu Kangxi radical 29 又云
97 29 yún cloud 而云弘道敷仁廣濟群生
98 29 yún Yunnan 而云弘道敷仁廣濟群生
99 29 yún Yun 而云弘道敷仁廣濟群生
100 29 yún to say 而云弘道敷仁廣濟群生
101 29 yún to have 而云弘道敷仁廣濟群生
102 29 yún cloud; megha 而云弘道敷仁廣濟群生
103 29 yún to say; iti 而云弘道敷仁廣濟群生
104 28 ěr ear 殺故百姓之心耳
105 28 ěr Kangxi radical 128 殺故百姓之心耳
106 28 ěr an ear-shaped object 殺故百姓之心耳
107 28 ěr on both sides 殺故百姓之心耳
108 28 ěr a vessel handle 殺故百姓之心耳
109 28 ěr ear; śrotra 殺故百姓之心耳
110 27 wèi to call 謂至德窮於堯舜
111 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂至德窮於堯舜
112 27 wèi to speak to; to address 謂至德窮於堯舜
113 27 wèi to treat as; to regard as 謂至德窮於堯舜
114 27 wèi introducing a condition situation 謂至德窮於堯舜
115 27 wèi to speak to; to address 謂至德窮於堯舜
116 27 wèi to think 謂至德窮於堯舜
117 27 wèi for; is to be 謂至德窮於堯舜
118 27 wèi to make; to cause 謂至德窮於堯舜
119 27 wèi principle; reason 謂至德窮於堯舜
120 27 wèi Wei 謂至德窮於堯舜
121 25 thing; matter 鱗介之物
122 25 physics 鱗介之物
123 25 living beings; the outside world; other people 鱗介之物
124 25 contents; properties; elements 鱗介之物
125 25 muticolor of an animal's coat 鱗介之物
126 25 mottling 鱗介之物
127 25 variety 鱗介之物
128 25 an institution 鱗介之物
129 25 to select; to choose 鱗介之物
130 25 to seek 鱗介之物
131 25 thing; vastu 鱗介之物
132 24 lùn to comment; to discuss 孫綽喻道論
133 24 lùn a theory; a doctrine 孫綽喻道論
134 24 lùn to evaluate 孫綽喻道論
135 24 lùn opinion; speech; statement 孫綽喻道論
136 24 lùn to convict 孫綽喻道論
137 24 lùn to edit; to compile 孫綽喻道論
138 24 lùn a treatise; sastra 孫綽喻道論
139 24 lùn discussion 孫綽喻道論
140 24 shén divine; mysterious; magical; supernatural 停淵淡神若寒灰形猶枯木
141 24 shén a deity; a god; a spiritual being 停淵淡神若寒灰形猶枯木
142 24 shén spirit; will; attention 停淵淡神若寒灰形猶枯木
143 24 shén soul; spirit; divine essence 停淵淡神若寒灰形猶枯木
144 24 shén expression 停淵淡神若寒灰形猶枯木
145 24 shén a portrait 停淵淡神若寒灰形猶枯木
146 24 shén a person with supernatural powers 停淵淡神若寒灰形猶枯木
147 24 shén Shen 停淵淡神若寒灰形猶枯木
148 24 shén spiritual powers; ṛddhi 停淵淡神若寒灰形猶枯木
149 24 zhōu Zhou Dynasty 肆觀周孔之跡
150 24 zhōu careful; thorough; thoughtful 肆觀周孔之跡
151 24 zhōu to aid 肆觀周孔之跡
152 24 zhōu a cycle 肆觀周孔之跡
153 24 zhōu Zhou 肆觀周孔之跡
154 24 zhōu all; universal 肆觀周孔之跡
155 24 zhōu dense; near 肆觀周孔之跡
156 24 zhōu circumference; surroundings 肆觀周孔之跡
157 24 zhōu to circle 肆觀周孔之跡
158 24 zhōu to adapt to 肆觀周孔之跡
159 24 zhōu to wear around the waist 肆觀周孔之跡
160 24 zhōu to bend 肆觀周孔之跡
161 24 zhōu an entire year 肆觀周孔之跡
162 24 zhōu universal; entire; samanta 肆觀周孔之跡
163 23 to go back; to return 焉復覩夫方外之妙趣
164 23 to resume; to restart 焉復覩夫方外之妙趣
165 23 to do in detail 焉復覩夫方外之妙趣
166 23 to restore 焉復覩夫方外之妙趣
167 23 to respond; to reply to 焉復覩夫方外之妙趣
168 23 Fu; Return 焉復覩夫方外之妙趣
169 23 to retaliate; to reciprocate 焉復覩夫方外之妙趣
170 23 to avoid forced labor or tax 焉復覩夫方外之妙趣
171 23 Fu 焉復覩夫方外之妙趣
172 23 doubled; to overlapping; folded 焉復覩夫方外之妙趣
173 23 a lined garment with doubled thickness 焉復覩夫方外之妙趣
174 23 dào way; road; path 孫綽喻道論
175 23 dào principle; a moral; morality 孫綽喻道論
176 23 dào Tao; the Way 孫綽喻道論
177 23 dào to say; to speak; to talk 孫綽喻道論
178 23 dào to think 孫綽喻道論
179 23 dào circuit; a province 孫綽喻道論
180 23 dào a course; a channel 孫綽喻道論
181 23 dào a method; a way of doing something 孫綽喻道論
182 23 dào a doctrine 孫綽喻道論
183 23 dào Taoism; Daoism 孫綽喻道論
184 23 dào a skill 孫綽喻道論
185 23 dào a sect 孫綽喻道論
186 23 dào a line 孫綽喻道論
187 23 dào Way 孫綽喻道論
188 23 dào way; path; marga 孫綽喻道論
189 23 Buddha; Awakened One 夫佛也者體道者也
190 23 relating to Buddhism 夫佛也者體道者也
191 23 a statue or image of a Buddha 夫佛也者體道者也
192 23 a Buddhist text 夫佛也者體道者也
193 23 to touch; to stroke 夫佛也者體道者也
194 23 Buddha 夫佛也者體道者也
195 23 Buddha; Awakened One 夫佛也者體道者也
196 23 Yi 亦輕重
197 22 reason; logic; truth 背理傷情莫此之
198 22 to manage 背理傷情莫此之
199 22 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 背理傷情莫此之
200 22 to work jade; to remove jade from ore 背理傷情莫此之
201 22 a natural science 背理傷情莫此之
202 22 law; principle; theory; inner principle or structure 背理傷情莫此之
203 22 to acknowledge; to respond; to answer 背理傷情莫此之
204 22 a judge 背理傷情莫此之
205 22 li; moral principle 背理傷情莫此之
206 22 to tidy up; to put in order 背理傷情莫此之
207 22 grain; texture 背理傷情莫此之
208 22 reason; logic; truth 背理傷情莫此之
209 22 principle; naya 背理傷情莫此之
210 22 wèi Eighth earthly branch 未之聞見皮之
211 22 wèi 1-3 p.m. 未之聞見皮之
212 22 wèi to taste 未之聞見皮之
213 22 wèi future; anāgata 未之聞見皮之
214 22 xīn heart [organ] 殺故百姓之心耳
215 22 xīn Kangxi radical 61 殺故百姓之心耳
216 22 xīn mind; consciousness 殺故百姓之心耳
217 22 xīn the center; the core; the middle 殺故百姓之心耳
218 22 xīn one of the 28 star constellations 殺故百姓之心耳
219 22 xīn heart 殺故百姓之心耳
220 22 xīn emotion 殺故百姓之心耳
221 22 xīn intention; consideration 殺故百姓之心耳
