Glossary and Vocabulary for Bian Wei Lu 辯偽錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 260 zhī to go 辯偽錄之所云
2 260 zhī to arrive; to go 辯偽錄之所云
3 260 zhī is 辯偽錄之所云
4 260 zhī to use 辯偽錄之所云
5 260 zhī Zhi 辯偽錄之所云
6 80 wéi to act as; to serve 毀西京天城夫子廟為文城觀
7 80 wéi to change into; to become 毀西京天城夫子廟為文城觀
8 80 wéi to be; is 毀西京天城夫子廟為文城觀
9 80 wéi to do 毀西京天城夫子廟為文城觀
10 80 wèi to support; to help 毀西京天城夫子廟為文城觀
11 80 wéi to govern 毀西京天城夫子廟為文城觀
12 80 wèi to be; bhū 毀西京天城夫子廟為文城觀
13 73 to go; to 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
14 73 to rely on; to depend on 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
15 73 Yu 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
16 73 a crow 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
17 68 tiān day 天無私覆
18 68 tiān heaven 天無私覆
19 68 tiān nature 天無私覆
20 68 tiān sky 天無私覆
21 68 tiān weather 天無私覆
22 68 tiān father; husband 天無私覆
23 68 tiān a necessity 天無私覆
24 68 tiān season 天無私覆
25 68 tiān destiny 天無私覆
26 68 tiān very high; sky high [prices] 天無私覆
27 68 tiān a deva; a god 天無私覆
28 68 tiān Heaven 天無私覆
29 64 ér Kangxi radical 126 由乙卯而辛酉
30 64 ér as if; to seem like 由乙卯而辛酉
31 64 néng can; able 由乙卯而辛酉
32 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由乙卯而辛酉
33 64 ér to arrive; up to 由乙卯而辛酉
34 44 shí time; a point or period of time 時少林裕長老
35 44 shí a season; a quarter of a year 時少林裕長老
36 44 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時少林裕長老
37 44 shí fashionable 時少林裕長老
38 44 shí fate; destiny; luck 時少林裕長老
39 44 shí occasion; opportunity; chance 時少林裕長老
40 44 shí tense 時少林裕長老
41 44 shí particular; special 時少林裕長老
42 44 shí to plant; to cultivate 時少林裕長老
43 44 shí an era; a dynasty 時少林裕長老
44 44 shí time [abstract] 時少林裕長老
45 44 shí seasonal 時少林裕長老
46 44 shí to wait upon 時少林裕長老
47 44 shí hour 時少林裕長老
48 44 shí appropriate; proper; timely 時少林裕長老
49 44 shí Shi 時少林裕長老
50 44 shí a present; currentlt 時少林裕長老
51 44 shí time; kāla 時少林裕長老
52 44 shí at that time; samaya 時少林裕長老
53 38 sān three 至二十四春凡三載
54 38 sān third 至二十四春凡三載
55 38 sān more than two 至二十四春凡三載
56 38 sān very few 至二十四春凡三載
57 38 sān San 至二十四春凡三載
58 38 sān three; tri 至二十四春凡三載
59 38 sān sa 至二十四春凡三載
60 38 sān three kinds; trividha 至二十四春凡三載
61 38 to use; to grasp 良有以也
62 38 to rely on 良有以也
63 38 to regard 良有以也
64 38 to be able to 良有以也
65 38 to order; to command 良有以也
66 38 used after a verb 良有以也
67 38 a reason; a cause 良有以也
68 38 Israel 良有以也
69 38 Yi 良有以也
70 38 use; yogena 良有以也
71 37 Qi 僧復其業者二百三十七所
72 37 zhě ca 罷道為僧者十七人
73 36 to carry on the shoulder 中獨聖更有誰何
74 36 what 中獨聖更有誰何
75 36 He 中獨聖更有誰何
76 35 ya 良有以也
77 35 jīng to go through; to experience 當時築壇以佛道二經焚之
78 35 jīng a sutra; a scripture 當時築壇以佛道二經焚之
79 35 jīng warp 當時築壇以佛道二經焚之
80 35 jīng longitude 當時築壇以佛道二經焚之
81 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當時築壇以佛道二經焚之
82 35 jīng a woman's period 當時築壇以佛道二經焚之
83 35 jīng to bear; to endure 當時築壇以佛道二經焚之
84 35 jīng to hang; to die by hanging 當時築壇以佛道二經焚之
85 35 jīng classics 當時築壇以佛道二經焚之
86 35 jīng to be frugal; to save 當時築壇以佛道二經焚之
87 35 jīng a classic; a scripture; canon 當時築壇以佛道二經焚之
88 35 jīng a standard; a norm 當時築壇以佛道二經焚之
89 35 jīng a section of a Confucian work 當時築壇以佛道二經焚之
90 35 jīng to measure 當時築壇以佛道二經焚之
91 35 jīng human pulse 當時築壇以佛道二經焚之
92 35 jīng menstruation; a woman's period 當時築壇以佛道二經焚之
93 35 jīng sutra; discourse 當時築壇以佛道二經焚之
94 34 yún cloud 辯偽錄之所云
95 34 yún Yunnan 辯偽錄之所云
96 34 yún Yun 辯偽錄之所云
97 34 yún to say 辯偽錄之所云
98 34 yún to have 辯偽錄之所云
99 34 yún cloud; megha 辯偽錄之所云
100 34 yún to say; iti 辯偽錄之所云
101 33 zuò to do 尊者踊身作十八變
102 33 zuò to act as; to serve as 尊者踊身作十八變
103 33 zuò to start 尊者踊身作十八變
104 33 zuò a writing; a work 尊者踊身作十八變
105 33 zuò to dress as; to be disguised as 尊者踊身作十八變
106 33 zuō to create; to make 尊者踊身作十八變
107 33 zuō a workshop 尊者踊身作十八變
108 33 zuō to write; to compose 尊者踊身作十八變
109 33 zuò to rise 尊者踊身作十八變
110 33 zuò to be aroused 尊者踊身作十八變
111 33 zuò activity; action; undertaking 尊者踊身作十八變
112 33 zuò to regard as 尊者踊身作十八變
113 33 zuò action; kāraṇa 尊者踊身作十八變
114 32 gas; vapour; fumes 雄雄聳凌雲之氣
115 32 anger; temper 雄雄聳凌雲之氣
116 32 Kangxi radical 84 雄雄聳凌雲之氣
117 32 to be angry 雄雄聳凌雲之氣
118 32 breath 雄雄聳凌雲之氣
119 32 a smell; an odour 雄雄聳凌雲之氣
120 32 posture; disposition; airs; manners 雄雄聳凌雲之氣
121 32 vital force; material force 雄雄聳凌雲之氣
122 32 air 雄雄聳凌雲之氣
123 32 weather 雄雄聳凌雲之氣
124 32 to make angry 雄雄聳凌雲之氣
125 32 morale; spirit 雄雄聳凌雲之氣
126 32 to bully; to insult 雄雄聳凌雲之氣
127 32 vitality; energy 雄雄聳凌雲之氣
128 32 inspiration 雄雄聳凌雲之氣
129 32 strength; power 雄雄聳凌雲之氣
130 32 mist 雄雄聳凌雲之氣
131 32 instrument 雄雄聳凌雲之氣
132 32 prana 雄雄聳凌雲之氣
133 32 steam; bāṣpa 雄雄聳凌雲之氣
134 31 shàng top; a high position 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
135 31 shang top; the position on or above something 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
136 31 shàng to go up; to go forward 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
137 31 shàng shang 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
138 31 shàng previous; last 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
139 31 shàng high; higher 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
140 31 shàng advanced 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
141 31 shàng a monarch; a sovereign 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
142 31 shàng time 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
143 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
144 31 shàng far 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
145 31 shàng big; as big as 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
146 31 shàng abundant; plentiful 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
