Glossary and Vocabulary for Hong Zan Fa Hua Zhuan 弘贊法華傳

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 493 zhī to go 之日
2 493 zhī to arrive; to go 之日
3 493 zhī is 之日
4 493 zhī to use 之日
5 493 zhī Zhi 之日
6 342 rén person; people; a human being 唐雍州人陳法藏
7 342 rén Kangxi radical 9 唐雍州人陳法藏
8 342 rén a kind of person 唐雍州人陳法藏
9 342 rén everybody 唐雍州人陳法藏
10 342 rén adult 唐雍州人陳法藏
11 342 rén somebody; others 唐雍州人陳法藏
12 342 rén an upright person 唐雍州人陳法藏
13 342 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 唐雍州人陳法藏
14 305 Qi 即令隨其人往至東
15 296 one 王夢一人問云
16 296 Kangxi radical 1 王夢一人問云
17 296 pure; concentrated 王夢一人問云
18 296 first 王夢一人問云
19 296 the same 王夢一人問云
20 296 sole; single 王夢一人問云
21 296 a very small amount 王夢一人問云
22 296 Yi 王夢一人問云
23 296 other 王夢一人問云
24 296 to unify 王夢一人問云
25 296 accidentally; coincidentally 王夢一人問云
26 296 abruptly; suddenly 王夢一人問云
27 296 one; eka 王夢一人問云
28 252 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法花經
29 252 sòng to recount; to narrate 誦法花經
30 252 sòng a poem 誦法花經
31 252 sòng recite; priase; pāṭha 誦法花經
32 251 to use; to grasp 又以萬機之暇
33 251 to rely on 又以萬機之暇
34 251 to regard 又以萬機之暇
35 251 to be able to 又以萬機之暇
36 251 to order; to command 又以萬機之暇
37 251 used after a verb 又以萬機之暇
38 251 a reason; a cause 又以萬機之暇
39 251 Israel 又以萬機之暇
40 251 Yi 又以萬機之暇
41 251 use; yogena 又以萬機之暇
42 247 jīng to go through; to experience 鑄像持經
43 247 jīng a sutra; a scripture 鑄像持經
44 247 jīng warp 鑄像持經
45 247 jīng longitude 鑄像持經
46 247 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 鑄像持經
47 247 jīng a woman's period 鑄像持經
48 247 jīng to bear; to endure 鑄像持經
49 247 jīng to hang; to die by hanging 鑄像持經
50 247 jīng classics 鑄像持經
51 247 jīng to be frugal; to save 鑄像持經
52 247 jīng a classic; a scripture; canon 鑄像持經
53 247 jīng a standard; a norm 鑄像持經
54 247 jīng a section of a Confucian work 鑄像持經
55 247 jīng to measure 鑄像持經
56 247 jīng human pulse 鑄像持經
57 247 jīng menstruation; a woman's period 鑄像持經
58 247 jīng sutra; discourse 鑄像持經
59 242 ér Kangxi radical 126 出火宅而長騖
60 242 ér as if; to seem like 出火宅而長騖
61 242 néng can; able 出火宅而長騖
62 242 ér whiskers on the cheeks; sideburns 出火宅而長騖
63 242 ér to arrive; up to 出火宅而長騖
64 234 to go; to
65 234 to rely on; to depend on
66 234 Yu
67 234 a crow
68 221 wéi to act as; to serve 王即請副為善知
69 221 wéi to change into; to become 王即請副為善知
70 221 wéi to be; is 王即請副為善知
71 221 wéi to do 王即請副為善知
72 221 wèi to support; to help 王即請副為善知
73 221 wéi to govern 王即請副為善知
74 218 nián year 齊永明七年
75 218 nián ripe grain 齊永明七年
76 218 nián New Year festival 齊永明七年
77 218 nián age 齊永明七年
78 218 nián life span; life expectancy 齊永明七年
79 218 nián an era; a period 齊永明七年
80 218 nián a date 齊永明七年
81 218 nián years 齊永明七年
82 218 nián a winner of the imperial examination 齊永明七年
83 218 nián annual; every year 齊永明七年
84 216 jiàn to see 遂見第五卷壽量品
85 216 jiàn opinion; view; understanding 遂見第五卷壽量品
86 216 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遂見第五卷壽量品
87 216 jiàn refer to; for details see 遂見第五卷壽量品
88 216 jiàn to appear 遂見第五卷壽量品
89 216 jiàn to meet 遂見第五卷壽量品
90 216 jiàn to receive (a guest) 遂見第五卷壽量品
91 216 jiàn let me; kindly 遂見第五卷壽量品
92 216 jiàn Jian 遂見第五卷壽量品
93 216 xiàn to appear 遂見第五卷壽量品
94 216 xiàn to introduce 遂見第五卷壽量品
95 216 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遂見第五卷壽量品
96 213 Buddhist temple; monastery; mosque 唐悟真寺釋玄際
97 213 a government office 唐悟真寺釋玄際
98 213 a eunuch 唐悟真寺釋玄際
99 213 Buddhist temple; vihāra 唐悟真寺釋玄際
100 211 nǎi to be 乃造王家
101 210 infix potential marker 功德不
102 209 zhì Kangxi radical 133 即令隨其人往至東
103 209 zhì to arrive 即令隨其人往至東
104 207 shì to release; to set free 唐比干山釋曇韻
105 207 shì to explain; to interpret 唐比干山釋曇韻
106 207 shì to remove; to dispell; to clear up 唐比干山釋曇韻
107 207 shì to give up; to abandon 唐比干山釋曇韻
108 207 shì to put down 唐比干山釋曇韻
109 207 shì to resolve 唐比干山釋曇韻
110 207 shì to melt 唐比干山釋曇韻
111 207 shì Śākyamuni 唐比干山釋曇韻
112 207 shì Buddhism 唐比干山釋曇韻
113 207 shì Śākya; Shakya 唐比干山釋曇韻
114 207 pleased; glad 唐比干山釋曇韻
115 207 shì explain 唐比干山釋曇韻
116 207 shì Śakra; Indra 唐比干山釋曇韻
117 204 ya 不知何許人也
118 201 suǒ a few; various; some 所終
119 201 suǒ a place; a location 所終
120 201 suǒ indicates a passive voice 所終
121 201 suǒ an ordinal number 所終
122 201 suǒ meaning 所終
123 201 suǒ garrison 所終
124 201 suǒ place; pradeśa 所終
125 199 yuē to speak; to say 語其父曰
126 199 yuē Kangxi radical 73 語其父曰
127 199 yuē to be called 語其父曰
128 197 to be near by; to be close to 王即請副為善知
129 197 at that time 王即請副為善知
130 197 to be exactly the same as; to be thus 王即請副為善知
131 197 supposed; so-called 王即請副為善知
132 197 to arrive at; to ascend 王即請副為善知
133 172 yún cloud 白王云
134 172 yún Yunnan 白王云
135 172 yún Yun 白王云
136 172 yún to say 白王云
137 172 yún to have 白王云
138 172 yún cloud; megha 白王云
139 172 yún to say; iti 白王云
140 166 sēng a Buddhist monk 隋客僧救同學
141 166 sēng a person with dark skin 隋客僧救同學
142 166 sēng Seng 隋客僧救同學
143 166 sēng Sangha; monastic community 隋客僧救同學
144 161 hòu after; later 副後不知
145 161 hòu empress; queen 副後不知
146 161 hòu sovereign 副後不知
147 161 hòu the god of the earth 副後不知
148 161 hòu late; later 副後不知
149 161 hòu offspring; descendents 副後不知
150 161 hòu to fall behind; to lag 副後不知
151 161 hòu behind; back 副後不知
152 161 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 副後不知
153 161 hòu Hou 副後不知
154 161 hòu after; behind 副後不知
155 161 hòu following 副後不知
156 161 hòu to be delayed 副後不知
157 161 hòu to abandon; to discard 副後不知
158 161 hòu feudal lords 副後不知
159 161 hòu Hou 副後不知
160 161 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 副後不知
161 154 method; way 手寫法花
162 154 France 手寫法花
163 154 the law; rules; regulations 手寫法花
164 154 the teachings of the Buddha; Dharma 手寫法花
165 154 a standard; a norm 手寫法花
166 154 an institution 手寫法花
167 154 to emulate 手寫法花
168 154 magic; a magic trick 手寫法花
169 154 punishment 手寫法花
170 154 Fa 手寫法花
171 154 a precedent 手寫法花
172 154 a classification of some kinds of Han texts 手寫法花
173 154 relating to a ceremony or rite 手寫法花
174 154 Dharma 手寫法花
175 154 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 手寫法花
176 154 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 手寫法花
177 154 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 手寫法花
178 154 quality; characteristic 手寫法花
179 151 day of the month; a certain day 每七月十五日
180 151 Kangxi radical 72 每七月十五日
181 151 a day 每七月十五日
182 151 Japan 每七月十五日
183 151 sun 每七月十五日
184 151 daytime 每七月十五日
185 151 sunlight 每七月十五日
186 151 everyday 每七月十五日
187 151 season 每七月十五日
188 151 available time 每七月十五日
189 151 in the past 每七月十五日
190 151 mi 每七月十五日
191 151 sun; sūrya 每七月十五日
192 151 a day; divasa 每七月十五日
193 145 yòu Kangxi radical 29 又以萬機之暇
194 143 shí time; a point or period of time 遇其死時將至
195 143 shí a season; a quarter of a year 遇其死時將至
196 143 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遇其死時將至
197 143 shí fashionable 遇其死時將至
198 143 shí fate; destiny; luck 遇其死時將至
199 143 shí occasion; opportunity; chance 遇其死時將至
200 143 shí tense 遇其死時將至
201 143 shí particular; special 遇其死時將至
202 143 shí to plant; to cultivate 遇其死時將至
203 143 shí an era; a dynasty 遇其死時將至
204 143 shí time [abstract] 遇其死時將至
205 143 shí seasonal 遇其死時將至
206 143 shí to wait upon 遇其死時將至
207 143 shí hour 遇其死時將至
208 143 shí appropriate; proper; timely 遇其死時將至
209 143 shí Shi 遇其死時將至
210 143 shí a present; currentlt 遇其死時將至
211 143 shí time; kāla 遇其死時將至
212 143 shí at that time; samaya 遇其死時將至
213 139 wáng Wang 封竟王
214 139 wáng a king 封竟王
215 139 wáng Kangxi radical 96 封竟王
216 139 wàng to be king; to rule 封竟王
217 139 wáng a prince; a duke 封竟王
218 139 wáng grand; great 封竟王
219 139 wáng to treat with the ceremony due to a king 封竟王
220 139 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 封竟王
221 139 wáng the head of a group or gang 封竟王
222 139 wáng the biggest or best of a group 封竟王
223 139 wáng king; best of a kind; rāja 封竟王
224 134 Kangxi radical 71 悉無
225 134 to not have; without 悉無
226 134 mo 悉無
227 134 to not have 悉無
228 134 Wu 悉無
229 134 mo 悉無
230 131 zhōng middle 即指水中功德
231 131 zhōng medium; medium sized 即指水中功德
232 131 zhōng China 即指水中功德