222 22 xīn disposition; temperament 殺故百姓之心耳
223 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 殺故百姓之心耳
224 21 yóu an animal like a monkey 猶能令善惡
225 21 yóu a schema; a plot 猶能令善惡
226 21 yóu You 猶能令善惡
227 21 shēng to be born; to give birth 斯皆死者報生之驗也
228 21 shēng to live 斯皆死者報生之驗也
229 21 shēng raw 斯皆死者報生之驗也
230 21 shēng a student 斯皆死者報生之驗也
231 21 shēng life 斯皆死者報生之驗也
232 21 shēng to produce; to give rise 斯皆死者報生之驗也
233 21 shēng alive 斯皆死者報生之驗也
234 21 shēng a lifetime 斯皆死者報生之驗也
235 21 shēng to initiate; to become 斯皆死者報生之驗也
236 21 shēng to grow 斯皆死者報生之驗也
237 21 shēng unfamiliar 斯皆死者報生之驗也
238 21 shēng not experienced 斯皆死者報生之驗也
239 21 shēng hard; stiff; strong 斯皆死者報生之驗也
240 21 shēng having academic or professional knowledge 斯皆死者報生之驗也
241 21 shēng a male role in traditional theatre 斯皆死者報生之驗也
242 21 shēng gender 斯皆死者報生之驗也
243 21 shēng to develop; to grow 斯皆死者報生之驗也
244 21 shēng to set up 斯皆死者報生之驗也
245 21 shēng a prostitute 斯皆死者報生之驗也
246 21 shēng a captive 斯皆死者報生之驗也
247 21 shēng a gentleman 斯皆死者報生之驗也
248 21 shēng Kangxi radical 100 斯皆死者報生之驗也
249 21 shēng unripe 斯皆死者報生之驗也
250 21 shēng nature 斯皆死者報生之驗也
251 21 shēng to inherit; to succeed 斯皆死者報生之驗也
252 21 shēng destiny 斯皆死者報生之驗也
253 21 shēng birth 斯皆死者報生之驗也
254 20 shí real; true 或謂生更死謂死實
255 20 shí nut; seed; fruit 或謂生更死謂死實
256 20 shí substance; content; material 或謂生更死謂死實
257 20 shí honest; sincere 或謂生更死謂死實
258 20 shí vast; extensive 或謂生更死謂死實
259 20 shí solid 或謂生更死謂死實
260 20 shí abundant; prosperous 或謂生更死謂死實
261 20 shí reality; a fact; an event 或謂生更死謂死實
262 20 shí wealth; property 或謂生更死謂死實
263 20 shí effect; result 或謂生更死謂死實
264 20 shí an honest person 或謂生更死謂死實
265 20 shí to fill 或謂生更死謂死實
266 20 shí complete 或謂生更死謂死實
267 20 shí to strengthen 或謂生更死謂死實
268 20 shí to practice 或謂生更死謂死實
269 20 shí namely 或謂生更死謂死實
270 20 shí to verify; to check; to confirm 或謂生更死謂死實
271 20 shí full; at capacity 或謂生更死謂死實
272 20 shí supplies; goods 或謂生更死謂死實
273 20 shí Shichen 或謂生更死謂死實
274 20 shí Real 或謂生更死謂死實
275 20 shí truth; reality; tattva 或謂生更死謂死實
276 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故唯得其歡心
277 19 děi to want to; to need to 故唯得其歡心
278 19 děi must; ought to 故唯得其歡心
279 19 de 故唯得其歡心
280 19 de infix potential marker 故唯得其歡心
281 19 to result in 故唯得其歡心
282 19 to be proper; to fit; to suit 故唯得其歡心
283 19 to be satisfied 故唯得其歡心
284 19 to be finished 故唯得其歡心
285 19 děi satisfying 故唯得其歡心
286 19 to contract 故唯得其歡心
287 19 to hear 故唯得其歡心
288 19 to have; there is 故唯得其歡心
289 19 marks time passed 故唯得其歡心
290 19 obtain; attain; prāpta 故唯得其歡心
291 19 kǒng opening; small hole; orifice 肆觀周孔之跡
292 19 kǒng Kong 肆觀周孔之跡
293 19 kǒng great; large 肆觀周孔之跡
294 19 kǒng accessible 肆觀周孔之跡
295 19 kǒng to penetrate 肆觀周孔之跡
296 19 kǒng Confucius 肆觀周孔之跡
297 19 kǒng hole; chidra 肆觀周孔之跡
298 19 zāi to start 明正直罰惡祐善者哉
299 19 yán to speak; to say; said 微言盡
300 19 yán language; talk; words; utterance; speech 微言盡
301 19 yán Kangxi radical 149 微言盡
302 19 yán phrase; sentence 微言盡
303 19 yán a word; a syllable 微言盡
304 19 yán a theory; a doctrine 微言盡
305 19 yán to regard as 微言盡
306 19 yán to act as 微言盡
307 19 yán word; vacana 微言盡
308 19 yán speak; vad 微言盡
309 18 rén person; people; a human being 地穀無情於人
310 18 rén Kangxi radical 9 地穀無情於人
311 18 rén a kind of person 地穀無情於人
312 18 rén everybody 地穀無情於人
313 18 rén adult 地穀無情於人
314 18 rén somebody; others 地穀無情於人
315 18 rén an upright person 地穀無情於人
316 18 rén person; manuṣya 地穀無情於人
317 17 fēi Kangxi radical 175 非辭喻之所感
318 17 fēi wrong; bad; untruthful 非辭喻之所感
319 17 fēi different 非辭喻之所感
320 17 fēi to not be; to not have 非辭喻之所感
321 17 fēi to violate; to be contrary to 非辭喻之所感
322 17 fēi Africa 非辭喻之所感
323 17 fēi to slander 非辭喻之所感
324 17 fěi to avoid 非辭喻之所感
325 17 fēi must 非辭喻之所感
326 17 fēi an error 非辭喻之所感
327 17 fēi a problem; a question 非辭喻之所感
328 17 fēi evil 非辭喻之所感
329 17 kōng empty; void; hollow 為最廓然唯空
330 17 kòng free time 為最廓然唯空
331 17 kòng to empty; to clean out 為最廓然唯空
332 17 kōng the sky; the air 為最廓然唯空
333 17 kōng in vain; for nothing 為最廓然唯空
334 17 kòng vacant; unoccupied 為最廓然唯空
335 17 kòng empty space 為最廓然唯空
336 17 kōng without substance 為最廓然唯空
337 17 kōng to not have 為最廓然唯空
338 17 kòng opportunity; chance 為最廓然唯空
339 17 kōng vast and high 為最廓然唯空
340 17 kōng impractical; ficticious 為最廓然唯空
341 17 kòng blank 為最廓然唯空
342 17 kòng expansive 為最廓然唯空
343 17 kòng lacking 為最廓然唯空
344 17 kōng plain; nothing else 為最廓然唯空
345 17 kōng Emptiness 為最廓然唯空
346 17 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 為最廓然唯空
347 17 jiàn to see 之罪人必見窮測無逃形之地矣
348 17 jiàn opinion; view; understanding 之罪人必見窮測無逃形之地矣