147 31 shàng to report 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
148 31 shàng to offer 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
149 31 shàng to go on stage 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
150 31 shàng to take office; to assume a post 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
151 31 shàng to install; to erect 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
152 31 shàng to suffer; to sustain 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
153 31 shàng to burn 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
154 31 shàng to remember 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
155 31 shàng to add 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
156 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
157 31 shàng to meet 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
158 31 shàng falling then rising (4th) tone 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
159 31 shang used after a verb indicating a result 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
160 31 shàng a musical note 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
161 31 shàng higher, superior; uttara 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
162 31 hào number 元無人物之號
163 31 háo to yell; to howl 元無人物之號
164 31 hào a name 元無人物之號
165 31 hào an art name; an alias; an alternative name 元無人物之號
166 31 hào a mark; a signal; a sign 元無人物之號
167 31 hào a size 元無人物之號
168 31 hào a date; a day of the month 元無人物之號
169 31 hào to make a mark 元無人物之號
170 31 hào to examine a pulse 元無人物之號
171 31 hào an order; a command 元無人物之號
172 31 hào a store; a shop; a busienss 元無人物之號
173 31 hào a kind; a type 元無人物之號
174 31 hào a horn; a trumpet 元無人物之號
175 31 hào a bugle call 元無人物之號
176 31 hào to beckon; to call 元無人物之號
177 31 hào to command; to order 元無人物之號
178 31 hào to assert 元無人物之號
179 31 hào to address 元無人物之號
180 31 háo to sob; to cry 元無人物之號
181 31 hào named; nāma 元無人物之號
182 31 shēng to be born; to give birth 至若莊生墨生之學
183 31 shēng to live 至若莊生墨生之學
184 31 shēng raw 至若莊生墨生之學
185 31 shēng a student 至若莊生墨生之學
186 31 shēng life 至若莊生墨生之學
187 31 shēng to produce; to give rise 至若莊生墨生之學
188 31 shēng alive 至若莊生墨生之學
189 31 shēng a lifetime 至若莊生墨生之學
190 31 shēng to initiate; to become 至若莊生墨生之學
191 31 shēng to grow 至若莊生墨生之學
192 31 shēng unfamiliar 至若莊生墨生之學
193 31 shēng not experienced 至若莊生墨生之學
194 31 shēng hard; stiff; strong 至若莊生墨生之學
195 31 shēng having academic or professional knowledge 至若莊生墨生之學
196 31 shēng a male role in traditional theatre 至若莊生墨生之學
197 31 shēng gender 至若莊生墨生之學
198 31 shēng to develop; to grow 至若莊生墨生之學
199 31 shēng to set up 至若莊生墨生之學
200 31 shēng a prostitute 至若莊生墨生之學
201 31 shēng a captive 至若莊生墨生之學
202 31 shēng a gentleman 至若莊生墨生之學
203 31 shēng Kangxi radical 100 至若莊生墨生之學
204 31 shēng unripe 至若莊生墨生之學
205 31 shēng nature 至若莊生墨生之學
206 31 shēng to inherit; to succeed 至若莊生墨生之學
207 31 shēng destiny 至若莊生墨生之學
208 31 shēng birth 至若莊生墨生之學
209 31 Kangxi radical 71 佛經放光無損
210 31 to not have; without 佛經放光無損
211 31 mo 佛經放光無損
212 31 to not have 佛經放光無損
213 31 Wu 佛經放光無損
214 31 mo 佛經放光無損
215 31 老子 lǎozǐ Laozi 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
216 31 老子 lǎozi father 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
217 31 老子 lǎozi an old man 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
218 30 míng fame; renown; reputation 爾今盜名之徒
219 30 míng a name; personal name; designation 爾今盜名之徒
220 30 míng rank; position 爾今盜名之徒
221 30 míng an excuse 爾今盜名之徒
222 30 míng life 爾今盜名之徒
223 30 míng to name; to call 爾今盜名之徒
224 30 míng to express; to describe 爾今盜名之徒
225 30 míng to be called; to have the name 爾今盜名之徒
226 30 míng to own; to possess 爾今盜名之徒
227 30 míng famous; renowned 爾今盜名之徒
228 30 míng moral 爾今盜名之徒
229 30 míng name; naman 爾今盜名之徒
230 30 míng fame; renown; yasas 爾今盜名之徒
231 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 拒為異端之說
232 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 拒為異端之說
233 30 shuì to persuade 拒為異端之說
234 30 shuō to teach; to recite; to explain 拒為異端之說
235 30 shuō a doctrine; a theory 拒為異端之說
236 30 shuō to claim; to assert 拒為異端之說
237 30 shuō allocution 拒為異端之說
238 30 shuō to criticize; to scold 拒為異端之說
239 30 shuō to indicate; to refer to 拒為異端之說
240 30 shuō speach; vāda 拒為異端之說
241 30 shuō to speak; bhāṣate 拒為異端之說
242 30 shuō to instruct 拒為異端之說
243 29 infix potential marker 辯者不善善者不辯
244 28 child; son 以佛心子育萬方
245 28 egg; newborn 以佛心子育萬方
246 28 first earthly branch 以佛心子育萬方
247 28 11 p.m.-1 a.m. 以佛心子育萬方
248 28 Kangxi radical 39 以佛心子育萬方
249 28 pellet; something small and hard 以佛心子育萬方
250 28 master 以佛心子育萬方
251 28 viscount 以佛心子育萬方
252 28 zi you; your honor 以佛心子育萬方
253 28 masters 以佛心子育萬方
254 28 person 以佛心子育萬方
255 28 young 以佛心子育萬方
256 28 seed 以佛心子育萬方
257 28 subordinate; subsidiary 以佛心子育萬方
258 28 a copper coin 以佛心子育萬方
259 28 female dragonfly 以佛心子育萬方
260 28 constituent 以佛心子育萬方
261 28 offspring; descendants 以佛心子育萬方
262 28 dear 以佛心子育萬方
263 28 little one 以佛心子育萬方
264 28 son; putra 以佛心子育萬方
265 28 offspring; tanaya 以佛心子育萬方
266 27 shī teacher 率師德詣闕陳奏
267 27 shī multitude 率師德詣闕陳奏
268 27 shī a host; a leader 率師德詣闕陳奏
269 27 shī an expert 率師德詣闕陳奏
270 27 shī an example; a model 率師德詣闕陳奏
271 27 shī master 率師德詣闕陳奏
272 27 shī a capital city; a well protected place 率師德詣闕陳奏
273 27 shī Shi 率師德詣闕陳奏
274 27 shī to imitate 率師德詣闕陳奏
275 27 shī troops 率師德詣闕陳奏
276 27 shī shi 率師德詣闕陳奏
277 27 shī an army division 率師德詣闕陳奏
278 27 shī the 7th hexagram 率師德詣闕陳奏
279 27 shī a lion 率師德詣闕陳奏
280 27 shī spiritual guide; teacher; ācārya 率師德詣闕陳奏
281 27 suǒ a few; various; some 辯偽錄之所云
282 27 suǒ a place; a location 辯偽錄之所云
283 27 suǒ indicates a passive voice 辯偽錄之所云
