Glossary and Vocabulary for Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 142 Qi 其大海水最甚深處
2 95 諸比丘 zhū bǐqiū monks 聞諸比丘飯食已後
3 80 由旬 yóuxún yojana 此大地厚四十八萬由旬
4 70 děng et cetera; and so on 車璩馬瑙等之所莊嚴
5 70 děng to wait 車璩馬瑙等之所莊嚴
6 70 děng to be equal 車璩馬瑙等之所莊嚴
7 70 děng degree; level 車璩馬瑙等之所莊嚴
8 70 děng to compare 車璩馬瑙等之所莊嚴
9 70 děng same; equal; sama 車璩馬瑙等之所莊嚴
10 64 shù tree 生種種樹
11 64 shù to plant 生種種樹
12 64 shù to establish 生種種樹
13 64 shù a door screen 生種種樹
14 64 shù a door screen 生種種樹
15 64 shù tree; vṛkṣa 生種種樹
16 59 guǎng wide; large; vast 邊廣無量
17 59 guǎng Kangxi radical 53 邊廣無量
18 59 ān a hut 邊廣無量
19 59 guǎng a large building structure with no walls 邊廣無量
20 59 guǎng many; numerous; common 邊廣無量
21 59 guǎng to extend; to expand 邊廣無量
22 59 guǎng width; breadth; extent 邊廣無量
23 59 guǎng broad-minded; generous 邊廣無量
24 59 guǎng Guangzhou 邊廣無量
25 59 guàng a unit of east-west distance 邊廣無量
26 59 guàng a unit of 15 chariots 邊廣無量
27 59 kuàng barren 邊廣無量
28 59 guǎng Extensive 邊廣無量
29 59 guǎng vaipulya; vast; extended 邊廣無量
30 53 suǒ a few; various; some 汝等當聽如來所說如是之義
31 53 suǒ a place; a location 汝等當聽如來所說如是之義
32 53 suǒ indicates a passive voice 汝等當聽如來所說如是之義
33 53 suǒ an ordinal number 汝等當聽如來所說如是之義
34 53 suǒ meaning 汝等當聽如來所說如是之義
35 53 suǒ garrison 汝等當聽如來所說如是之義
36 53 suǒ place; pradeśa 汝等當聽如來所說如是之義
37 52 zhù to dwell; to live; to reside 云何世間轉合已住
38 52 zhù to stop; to halt 云何世間轉合已住
39 52 zhù to retain; to remain 云何世間轉合已住
40 52 zhù to lodge at [temporarily] 云何世間轉合已住
41 52 zhù verb complement 云何世間轉合已住
42 52 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何世間轉合已住
43 49 Kangxi radical 49 彼處眾多比丘飯食已
44 49 to bring to an end; to stop 彼處眾多比丘飯食已
45 49 to complete 彼處眾多比丘飯食已
46 49 to demote; to dismiss 彼處眾多比丘飯食已
47 49 to recover from an illness 彼處眾多比丘飯食已
48 49 former; pūrvaka 彼處眾多比丘飯食已
49 49 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 七千種種大樹
50 49 種種 zhǒng zhǒng various forms 七千種種大樹
51 47 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 千欝多囉究留
52 47 duó many; much 千欝多囉究留
53 47 duō more 千欝多囉究留
54 47 duō excessive 千欝多囉究留
55 47 duō abundant 千欝多囉究留
56 47 duō to multiply; to acrue 千欝多囉究留
57 47 duō Duo 千欝多囉究留
58 47 duō ta 千欝多囉究留
59 45 ér Kangxi radical 126 云何轉散已而復還合
60 45 ér as if; to seem like 云何轉散已而復還合
61 45 néng can; able 云何轉散已而復還合
62 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何轉散已而復還合
63 45 ér to arrive; up to 云何轉散已而復還合
64 43 zhī to go 汝等當聽如來所說如是之義
65 43 zhī to arrive; to go 汝等當聽如來所說如是之義
66 43 zhī is 汝等當聽如來所說如是之義
67 43 zhī to use 汝等當聽如來所說如是之義
68 43 zhī Zhi 汝等當聽如來所說如是之義
69 42 zhě ca 共集坐者不可思議
70 42 龍象 lóng xiàng dragon and elephant; able to take great responsibility 有八萬龍象在中居住
71 42 龍象 lóng xiàng dragon and elephant 有八萬龍象在中居住
72 39 seven 七重牆壁
73 39 a genre of poetry 七重牆壁
74 39 seventh day memorial ceremony 七重牆壁
75 39 seven; sapta 七重牆壁
76 38 qiān one thousand 有千日月
77 38 qiān many; numerous; countless 有千日月
78 38 qiān a cheat; swindler 有千日月
79 38 qiān Qian 有千日月
80 37 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 諸善家子
81 37 shàn happy 諸善家子
82 37 shàn good 諸善家子
83 37 shàn kind-hearted 諸善家子
84 37 shàn to be skilled at something 諸善家子
85 37 shàn familiar 諸善家子
86 37 shàn to repair 諸善家子
87 37 shàn to admire 諸善家子
88 37 shàn to praise 諸善家子
89 37 shàn Shan 諸善家子
90 37 shàn wholesome; virtuous 諸善家子
91 36 míng fame; renown; reputation 名千世界
92 36 míng a name; personal name; designation 名千世界
93 36 míng rank; position 名千世界
94 36 míng an excuse 名千世界
95 36 míng life 名千世界
96 36 míng to name; to call 名千世界
97 36 míng to express; to describe 名千世界
98 36 míng to be called; to have the name 名千世界
99 36 míng to own; to possess 名千世界
100 36 míng famous; renowned 名千世界
101 36 míng moral 名千世界
102 36 míng name; naman 名千世界
103 36 míng fame; renown; yasas 名千世界
104 35 shàng top; a high position 行詣堂上