233 131 zhòng to hit the mark 即指水中功德
234 131 zhōng midday 即指水中功德
235 131 zhōng inside 即指水中功德
236 131 zhōng during 即指水中功德
237 131 zhōng Zhong 即指水中功德
238 131 zhōng intermediary 即指水中功德
239 131 zhōng half 即指水中功德
240 131 zhòng to reach; to attain 即指水中功德
241 131 zhòng to suffer; to infect 即指水中功德
242 131 zhòng to obtain 即指水中功德
243 131 zhòng to pass an exam 即指水中功德
244 131 zhōng middle 即指水中功德
245 126 zhě ca 令呼所由主者
246 123 lái to come 空從東方來
247 123 lái please 空從東方來
248 123 lái used to substitute for another verb 空從東方來
249 123 lái used between two word groups to express purpose and effect 空從東方來
250 123 lái wheat 空從東方來
251 123 lái next; future 空從東方來
252 123 lái a simple complement of direction 空從東方來
253 123 lái to occur; to arise 空從東方來
254 123 lái to earn 空從東方來
255 123 lái to come; āgata 空從東方來
256 119 shī teacher 師甚愛之
257 119 shī multitude 師甚愛之
258 119 shī a host; a leader 師甚愛之
259 119 shī an expert 師甚愛之
260 119 shī an example; a model 師甚愛之
261 119 shī master 師甚愛之
262 119 shī a capital city; a well protected place 師甚愛之
263 119 shī Shi 師甚愛之
264 119 shī to imitate 師甚愛之
265 119 shī troops 師甚愛之
266 119 shī shi 師甚愛之
267 119 shī an army division 師甚愛之
268 119 shī the 7th hexagram 師甚愛之
269 119 shī a lion 師甚愛之
270 117 èr two 有二如來
271 117 èr Kangxi radical 7 有二如來
272 117 èr second 有二如來
273 117 èr twice; double; di- 有二如來
274 117 èr more than one kind 有二如來
275 117 èr two; dvā; dvi 有二如來
276 116 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得
277 116 děi to want to; to need to 欲得
278 116 děi must; ought to 欲得
279 116 de 欲得
280 116 de infix potential marker 欲得
281 116 to result in 欲得
282 116 to be proper; to fit; to suit 欲得
283 116 to be satisfied 欲得
284 116 to be finished 欲得
285 116 děi satisfying 欲得
286 116 to contract 欲得
287 116 to hear 欲得
288 116 to have; there is 欲得
289 116 marks time passed 欲得
290 116 obtain; attain; prāpta 欲得
291 114 Kangxi radical 132 乃自
292 114 Zi 乃自
293 114 a nose 乃自
294 114 the beginning; the start 乃自
295 114 origin 乃自
296 114 to employ; to use 乃自
297 114 to be 乃自
298 114 self; soul; ātman 乃自
299 112 wén to hear
300 112 wén Wen
301 112 wén sniff at; to smell
302 112 wén to be widely known
303 112 wén to confirm; to accept
304 112 wén information
305 112 wèn famous; well known
306 112 wén knowledge; learning
307 112 wèn popularity; prestige; reputation
308 112 wén to question
309 112 wén hearing; śruti
310 110 huā Hua 手寫法花
311 110 huā flower 手寫法花
312 110 huā to spend (money, time) 手寫法花
313 110 huā a flower shaped object 手寫法花
314 110 huā a beautiful female 手寫法花
315 110 huā having flowers 手寫法花
316 110 huā having a decorative pattern 手寫法花
317 110 huā having a a variety 手寫法花
318 110 huā false; empty 手寫法花
319 110 huā indistinct; fuzzy 手寫法花
320 110 huā excited 手寫法花
321 110 huā to flower 手寫法花
322 110 huā flower; puṣpa 手寫法花
323 109 zài in; at 今在何許
324 109 zài to exist; to be living 今在何許
325 109 zài to consist of 今在何許
326 109 zài to be at a post 今在何許
327 105 yīn cause; reason 忽因病而亡
328 105 yīn to accord with 忽因病而亡
329 105 yīn to follow 忽因病而亡
330 105 yīn to rely on 忽因病而亡
331 105 yīn via; through 忽因病而亡
332 105 yīn to continue 忽因病而亡
333 105 yīn to receive 忽因病而亡
334 105 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 忽因病而亡
335 105 yīn to seize an opportunity 忽因病而亡
336 105 yīn to be like 忽因病而亡
337 105 yīn a standrd; a criterion 忽因病而亡
338 105 yīn cause; hetu 忽因病而亡
339 103 shān a mountain; a hill; a peak 唐比干山釋曇韻
340 103 shān Shan 唐比干山釋曇韻
341 103 shān Kangxi radical 46 唐比干山釋曇韻
342 103 shān a mountain-like shape 唐比干山釋曇韻
343 103 shān a gable 唐比干山釋曇韻
344 103 shān mountain; giri 唐比干山釋曇韻
345 100 to be careless; to neglect 忽因病而亡
346 100 to look down on 忽因病而亡
347 100 fast; rapid 忽因病而亡
348 100 fast; rapid 忽因病而亡
349 100 suì to comply with; to follow along 遂見第五卷壽量品
350 97 extra; surplus; remainder 相去十餘許步
351 97 to remain 相去十餘許步
352 97 the time after an event 相去十餘許步
353 97 the others; the rest 相去十餘許步
354 97 additional; complementary 相去十餘許步
355 87 yán to speak; to say; said 言有誤
356 87 yán language; talk; words; utterance; speech 言有誤
357 87 yán Kangxi radical 149 言有誤
358 87 yán phrase; sentence 言有誤
359 87 yán a word; a syllable 言有誤
360 87 yán a theory; a doctrine 言有誤
361 87 yán to regard as 言有誤
362 87 yán to act as 言有誤
363 87 yán speech; vāc 言有誤
364 87 yán speak; vad 言有誤
365 87 sān three 兩三歲
366 87 sān third 兩三歲
367 87 sān more than two 兩三歲
368 87 sān very few 兩三歲
369 87 sān San 兩三歲
370 87 sān three; tri 兩三歲
371 87 sān sa 兩三歲
372 86 xíng to walk 隋河東練行尼
373 86 xíng capable; competent 隋河東練行尼
374 86 háng profession 隋河東練行尼
375 86 xíng Kangxi radical 144 隋河東練行尼
376 86 xíng to travel 隋河東練行尼
377 86 xìng actions; conduct 隋河東練行尼
378 86 xíng to do; to act; to practice 隋河東練行尼
379 86 xíng all right; OK; okay 隋河東練行尼
380 86 háng horizontal line 隋河東練行尼
381 86 héng virtuous deeds 隋河東練行尼
382 86 hàng a line of trees 隋河東練行尼
383 86 hàng bold; steadfast 隋河東練行尼
384 86 xíng to move 隋河東練行尼
385 86 xíng to put into effect; to implement 隋河東練行尼
386 86 xíng travel 隋河東練行尼
387 86 xíng to circulate 隋河東練行尼
388 86 xíng running script; running script 隋河東練行尼
389 86 xíng temporary 隋河東練行尼
390 86 háng rank; order 隋河東練行尼
391 86 háng a business; a shop 隋河東練行尼
392 86 xíng to depart; to leave 隋河東練行尼
393 86 xíng to experience 隋河東練行尼
394 86 xíng path; way 隋河東練行尼
395 86 xíng xing; ballad 隋河東練行尼
396 86 xíng Xing 隋河東練行尼
397 86 xíng Practice 隋河東練行尼
398 86 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 隋河東練行尼
399 86 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 隋河東練行尼
400 84 táng Tang Dynasty 唐貝州人馬衡
401 84 táng Tang 唐貝州人馬衡
402 84 táng exagerated 唐貝州人馬衡
403 84 táng vast; extensive 唐貝州人馬衡
404 84 táng a garden area; courtyard path 唐貝州人馬衡
405 84 táng China 唐貝州人馬衡
406 84 táng rude 唐貝州人馬衡
407 84 táng Tang; China; cīna 唐貝州人馬衡
408 84 wèn to ask 王夢一人問云
409 84 wèn to inquire after 王夢一人問云
410 84 wèn to interrogate 王夢一人問云
411 84 wèn to hold responsible 王夢一人問云
412 84 wèn to request something 王夢一人問云
413 84 wèn to rebuke 王夢一人問云
414 84 wèn to send an official mission bearing gifts 王夢一人問云
415 84 wèn news 王夢一人問云
416 84 wèn to propose marriage 王夢一人問云
417 84 wén to inform 王夢一人問云
418 84 wèn to research 王夢一人問云
419 84 wèn Wen 王夢一人問云
420 84 wèn a question 王夢一人問云
421 84 wèn ask; prccha 王夢一人問云
422 84 to give 與府君相見
423 84 to accompany 與府君相見
424 84 to particate in 與府君相見
425 84 of the same kind 與府君相見
426 84 to help 與府君相見
427 84 for 與府君相見
428 82 zào to make; to build; to manufacture 共王造法華經千部
429 82 zào to arrive; to go 共王造法華經千部
430 82 zào to pay a visit; to call on 共王造法華經千部
431 82 zào to edit; to collect; to compile 共王造法華經千部
432 82 zào to attain; to achieve 共王造法華經千部
433 82 zào an achievement 共王造法華經千部
434 82 zào a crop 共王造法華經千部
435 82 zào a time; an age 共王造法華經千部
436 82 zào fortune; destiny 共王造法華經千部
437 82 zào to educate; to train 共王造法華經千部
438 82 zào to invent 共王造法華經千部
439 82 zào a party in a lawsuit 共王造法華經千部
440 82 zào to run wild; to overspend 共王造法華經千部
441 82 zào indifferently; negligently 共王造法華經千部
442 82 zào a woman moving to her husband's home 共王造法華經千部
443 82 zào imaginary 共王造法華經千部
444 82 zào to found; to initiate 共王造法華經千部
445 82 zào to contain 共王造法華經千部
446 81 shēng to be born; to give birth 或知弟子生處
447 81 shēng to live 或知弟子生處
448 81 shēng raw 或知弟子生處
449 81 shēng a student 或知弟子生處
450 81 shēng life 或知弟子生處
451 81 shēng to produce; to give rise 或知弟子生處
452 81 shēng alive 或知弟子生處
453 81 shēng a lifetime 或知弟子生處
454 81 shēng to initiate; to become 或知弟子生處
455 81 shēng to grow 或知弟子生處
456 81 shēng unfamiliar 或知弟子生處
457 81 shēng not experienced 或知弟子生處
458 81 shēng hard; stiff; strong 或知弟子生處
459 81 shēng having academic or professional knowledge 或知弟子生處
460 81 shēng a male role in traditional theatre 或知弟子生處
461 81 shēng gender 或知弟子生處
462 81 shēng to develop; to grow 或知弟子生處
463 81 shēng to set up 或知弟子生處
464 81 shēng a prostitute 或知弟子生處
465 81 shēng a captive 或知弟子生處
466 81 shēng a gentleman 或知弟子生處
467 81 shēng Kangxi radical 100 或知弟子生處
468 81 shēng unripe 或知弟子生處
469 81 shēng nature 或知弟子生處
470 81 shēng to inherit; to succeed 或知弟子生處
471 81 shēng destiny 或知弟子生處
472 81 shēng birth 或知弟子生處