349 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 之罪人必見窮測無逃形之地矣
350 17 jiàn refer to; for details see 之罪人必見窮測無逃形之地矣
351 17 jiàn to listen to 之罪人必見窮測無逃形之地矣
352 17 jiàn to meet 之罪人必見窮測無逃形之地矣
353 17 jiàn to receive (a guest) 之罪人必見窮測無逃形之地矣
354 17 jiàn let me; kindly 之罪人必見窮測無逃形之地矣
355 17 jiàn Jian 之罪人必見窮測無逃形之地矣
356 17 xiàn to appear 之罪人必見窮測無逃形之地矣
357 17 xiàn to introduce 之罪人必見窮測無逃形之地矣
358 17 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 之罪人必見窮測無逃形之地矣
359 17 jiàn seeing; observing; darśana 之罪人必見窮測無逃形之地矣
360 16 足下 gé xià you 說足下勤西方法事
361 16 must 之罪人必見窮測無逃形之地矣
362 16 Bi 之罪人必見窮測無逃形之地矣
363 16 shì matter; thing; item 不達皐壤之事
364 16 shì to serve 不達皐壤之事
365 16 shì a government post 不達皐壤之事
366 16 shì duty; post; work 不達皐壤之事
367 16 shì occupation 不達皐壤之事
368 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不達皐壤之事
369 16 shì an accident 不達皐壤之事
370 16 shì to attend 不達皐壤之事
371 16 shì an allusion 不達皐壤之事
372 16 shì a condition; a state; a situation 不達皐壤之事
373 16 shì to engage in 不達皐壤之事
374 16 shì to enslave 不達皐壤之事
375 16 shì to pursue 不達皐壤之事
376 16 shì to administer 不達皐壤之事
377 16 shì to appoint 不達皐壤之事
378 16 shì thing; phenomena 不達皐壤之事
379 16 shì actions; karma 不達皐壤之事
380 16 ye 兵凶戰危積殺之所致耶
381 16 ya 兵凶戰危積殺之所致耶
382 16 xíng appearance 之罪人必見窮測無逃形之地矣
383 16 xíng adjective 之罪人必見窮測無逃形之地矣
384 16 xíng shape; form 之罪人必見窮測無逃形之地矣
385 16 xíng terrain 之罪人必見窮測無逃形之地矣
386 16 xíng circumstances; situation 之罪人必見窮測無逃形之地矣
387 16 xíng to form; to become 之罪人必見窮測無逃形之地矣
388 16 xíng to appear; to manifest 之罪人必見窮測無逃形之地矣
389 16 xíng to contrast; to compare 之罪人必見窮測無逃形之地矣
390 16 xíng to describe 之罪人必見窮測無逃形之地矣
391 16 xíng an entity 之罪人必見窮測無逃形之地矣
392 16 xíng formal 之罪人必見窮測無逃形之地矣
393 16 xíng punishment 之罪人必見窮測無逃形之地矣
394 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 之罪人必見窮測無逃形之地矣
395 15 rán to approve; to endorse 陶然大和
396 15 rán to burn 陶然大和
397 15 rán to pledge; to promise 陶然大和
398 15 rán Ran 陶然大和
399 15 chéng honesty; sincerity 報應之事誠皆有徵
400 15 chéng Sincerity 報應之事誠皆有徵
401 15 chéng honesty; ārjava 報應之事誠皆有徵
402 15 jiāo to teach; to educate; to instruct 纏束世教之
403 15 jiào a school of thought; a sect 纏束世教之
404 15 jiào to make; to cause 纏束世教之
405 15 jiào religion 纏束世教之
406 15 jiào instruction; a teaching 纏束世教之
407 15 jiào Jiao 纏束世教之
408 15 jiào a directive; an order 纏束世教之
409 15 jiào to urge; to incite 纏束世教之
410 15 jiào to pass on; to convey 纏束世教之
411 15 jiào etiquette 纏束世教之
412 15 jiāo teaching; śāsana 纏束世教之
413 15 líng agile; nimble 保冲靈之貴
414 15 líng spirit; soul; life principle 保冲靈之貴
415 15 líng spiritual; sacred 保冲靈之貴
416 15 líng a witch 保冲靈之貴
417 15 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 保冲靈之貴
418 15 líng emotional spirit 保冲靈之貴
419 15 líng a very capable person 保冲靈之貴
420 15 líng a coffin containing a corpse 保冲靈之貴
421 15 líng Ling 保冲靈之貴
422 15 líng to be reasonable 保冲靈之貴
423 15 líng to bless and protect 保冲靈之貴
424 15 líng wonderful; auspicious 保冲靈之貴
425 15 líng as predicted 保冲靈之貴
426 15 líng beautiful; good 保冲靈之貴
427 15 líng quick witted; clever; alert; intelligent 保冲靈之貴
428 15 líng having divine awareness 保冲靈之貴
429 15 líng supernatural; unearthly 保冲靈之貴
430 15 líng spirit; soul; preta 保冲靈之貴
431 15 kǎi music for a triumphant return of troops 豈復以不
432 15 kǎi harmonious; happy 豈復以不
433 14 néng can; able 猶能令善惡
434 14 néng ability; capacity 猶能令善惡
435 14 néng a mythical bear-like beast 猶能令善惡
436 14 néng energy 猶能令善惡
437 14 néng function; use 猶能令善惡
438 14 néng talent 猶能令善惡
439 14 néng expert at 猶能令善惡
440 14 néng to be in harmony 猶能令善惡
441 14 néng to tend to; to care for 猶能令善惡
442 14 néng to reach; to arrive at 猶能令善惡
443 14 néng to be able; śak 猶能令善惡
444 14 néng skilful; pravīṇa 猶能令善惡
445 14 běn to be one's own 悟上識則舉其宗本
446 14 běn origin; source; root; foundation; basis 悟上識則舉其宗本
447 14 běn the roots of a plant 悟上識則舉其宗本
448 14 běn capital 悟上識則舉其宗本
449 14 běn main; central; primary 悟上識則舉其宗本
450 14 běn according to 悟上識則舉其宗本
451 14 běn a version; an edition 悟上識則舉其宗本
452 14 běn a memorial [presented to the emperor] 悟上識則舉其宗本
453 14 běn a book 悟上識則舉其宗本
454 14 běn trunk of a tree 悟上識則舉其宗本
455 14 běn to investigate the root of 悟上識則舉其宗本
456 14 běn a manuscript for a play 悟上識則舉其宗本
457 14 běn Ben 悟上識則舉其宗本
458 14 běn root; origin; mula 悟上識則舉其宗本
459 14 běn becoming, being, existing; bhava 悟上識則舉其宗本
460 14 běn former; previous; pūrva 悟上識則舉其宗本
461 14 Kangxi radical 132 垂蔭輪奐處物自可
462 14 Zi 垂蔭輪奐處物自可
463 14 a nose 垂蔭輪奐處物自可
464 14 the beginning; the start 垂蔭輪奐處物自可
465 14 origin 垂蔭輪奐處物自可
466 14 to employ; to use 垂蔭輪奐處物自可
467 14 to be 垂蔭輪奐處物自可
468 14 self; soul; ātman 垂蔭輪奐處物自可
469 14 jīn today; present; now 今相與共