284 27 suǒ an ordinal number 辯偽錄之所云
285 27 suǒ meaning 辯偽錄之所云
286 27 suǒ garrison 辯偽錄之所云
287 27 suǒ place; pradeśa 辯偽錄之所云
288 26 yòu Kangxi radical 29 史志經又廣邪文
289 26 yuē to speak; to say 故我皇金言喻辭曰
290 26 yuē Kangxi radical 73 故我皇金言喻辭曰
291 26 yuē to be called 故我皇金言喻辭曰
292 26 yuē said; ukta 故我皇金言喻辭曰
293 26 dào way; road; path 罷道為僧者十七人
294 26 dào principle; a moral; morality 罷道為僧者十七人
295 26 dào Tao; the Way 罷道為僧者十七人
296 26 dào to say; to speak; to talk 罷道為僧者十七人
297 26 dào to think 罷道為僧者十七人
298 26 dào circuit; a province 罷道為僧者十七人
299 26 dào a course; a channel 罷道為僧者十七人
300 26 dào a method; a way of doing something 罷道為僧者十七人
301 26 dào a doctrine 罷道為僧者十七人
302 26 dào Taoism; Daoism 罷道為僧者十七人
303 26 dào a skill 罷道為僧者十七人
304 26 dào a sect 罷道為僧者十七人
305 26 dào a line 罷道為僧者十七人
306 26 dào Way 罷道為僧者十七人
307 26 dào way; path; marga 罷道為僧者十七人
308 26 one 由如一子
309 26 Kangxi radical 1 由如一子
310 26 pure; concentrated 由如一子
311 26 first 由如一子
312 26 the same 由如一子
313 26 sole; single 由如一子
314 26 a very small amount 由如一子
315 26 Yi 由如一子
316 26 other 由如一子
317 26 to unify 由如一子
318 26 accidentally; coincidentally 由如一子
319 26 abruptly; suddenly 由如一子
320 26 one; eka 由如一子
321 24 wàng absurd; fantastic; presumptuous 諂行屏處猶妄驚瀆聖情
322 24 wàng irregular (behavior) 諂行屏處猶妄驚瀆聖情
323 24 wàng arrogant 諂行屏處猶妄驚瀆聖情
324 24 wàng falsely; mithyā 諂行屏處猶妄驚瀆聖情
325 24 míng bright; luminous; brilliant 欽奉皇帝明命
326 24 míng Ming 欽奉皇帝明命
327 24 míng Ming Dynasty 欽奉皇帝明命
328 24 míng obvious; explicit; clear 欽奉皇帝明命
329 24 míng intelligent; clever; perceptive 欽奉皇帝明命
330 24 míng to illuminate; to shine 欽奉皇帝明命
331 24 míng consecrated 欽奉皇帝明命
332 24 míng to understand; to comprehend 欽奉皇帝明命
333 24 míng to explain; to clarify 欽奉皇帝明命
334 24 míng Souther Ming; Later Ming 欽奉皇帝明命
335 24 míng the world; the human world; the world of the living 欽奉皇帝明命
336 24 míng eyesight; vision 欽奉皇帝明命
337 24 míng a god; a spirit 欽奉皇帝明命
338 24 míng fame; renown 欽奉皇帝明命
339 24 míng open; public 欽奉皇帝明命
340 24 míng clear 欽奉皇帝明命
341 24 míng to become proficient 欽奉皇帝明命
342 24 míng to be proficient 欽奉皇帝明命
343 24 míng virtuous 欽奉皇帝明命
344 24 míng open and honest 欽奉皇帝明命
345 24 míng clean; neat 欽奉皇帝明命
346 24 míng remarkable; outstanding; notable 欽奉皇帝明命
347 24 míng next; afterwards 欽奉皇帝明命
348 24 míng positive 欽奉皇帝明命
349 24 míng Clear 欽奉皇帝明命
350 24 míng wisdom; knowledge; vidyā 欽奉皇帝明命
351 24 wěi false; fake; forged; bogus 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
352 24 wěi illegal 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
353 24 wěi fake; kūṭa 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
354 23 rén person; people; a human being 罷道為僧者十七人
355 23 rén Kangxi radical 9 罷道為僧者十七人
356 23 rén a kind of person 罷道為僧者十七人
357 23 rén everybody 罷道為僧者十七人
358 23 rén adult 罷道為僧者十七人
359 23 rén somebody; others 罷道為僧者十七人
360 23 rén an upright person 罷道為僧者十七人
361 23 rén person; manuṣya 罷道為僧者十七人
362 22 huà to make into; to change into; to transform 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
363 22 huà to convert; to persuade 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
364 22 huà to manifest 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
365 22 huà to collect alms 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
366 22 huà [of Nature] to create 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
367 22 huà to die 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
368 22 huà to dissolve; to melt 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
369 22 huà to revert to a previous custom 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
370 22 huà chemistry 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
371 22 huà to burn 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
372 22 huā to spend 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
373 22 huà to manifest 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
374 22 huà to convert 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
375 20 老君 lǎojūn Laozi; Lao-tze 紐為老君
376 20 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 登殿辯對化胡真偽
377 20 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 登殿辯對化胡真偽
378 20 biàn to change 登殿辯對化胡真偽
379 20 biàn eloquent; good at 登殿辯對化胡真偽
380 20 biàn pleasant but unrealistic speech 登殿辯對化胡真偽
381 20 biàn debate 登殿辯對化胡真偽
382 20 biàn eloquent; sarasvati 登殿辯對化胡真偽
383 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 若嫡師於老子者則弗為也
384 20 a grade; a level 若嫡師於老子者則弗為也
385 20 an example; a model 若嫡師於老子者則弗為也
386 20 a weighing device 若嫡師於老子者則弗為也
387 20 to grade; to rank 若嫡師於老子者則弗為也
388 20 to copy; to imitate; to follow 若嫡師於老子者則弗為也
389 20 to do 若嫡師於老子者則弗為也
390 20 koan; kōan; gong'an 若嫡師於老子者則弗為也
391 19 shū book 抑嘗火其書矣
392 19 shū document; manuscript 抑嘗火其書矣
393 19 shū letter 抑嘗火其書矣
394 19 Shū the Cannon of Documents 抑嘗火其書矣
395 19 shū to write 抑嘗火其書矣
396 19 shū writing 抑嘗火其書矣
397 19 shū calligraphy; writing style 抑嘗火其書矣
398 19 shū Shu 抑嘗火其書矣
399 19 shū to record 抑嘗火其書矣
400 19 shū book; pustaka 抑嘗火其書矣
401 19 shū write; copy; likh 抑嘗火其書矣
402 19 shū manuscript; lekha 抑嘗火其書矣
403 19 shū book; pustaka 抑嘗火其書矣
404 19 shū document; lekha 抑嘗火其書矣
405 19 tài grand 謂太易太初太始太素太極
406 19 tài tera 謂太易太初太始太素太極
407 19 tài senior 謂太易太初太始太素太極
408 19 tài most senior member 謂太易太初太始太素太極
409 19 yán to speak; to say; said 燈非日月明之至言
410 19 yán language; talk; words; utterance; speech 燈非日月明之至言
411 19 yán Kangxi radical 149 燈非日月明之至言
412 19 yán phrase; sentence 燈非日月明之至言
413 19 yán a word; a syllable 燈非日月明之至言
414 19 yán a theory; a doctrine 燈非日月明之至言
415 19 yán to regard as 燈非日月明之至言
416 19 yán to act as 燈非日月明之至言
417 19 yán word; vacana 燈非日月明之至言
418 19 yán speak; vad 燈非日月明之至言
419 18 nǎi to be 乃敘尊卑之名
420 18 precious 鳳篆龜圖金縢玉字