473 81 to enter 王仍入
474 81 Kangxi radical 11 王仍入
475 81 radical 王仍入
476 81 income 王仍入
477 81 to conform with 王仍入
478 81 to descend 王仍入
479 81 the entering tone 王仍入
480 81 to pay 王仍入
481 81 to join 王仍入
482 81 entering; praveśa 王仍入
483 81 to reach 及附錢日月
484 81 to attain 及附錢日月
485 81 to understand 及附錢日月
486 81 able to be compared to; to catch up with 及附錢日月
487 81 to be involved with; to associate with 及附錢日月
488 81 passing of a feudal title from elder to younger brother 及附錢日月
489 81 and; ca; api 及附錢日月
490 80 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 有此法華傳
491 80 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 有此法華傳
492 80 to go 齊郡去太山祠不遠
493 80 to remove; to wipe off; to eliminate 齊郡去太山祠不遠
494 80 to be distant 齊郡去太山祠不遠
495 80 to leave 齊郡去太山祠不遠
496 80 to play a part 齊郡去太山祠不遠
497 80 to abandon; to give up 齊郡去太山祠不遠
498 80 to die 齊郡去太山祠不遠
499 80 previous; past 齊郡去太山祠不遠
500 80 to send out; to issue; to drive away 齊郡去太山祠不遠

Frequencies of all Words

Top 1216

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 493 zhī him; her; them; that 之日
2 493 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之日
3 493 zhī to go 之日
4 493 zhī this; that 之日
5 493 zhī genetive marker 之日
6 493 zhī it 之日
7 493 zhī in 之日
8 493 zhī all 之日
9 493 zhī and 之日
10 493 zhī however 之日
11 493 zhī if 之日
12 493 zhī then 之日
13 493 zhī to arrive; to go 之日
14 493 zhī is 之日
15 493 zhī to use 之日
16 493 zhī Zhi 之日
17 343 yǒu is; are; to exist 言有誤
18 343 yǒu to have; to possess 言有誤
19 343 yǒu indicates an estimate 言有誤
20 343 yǒu indicates a large quantity 言有誤
21 343 yǒu indicates an affirmative response 言有誤
22 343 yǒu a certain; used before a person, time, or place 言有誤
23 343 yǒu used to compare two things 言有誤
24 343 yǒu used in a polite formula before certain verbs 言有誤
25 343 yǒu used before the names of dynasties 言有誤
26 343 yǒu a certain thing; what exists 言有誤
27 343 yǒu multiple of ten and ... 言有誤
28 343 yǒu abundant 言有誤
29 343 yǒu purposeful 言有誤
30 343 yǒu You 言有誤
31 343 yǒu 1. existence; 2. becoming 言有誤
32 343 yǒu becoming; bhava 言有誤
33 342 rén person; people; a human being 唐雍州人陳法藏
34 342 rén Kangxi radical 9 唐雍州人陳法藏
35 342 rén a kind of person 唐雍州人陳法藏
36 342 rén everybody 唐雍州人陳法藏
37 342 rén adult 唐雍州人陳法藏
38 342 rén somebody; others 唐雍州人陳法藏
39 342 rén an upright person 唐雍州人陳法藏
40 342 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 唐雍州人陳法藏
41 305 his; hers; its; theirs 即令隨其人往至東
42 305 to add emphasis 即令隨其人往至東
43 305 used when asking a question in reply to a question 即令隨其人往至東
44 305 used when making a request or giving an order 即令隨其人往至東
45 305 he; her; it; them 即令隨其人往至東
46 305 probably; likely 即令隨其人往至東
47 305 will 即令隨其人往至東
48 305 may 即令隨其人往至東
49 305 if 即令隨其人往至東
50 305 or 即令隨其人往至東
51 305 Qi 即令隨其人往至東
52 305 he; her; it; saḥ; sā; tad 即令隨其人往至東
53 296 one 王夢一人問云
54 296 Kangxi radical 1 王夢一人問云
55 296 as soon as; all at once 王夢一人問云
56 296 pure; concentrated 王夢一人問云
57 296 whole; all 王夢一人問云
58 296 first 王夢一人問云
59 296 the same 王夢一人問云
60 296 each 王夢一人問云
61 296 certain 王夢一人問云
62 296 throughout 王夢一人問云
63 296 used in between a reduplicated verb 王夢一人問云
64 296 sole; single 王夢一人問云
65 296 a very small amount 王夢一人問云
66 296 Yi 王夢一人問云
67 296 other 王夢一人問云
68 296 to unify 王夢一人問云
69 296 accidentally; coincidentally 王夢一人問云
70 296 abruptly; suddenly 王夢一人問云
71 296 or 王夢一人問云
72 296 one; eka 王夢一人問云
73 252 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法花經
74 252 sòng to recount; to narrate 誦法花經
75 252 sòng a poem 誦法花經
76 252 sòng recite; priase; pāṭha 誦法花經
77 251 so as to; in order to 又以萬機之暇
78 251 to use; to regard as 又以萬機之暇
79 251 to use; to grasp 又以萬機之暇
80 251 according to 又以萬機之暇
81 251 because of 又以萬機之暇
82 251 on a certain date 又以萬機之暇
83 251 and; as well as 又以萬機之暇
84 251 to rely on 又以萬機之暇
85 251 to regard 又以萬機之暇
86 251 to be able to 又以萬機之暇
87 251 to order; to command 又以萬機之暇
88 251 further; moreover 又以萬機之暇
89 251 used after a verb 又以萬機之暇
90 251 very 又以萬機之暇
91 251 already 又以萬機之暇
92 251 increasingly 又以萬機之暇
93 251 a reason; a cause 又以萬機之暇
94 251 Israel 又以萬機之暇
95 251 Yi 又以萬機之暇
96 251 use; yogena 又以萬機之暇
97 247 jīng to go through; to experience 鑄像持經
98 247 jīng a sutra; a scripture 鑄像持經
99 247 jīng warp 鑄像持經
100 247 jīng longitude 鑄像持經
101 247 jīng often; regularly; frequently 鑄像持經
102 247 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 鑄像持經
103 247 jīng a woman's period 鑄像持經
104 247 jīng to bear; to endure 鑄像持經
105 247 jīng to hang; to die by hanging 鑄像持經
106 247 jīng classics 鑄像持經
107 247 jīng to be frugal; to save 鑄像持經
108 247 jīng a classic; a scripture; canon 鑄像持經
109 247 jīng a standard; a norm 鑄像持經
110 247 jīng a section of a Confucian work 鑄像持經
111 247 jīng to measure 鑄像持經
112 247 jīng human pulse 鑄像持經
113 247 jīng menstruation; a woman's period 鑄像持經
114 247 jīng sutra; discourse 鑄像持經
115 242 ér and; as well as; but (not); yet (not) 出火宅而長騖
116 242 ér Kangxi radical 126 出火宅而長騖
117 242 ér you 出火宅而長騖
118 242 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 出火宅而長騖
119 242 ér right away; then 出火宅而長騖
120 242 ér but; yet; however; while; nevertheless 出火宅而長騖
121 242 ér if; in case; in the event that 出火宅而長騖
122 242 ér therefore; as a result; thus 出火宅而長騖
123 242 ér how can it be that? 出火宅而長騖
124 242 ér so as to 出火宅而長騖
125 242 ér only then 出火宅而長騖
126 242 ér as if; to seem like 出火宅而長騖
127 242 néng can; able 出火宅而長騖
128 242 ér whiskers on the cheeks; sideburns 出火宅而長騖
129 242 ér me 出火宅而長騖
130 242 ér to arrive; up to 出火宅而長騖
131 242 ér possessive 出火宅而長騖
132 234 in; at
133 234 in; at
134 234 in; at; to; from
135 234 to go; to
136 234 to rely on; to depend on
137 234 to go to; to arrive at
138 234 from
139 234 give
140 234 oppposing
141 234 and
142 234 compared to
143 234 by
144 234 and; as well as
145 234 for
146 234 Yu
147 234 a crow
148 234 whew; wow
149 221 wèi for; to 王即請副為善知
150 221 wèi because of 王即請副為善知
151 221 wéi to act as; to serve 王即請副為善知
152 221 wéi to change into; to become 王即請副為善知
153 221 wéi to be; is 王即請副為善知
154 221 wéi to do 王即請副為善知
155 221 wèi for 王即請副為善知
156 221 wèi because of; for; to 王即請副為善知
157 221 wèi to 王即請副為善知
158 221 wéi in a passive construction 王即請副為善知
159 221 wéi forming a rehetorical question 王即請副為善知
160 221 wéi forming an adverb 王即請副為善知
161 221 wéi to add emphasis 王即請副為善知
162 221 wèi to support; to help 王即請副為善知
163 221 wéi to govern 王即請副為善知
164 218 nián year 齊永明七年
165 218 nián ripe grain 齊永明七年
166 218 nián New Year festival 齊永明七年
167 218 nián age 齊永明七年
168 218 nián life span; life expectancy 齊永明七年
169 218 nián an era; a period 齊永明七年
170 218 nián a date 齊永明七年
171 218 nián years 齊永明七年
172 218 nián a winner of the imperial examination 齊永明七年
173 218 nián annual; every year 齊永明七年
174 216 jiàn to see 遂見第五卷壽量品
175 216 jiàn opinion; view; understanding 遂見第五卷壽量品
176 216 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遂見第五卷壽量品
177 216 jiàn refer to; for details see 遂見第五卷壽量品
178 216 jiàn to appear 遂見第五卷壽量品
179 216 jiàn passive marker 遂見第五卷壽量品
180 216 jiàn to meet 遂見第五卷壽量品
181 216 jiàn to receive (a guest) 遂見第五卷壽量品
182 216 jiàn let me; kindly 遂見第五卷壽量品
183 216 jiàn Jian 遂見第五卷壽量品
184 216 xiàn to appear 遂見第五卷壽量品
185 216 xiàn to introduce 遂見第五卷壽量品
186 216 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遂見第五卷壽量品
187 213 Buddhist temple; monastery; mosque 唐悟真寺釋玄際
188 213 a government office 唐悟真寺釋玄際
189 213 a eunuch 唐悟真寺釋玄際
190 213 Buddhist temple; vihāra 唐悟真寺釋玄際
191 211 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃造王家
192 211 nǎi to be 乃造王家
193 211 nǎi you; yours 乃造王家
194 211 nǎi also; moreover 乃造王家
195 211 nǎi however; but 乃造王家
196 211 nǎi if 乃造王家
197 210 not; no 功德不
198 210 expresses that a certain condition cannot be acheived 功德不
199 210 as a correlative 功德不
200 210 no (answering a question) 功德不
201 210 forms a negative adjective from a noun 功德不
202 210 at the end of a sentence to form a question 功德不
203 210 to form a yes or no question 功德不
204 210 infix potential marker 功德不
205 210 no; na 功德不
206 209 zhì to; until 即令隨其人往至東
207 209 zhì Kangxi radical 133 即令隨其人往至東