470 14 jīn Jin 今相與共
471 14 jīn modern 今相與共
472 14 jīn now; adhunā 今相與共
473 13 答曰 dá yuē to reply 答曰
474 13 can; may; permissible 則疑之可也
475 13 to approve; to permit 則疑之可也
476 13 to be worth 則疑之可也
477 13 to suit; to fit 則疑之可也
478 13 khan 則疑之可也
479 13 to recover 則疑之可也
480 13 to act as 則疑之可也
481 13 to be worth; to deserve 則疑之可也
482 13 used to add emphasis 則疑之可也
483 13 beautiful 則疑之可也
484 13 Ke 則疑之可也
485 13 can; may; śakta 則疑之可也
486 13 bái white 宗居士炳答何承天書難白黑論
487 13 bái Kangxi radical 106 宗居士炳答何承天書難白黑論
488 13 bái plain 宗居士炳答何承天書難白黑論
489 13 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 宗居士炳答何承天書難白黑論
490 13 bái pure; clean; stainless 宗居士炳答何承天書難白黑論
491 13 bái bright 宗居士炳答何承天書難白黑論
492 13 bái a wrongly written character 宗居士炳答何承天書難白黑論
493 13 bái clear 宗居士炳答何承天書難白黑論
494 13 bái true; sincere; genuine 宗居士炳答何承天書難白黑論
495 13 bái reactionary 宗居士炳答何承天書難白黑論
496 13 bái a wine cup 宗居士炳答何承天書難白黑論
497 13 bái a spoken part in an opera 宗居士炳答何承天書難白黑論
498 13 bái a dialect 宗居士炳答何承天書難白黑論
499 13 bái to understand 宗居士炳答何承天書難白黑論
500 13 bái to report 宗居士炳答何承天書難白黑論

Frequencies of all Words

Top 1196

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 334 zhī him; her; them; that 喻之曰
2 334 zhī used between a modifier and a word to form a word group 喻之曰
3 334 zhī to go 喻之曰
4 334 zhī this; that 喻之曰
5 334 zhī genetive marker 喻之曰
6 334 zhī it 喻之曰
7 334 zhī in 喻之曰
8 334 zhī all 喻之曰
9 334 zhī and 喻之曰
10 334 zhī however 喻之曰
11 334 zhī if 喻之曰
12 334 zhī then 喻之曰
13 334 zhī to arrive; to go 喻之曰
14 334 zhī is 喻之曰
15 334 zhī to use 喻之曰
16 334 zhī Zhi 喻之曰
17 100 so as to; in order to 並以一飡拯其懸
18 100 to use; to regard as 並以一飡拯其懸
19 100 to use; to grasp 並以一飡拯其懸
20 100 according to 並以一飡拯其懸
21 100 because of 並以一飡拯其懸
22 100 on a certain date 並以一飡拯其懸
23 100 and; as well as 並以一飡拯其懸
24 100 to rely on 並以一飡拯其懸
25 100 to regard 並以一飡拯其懸
26 100 to be able to 並以一飡拯其懸
27 100 to order; to command 並以一飡拯其懸
28 100 further; moreover 並以一飡拯其懸
29 100 used after a verb 並以一飡拯其懸
30 100 very 並以一飡拯其懸
31 100 already 並以一飡拯其懸
32 100 increasingly 並以一飡拯其懸
33 100 a reason; a cause 並以一飡拯其懸
34 100 Israel 並以一飡拯其懸
35 100 Yi 並以一飡拯其懸
36 100 use; yogena 並以一飡拯其懸
37 91 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若窮迷而不遷
38 91 ér Kangxi radical 126 若窮迷而不遷
39 91 ér you 若窮迷而不遷
40 91 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若窮迷而不遷
41 91 ér right away; then 若窮迷而不遷
42 91 ér but; yet; however; while; nevertheless 若窮迷而不遷
43 91 ér if; in case; in the event that 若窮迷而不遷
44 91 ér therefore; as a result; thus 若窮迷而不遷
45 91 ér how can it be that? 若窮迷而不遷
46 91 ér so as to 若窮迷而不遷
47 91 ér only then 若窮迷而不遷
48 91 ér as if; to seem like 若窮迷而不遷
49 91 néng can; able 若窮迷而不遷
50 91 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若窮迷而不遷
51 91 ér me 若窮迷而不遷
52 91 ér to arrive; up to 若窮迷而不遷
53 91 ér possessive 若窮迷而不遷
54 91 ér and; ca 若窮迷而不遷
55 88 his; hers; its; theirs 試明其旨
56 88 to add emphasis 試明其旨
57 88 used when asking a question in reply to a question 試明其旨
58 88 used when making a request or giving an order 試明其旨
59 88 he; her; it; them 試明其旨
60 88 probably; likely 試明其旨
61 88 will 試明其旨
62 88 may 試明其旨
63 88 if 試明其旨
64 88 or 試明其旨
65 88 Qi 試明其旨
66 88 he; her; it; saḥ; sā; tad 試明其旨
67 80 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有疑至道者
68 80 zhě that 或有疑至道者
69 80 zhě nominalizing function word 或有疑至道者
70 80 zhě used to mark a definition 或有疑至道者
71 80 zhě used to mark a pause 或有疑至道者
72 80 zhě topic marker; that; it 或有疑至道者
73 80 zhuó according to 或有疑至道者
74 80 zhě ca 或有疑至道者
75 70 in; at 自得於窞井者則怪遊溟之量
76 70 in; at 自得於窞井者則怪遊溟之量
77 70 in; at; to; from 自得於窞井者則怪遊溟之量
78 70 to go; to 自得於窞井者則怪遊溟之量
79 70 to rely on; to depend on 自得於窞井者則怪遊溟之量
80 70 to go to; to arrive at 自得於窞井者則怪遊溟之量
81 70 from 自得於窞井者則怪遊溟之量
82 70 give 自得於窞井者則怪遊溟之量
83 70 oppposing 自得於窞井者則怪遊溟之量
84 70 and 自得於窞井者則怪遊溟之量
85 70 compared to 自得於窞井者則怪遊溟之量
86 70 by 自得於窞井者則怪遊溟之量
87 70 and; as well as 自得於窞井者則怪遊溟之量
88 70 for 自得於窞井者則怪遊溟之量
89 70 Yu 自得於窞井者則怪遊溟之量
90 70 a crow 自得於窞井者則怪遊溟之量
91 70 whew; wow 自得於窞井者則怪遊溟之量
92 70 near to; antike 自得於窞井者則怪遊溟之量
93 69 wèi for; to 順通無為而無不為者也
94 69 wèi because of 順通無為而無不為者也
95 69 wéi to act as; to serve 順通無為而無不為者也
96 69 wéi to change into; to become 順通無為而無不為者也
97 69 wéi to be; is 順通無為而無不為者也
98 69 wéi to do 順通無為而無不為者也
99 69 wèi for 順通無為而無不為者也
100 69 wèi because of; for; to 順通無為而無不為者也
101 69 wèi to 順通無為而無不為者也
102 69 wéi in a passive construction 順通無為而無不為者也
103 69 wéi forming a rehetorical question 順通無為而無不為者也
104 69 wéi forming an adverb 順通無為而無不為者也
105 69 wéi to add emphasis 順通無為而無不為者也
106 69 wèi to support; to help 順通無為而無不為者也