421 18 jade; a precious stone; a gem 鳳篆龜圖金縢玉字
422 18 Kangxi radical 96 鳳篆龜圖金縢玉字
423 18 fair; beautiful 鳳篆龜圖金縢玉字
424 18 your 鳳篆龜圖金縢玉字
425 18 pure white 鳳篆龜圖金縢玉字
426 18 to groom 鳳篆龜圖金縢玉字
427 18 precious stone; sphaṭika 鳳篆龜圖金縢玉字
428 18 jiǔ nine 凡九春
429 18 jiǔ many 凡九春
430 18 jiǔ nine; nava 凡九春
431 17 empty; devoid of content; void 虛上
432 17 false 虛上
433 17 hill; mound 虛上
434 17 Xu; Barrens 虛上
435 17 ruins 虛上
436 17 empty space 虛上
437 17 a hole; a void 虛上
438 17 the sky 虛上
439 17 weakness 虛上
440 17 sparse; rare 虛上
441 17 weak; not substantial 虛上
442 17 a direction 虛上
443 17 flustered 虛上
444 17 modest 虛上
445 17 to empty 虛上
446 17 death 虛上
447 17 false; mithya 虛上
448 17 empty; in vain; tuccha 虛上
449 17 to stand 繼天立極論道經邦
450 17 Kangxi radical 117 繼天立極論道經邦
451 17 erect; upright; vertical 繼天立極論道經邦
452 17 to establish; to set up; to found 繼天立極論道經邦
453 17 to conclude; to draw up 繼天立極論道經邦
454 17 to ascend the throne 繼天立極論道經邦
455 17 to designate; to appoint 繼天立極論道經邦
456 17 to live; to exist 繼天立極論道經邦
457 17 to erect; to stand something up 繼天立極論道經邦
458 17 to take a stand 繼天立極論道經邦
459 17 to cease; to stop 繼天立極論道經邦
460 17 a two week period at the onset o feach season 繼天立極論道經邦
461 17 stand 繼天立極論道經邦
462 17 zài in; at 氏族何起居在何處
463 17 zài to exist; to be living 氏族何起居在何處
464 17 zài to consist of 氏族何起居在何處
465 17 zài to be at a post 氏族何起居在何處
466 17 zài in; bhū 氏族何起居在何處
467 17 Germany 率師德詣闕陳奏
468 17 virtue; morality; ethics; character 率師德詣闕陳奏
469 17 kindness; favor 率師德詣闕陳奏
470 17 conduct; behavior 率師德詣闕陳奏
471 17 to be grateful 率師德詣闕陳奏
472 17 heart; intention 率師德詣闕陳奏
473 17 De 率師德詣闕陳奏
474 17 potency; natural power 率師德詣闕陳奏
475 17 wholesome; good 率師德詣闕陳奏
476 17 Virtue 率師德詣闕陳奏
477 17 merit; puṇya; puñña 率師德詣闕陳奏
478 17 guṇa 率師德詣闕陳奏
479 16 xuán profound; mysterious; subtle 聖哲繼輝維持玄範
480 16 xuán black 聖哲繼輝維持玄範
481 16 xuán Kangxi radical 95 聖哲繼輝維持玄範
482 16 xuán incredible; unreliable 聖哲繼輝維持玄範
483 16 xuán occult; mystical 聖哲繼輝維持玄範
484 16 xuán meditative and silent 聖哲繼輝維持玄範
485 16 xuán pretending 聖哲繼輝維持玄範
486 16 xuán Xuan 聖哲繼輝維持玄範
487 16 xuán mysterious; subtle 聖哲繼輝維持玄範
488 16 wèi Eighth earthly branch 而其徒鼠匿未悛邪說
489 16 wèi 1-3 p.m. 而其徒鼠匿未悛邪說
490 16 wèi to taste 而其徒鼠匿未悛邪說
491 16 wèi future; anāgata 而其徒鼠匿未悛邪說
492 16 qīng clear; clean 三清謗道之文
493 16 qīng Qing Dynasty 三清謗道之文
494 16 qìng peaceful 三清謗道之文
495 16 qìng transparent 三清謗道之文
496 16 qìng upper six notes 三清謗道之文
497 16 qìng distinctive 三清謗道之文
498 16 qìng lofty and unsullied; honest 三清謗道之文
499 16 qìng elegant; graceful 三清謗道之文
500 16 qìng to eliminate; to clean 三清謗道之文

Frequencies of all Words

Top 1213

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 260 zhī him; her; them; that 辯偽錄之所云
2 260 zhī used between a modifier and a word to form a word group 辯偽錄之所云
3 260 zhī to go 辯偽錄之所云
4 260 zhī this; that 辯偽錄之所云
5 260 zhī genetive marker 辯偽錄之所云
6 260 zhī it 辯偽錄之所云
7 260 zhī in 辯偽錄之所云
8 260 zhī all 辯偽錄之所云
9 260 zhī and 辯偽錄之所云
10 260 zhī however 辯偽錄之所云
11 260 zhī if 辯偽錄之所云
12 260 zhī then 辯偽錄之所云
13 260 zhī to arrive; to go 辯偽錄之所云
14 260 zhī is 辯偽錄之所云
15 260 zhī to use 辯偽錄之所云
16 260 zhī Zhi 辯偽錄之所云
17 80 wèi for; to 毀西京天城夫子廟為文城觀
18 80 wèi because of 毀西京天城夫子廟為文城觀
19 80 wéi to act as; to serve 毀西京天城夫子廟為文城觀
20 80 wéi to change into; to become 毀西京天城夫子廟為文城觀
21 80 wéi to be; is 毀西京天城夫子廟為文城觀
22 80 wéi to do 毀西京天城夫子廟為文城觀
23 80 wèi for 毀西京天城夫子廟為文城觀
24 80 wèi because of; for; to 毀西京天城夫子廟為文城觀
25 80 wèi to 毀西京天城夫子廟為文城觀
26 80 wéi in a passive construction 毀西京天城夫子廟為文城觀
27 80 wéi forming a rehetorical question 毀西京天城夫子廟為文城觀
28 80 wéi forming an adverb 毀西京天城夫子廟為文城觀
29 80 wéi to add emphasis 毀西京天城夫子廟為文城觀
30 80 wèi to support; to help 毀西京天城夫子廟為文城觀
31 80 wéi to govern 毀西京天城夫子廟為文城觀
32 80 wèi to be; bhū 毀西京天城夫子廟為文城觀
33 73 in; at 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
34 73 in; at 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
35 73 in; at; to; from 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
36 73 to go; to 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
37 73 to rely on; to depend on 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
38 73 to go to; to arrive at 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
39 73 from 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
40 73 give 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
41 73 oppposing 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
42 73 and 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
43 73 compared to 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
44 73 by 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
45 73 and; as well as 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
46 73 for 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
47 73 Yu 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
48 73 a crow 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
49 73 whew; wow 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
50 73 near to; antike 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
51 68 tiān day 天無私覆
52 68 tiān day 天無私覆
53 68 tiān heaven 天無私覆
54 68 tiān nature 天無私覆
55 68 tiān sky 天無私覆
56 68 tiān weather 天無私覆
57 68 tiān father; husband 天無私覆
58 68 tiān a necessity 天無私覆
59 68 tiān season 天無私覆
60 68 tiān destiny 天無私覆
61 68 tiān very high; sky high [prices] 天無私覆
62 68 tiān very 天無私覆
63 68 tiān a deva; a god 天無私覆
64 68 tiān Heaven 天無私覆
65 64 ér and; as well as; but (not); yet (not) 由乙卯而辛酉
66 64 ér Kangxi radical 126 由乙卯而辛酉
67 64 ér you 由乙卯而辛酉
68 64 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 由乙卯而辛酉
69 64 ér right away; then 由乙卯而辛酉
70 64 ér but; yet; however; while; nevertheless 由乙卯而辛酉
71 64 ér if; in case; in the event that 由乙卯而辛酉