208 209 zhì extremely; very; most 即令隨其人往至東
209 209 zhì to arrive 即令隨其人往至東
210 207 shì to release; to set free 唐比干山釋曇韻
211 207 shì to explain; to interpret 唐比干山釋曇韻
212 207 shì to remove; to dispell; to clear up 唐比干山釋曇韻
213 207 shì to give up; to abandon 唐比干山釋曇韻
214 207 shì to put down 唐比干山釋曇韻
215 207 shì to resolve 唐比干山釋曇韻
216 207 shì to melt 唐比干山釋曇韻
217 207 shì Śākyamuni 唐比干山釋曇韻
218 207 shì Buddhism 唐比干山釋曇韻
219 207 shì Śākya; Shakya 唐比干山釋曇韻
220 207 pleased; glad 唐比干山釋曇韻
221 207 shì explain 唐比干山釋曇韻
222 207 shì Śakra; Indra 唐比干山釋曇韻
223 204 also; too 不知何許人也
224 204 a final modal particle indicating certainy or decision 不知何許人也
225 204 either 不知何許人也
226 204 even 不知何許人也
227 204 used to soften the tone 不知何許人也
228 204 used for emphasis 不知何許人也
229 204 used to mark contrast 不知何許人也
230 204 used to mark compromise 不知何許人也
231 204 ya 不知何許人也
232 201 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所終
233 201 suǒ an office; an institute 所終
234 201 suǒ introduces a relative clause 所終
235 201 suǒ it 所終
236 201 suǒ if; supposing 所終
237 201 suǒ a few; various; some 所終
238 201 suǒ a place; a location 所終
239 201 suǒ indicates a passive voice 所終
240 201 suǒ that which 所終
241 201 suǒ an ordinal number 所終
242 201 suǒ meaning 所終
243 201 suǒ garrison 所終
244 201 suǒ place; pradeśa 所終
245 201 suǒ that which; yad 所終
246 199 yuē to speak; to say 語其父曰
247 199 yuē Kangxi radical 73 語其父曰
248 199 yuē to be called 語其父曰
249 199 yuē particle without meaning 語其父曰
250 197 promptly; right away; immediately 王即請副為善知
251 197 to be near by; to be close to 王即請副為善知
252 197 at that time 王即請副為善知
253 197 to be exactly the same as; to be thus 王即請副為善知
254 197 supposed; so-called 王即請副為善知
255 197 if; but 王即請副為善知
256 197 to arrive at; to ascend 王即請副為善知
257 197 then; following 王即請副為善知
258 197 so; just so; eva 王即請副為善知
259 186 this; these 此是真出家人
260 186 in this way 此是真出家人
261 186 otherwise; but; however; so 此是真出家人
262 186 at this time; now; here 此是真出家人
263 186 this; here; etad 此是真出家人
264 172 yún cloud 白王云
265 172 yún Yunnan 白王云
266 172 yún Yun 白王云
267 172 yún to say 白王云
268 172 yún to have 白王云
269 172 yún a particle with no meaning 白王云
270 172 yún in this way 白王云
271 172 yún cloud; megha 白王云
272 172 yún to say; iti 白王云
273 166 sēng a Buddhist monk 隋客僧救同學
274 166 sēng a person with dark skin 隋客僧救同學
275 166 sēng Seng 隋客僧救同學
276 166 sēng Sangha; monastic community 隋客僧救同學
277 161 hòu after; later 副後不知
278 161 hòu empress; queen 副後不知
279 161 hòu sovereign 副後不知
280 161 hòu behind 副後不知
281 161 hòu the god of the earth 副後不知
282 161 hòu late; later 副後不知
283 161 hòu arriving late 副後不知
284 161 hòu offspring; descendents 副後不知
285 161 hòu to fall behind; to lag 副後不知
286 161 hòu behind; back 副後不知
287 161 hòu then 副後不知
288 161 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 副後不知
289 161 hòu Hou 副後不知
290 161 hòu after; behind 副後不知
291 161 hòu following 副後不知
292 161 hòu to be delayed 副後不知
293 161 hòu to abandon; to discard 副後不知
294 161 hòu feudal lords 副後不知
295 161 hòu Hou 副後不知
296 161 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 副後不知
297 154 method; way 手寫法花
298 154 France 手寫法花
299 154 the law; rules; regulations 手寫法花
300 154 the teachings of the Buddha; Dharma 手寫法花
301 154 a standard; a norm 手寫法花
302 154 an institution 手寫法花
303 154 to emulate 手寫法花
304 154 magic; a magic trick 手寫法花
305 154 punishment 手寫法花
306 154 Fa 手寫法花
307 154 a precedent 手寫法花
308 154 a classification of some kinds of Han texts 手寫法花
309 154 relating to a ceremony or rite 手寫法花
310 154 Dharma 手寫法花
311 154 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 手寫法花
312 154 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 手寫法花
313 154 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 手寫法花
314 154 quality; characteristic 手寫法花
315 151 day of the month; a certain day 每七月十五日
316 151 Kangxi radical 72 每七月十五日
317 151 a day 每七月十五日
318 151 Japan 每七月十五日
319 151 sun 每七月十五日
320 151 daytime 每七月十五日
321 151 sunlight 每七月十五日
322 151 everyday 每七月十五日
323 151 season 每七月十五日
324 151 available time 每七月十五日
325 151 a day 每七月十五日
326 151 in the past 每七月十五日
327 151 mi 每七月十五日
328 151 sun; sūrya 每七月十五日
329 151 a day; divasa 每七月十五日
330 145 yòu again; also 又以萬機之暇
331 145 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以萬機之暇
332 145 yòu Kangxi radical 29 又以萬機之暇
333 145 yòu and 又以萬機之暇
334 145 yòu furthermore 又以萬機之暇
335 145 yòu in addition 又以萬機之暇
336 145 yòu but 又以萬機之暇
337 145 yòu again; also; punar 又以萬機之暇
338 143 shí time; a point or period of time 遇其死時將至
339 143 shí a season; a quarter of a year 遇其死時將至
340 143 shí one of the 12 two-hour periods of the day 遇其死時將至
341 143 shí at that time 遇其死時將至
342 143 shí fashionable 遇其死時將至
343 143 shí fate; destiny; luck 遇其死時將至
344 143 shí occasion; opportunity; chance 遇其死時將至
345 143 shí tense 遇其死時將至
346 143 shí particular; special 遇其死時將至
347 143 shí to plant; to cultivate 遇其死時將至
348 143 shí hour (measure word) 遇其死時將至
349 143 shí an era; a dynasty 遇其死時將至
350 143 shí time [abstract] 遇其死時將至
351 143 shí seasonal 遇其死時將至
352 143 shí frequently; often 遇其死時將至
353 143 shí occasionally; sometimes 遇其死時將至
354 143 shí on time 遇其死時將至
355 143 shí this; that 遇其死時將至
356 143 shí to wait upon 遇其死時將至
357 143 shí hour 遇其死時將至
358 143 shí appropriate; proper; timely 遇其死時將至
359 143 shí Shi 遇其死時將至
360 143 shí a present; currentlt 遇其死時將至
361 143 shí time; kāla 遇其死時將至
362 143 shí at that time; samaya 遇其死時將至
363 139 wáng Wang 封竟王
364 139 wáng a king 封竟王
365 139 wáng Kangxi radical 96 封竟王
366 139 wàng to be king; to rule 封竟王
367 139 wáng a prince; a duke 封竟王
368 139 wáng grand; great 封竟王
369 139 wáng to treat with the ceremony due to a king 封竟王
370 139 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 封竟王
371 139 wáng the head of a group or gang 封竟王
372 139 wáng the biggest or best of a group 封竟王
373 139 wáng king; best of a kind; rāja 封竟王
374 134 no 悉無
375 134 Kangxi radical 71 悉無
376 134 to not have; without 悉無
377 134 has not yet 悉無
378 134 mo 悉無
379 134 do not 悉無
380 134 not; -less; un- 悉無
381 134 regardless of 悉無
382 134 to not have 悉無
383 134 um 悉無
384 134 Wu 悉無
385 134 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 悉無
386 134 not; non- 悉無
387 134 mo 悉無
388 131 zhōng middle 即指水中功德
389 131 zhōng medium; medium sized 即指水中功德
390 131 zhōng China 即指水中功德
391 131 zhòng to hit the mark 即指水中功德
392 131 zhōng in; amongst 即指水中功德
393 131 zhōng midday 即指水中功德
394 131 zhōng inside 即指水中功德
395 131 zhōng during 即指水中功德
396 131 zhōng Zhong 即指水中功德
397 131 zhōng intermediary 即指水中功德
398 131 zhōng half 即指水中功德
399 131 zhōng just right; suitably 即指水中功德
400 131 zhōng while 即指水中功德
401 131 zhòng to reach; to attain 即指水中功德
402 131 zhòng to suffer; to infect 即指水中功德
403 131 zhòng to obtain 即指水中功德
404 131 zhòng to pass an exam 即指水中功德
405 131 zhōng middle 即指水中功德
406 126 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 令呼所由主者
407 126 zhě that 令呼所由主者
408 126 zhě nominalizing function word 令呼所由主者
409 126 zhě used to mark a definition 令呼所由主者
410 126 zhě used to mark a pause 令呼所由主者
411 126 zhě topic marker; that; it 令呼所由主者
412 126 zhuó according to 令呼所由主者
413 126 zhě ca 令呼所由主者
414 123 lái to come 空從東方來
415 123 lái indicates an approximate quantity 空從東方來
416 123 lái please 空從東方來
417 123 lái used to substitute for another verb 空從東方來
418 123 lái used between two word groups to express purpose and effect 空從東方來
419 123 lái ever since 空從東方來
420 123 lái wheat 空從東方來
421 123 lái next; future 空從東方來
422 123 lái a simple complement of direction 空從東方來
423 123 lái to occur; to arise 空從東方來
424 123 lái to earn 空從東方來
425 123 lái to come; āgata 空從東方來
426 119 shī teacher 師甚愛之
427 119 shī multitude 師甚愛之
428 119 shī a host; a leader 師甚愛之
429 119 shī an expert 師甚愛之
430 119 shī an example; a model 師甚愛之
431 119 shī master 師甚愛之
432 119 shī a capital city; a well protected place 師甚愛之
433 119 shī Shi 師甚愛之
434 119 shī to imitate 師甚愛之
435 119 shī troops 師甚愛之
436 119 shī shi 師甚愛之
437 119 shī an army division 師甚愛之
438 119 shī the 7th hexagram 師甚愛之
439 119 shī a lion 師甚愛之
440 117 èr two 有二如來
441 117 èr Kangxi radical 7 有二如來
442 117 èr second 有二如來