107 69 wéi to govern 順通無為而無不為者也
108 69 wèi to be; bhū 順通無為而無不為者也
109 64 yǒu is; are; to exist 或有疑至道者
110 64 yǒu to have; to possess 或有疑至道者
111 64 yǒu indicates an estimate 或有疑至道者
112 64 yǒu indicates a large quantity 或有疑至道者
113 64 yǒu indicates an affirmative response 或有疑至道者
114 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或有疑至道者
115 64 yǒu used to compare two things 或有疑至道者
116 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或有疑至道者
117 64 yǒu used before the names of dynasties 或有疑至道者
118 64 yǒu a certain thing; what exists 或有疑至道者
119 64 yǒu multiple of ten and ... 或有疑至道者
120 64 yǒu abundant 或有疑至道者
121 64 yǒu purposeful 或有疑至道者
122 64 yǒu You 或有疑至道者
123 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 或有疑至道者
124 64 yǒu becoming; bhava 或有疑至道者
125 62 also; too 大道廢於曲士也
126 62 a final modal particle indicating certainy or decision 大道廢於曲士也
127 62 either 大道廢於曲士也
128 62 even 大道廢於曲士也
129 62 used to soften the tone 大道廢於曲士也
130 62 used for emphasis 大道廢於曲士也
131 62 used to mark contrast 大道廢於曲士也
132 62 used to mark compromise 大道廢於曲士也
133 62 ya 大道廢於曲士也
134 60 not; no 不達皐壤之事
135 60 expresses that a certain condition cannot be acheived 不達皐壤之事
136 60 as a correlative 不達皐壤之事
137 60 no (answering a question) 不達皐壤之事
138 60 forms a negative adjective from a noun 不達皐壤之事
139 60 at the end of a sentence to form a question 不達皐壤之事
140 60 to form a yes or no question 不達皐壤之事
141 60 infix potential marker 不達皐壤之事
142 60 no; na 不達皐壤之事
143 52 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 無為故虛寂自然
144 52 old; ancient; former; past 無為故虛寂自然
145 52 reason; cause; purpose 無為故虛寂自然
146 52 to die 無為故虛寂自然
147 52 so; therefore; hence 無為故虛寂自然
148 52 original 無為故虛寂自然
149 52 accident; happening; instance 無為故虛寂自然
150 52 a friend; an acquaintance; friendship 無為故虛寂自然
151 52 something in the past 無為故虛寂自然
152 52 deceased; dead 無為故虛寂自然
153 52 still; yet 無為故虛寂自然
154 52 therefore; tasmāt 無為故虛寂自然
155 49 no 犯則無赦
156 49 Kangxi radical 71 犯則無赦
157 49 to not have; without 犯則無赦
158 49 has not yet 犯則無赦
159 49 mo 犯則無赦
160 49 do not 犯則無赦
161 49 not; -less; un- 犯則無赦
162 49 regardless of 犯則無赦
163 49 to not have 犯則無赦
164 49 um 犯則無赦
165 49 Wu 犯則無赦
166 49 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 犯則無赦
167 49 not; non- 犯則無赦
168 49 mo 犯則無赦
169 48 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非辭喻之所感
170 48 suǒ an office; an institute 非辭喻之所感
171 48 suǒ introduces a relative clause 非辭喻之所感
172 48 suǒ it 非辭喻之所感
173 48 suǒ if; supposing 非辭喻之所感
174 48 suǒ a few; various; some 非辭喻之所感
175 48 suǒ a place; a location 非辭喻之所感
176 48 suǒ indicates a passive voice 非辭喻之所感
177 48 suǒ that which 非辭喻之所感
178 48 suǒ an ordinal number 非辭喻之所感
179 48 suǒ meaning 非辭喻之所感
180 48 suǒ garrison 非辭喻之所感
181 48 suǒ place; pradeśa 非辭喻之所感
182 48 suǒ that which; yad 非辭喻之所感
183 40 ruò to seem; to be like; as 若窮迷而不遷
184 40 ruò seemingly 若窮迷而不遷
185 40 ruò if 若窮迷而不遷
186 40 ruò you 若窮迷而不遷
187 40 ruò this; that 若窮迷而不遷
188 40 ruò and; or 若窮迷而不遷
189 40 ruò as for; pertaining to 若窮迷而不遷
190 40 pomegranite 若窮迷而不遷
191 40 ruò to choose 若窮迷而不遷
192 40 ruò to agree; to accord with; to conform to 若窮迷而不遷
193 40 ruò thus 若窮迷而不遷
194 40 ruò pollia 若窮迷而不遷
195 40 ruò Ruo 若窮迷而不遷
196 40 ruò only then 若窮迷而不遷
197 40 ja 若窮迷而不遷
198 40 jñā 若窮迷而不遷
199 40 ruò if; yadi 若窮迷而不遷
200 40 final particle to express a completed action 之罪人必見窮測無逃形之地矣
201 40 particle to express certainty 之罪人必見窮測無逃形之地矣
202 40 would; particle to indicate a future condition 之罪人必見窮測無逃形之地矣
203 40 to form a question 之罪人必見窮測無逃形之地矣
204 40 to indicate a command 之罪人必見窮測無逃形之地矣
205 40 sigh 之罪人必見窮測無逃形之地矣
206 40 particle to express certainty; sma 之罪人必見窮測無逃形之地矣
207 35 what; where; which 則周孔之教何
208 35 to carry on the shoulder 則周孔之教何
209 35 who 則周孔之教何
210 35 what 則周孔之教何
211 35 why 則周孔之教何
212 35 how 則周孔之教何
213 35 how much 則周孔之教何
214 35 He 則周孔之教何
215 35 what; kim 則周孔之教何
216 33 a man; a male adult 夫六合遐邈庶類殷
217 33 this; that; those 夫六合遐邈庶類殷
218 33 now; still 夫六合遐邈庶類殷
219 33 is it not?; final particle 夫六合遐邈庶類殷
220 33 husband 夫六合遐邈庶類殷
221 33 a person 夫六合遐邈庶類殷
222 33 someone who does manual work 夫六合遐邈庶類殷
223 33 a hired worker 夫六合遐邈庶類殷
224 33 he 夫六合遐邈庶類殷
225 32 otherwise; but; however 自得於窞井者則怪遊溟之量
226 32 then 自得於窞井者則怪遊溟之量
227 32 measure word for short sections of text 自得於窞井者則怪遊溟之量
228 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 自得於窞井者則怪遊溟之量
229 32 a grade; a level 自得於窞井者則怪遊溟之量
230 32 an example; a model 自得於窞井者則怪遊溟之量
231 32 a weighing device 自得於窞井者則怪遊溟之量
232 32 to grade; to rank 自得於窞井者則怪遊溟之量
233 32 to copy; to imitate; to follow 自得於窞井者則怪遊溟之量
234 32 to do 自得於窞井者則怪遊溟之量
235 32 only 自得於窞井者則怪遊溟之量