72 64 ér therefore; as a result; thus 由乙卯而辛酉
73 64 ér how can it be that? 由乙卯而辛酉
74 64 ér so as to 由乙卯而辛酉
75 64 ér only then 由乙卯而辛酉
76 64 ér as if; to seem like 由乙卯而辛酉
77 64 néng can; able 由乙卯而辛酉
78 64 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由乙卯而辛酉
79 64 ér me 由乙卯而辛酉
80 64 ér to arrive; up to 由乙卯而辛酉
81 64 ér possessive 由乙卯而辛酉
82 64 ér and; ca 由乙卯而辛酉
83 56 yǒu is; are; to exist 良有以也
84 56 yǒu to have; to possess 良有以也
85 56 yǒu indicates an estimate 良有以也
86 56 yǒu indicates a large quantity 良有以也
87 56 yǒu indicates an affirmative response 良有以也
88 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 良有以也
89 56 yǒu used to compare two things 良有以也
90 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 良有以也
91 56 yǒu used before the names of dynasties 良有以也
92 56 yǒu a certain thing; what exists 良有以也
93 56 yǒu multiple of ten and ... 良有以也
94 56 yǒu abundant 良有以也
95 56 yǒu purposeful 良有以也
96 56 yǒu You 良有以也
97 56 yǒu 1. existence; 2. becoming 良有以也
98 56 yǒu becoming; bhava 良有以也
99 44 expresses question or doubt 而弗憚三塗之淪溺乎
100 44 in 而弗憚三塗之淪溺乎
101 44 marks a return question 而弗憚三塗之淪溺乎
102 44 marks a beckoning tone 而弗憚三塗之淪溺乎
103 44 marks conjecture 而弗憚三塗之淪溺乎
104 44 marks a pause 而弗憚三塗之淪溺乎
105 44 marks praise 而弗憚三塗之淪溺乎
106 44 ah; sigh 而弗憚三塗之淪溺乎
107 44 shí time; a point or period of time 時少林裕長老
108 44 shí a season; a quarter of a year 時少林裕長老
109 44 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時少林裕長老
110 44 shí at that time 時少林裕長老
111 44 shí fashionable 時少林裕長老
112 44 shí fate; destiny; luck 時少林裕長老
113 44 shí occasion; opportunity; chance 時少林裕長老
114 44 shí tense 時少林裕長老
115 44 shí particular; special 時少林裕長老
116 44 shí to plant; to cultivate 時少林裕長老
117 44 shí hour (measure word) 時少林裕長老
118 44 shí an era; a dynasty 時少林裕長老
119 44 shí time [abstract] 時少林裕長老
120 44 shí seasonal 時少林裕長老
121 44 shí frequently; often 時少林裕長老
122 44 shí occasionally; sometimes 時少林裕長老
123 44 shí on time 時少林裕長老
124 44 shí this; that 時少林裕長老
125 44 shí to wait upon 時少林裕長老
126 44 shí hour 時少林裕長老
127 44 shí appropriate; proper; timely 時少林裕長老
128 44 shí Shi 時少林裕長老
129 44 shí a present; currentlt 時少林裕長老
130 44 shí time; kāla 時少林裕長老
131 44 shí at that time; samaya 時少林裕長老
132 44 shí then; atha 時少林裕長老
133 38 sān three 至二十四春凡三載
134 38 sān third 至二十四春凡三載
135 38 sān more than two 至二十四春凡三載
136 38 sān very few 至二十四春凡三載
137 38 sān repeatedly 至二十四春凡三載
138 38 sān San 至二十四春凡三載
139 38 sān three; tri 至二十四春凡三載
140 38 sān sa 至二十四春凡三載
141 38 sān three kinds; trividha 至二十四春凡三載
142 38 so as to; in order to 良有以也
143 38 to use; to regard as 良有以也
144 38 to use; to grasp 良有以也
145 38 according to 良有以也
146 38 because of 良有以也
147 38 on a certain date 良有以也
148 38 and; as well as 良有以也
149 38 to rely on 良有以也
150 38 to regard 良有以也
151 38 to be able to 良有以也
152 38 to order; to command 良有以也
153 38 further; moreover 良有以也
154 38 used after a verb 良有以也
155 38 very 良有以也
156 38 already 良有以也
157 38 increasingly 良有以也
158 38 a reason; a cause 良有以也
159 38 Israel 良有以也
160 38 Yi 良有以也
161 38 use; yogena 良有以也
162 37 his; hers; its; theirs 僧復其業者二百三十七所
163 37 to add emphasis 僧復其業者二百三十七所
164 37 used when asking a question in reply to a question 僧復其業者二百三十七所
165 37 used when making a request or giving an order 僧復其業者二百三十七所
166 37 he; her; it; them 僧復其業者二百三十七所
167 37 probably; likely 僧復其業者二百三十七所
168 37 will 僧復其業者二百三十七所
169 37 may 僧復其業者二百三十七所
170 37 if 僧復其業者二百三十七所
171 37 or 僧復其業者二百三十七所
172 37 Qi 僧復其業者二百三十七所
173 37 he; her; it; saḥ; sā; tad 僧復其業者二百三十七所
174 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 罷道為僧者十七人
175 37 zhě that 罷道為僧者十七人
176 37 zhě nominalizing function word 罷道為僧者十七人
177 37 zhě used to mark a definition 罷道為僧者十七人
178 37 zhě used to mark a pause 罷道為僧者十七人
179 37 zhě topic marker; that; it 罷道為僧者十七人
180 37 zhuó according to 罷道為僧者十七人
181 37 zhě ca 罷道為僧者十七人
182 36 what; where; which 中獨聖更有誰何
183 36 to carry on the shoulder 中獨聖更有誰何
184 36 who 中獨聖更有誰何
185 36 what 中獨聖更有誰何
186 36 why 中獨聖更有誰何
187 36 how 中獨聖更有誰何
188 36 how much 中獨聖更有誰何
189 36 He 中獨聖更有誰何
190 36 what; kim 中獨聖更有誰何
191 35 also; too 良有以也
192 35 a final modal particle indicating certainy or decision 良有以也
193 35 either 良有以也
194 35 even 良有以也
195 35 used to soften the tone 良有以也
196 35 used for emphasis 良有以也
197 35 used to mark contrast 良有以也
198 35 used to mark compromise 良有以也
199 35 ya 良有以也
200 35 jīng to go through; to experience 當時築壇以佛道二經焚之
201 35 jīng a sutra; a scripture 當時築壇以佛道二經焚之
202 35 jīng warp 當時築壇以佛道二經焚之
203 35 jīng longitude 當時築壇以佛道二經焚之
204 35 jīng often; regularly; frequently 當時築壇以佛道二經焚之
205 35 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當時築壇以佛道二經焚之
206 35 jīng a woman's period 當時築壇以佛道二經焚之
207 35 jīng to bear; to endure 當時築壇以佛道二經焚之
208 35 jīng to hang; to die by hanging 當時築壇以佛道二經焚之
209 35 jīng classics 當時築壇以佛道二經焚之
210 35 jīng to be frugal; to save 當時築壇以佛道二經焚之
211 35 jīng a classic; a scripture; canon 當時築壇以佛道二經焚之
212 35 jīng a standard; a norm 當時築壇以佛道二經焚之
213 35 jīng a section of a Confucian work 當時築壇以佛道二經焚之
214 35 jīng to measure 當時築壇以佛道二經焚之
215 35 jīng human pulse 當時築壇以佛道二經焚之
216 35 jīng menstruation; a woman's period 當時築壇以佛道二經焚之
217 35 jīng sutra; discourse 當時築壇以佛道二經焚之
218 34 yún cloud 辯偽錄之所云
219 34 yún Yunnan 辯偽錄之所云
220 34 yún Yun 辯偽錄之所云
221 34 yún to say 辯偽錄之所云
222 34 yún to have 辯偽錄之所云
223 34 yún a particle with no meaning 辯偽錄之所云
224 34 yún in this way 辯偽錄之所云
225 34 yún cloud; megha 辯偽錄之所云
226 34 yún to say; iti 辯偽錄之所云
227 33 zuò to do 尊者踊身作十八變
228 33 zuò to act as; to serve as 尊者踊身作十八變
229 33 zuò to start 尊者踊身作十八變
230 33 zuò a writing; a work 尊者踊身作十八變
231 33 zuò to dress as; to be disguised as 尊者踊身作十八變
232 33 zuō to create; to make 尊者踊身作十八變
233 33 zuō a workshop 尊者踊身作十八變
234 33 zuō to write; to compose 尊者踊身作十八變