443 117 èr twice; double; di- 有二如來
444 117 èr another; the other 有二如來
445 117 èr more than one kind 有二如來
446 117 èr two; dvā; dvi 有二如來
447 116 de potential marker 欲得
448 116 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲得
449 116 děi must; ought to 欲得
450 116 děi to want to; to need to 欲得
451 116 děi must; ought to 欲得
452 116 de 欲得
453 116 de infix potential marker 欲得
454 116 to result in 欲得
455 116 to be proper; to fit; to suit 欲得
456 116 to be satisfied 欲得
457 116 to be finished 欲得
458 116 de result of degree 欲得
459 116 de marks completion of an action 欲得
460 116 děi satisfying 欲得
461 116 to contract 欲得
462 116 marks permission or possibility 欲得
463 116 expressing frustration 欲得
464 116 to hear 欲得
465 116 to have; there is 欲得
466 116 marks time passed 欲得
467 116 obtain; attain; prāpta 欲得
468 114 naturally; of course; certainly 乃自
469 114 from; since 乃自
470 114 self; oneself; itself 乃自
471 114 Kangxi radical 132 乃自
472 114 Zi 乃自
473 114 a nose 乃自
474 114 the beginning; the start 乃自
475 114 origin 乃自
476 114 originally 乃自
477 114 still; to remain 乃自
478 114 in person; personally 乃自
479 114 in addition; besides 乃自
480 114 if; even if 乃自
481 114 but 乃自
482 114 because 乃自
483 114 to employ; to use 乃自
484 114 to be 乃自
485 114 own; one's own; oneself 乃自
486 114 self; soul; ātman 乃自
487 112 wén to hear
488 112 wén Wen
489 112 wén sniff at; to smell
490 112 wén to be widely known
491 112 wén to confirm; to accept
492 112 wén information
493 112 wèn famous; well known
494 112 wén knowledge; learning
495 112 wèn popularity; prestige; reputation
496 112 wén to question
497 112 wén hearing; śruti
498 110 huā Hua 手寫法花
499 110 huā flower 手寫法花
500 110 huā to spend (money, time) 手寫法花

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
he; her; it; saḥ; sā; tad
one; eka
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
jīng sutra; discourse
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
Buddhist temple; vihāra
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
尼连禅 尼連禪 32 Nairañjanā; Nairanjana
僧肇 32 Seng Zhao
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安乐寺 安樂寺 196 Anle Temple
安西 196 Anxi
安养 安養 196 Western Pure Land
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
柏林寺 98 Bailin Temple
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
宝亮 寶亮 66 Bao Liang
宝云 寶雲 66 Bao Yun
宝林 寶林 98 Po Lam
宝意 寶意 98 Ratnamati
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
跋陀 98 Gunabhadra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
杯度 66 Bei Du
北方 98 The North
北凉 北涼 66 Northern Liang
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
遍吉菩萨 遍吉菩薩 98 Samantabhadra Bodhisattva
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
兵部 98 Ministry of War
并举 並舉 98 Pilindavatsa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
波吒厘 波吒釐 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
波吒厘子城 波吒釐子城 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安大寺 長安大寺 67 Chang'an Da Temple
长乐寺 長樂寺 67 Changle Temple
长沙 長沙 67 Changsha
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
常州 99 Changzhou
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
陈寿 陳壽 67 Chen Shou
陈文 陳文 99 Chen Wen
成实论 成實論 67 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成安 99 Chang'an
成都 67 Chengdu
成山 67 Chengshan
承习 承習 99 Brahmin; Brahman
承远 承遠 99 Cheng Yuan
陈平 陳平 99 Chen Ping
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
池上 99 Chihshang; Chihshang
崇岳 67 Chong Yue
崇礼 崇禮 99 Chongli
崇义 崇義 99 Chongyi
67 Chui
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大贤 大賢 100 Daxian
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
达多 達多 100 Devadatta
大林 100 Dalin; Talin
达摩 達摩 68 Bodhidharma
达摩笈多 達摩笈多 68 Dharmagupta
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道朗 100 Dao Lang
道宣 100 Daoxuan
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道恒 100 Daoheng
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
达心 達心 100 Daxin
德安 100 De'an
100 Deng
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
定林寺 100 Dinglin Temple
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
定州 100 Dingzhou
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东都 東都 68 Luoyang
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100 The East; The Orient
东莞 東莞 100 Dongguan
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
东瓯 東甌 100 Dong Ou
东山 東山 100 Dongshan
东寺 東寺 100 Tō-ji
东阳 東陽 100 Dongyang
东越 東越 100 Dongyue
兜率 100 Tusita
兜率宫 兜率宮 100 Tuṣita Palace
端拱 100 Duangong
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多宝佛塔 多寶佛塔 68 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
多宝塔 多寶塔 68 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
多宝寺 多寶寺 68 Duobao Temple
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
鄂州 195 Ezhou
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法匮 法匱 102 Fa Kui
法朗 102 Fa Lang
法琳 102 Fa Lin
法密 102 Dharmagupta
法云 法雲 102 Fa Yun
法众 法眾 102 Fa Zhong
法华寺 法華寺 102 Fahua Temple
法句 102 Dhammapada
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. brahman
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
范阳 范陽 102 Fanyang
法融 102 Farong
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法献 法獻 102 Faxian
法绪 法緒 102 Faxu
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
法意 102 Fayi
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
费长房 費長房 70 Fei Zhang Fang
吠舍厘 吠舍釐 102 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
奉诚寺 奉誠寺 102 Pinglu Temple; Fengcheng Temple
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
扶风 扶風 102 Fufeng
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
盖州 蓋州 103 Gaizhou
甘谷 103 Gangu
甘泉 103 Ganquan
甘州 103 Ganzhou
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高岭 高嶺 71 Gaoling; Kaolin
高陵县 高陵縣 103 Gaoling county
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
高座寺 103 Gaozuo Temple
共王 71 King Gong of Zhou
宫城 宮城 103 Miyagi
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 71 Gwangju
广陵 廣陵 103 Guangling
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
关中 關中 71 Guangzhong
龟茲 龜茲 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
郭璞 71 Guo Pu
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海云 海雲 104 Hai Yun
海东 海東 104 Haidong
海陵 72 Hailing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉灵帝 漢靈帝 72 Emperor Ling of Han
韩城 韓城 104 Hancheng
寒山 104 Hanshan
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河西 72 Hexi
何园寺 何園寺 72 Heyuan Temple
弘充 72 Hong Chong
弘始 104 Hong Shi
弘一 72 Venerable Hong Yi
弘贊法华传 弘贊法華傳 72 Hong Zan Fa Hua Zhuan
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 72 Hongfu Temple
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
后秦 後秦 72 Later Qin
104 Hu
护净经 護淨經 104 Hu Jing Jing
怀素 懷素 72 Huai Su
淮南 72 Huainan
怀仁 懷仁 104 Huairen
花林 104 Flower Copse
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄门 黃門 72 Huangmen
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄州 黃州 104 Huangzhou
华沙 華沙 104 Warsaw
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧超 72
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧净 慧淨 72 Hui Jing
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧思 72 Hui Si; Nan Yue Hui Si
慧祥 72 Hui Xiang
惠详 惠詳 72 Hui Xiang
慧义 慧義 72 Hui Yi
会昌 會昌 104 Huichang
慧持 104 Huichi
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
慧绍 慧紹 104 Huishao
慧益 104 Huiyi
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
虎丘 104 Huqiu
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 74 Jizang
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
伽耶城 106 Bodh Gaya
建仁 106 Kennin
建初寺 74 Jianchu Temple
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 74 Jiangdu
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江宁 江寧 74 Jiangning
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建康 106 Jiankang
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
皎然 74 Jiaoran
交阯 106 Jiaozhi
交州 74 Jiaozhou
嘉祥 106 Jiaxiang County
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
罽賓 106 Kashmir
笈多 74 Gupta