236 32 immediately 自得於窞井者則怪遊溟之量
237 32 then; moreover; atha 自得於窞井者則怪遊溟之量
238 32 koan; kōan; gong'an 自得於窞井者則怪遊溟之量
239 30 desire 佛欲頓去之
240 30 to desire; to wish 佛欲頓去之
241 30 almost; nearly; about to occur 佛欲頓去之
242 30 to desire; to intend 佛欲頓去之
243 30 lust 佛欲頓去之
244 30 desire; intention; wish; kāma 佛欲頓去之
245 30 this; these 此王者之常制
246 30 in this way 此王者之常制
247 30 otherwise; but; however; so 此王者之常制
248 30 at this time; now; here 此王者之常制
249 30 this; here; etad 此王者之常制
250 30 míng bright; luminous; brilliant 試明其旨
251 30 míng Ming 試明其旨
252 30 míng Ming Dynasty 試明其旨
253 30 míng obvious; explicit; clear 試明其旨
254 30 míng intelligent; clever; perceptive 試明其旨
255 30 míng to illuminate; to shine 試明其旨
256 30 míng consecrated 試明其旨
257 30 míng to understand; to comprehend 試明其旨
258 30 míng to explain; to clarify 試明其旨
259 30 míng Souther Ming; Later Ming 試明其旨
260 30 míng the world; the human world; the world of the living 試明其旨
261 30 míng eyesight; vision 試明其旨
262 30 míng a god; a spirit 試明其旨
263 30 míng fame; renown 試明其旨
264 30 míng open; public 試明其旨
265 30 míng clear 試明其旨
266 30 míng to become proficient 試明其旨
267 30 míng to be proficient 試明其旨
268 30 míng virtuous 試明其旨
269 30 míng open and honest 試明其旨
270 30 míng clean; neat 試明其旨
271 30 míng remarkable; outstanding; notable 試明其旨
272 30 míng next; afterwards 試明其旨
273 30 míng positive 試明其旨
274 30 míng Clear 試明其旨
275 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 試明其旨
276 29 yòu again; also 又云
277 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又云
278 29 yòu Kangxi radical 29 又云
279 29 yòu and 又云
280 29 yòu furthermore 又云
281 29 yòu in addition 又云
282 29 yòu but 又云
283 29 yòu again; also; moreover; punar 又云
284 29 yún cloud 而云弘道敷仁廣濟群生
285 29 yún Yunnan 而云弘道敷仁廣濟群生
286 29 yún Yun 而云弘道敷仁廣濟群生
287 29 yún to say 而云弘道敷仁廣濟群生
288 29 yún to have 而云弘道敷仁廣濟群生
289 29 yún a particle with no meaning 而云弘道敷仁廣濟群生
290 29 yún in this way 而云弘道敷仁廣濟群生
291 29 yún cloud; megha 而云弘道敷仁廣濟群生
292 29 yún to say; iti 而云弘道敷仁廣濟群生
293 28 ěr ear 殺故百姓之心耳
294 28 ěr Kangxi radical 128 殺故百姓之心耳
295 28 ěr and that is all 殺故百姓之心耳
296 28 ěr an ear-shaped object 殺故百姓之心耳
297 28 ěr on both sides 殺故百姓之心耳
298 28 ěr a vessel handle 殺故百姓之心耳
299 28 ěr ear; śrotra 殺故百姓之心耳
300 28 expresses question or doubt 乎老易
301 28 in 乎老易
302 28 marks a return question 乎老易
303 28 marks a beckoning tone 乎老易
304 28 marks conjecture 乎老易
305 28 marks a pause 乎老易
306 28 marks praise 乎老易
307 28 ah; sigh 乎老易
308 27 wèi to call 謂至德窮於堯舜
309 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂至德窮於堯舜
310 27 wèi to speak to; to address 謂至德窮於堯舜
311 27 wèi to treat as; to regard as 謂至德窮於堯舜
312 27 wèi introducing a condition situation 謂至德窮於堯舜
313 27 wèi to speak to; to address 謂至德窮於堯舜
314 27 wèi to think 謂至德窮於堯舜
315 27 wèi for; is to be 謂至德窮於堯舜
316 27 wèi to make; to cause 謂至德窮於堯舜
317 27 wèi and 謂至德窮於堯舜
318 27 wèi principle; reason 謂至德窮於堯舜
319 27 wèi Wei 謂至德窮於堯舜
320 27 wèi which; what; yad 謂至德窮於堯舜
321 27 wèi to say; iti 謂至德窮於堯舜
322 27 jiē all; each and every; in all cases 皆有由緣載籍昭然
323 27 jiē same; equally 皆有由緣載籍昭然
324 27 jiē all; sarva 皆有由緣載籍昭然
325 25 thing; matter 鱗介之物
326 25 physics 鱗介之物
327 25 living beings; the outside world; other people 鱗介之物
328 25 contents; properties; elements 鱗介之物
329 25 muticolor of an animal's coat 鱗介之物
330 25 mottling 鱗介之物
331 25 variety 鱗介之物
332 25 an institution 鱗介之物
333 25 to select; to choose 鱗介之物
334 25 to seek 鱗介之物
335 25 thing; vastu 鱗介之物
336 24 lùn to comment; to discuss 孫綽喻道論
337 24 lùn a theory; a doctrine 孫綽喻道論
338 24 lùn by the; per 孫綽喻道論
339 24 lùn to evaluate 孫綽喻道論
340 24 lùn opinion; speech; statement 孫綽喻道論
341 24 lùn to convict 孫綽喻道論
342 24 lùn to edit; to compile 孫綽喻道論
343 24 lùn a treatise; sastra 孫綽喻道論
344 24 lùn discussion 孫綽喻道論
345 24 shén divine; mysterious; magical; supernatural 停淵淡神若寒灰形猶枯木
346 24 shén a deity; a god; a spiritual being 停淵淡神若寒灰形猶枯木
347 24 shén spirit; will; attention 停淵淡神若寒灰形猶枯木
348 24 shén soul; spirit; divine essence 停淵淡神若寒灰形猶枯木
349 24 shén expression 停淵淡神若寒灰形猶枯木
350 24 shén a portrait 停淵淡神若寒灰形猶枯木
351 24 shén a person with supernatural powers 停淵淡神若寒灰形猶枯木
352 24 shén Shen 停淵淡神若寒灰形猶枯木
353 24 shén spiritual powers; ṛddhi 停淵淡神若寒灰形猶枯木
354 24 zhōu Zhou Dynasty 肆觀周孔之跡
355 24 zhōu careful; thorough; thoughtful 肆觀周孔之跡
356 24 zhōu to aid 肆觀周孔之跡
357 24 zhōu a cycle 肆觀周孔之跡
358 24 zhōu Zhou 肆觀周孔之跡
359 24 zhōu all; universal 肆觀周孔之跡
360 24 zhōu dense; near 肆觀周孔之跡
361 24 zhōu circumference; surroundings 肆觀周孔之跡
362 24 zhōu to circle 肆觀周孔之跡
363 24 zhōu to adapt to 肆觀周孔之跡
364 24 zhōu to wear around the waist 肆觀周孔之跡
365 24 zhōu to bend 肆觀周孔之跡