235 33 zuò to rise 尊者踊身作十八變
236 33 zuò to be aroused 尊者踊身作十八變
237 33 zuò activity; action; undertaking 尊者踊身作十八變
238 33 zuò to regard as 尊者踊身作十八變
239 33 zuò action; kāraṇa 尊者踊身作十八變
240 32 gas; vapour; fumes 雄雄聳凌雲之氣
241 32 anger; temper 雄雄聳凌雲之氣
242 32 Kangxi radical 84 雄雄聳凌雲之氣
243 32 to be angry 雄雄聳凌雲之氣
244 32 breath 雄雄聳凌雲之氣
245 32 a smell; an odour 雄雄聳凌雲之氣
246 32 posture; disposition; airs; manners 雄雄聳凌雲之氣
247 32 vital force; material force 雄雄聳凌雲之氣
248 32 air 雄雄聳凌雲之氣
249 32 weather 雄雄聳凌雲之氣
250 32 to make angry 雄雄聳凌雲之氣
251 32 morale; spirit 雄雄聳凌雲之氣
252 32 to bully; to insult 雄雄聳凌雲之氣
253 32 vitality; energy 雄雄聳凌雲之氣
254 32 inspiration 雄雄聳凌雲之氣
255 32 strength; power 雄雄聳凌雲之氣
256 32 mist 雄雄聳凌雲之氣
257 32 instrument 雄雄聳凌雲之氣
258 32 prana 雄雄聳凌雲之氣
259 32 steam; bāṣpa 雄雄聳凌雲之氣
260 31 shàng top; a high position 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
261 31 shang top; the position on or above something 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
262 31 shàng to go up; to go forward 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
263 31 shàng shang 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
264 31 shàng previous; last 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
265 31 shàng high; higher 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
266 31 shàng advanced 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
267 31 shàng a monarch; a sovereign 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
268 31 shàng time 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
269 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
270 31 shàng far 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
271 31 shàng big; as big as 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
272 31 shàng abundant; plentiful 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
273 31 shàng to report 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
274 31 shàng to offer 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
275 31 shàng to go on stage 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
276 31 shàng to take office; to assume a post 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
277 31 shàng to install; to erect 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
278 31 shàng to suffer; to sustain 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
279 31 shàng to burn 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
280 31 shàng to remember 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
281 31 shang on; in 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
282 31 shàng upward 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
283 31 shàng to add 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
284 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
285 31 shàng to meet 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
286 31 shàng falling then rising (4th) tone 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
287 31 shang used after a verb indicating a result 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
288 31 shàng a musical note 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
289 31 shàng higher, superior; uttara 挂冠於上永福帝師殿之梁栱間
290 31 hào number 元無人物之號
291 31 hào a unit 元無人物之號
292 31 háo to yell; to howl 元無人物之號
293 31 hào a name 元無人物之號
294 31 hào an art name; an alias; an alternative name 元無人物之號
295 31 hào a mark; a signal; a sign 元無人物之號
296 31 hào a size 元無人物之號
297 31 hào a date; a day of the month 元無人物之號
298 31 hào to make a mark 元無人物之號
299 31 hào to examine a pulse 元無人物之號
300 31 hào an order; a command 元無人物之號
301 31 hào a store; a shop; a busienss 元無人物之號
302 31 hào a kind; a type 元無人物之號
303 31 hào a unit 元無人物之號
304 31 hào a horn; a trumpet 元無人物之號
305 31 hào a bugle call 元無人物之號
306 31 hào to beckon; to call 元無人物之號
307 31 hào to command; to order 元無人物之號
308 31 hào to assert 元無人物之號
309 31 hào to address 元無人物之號
310 31 háo to sob; to cry 元無人物之號
311 31 hào named; nāma 元無人物之號
312 31 shēng to be born; to give birth 至若莊生墨生之學
313 31 shēng to live 至若莊生墨生之學
314 31 shēng raw 至若莊生墨生之學
315 31 shēng a student 至若莊生墨生之學
316 31 shēng life 至若莊生墨生之學
317 31 shēng to produce; to give rise 至若莊生墨生之學
318 31 shēng alive 至若莊生墨生之學
319 31 shēng a lifetime 至若莊生墨生之學
320 31 shēng to initiate; to become 至若莊生墨生之學
321 31 shēng to grow 至若莊生墨生之學
322 31 shēng unfamiliar 至若莊生墨生之學
323 31 shēng not experienced 至若莊生墨生之學
324 31 shēng hard; stiff; strong 至若莊生墨生之學
325 31 shēng very; extremely 至若莊生墨生之學
326 31 shēng having academic or professional knowledge 至若莊生墨生之學
327 31 shēng a male role in traditional theatre 至若莊生墨生之學
328 31 shēng gender 至若莊生墨生之學
329 31 shēng to develop; to grow 至若莊生墨生之學
330 31 shēng to set up 至若莊生墨生之學
331 31 shēng a prostitute 至若莊生墨生之學
332 31 shēng a captive 至若莊生墨生之學
333 31 shēng a gentleman 至若莊生墨生之學
334 31 shēng Kangxi radical 100 至若莊生墨生之學
335 31 shēng unripe 至若莊生墨生之學
336 31 shēng nature 至若莊生墨生之學
337 31 shēng to inherit; to succeed 至若莊生墨生之學
338 31 shēng destiny 至若莊生墨生之學
339 31 shēng birth 至若莊生墨生之學
340 31 no 佛經放光無損
341 31 Kangxi radical 71 佛經放光無損
342 31 to not have; without 佛經放光無損
343 31 has not yet 佛經放光無損
344 31 mo 佛經放光無損
345 31 do not 佛經放光無損
346 31 not; -less; un- 佛經放光無損
347 31 regardless of 佛經放光無損
348 31 to not have 佛經放光無損
349 31 um 佛經放光無損
350 31 Wu 佛經放光無損
351 31 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛經放光無損
352 31 not; non- 佛經放光無損
353 31 mo 佛經放光無損
354 31 老子 lǎozǐ Laozi 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
355 31 老子 lǎozi father 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
356 31 老子 Lǎozǐ Lao Zi; Lao Tze 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