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒珠 74 Jie Zhu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [Sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light Sūtra
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
竟陵 106 Jingling
景明 106 Jingming reign
景平 106 Jingping reign
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九家 74 Nine Schools of Philosophy
九江 106 Jiujiang
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
济阳 濟陽 106 Jiyang
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
崛多 106 Upagupta
觉海 覺海 106 Kakukai
郡山 106 Kōriyama
郡守 106 Commandery Governor
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
107 Kan
康王 75 King Kang of Zhou
康居 75 Kangju
空生 107 one who expounded emptiness; Subhuti
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡山 107 Kuangshan; Lushan
瑯琊 76
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
蓝田 藍田 108 Lantian
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
乐安 樂安 76 Le'an
勒那 108 Ratnamati
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李春 76 Li Chun
李湛 76 Li Zhan; Emperor Jingzong of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
莲花经 蓮花經 76 The Lotus Sutra
辽海 遼海 76 Liao Sea
临川 臨川 76 Linchuan
麟德 108 Linde
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵根寺 靈根寺 108 Linggen Temple
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
灵鹫山 靈鷲山 76
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵鹫寺 靈鷲寺 76 Lingjiu Temple
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵味寺 靈味寺 76 Pengcheng Temple
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
临海 臨海 108 Linhai
临渭 臨渭 108 Linwei
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
骊山 驪山 108 Mt Li
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
刘弘 劉弘 76 Liu Hong; Emperor Hou Shao of Han
刘勰 劉勰 76 Liu Xie
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 76 Dragon King; Naga King
龙渊寺 龍淵寺 76
  1. Longyuan Temple
  2. Yongyeonsa; Yongyeon Temple
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
龙山 龍山 108 Longshan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
庐江 廬江 108 Lujiang
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛水 76 Luo River
洛阳 洛陽 76 Luoyang
洛州 76 Luozhou
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
77 Mount Mang
马邑 馬邑 109 Mayi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法华经 妙法華經 109 Lotus Sutra
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
77 Ming River
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
冥道 109 the gateway to the ghost world
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥生 彌生 77 Yayoi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃卢 摩訶盧 109 Mahāroṣaṇa
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
秣陵 109 Moling
南美 78 South America
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南岸 110 Nanan
南奔 78 Lamphun
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
南陵 110 Nanling
南人 110 Nanren
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
凝然 110 Gyōnen
牛头山 牛頭山 78 Niutou Mountain
尼雅 110 Niya
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
彭城寺 80 Pengcheng Temple
平昌 80 Pyeongchang
平陆县 平陸縣 112 Pinglu county
平南 112 Pingnan
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普门品经 普門品經 80 Samantamukhaparivarta; Pumenping Jing
菩提流支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
齐建元 齊建元 81 Jian Yuan reign of Southern Qi
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾封 113 Qianfeng
契此 113 Qi Ci
祇洹 113 Jetavana
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清辩 清辯 113 Bhāviveka
清河 113 Qinghe
青园寺 青園寺 113 Qingyuan Temple
秦州 113 Qinzhou
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
求那跋摩 81 Guṇaśāla
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
泉州 113 Quanzhou
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
人乘 114 Human Vehicle
仁寿 仁壽 114 Renshou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝南 114 Runan
汝州 114 Ruzhou
三宝录 三寶錄 115 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三山 115 Sanshan
三贤寺 三賢寺 115 Sanxian Temple
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧苞 115 Seng Bao
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
僧羯磨 115 Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo
僧朗 115 Seng Lang
僧伍 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祐 115 Seng You
僧叡 僧叡 115 Sengrui
僧瑜 115 Sengyu
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善慧 83 Shan Hui
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
山南 115 Lhokha
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
渑池 澠池 83 Mianchi
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神龙 神龍 115 Shenlong
神瑞 115 Shenrui reign
释道融 釋道融 115 Daorong
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释昙谛 釋曇諦 115 Shi Tandi
师远 師遠 115 Shi Yuan
释智 釋智 115 Shi Zhi
时众 時眾 115 present company
石城 115 Shicheng
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
实佛 實佛 115 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
始兴 始興 115 Shixing
始兴寺 始興寺 115 Shixing Temple
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
寿春 壽春 115 Shoucun
寿光 壽光 115 Shouguang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 83 Book of History
双鱼 雙魚 115 Pisces
水头 水頭 115 Water Steward
蜀郡 115 Shu prefecture
顺义 順義 115 Shunyi
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 83 Daming reign of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋江 115 Song Jiang
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
遂昌县 遂昌縣 115 Suichang county in Lishui 丽水, Zhejiang
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
苏州 蘇州 115 Suzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太学 太學 84 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太山 116 Taishan
台山 臺山 116
  1. Taishan
  2. Taishan
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐海 116 Tanghai
唐蒙 116 Tang Meng
昙影 曇影 116 Tanying
84
  1. Teng
  2. Teng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天监 天監 116 Tian Jian reign
天宝 天寶 116 Tianbao
田东 田東 116 Tiandong
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台智者 84 Sage of Tiantai
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天竺 116 the Indian subcontinent
天竺人 116 an Indian
天柱山寺 84 Tianzhushan Temple
亭湖 116 Tinghu
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
铜山 銅山 116 Tongshan
童寿 童壽 116 Kumarajiva
通玄寺 116 Tongxuan Temple
同州 84 Tongzhou; Weinan
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
拓跋珪 116 Tuobo Gui
陀罗 陀羅 116 Tārā
瓦官寺 119 Waguan Temple
外传 外傳 119 waizhuan; unofficial biography
万言 萬言 119 Wan Yan
王恢 119 Wang Hui
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
万年 萬年 119 Wannian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武陵王 119 Prince of Wuling
五千文 119 Five Thousand Character Classic
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武成 119 Successful Completion of the War
武城 119 Wucheng
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
乌纱帽 烏紗帽 119 black hat
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 88 Western Regions
西海 88 Yellow Sea
西京 88 Xi Jing
西凉 西涼 88 Western Liang
西明寺 120 Xi Ming Temple
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西域 120 Western Regions
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
襄城 120 Xiangcheng
湘东 湘東 120 Xiangdong
湘宫寺 湘宮寺 88 Xianggong Temple
相如 120 Xiangru
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
咸亨 120 Xianheng
咸康 120 Xiankang
显庆 顯慶 120 Xianqing
贤首 賢首 120 Sage Chief
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
萧子良 蕭子良 88 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
夏至 120 Xiazhi
夏州 120 Xiazhou
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西林寺 120 Xilin Temple
西明 120 Ximing; Daoxuan
新安 120 Xin'an
兴宁 興寧 120 Xingning
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
兴元 興元 120 Xingyuan
新林 120 Xinlin
新罗 新羅 88 Silla
新野 120 Xinye
西天 88 India; Indian continent
修德寺 120 Sudeoksa
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修罗 修羅 120 Asura
栖霞 棲霞 88 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
宣城 120 Xuancheng
玄教 120 Taoism
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