366 24 zhōu an entire year 肆觀周孔之跡
367 24 zhōu universal; entire; samanta 肆觀周孔之跡
368 23 again; more; repeatedly 焉復覩夫方外之妙趣
369 23 to go back; to return 焉復覩夫方外之妙趣
370 23 to resume; to restart 焉復覩夫方外之妙趣
371 23 to do in detail 焉復覩夫方外之妙趣
372 23 to restore 焉復覩夫方外之妙趣
373 23 to respond; to reply to 焉復覩夫方外之妙趣
374 23 after all; and then 焉復覩夫方外之妙趣
375 23 even if; although 焉復覩夫方外之妙趣
376 23 Fu; Return 焉復覩夫方外之妙趣
377 23 to retaliate; to reciprocate 焉復覩夫方外之妙趣
378 23 to avoid forced labor or tax 焉復覩夫方外之妙趣
379 23 particle without meaing 焉復覩夫方外之妙趣
380 23 Fu 焉復覩夫方外之妙趣
381 23 repeated; again 焉復覩夫方外之妙趣
382 23 doubled; to overlapping; folded 焉復覩夫方外之妙趣
383 23 a lined garment with doubled thickness 焉復覩夫方外之妙趣
384 23 again; punar 焉復覩夫方外之妙趣
385 23 dào way; road; path 孫綽喻道論
386 23 dào principle; a moral; morality 孫綽喻道論
387 23 dào Tao; the Way 孫綽喻道論
388 23 dào measure word for long things 孫綽喻道論
389 23 dào to say; to speak; to talk 孫綽喻道論
390 23 dào to think 孫綽喻道論
391 23 dào times 孫綽喻道論
392 23 dào circuit; a province 孫綽喻道論
393 23 dào a course; a channel 孫綽喻道論
394 23 dào a method; a way of doing something 孫綽喻道論
395 23 dào measure word for doors and walls 孫綽喻道論
396 23 dào measure word for courses of a meal 孫綽喻道論
397 23 dào a centimeter 孫綽喻道論
398 23 dào a doctrine 孫綽喻道論
399 23 dào Taoism; Daoism 孫綽喻道論
400 23 dào a skill 孫綽喻道論
401 23 dào a sect 孫綽喻道論
402 23 dào a line 孫綽喻道論
403 23 dào Way 孫綽喻道論
404 23 dào way; path; marga 孫綽喻道論
405 23 Buddha; Awakened One 夫佛也者體道者也
406 23 relating to Buddhism 夫佛也者體道者也
407 23 a statue or image of a Buddha 夫佛也者體道者也
408 23 a Buddhist text 夫佛也者體道者也
409 23 to touch; to stroke 夫佛也者體道者也
410 23 Buddha 夫佛也者體道者也
411 23 Buddha; Awakened One 夫佛也者體道者也
412 23 also; too 亦輕重
413 23 but 亦輕重
414 23 this; he; she 亦輕重
415 23 although; even though 亦輕重
416 23 already 亦輕重
417 23 particle with no meaning 亦輕重
418 23 Yi 亦輕重
419 22 reason; logic; truth 背理傷情莫此之
420 22 to manage 背理傷情莫此之
421 22 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 背理傷情莫此之
422 22 to work jade; to remove jade from ore 背理傷情莫此之
423 22 a natural science 背理傷情莫此之
424 22 law; principle; theory; inner principle or structure 背理傷情莫此之
425 22 to acknowledge; to respond; to answer 背理傷情莫此之
426 22 a judge 背理傷情莫此之
427 22 li; moral principle 背理傷情莫此之
428 22 to tidy up; to put in order 背理傷情莫此之
429 22 grain; texture 背理傷情莫此之
430 22 reason; logic; truth 背理傷情莫此之
431 22 principle; naya 背理傷情莫此之
432 22 wèi Eighth earthly branch 未之聞見皮之
433 22 wèi not yet; still not 未之聞見皮之
434 22 wèi not; did not; have not 未之聞見皮之
435 22 wèi or not? 未之聞見皮之
436 22 wèi 1-3 p.m. 未之聞見皮之
437 22 wèi to taste 未之聞見皮之
438 22 wèi future; anāgata 未之聞見皮之
439 22 xīn heart [organ] 殺故百姓之心耳
440 22 xīn Kangxi radical 61 殺故百姓之心耳
441 22 xīn mind; consciousness 殺故百姓之心耳
442 22 xīn the center; the core; the middle 殺故百姓之心耳
443 22 xīn one of the 28 star constellations 殺故百姓之心耳
444 22 xīn heart 殺故百姓之心耳
445 22 xīn emotion 殺故百姓之心耳
446 22 xīn intention; consideration 殺故百姓之心耳
447 22 xīn disposition; temperament 殺故百姓之心耳
448 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 殺故百姓之心耳
449 21 yóu also; as if; still 猶能令善惡
450 21 yóu an animal like a monkey 猶能令善惡
451 21 yóu a schema; a plot 猶能令善惡
452 21 yóu to seem to be; is like 猶能令善惡
453 21 yóu You 猶能令善惡
454 21 yóu like; yathā 猶能令善惡
455 21 shēng to be born; to give birth 斯皆死者報生之驗也
456 21 shēng to live 斯皆死者報生之驗也
457 21 shēng raw 斯皆死者報生之驗也
458 21 shēng a student 斯皆死者報生之驗也
459 21 shēng life 斯皆死者報生之驗也
460 21 shēng to produce; to give rise 斯皆死者報生之驗也
461 21 shēng alive 斯皆死者報生之驗也
462 21 shēng a lifetime 斯皆死者報生之驗也
463 21 shēng to initiate; to become 斯皆死者報生之驗也
464 21 shēng to grow 斯皆死者報生之驗也
465 21 shēng unfamiliar 斯皆死者報生之驗也
466 21 shēng not experienced 斯皆死者報生之驗也
467 21 shēng hard; stiff; strong 斯皆死者報生之驗也
468 21 shēng very; extremely 斯皆死者報生之驗也
469 21 shēng having academic or professional knowledge 斯皆死者報生之驗也
470 21 shēng a male role in traditional theatre 斯皆死者報生之驗也
471 21 shēng gender 斯皆死者報生之驗也
472 21 shēng to develop; to grow 斯皆死者報生之驗也
473 21 shēng to set up 斯皆死者報生之驗也
474 21 shēng a prostitute 斯皆死者報生之驗也
475 21 shēng a captive 斯皆死者報生之驗也
476 21 shēng a gentleman 斯皆死者報生之驗也
477 21 shēng Kangxi radical 100 斯皆死者報生之驗也
478 21 shēng unripe 斯皆死者報生之驗也
479 21 shēng nature 斯皆死者報生之驗也
480 21 shēng to inherit; to succeed 斯皆死者報生之驗也
481 21 shēng destiny 斯皆死者報生之驗也
482 21 shēng birth 斯皆死者報生之驗也
483 20 shí real; true 或謂生更死謂死實
484 20 shí nut; seed; fruit 或謂生更死謂死實
485 20 shí substance; content; material 或謂生更死謂死實
486 20 shí honest; sincere 或謂生更死謂死實
487 20 shí vast; extensive 或謂生更死謂死實
488 20 shí solid 或謂生更死謂死實
489 20 shí abundant; prosperous 或謂生更死謂死實