357 31 老子 lǎozi I 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
358 31 老子 lǎozi an old man 傳襲王浮偽語老子八十一化圖
359 30 míng measure word for people 爾今盜名之徒
360 30 míng fame; renown; reputation 爾今盜名之徒
361 30 míng a name; personal name; designation 爾今盜名之徒
362 30 míng rank; position 爾今盜名之徒
363 30 míng an excuse 爾今盜名之徒
364 30 míng life 爾今盜名之徒
365 30 míng to name; to call 爾今盜名之徒
366 30 míng to express; to describe 爾今盜名之徒
367 30 míng to be called; to have the name 爾今盜名之徒
368 30 míng to own; to possess 爾今盜名之徒
369 30 míng famous; renowned 爾今盜名之徒
370 30 míng moral 爾今盜名之徒
371 30 míng name; naman 爾今盜名之徒
372 30 míng fame; renown; yasas 爾今盜名之徒
373 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 拒為異端之說
374 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 拒為異端之說
375 30 shuì to persuade 拒為異端之說
376 30 shuō to teach; to recite; to explain 拒為異端之說
377 30 shuō a doctrine; a theory 拒為異端之說
378 30 shuō to claim; to assert 拒為異端之說
379 30 shuō allocution 拒為異端之說
380 30 shuō to criticize; to scold 拒為異端之說
381 30 shuō to indicate; to refer to 拒為異端之說
382 30 shuō speach; vāda 拒為異端之說
383 30 shuō to speak; bhāṣate 拒為異端之說
384 30 shuō to instruct 拒為異端之說
385 29 not; no 辯者不善善者不辯
386 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 辯者不善善者不辯
387 29 as a correlative 辯者不善善者不辯
388 29 no (answering a question) 辯者不善善者不辯
389 29 forms a negative adjective from a noun 辯者不善善者不辯
390 29 at the end of a sentence to form a question 辯者不善善者不辯
391 29 to form a yes or no question 辯者不善善者不辯
392 29 infix potential marker 辯者不善善者不辯
393 29 no; na 辯者不善善者不辯
394 28 child; son 以佛心子育萬方
395 28 egg; newborn 以佛心子育萬方
396 28 first earthly branch 以佛心子育萬方
397 28 11 p.m.-1 a.m. 以佛心子育萬方
398 28 Kangxi radical 39 以佛心子育萬方
399 28 zi indicates that the the word is used as a noun 以佛心子育萬方
400 28 pellet; something small and hard 以佛心子育萬方
401 28 master 以佛心子育萬方
402 28 viscount 以佛心子育萬方
403 28 zi you; your honor 以佛心子育萬方
404 28 masters 以佛心子育萬方
405 28 person 以佛心子育萬方
406 28 young 以佛心子育萬方
407 28 seed 以佛心子育萬方
408 28 subordinate; subsidiary 以佛心子育萬方
409 28 a copper coin 以佛心子育萬方
410 28 bundle 以佛心子育萬方
411 28 female dragonfly 以佛心子育萬方
412 28 constituent 以佛心子育萬方
413 28 offspring; descendants 以佛心子育萬方
414 28 dear 以佛心子育萬方
415 28 little one 以佛心子育萬方
416 28 son; putra 以佛心子育萬方
417 28 offspring; tanaya 以佛心子育萬方
418 27 shī teacher 率師德詣闕陳奏
419 27 shī multitude 率師德詣闕陳奏
420 27 shī a host; a leader 率師德詣闕陳奏
421 27 shī an expert 率師德詣闕陳奏
422 27 shī an example; a model 率師德詣闕陳奏
423 27 shī master 率師德詣闕陳奏
424 27 shī a capital city; a well protected place 率師德詣闕陳奏
425 27 shī Shi 率師德詣闕陳奏
426 27 shī to imitate 率師德詣闕陳奏
427 27 shī troops 率師德詣闕陳奏
428 27 shī shi 率師德詣闕陳奏
429 27 shī an army division 率師德詣闕陳奏
430 27 shī the 7th hexagram 率師德詣闕陳奏
431 27 shī a lion 率師德詣闕陳奏
432 27 shī spiritual guide; teacher; ācārya 率師德詣闕陳奏
433 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 辯偽錄之所云
434 27 suǒ an office; an institute 辯偽錄之所云
435 27 suǒ introduces a relative clause 辯偽錄之所云
436 27 suǒ it 辯偽錄之所云
437 27 suǒ if; supposing 辯偽錄之所云
438 27 suǒ a few; various; some 辯偽錄之所云
439 27 suǒ a place; a location 辯偽錄之所云
440 27 suǒ indicates a passive voice 辯偽錄之所云
441 27 suǒ that which 辯偽錄之所云
442 27 suǒ an ordinal number 辯偽錄之所云
443 27 suǒ meaning 辯偽錄之所云
444 27 suǒ garrison 辯偽錄之所云
445 27 suǒ place; pradeśa 辯偽錄之所云
446 27 suǒ that which; yad 辯偽錄之所云
447 26 this; these 此幽途所以易墜
448 26 in this way 此幽途所以易墜
449 26 otherwise; but; however; so 此幽途所以易墜
450 26 at this time; now; here 此幽途所以易墜
451 26 this; here; etad 此幽途所以易墜
452 26 yòu again; also 史志經又廣邪文
453 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 史志經又廣邪文
454 26 yòu Kangxi radical 29 史志經又廣邪文
455 26 yòu and 史志經又廣邪文
456 26 yòu furthermore 史志經又廣邪文
457 26 yòu in addition 史志經又廣邪文
458 26 yòu but 史志經又廣邪文
459 26 yòu again; also; moreover; punar 史志經又廣邪文
460 26 yuē to speak; to say 故我皇金言喻辭曰
461 26 yuē Kangxi radical 73 故我皇金言喻辭曰
462 26 yuē to be called 故我皇金言喻辭曰
463 26 yuē particle without meaning 故我皇金言喻辭曰
464 26 yuē said; ukta 故我皇金言喻辭曰
465 26 dào way; road; path 罷道為僧者十七人
466 26 dào principle; a moral; morality 罷道為僧者十七人
467 26 dào Tao; the Way 罷道為僧者十七人
468 26 dào measure word for long things 罷道為僧者十七人
469 26 dào to say; to speak; to talk 罷道為僧者十七人
470 26 dào to think 罷道為僧者十七人
471 26 dào times 罷道為僧者十七人
472 26 dào circuit; a province 罷道為僧者十七人
473 26 dào a course; a channel 罷道為僧者十七人
474 26 dào a method; a way of doing something 罷道為僧者十七人
475 26 dào measure word for doors and walls 罷道為僧者十七人
476 26 dào measure word for courses of a meal 罷道為僧者十七人
477 26 dào a centimeter 罷道為僧者十七人
478 26 dào a doctrine 罷道為僧者十七人
479 26 dào Taoism; Daoism 罷道為僧者十七人
480 26 dào a skill 罷道為僧者十七人
481 26 dào a sect 罷道為僧者十七人
482 26 dào a line 罷道為僧者十七人
483 26 dào Way 罷道為僧者十七人
484 26 dào way; path; marga 罷道為僧者十七人
485 26 one 由如一子
486 26 Kangxi radical 1 由如一子
487 26 as soon as; all at once 由如一子
488 26 pure; concentrated 由如一子
489 26 whole; all 由如一子
490 26 first 由如一子
491 26 the same 由如一子
492 26 each 由如一子
493 26 certain 由如一子
494 26 throughout 由如一子
495 26 used in between a reduplicated verb 由如一子
496 26 sole; single 由如一子
497 26 a very small amount 由如一子
498 26 Yi 由如一子
499 26 other 由如一子
500 26 to unify 由如一子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
near to; antike
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
  4. Dao An and Huiyuan
班固 98 Ban Gu
辩伪录 辯偽錄 98 Bian Wei Lu
蔡伦 蔡倫 99 Cai Lun
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
陈那 陳那 99 Dignaga; Dignāga
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
代郡 100 Dai Commandery
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道泰 100 Dao Tai
道教 100 Taosim
大夏 100 Bactria
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
典籍 100 canonical text
定王 100 King Ding of Zhou