楊州 89 Yangzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
扬州市 揚州市 121 Yangzhou city
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
雁门 雁門 121 Yanmen
炎摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
延贤寺 延賢寺 121 Yanxian Temple
姚苌 姚萇 89 Yao Chang
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
药王寺 藥王寺 121 Yao Wang Temple
姚兴 89
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义县 義縣 121 Yi county
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
义宁 義寧 121 Yining
伊吾 121 Yiwu
义熙 義熙 121 Yixi reign
益阳 益陽 121 Yiyang
义真 義真 121 Gishin
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永淳 121 Yongchun
永福 121 Yongfu
永隆 121 Yonglong
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
有夏 121 China
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆顿止观 圓頓止觀 121
  1. complete stopping and seeing
  2. Complete Stopping and Seeing; Great Concentration and Insight
元康 89 Yuan Kang
元魏 89 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
越城寺 121 Yuecheng Temple
月氏人 121 Tokharian Indo-European people
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
雨花 121 Yuhua
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
余庆 餘慶 121 Yuqing
玉山 121 Yushan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于阗 于闐 121 Yutian
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
豫州 121 Yuzhou
斋日 齋日 122 the Day of Purification
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招提寺 90 Zhaoti Temple; White Horse Temple
昭玄寺 90 Zhaoxuan Temple
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真丹 122 China
正法华经 正法華經 90 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正始 122 Zhengshi reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州市 鄭州市 122 Zhengzhou
智慧门 智慧門 122 The Gate of Wisdom
智严 智嚴 90 Zhi Yan
治城寺 90 Zhicheng Temple
至大 90 Zhida reign
至德 90 Zhide reign
祇多蜜 90 Gītamitra
支那 122 Cina; China
智人 90 Homo sapiens
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
至元 90 Zhiyuan
枳园寺 枳園寺 122 Zhiyuan Temple
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
忠烈王 90 Chungnyeol of Goryeo
中说 中說 122 Zhong Shuo
中天竺 90 Central North India
中环 中環 122 Central, Hong Kong Island
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中视 中視 122 China TV
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
中夏 90 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周一 週一 90 Monday
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa
竺法崇 90 Zhu Fachong
竺法旷 竺法曠 90 Zhu Fakuang
庄严寺 莊嚴寺 90 Zhangyan Temple
竹林寺 90 Zhulin Temple
子长 子長 122 Zichang
梓州 122 Zizhou Circuit
122
  1. Zou
  2. Zou
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 530.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
安坐 196 steady meditation
拔苦 98 Relieve suffering
百界千如 98 One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses
白塔 98 White Pagoda
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八戒 98 eight precepts
半偈 98 half a verse
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝地 寶地 98 jeweled land
宝楼观 寶樓觀 98 visualization of jewelled towers
宝车 寶車 98 jewelled cart
薄福 98 little merit
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
必当 必當 98 must
别教 別教 98 separate teachings
别院 別院 98 Branch Temple
比尼 98 monastic discipline; vinaya
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
补处 補處 98 occupies a vacated place
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不轻 不輕 98 never disparage
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参问 參問 99 to seek instruction
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
叉手 99 hands folded
禅床 禪床 99 meditation mat
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常坐 99 constantly sitting in meditation
常勤 99 practised; pratipanna
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成满 成滿 99 to become complete
尘垢 塵垢 99
  1. dirt; filth
  2. mental afflictions
  3. secular affairs
  4. a very small particle
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持经功德 持經功德 99 the merit of upholding this sutra
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
杻械 99 handcuffs and shackles
出光明 99 self-lighting
除愈 99 to heal and recover completely
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
床坐 99 seat; āsana
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
麁弊 99 coarse; shoddy
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
道流 100 the stream of way; followers of the way
道心 100 Mind for the Way
道意 100 intention to attain enlightenment
到彼岸 100
  1. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
  2. To the Other Shore
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大统 大統 100 the head of an order
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
定学 定學 100 training on meditative concentration
顶受 頂受 100 to respectfully receive
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度僧 100 to lead to become a monastic
覩见 覩見 100 to observe
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
独尊 獨尊 100 the uniquely honored one
二乘 195 the two vehicles
二果 195 Sakṛdāgāmin
二门 二門 195 two gates; two teachings
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法爱 法愛 102 love of the Dharma
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法僧 102 a monk who recites mantras
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法号 法號 102
  1. Dharma name
  2. Dharma Name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
梵本 102 a Sanskrit text
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方坟 方墳 102 stupa
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法喜 法喜 102
  1. Dharma joy; prītijanana
  2. Dharma joy
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛乘 102 Buddha vehicle; buddhayāna
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛堂 102 a Buddhist hall
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观空 觀空 103
  1. to view all things as empty
  2. Observing Emptiness
  3. Guan Kong
广说 廣說 103 to explain; to teach
观心释 觀心釋 103 mind-discerning exegisis
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘经 弘經 104 to promote a sutra
弘誓 104 great vows
胡床 104 sitting mat; pīṭha
化城 104 manifested city; illusory city
化度 104 convert and liberate; teach and save
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴心 104 to turn the mind towards
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
火宅 104
  1. the parable of the burning house
  2. burning house
火焰 104 blazing; jvālā
见宝塔 見寶塔 106 Seeing the Tower
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见佛 見佛 106
  1. to see the Buddha
  2. Seeing the Buddha
讲导 講導 106 to teach and lead to people to conversion
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
寂定 106 samadhi
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
结善缘 結善緣 106 Develop Broad and Good Affinity with Others
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒法 106 the rules of the precepts
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
羯磨 106 karma
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
戒行 106 to abide by precepts
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
经本 經本 106 Sutra
净财 淨財 106 transparent finance
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经疏 經疏 106 sūtra commentary
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
经法 經法 106 canonical teachings
净戒 淨戒 106
  1. perfect observance
  2. Pure Precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净刹 淨剎 106 pure land
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
净业 淨業 106
  1. pure karma; good karma
  2. Pure Karma
净域 淨域 106 pure land
髻珠 106 a pearl worn in a topknot or at the top of the head
卷第八 106 scroll 8
卷第二 106 scroll 2
卷第九 106 scroll 9
卷第六 106 scroll 6
卷第七 106 scroll 7
卷第三 106 scroll 3
卷第十 106 scroll 10
卷第四 106 scroll 4
卷第五 106 scroll 5
卷第一 106 scroll 1
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
瞿沙 106
  1. a wonderful sound; ghoṣa
  2. Ghoṣa
空无 空無 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦行 107
  1. austerity
  2. to practice ascetism
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来迎 來迎 108 coming to greet
兰若 蘭若 108
  1. temple; monastery
  2. Aranya