490 20 shí reality; a fact; an event 或謂生更死謂死實
491 20 shí wealth; property 或謂生更死謂死實
492 20 shí effect; result 或謂生更死謂死實
493 20 shí an honest person 或謂生更死謂死實
494 20 shí truly; in reality; in fact; actually 或謂生更死謂死實
495 20 shí to fill 或謂生更死謂死實
496 20 shí finally 或謂生更死謂死實
497 20 shí complete 或謂生更死謂死實
498 20 shí to strengthen 或謂生更死謂死實
499 20 shí to practice 或謂生更死謂死實
500 20 shí namely 或謂生更死謂死實

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca
near to; antike
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
no; na
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
卜商 98 Bu Shang
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大通 100 Da Tong reign
大贤 大賢 100 Daxian
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大顺 大順 100 Dashun
大冶 100 Daye
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法照 102 Fa Zhao
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
浮屠 102 Buddha stupa
郭璞 71 Guo Pu
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
何承天 104 He Chentian
衡阳 衡陽 104 Hengyang
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
怀仁 懷仁 104 Huairen
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
慧琳 104 Hui Lin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建初寺 106 Jianchu Temple
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋惠 晉惠 106 Emperor Hui of Jin
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
空也 107 Kūya
刘向 劉向 76 Liu Xiang
109
  1. the Pleiades
  2. Pleiades; Kṛttikā
孟轲 孟軻 109 Mencius
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
蒲城 112 Pucheng
揵陀勒 113 Qiantuolei
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐 115 Seng You
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
申毒 115 Indian subcontinent
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
死神 115 death deity
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
泰山 84 Mount Tai
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天竺 116 India; Indian subcontinent
土星 116 Saturn
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
项籍 項籍 120 Xiang Ji
咸亨 120 Xianheng
小乘 120 Hinayana
修利 120 Surya
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
瑤池 瑤池 89 Jade Lake on Mount Kunlun
121 Ying
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
于法兰 于法蘭 121 Yu Falan
于道邃 121 Yu Fasui
禹贡 禹貢 89 Yu Gong; Tribute of Yu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真智 122 Zhen Zhi
支道林 122 Zhi Daolin
至德 122 Zhide reign
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中华 中華 122 China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周至 122 Zhouzhi
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
122 Zhu River
竺法乘 122 Zhu Facheng
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本立道生 98 The Path Is Found once the Basis Is Established
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不可称 不可稱 98 unequalled
不异 不異 98 not different
不贪欲 不貪欲 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
法事 102 a Dharma event
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛土 102 Buddha land
福报 福報 102 a blessed reward
和上 104 an abbot; a monk
化作 104 to produce; to conjure
近事 106 disciple; lay person
俱空 106 both self and all things are empty
卷第三 106 scroll 3
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦毒 107 pain; suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六通 108 six supernatural powers
妙行 109 a profound act
内思 內思 110 inner thoughts; reflection
能立 110 a proposition; sādhana
能行 110 ability to act
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
群有 113 everything that exists
群生 113 all living beings
三达 三達 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
杀心 殺心 115 the intention to kill
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
世论 世論 115 worldly discussions; hedonistic teachings
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
所行 115 actions; practice
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
微尘劫 微塵劫 119 kalpas as many as fine dust
五戒 119 the five precepts
无身 無身 119 no-body
无实 無實 119 not ultimately real
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
薪尽火灭 薪盡火滅 120 with the fuel consumed the fire is extinguished
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
心作 120 karmic activity of the mind
亿劫 億劫 121 a kalpa
应感 應感 121 sympathetic resonance
有谛 有諦 121 conventional truth; relative truth; mundane truth
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
真际 真際 122 ultimate truth
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
众缘和合 眾緣和合 122 assemblage of causes and conditions
自生 122 self origination
自力 122 one's own power
罪福 122 offense and merit