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法琳 102 Fa Lin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
伏牺 伏犧 102 Fuxi
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
葛洪 71 Ge Hong
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
谷神 穀神 103 Harvest God
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
翰林 104 Hanlin
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
汉文 漢文 72 written Chinese language
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇天 104 Emperor of Heaven
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
桓公 104 Lord Huan
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
化应声天 化應聲天 104 Paranirmita-Vasavartin Heaven
慧祥 104 Hui Xiang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
教宗 106 Pope
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金河 106 Hiranyavati River
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉海 覺海 106 Kakukai
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
孔子 75 Confucius
老君 108 Laozi; Lao-tze
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
李耳 108 Lao Zi
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵宝 靈寶 108 Lingbao
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
凌云 凌雲 108 Lingyun
刘向 劉向 76 Liu Xiang
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
马邑 馬邑 109 Mayi
蒙恬 109 Meng Tian
蒙哥 109 Möngke
明辩 明辯 109 Bhavyaviveka; Bhavya
明清 109 Ming and Qing dynasties
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
女娲 女媧 78 Nu Wa
辟雍 112 Piying
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青羊 113 Qingyang
丘处机 丘處機 81 Qiu Chuji
全真道 113 Quanzhen School; Complete Perfection School
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三洞 115 Three Grottoes
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上官 115 high-ranking official; superior
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
115
  1. Shao
  2. Shao
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释名 釋名 115 Shi Ming
世亲 世親 115 Vasubandhu
世祖 115 Shi Zu
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释教 釋教 115 Buddhism
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
燧人 83 Suiren
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太安 116 Tai'an reign
太白星 116 Venus
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐朝 84 Tang Dynasty
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
陶弘景 116 Tao Hongjing
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
王莽 119 Wang Mang
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
祥迈 祥邁 120 Xiang Mai
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
夏禹 120 Yu the Great
新序 120 New Prefaces
西天 120 India; Indian continent
许慎 許慎 88 Xu Shen
玄经 玄經 120 Canon of Supreme Mystery
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
120
  1. Xue
  2. Xue
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
121 Yao
尹文 121 Yin Wen
以太 121 Ether-
永福 121 Yongfu
有顶 有頂 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉帝 121 the Jade Emperor
元始天尊 121 Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
张道陵 張道陵 122 Zhang Daoling
张衡 張衡 122 Zhang Heng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至元 122 Zhiyuan
中华 中華 122 China
周公 122 Duke Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
子夏 122 Master Xia
总章 總章 122 Zongzhang
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.

Simplified Traditional Pinyin English
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅悦为食 禪悅為食 99 feast on the bliss of dhyana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大巧若拙 100 The Wise Appears Slow-Witted
大悲心 100 a mind with great compassion
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
大统 大統 100 the head of an order
二师 二師 195 two kinds of teachers
二十八天 195 twenty-eight heavens
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
归真 歸真 103 to return to Tathata
化人 104 a conjured person
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见大 見大 106 the element of visibility
教网 教網 106 the net of the teaching
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经教 經教 106 teaching of the sūtras
九有 106 nine lands; nine realms
卷第一 106 scroll 1
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
离欲 離欲 108 free of desire
灵明 靈明 108 spiritual radiance
六众 六眾 108 group of six monastics
利养 利養 108 gain
魔军 魔軍 109 Māra's army
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
难信 難信 110 hard to believe
念清净 念清淨 110 Pure Mind
泥犁 110 hell; niraya
清虚 清虛 113 utter emptiness
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三尊 115 the three honored ones
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
生空 115 empty of a permanent ego
昇天 115 rise to heaven
生天 115 highest rebirth
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
四倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四禁 115 four unforgivable offenses
四生 115 four types of birth
四无碍 四無礙 115 the four unhindered powers of understanding
四姓 115 four castes
四天 115 four kinds of heaven
俗姓 115 secular surname
昙谟 曇謨 116 dharma
天童 116 a divine youth
天尊 116 most honoured among devas
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五衰 119 five signs of decline [of devas]
無想 119 no notion
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
显正 顯正 120 to be upright in character
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
业识 業識 121 activating mind; a delusion
一宗 121 one sect; one school
一代时教 一代時教 121 the teachings of an entire lifetime
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
庸浅 庸淺 121 ordinary; pārthak
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
游化 遊化 121 to travel and teach
欲界 121 realm of desire
真一 122 True One
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
祖庭 122 ancestral temple
作佛 122 to become a Buddha