  3. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
老僧 108 an old monk
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
礼佛 禮佛 108
  1. to worship the Buddha
  2. to prostrate to the Buddha
利物 108 to benefit sentient beings
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六根清净 六根清淨 108 Purity of the Six Senses
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六牙白象 108 white elephant with six tusks
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
龙花 龍花 108 nagakesara
落发 落髮 108 to shave the head
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
律仪 律儀 108
  1. rules and ceremonies
  2. Vinaya and Rules
满字 滿字 109 the complete word
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙行 109 a profound act
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
目足 109 eyes and feet
衲衣 110 monastic robes
男根 110 male organ
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
内空 內空 110 empty within
能行 110 ability to act
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
女尼 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
贫道 貧道 112 humble monk
譬喻品 112 Chapter on Similes
婆罗 婆羅 112
  1. pāla; warden; keeper; guardian
  2. bāla; power
  3. Borneo
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
七返 113 seven returns
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千佛 113 thousand Buddhas
前生 113 previous lives
勤苦 113 devoted and suffering
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
请法 請法 113 Request Teachings
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
轻慢 輕慢 113 to belittle others
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
勤求 113 to diligently seek
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
劝请 勸請 113 to request; to implore
取经 取經 113 to fetch scriptures
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人王 114 king; nṛpa
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
肉髻 114 usnisa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入如来室 入如來室 114 having entered the abode of the Tathâgata
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
入道 114
  1. to become a monastic
  2. to begin practicing Buddhism
  3. to enter the Way
瑞像 114 an auspicious image
三变 三變 115 three transformations
三部 115 three divisions
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三论 三論 115 three treatises
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三生 115
  1. three lives; three rebirths
  2. Three Lifetimes
三乘 115
  1. three vehicles; triyāna; triyana
  2. Three Vehicles
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三衣 115 the three robes of monk
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三智 115 three kinds of wisdom
三字 115 three characters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧徒 115 master and disciples
僧都 115 sōzu
僧寺 115 temple; monastery
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
僧主 115 abbot
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
善神 115 benevolent spirits
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上根 115 a person of superior capacity
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
山门 山門 115
  1. a Buddhist temple
  2. temple main gate; mountain gate
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舌根 115 organ of taste; tongue
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 highest rebirth
圣教 聖教 115 sacred teachings
生生 115
  1. the cycle of rebirth
  2. generation after generation
  3. uninterupted growth
  4. to earn a living
  5. to live
  6. truly still alive
身命 115 body and life
身入 115 the sense of touch
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
释典 釋典 115 Buddhist doctrine; sutras
十法界 115 ten dharma realms
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十通 115 ten supernatural powers
施物 115 The Gift
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十如 115 ten qualities
石塔 115 a stone pagoda; stupa
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀林 115 sitavana; cemetery
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿量 壽量 115 Lifespan
寿量品 壽量品 115 lifespan [chapter]
受五戒 115 to take the Five Precepts
受一食法 115 receiving one meal per day
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
受食 115 one who receives food
授与 授與 115 to award; to confer
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四念 115 four bases of mindfulness
四生 115 four types of birth
四十二字门 四十二字門 115 forty-two letter gateway
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
寺中 115 within a temple
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随情 隨情 115 compliant
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
歎佛 116 to praise the Buddha
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天乐 天樂 116 heavenly music
天网 天網 116 sky net mudra
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通利 116 sharp intelligence
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
伪经 偽經 119 forged scriptures; apocrypha
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
围遶 圍遶 119 to circumambulate
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无量义 無量義 119
  1. the meaning of all things
  2. the Mahāyāna canon
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
五品 119 five grades
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无畏施 無畏施 119
  1. the gift of non-fear or confidence
  2. Bestow Fearlessness
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
闲居 閑居 120 a place to rest
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
象王 120
  1. elephant king; noble elephant
  2. keeper of elephants
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
写经 寫經 120 to copy sutras
信施 120 trust in charity
心缘 心緣 120 cognition of the environment
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行苦 120 suffering as a consequence of action
行法 120 cultivation method
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
性戒 120 a natural precept
性空 120 inherently empty; empty in nature
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
心行 120 mental activity
悉檀 120 siddhanta; an established fact
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
玄门 玄門 120
  1. profound gate
  2. Taoism; Daoism
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
言说 言說 121
  1. to teach through speaking
  2. to speak and then discuss
杨枝 楊枝 121 willow branch
厌离 厭離 121 to give up in disgust
厌世 厭世 121
  1. weary of the world
  2. misanthropy
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
药草喻品 藥草喻品 121 Chapter on the Simile of Medicinal Herbs
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of karma; coarse of acts; way of work; activity
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
夜叉 121 yaksa
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一大事因缘 一大事因緣 121 the causes and conditions of a great event
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one moment; one instant
  2. one thought
  3. one thought
一食 121 one meal
一食顷 一食頃 121 the time of a meal
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
迎请 迎請 121 to invite
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一品 121 a chapter
一切经 一切經 121 all scriptures
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
游化 遊化 121 to travel and teach
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
在家 122
  1. lay person; laity
  2. at home
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
章疏 122 documents
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正性 122 divine nature
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真精 122 true seminal essence
止观 止觀 90
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智海 122 Ocean of Wisdom
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知见 知見 122
  1. to know by seeing
  2. Understanding
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
竺法 122 Dharma; Buddhist doctrine
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. dharani; total retention
  2. to hold to the good, total retention
纵任 縱任 122 at ease; at will; as one likes
坐床 122 sitting mat; pitha
作意 122 attention; engagement