105 35 shang top; the position on or above something 行詣堂上
106 35 shàng to go up; to go forward 行詣堂上
107 35 shàng shang 行詣堂上
108 35 shàng previous; last 行詣堂上
109 35 shàng high; higher 行詣堂上
110 35 shàng advanced 行詣堂上
111 35 shàng a monarch; a sovereign 行詣堂上
112 35 shàng time 行詣堂上
113 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 行詣堂上
114 35 shàng far 行詣堂上
115 35 shàng big; as big as 行詣堂上
116 35 shàng abundant; plentiful 行詣堂上
117 35 shàng to report 行詣堂上
118 35 shàng to offer 行詣堂上
119 35 shàng to go on stage 行詣堂上
120 35 shàng to take office; to assume a post 行詣堂上
121 35 shàng to install; to erect 行詣堂上
122 35 shàng to suffer; to sustain 行詣堂上
123 35 shàng to burn 行詣堂上
124 35 shàng to remember 行詣堂上
125 35 shàng to add 行詣堂上
126 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 行詣堂上
127 35 shàng to meet 行詣堂上
128 35 shàng falling then rising (4th) tone 行詣堂上
129 35 shang used after a verb indicating a result 行詣堂上
130 35 shàng a musical note 行詣堂上
131 35 shàng higher, superior; uttara 行詣堂上
132 35 zhōng middle 從迦利囉窟中而起
133 35 zhōng medium; medium sized 從迦利囉窟中而起
134 35 zhōng China 從迦利囉窟中而起
135 35 zhòng to hit the mark 從迦利囉窟中而起
136 35 zhōng midday 從迦利囉窟中而起
137 35 zhōng inside 從迦利囉窟中而起
138 35 zhōng during 從迦利囉窟中而起
139 35 zhōng Zhong 從迦利囉窟中而起
140 35 zhōng intermediary 從迦利囉窟中而起
141 35 zhōng half 從迦利囉窟中而起
142 35 zhòng to reach; to attain 從迦利囉窟中而起
143 35 zhòng to suffer; to infect 從迦利囉窟中而起
144 35 zhòng to obtain 從迦利囉窟中而起
145 35 zhòng to pass an exam 從迦利囉窟中而起
146 35 zhōng middle 從迦利囉窟中而起
147 34 wáng Wang 千須彌山王
148 34 wáng a king 千須彌山王
149 34 wáng Kangxi radical 96 千須彌山王
150 34 wàng to be king; to rule 千須彌山王
151 34 wáng a prince; a duke 千須彌山王
152 34 wáng grand; great 千須彌山王
153 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 千須彌山王
154 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千須彌山王
155 34 wáng the head of a group or gang 千須彌山王
156 34 wáng the biggest or best of a group 千須彌山王
157 34 wáng king; best of a kind; rāja 千須彌山王
158 34 huá Chinese 池出妙華眾雜香氣
159 34 huá illustrious; splendid 池出妙華眾雜香氣
160 34 huā a flower 池出妙華眾雜香氣
161 34 huā to flower 池出妙華眾雜香氣
162 34 huá China 池出妙華眾雜香氣
163 34 huá empty; flowery 池出妙華眾雜香氣
164 34 huá brilliance; luster 池出妙華眾雜香氣
165 34 huá elegance; beauty 池出妙華眾雜香氣
166 34 huā a flower 池出妙華眾雜香氣
167 34 huá extravagant; wasteful; flashy 池出妙華眾雜香氣
168 34 huá makeup; face powder 池出妙華眾雜香氣
169 34 huá flourishing 池出妙華眾雜香氣
170 34 huá a corona 池出妙華眾雜香氣
171 34 huá years; time 池出妙華眾雜香氣
172 34 huá your 池出妙華眾雜香氣
173 34 huá essence; best part 池出妙華眾雜香氣
174 34 huá grey 池出妙華眾雜香氣
175 34 huà Hua 池出妙華眾雜香氣
176 34 huá literary talent 池出妙華眾雜香氣
177 34 huá literary talent 池出妙華眾雜香氣
178 34 huá an article; a document 池出妙華眾雜香氣
179 34 huá flower; puṣpa 池出妙華眾雜香氣
180 33 Yi 出海水上亦八萬四千由旬
181 33 jiā ka 有一大樹名迦曇婆
182 33 jiā ka 有一大樹名迦曇婆
183 32 chí a pool; a pond 池出妙華眾雜香氣
184 32 chí Chi 池出妙華眾雜香氣
185 32 chí a moat 池出妙華眾雜香氣
186 32 chí a shallow lad depression 池出妙華眾雜香氣
187 32 chí a pond; vāpī 池出妙華眾雜香氣
188 32 lín a wood; a forest; a grove 閻浮樹林
189 32 lín Lin 閻浮樹林
190 32 lín a group of people or tall things resembling a forest 閻浮樹林
191 32 lín forest; vana 閻浮樹林
192 31 luó baby talk 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
193 31 luō to nag 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
194 31 luó ra 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
195 31 to cover 枝葉垂覆五十由旬
196 31 to reply [to a letter] 枝葉垂覆五十由旬
197 31 to overturn; to capsize 枝葉垂覆五十由旬
198 31 layered 枝葉垂覆五十由旬
199 31 to ruin; to destroy; to overwhelm 枝葉垂覆五十由旬
200 31 to hide 枝葉垂覆五十由旬
201 31 to scrutinize 枝葉垂覆五十由旬
202 31 to ambush 枝葉垂覆五十由旬
203 31 disparage; mrakṣa 枝葉垂覆五十由旬
204 30 shí time; a point or period of time 是時
205 30 shí a season; a quarter of a year 是時
206 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
207 30 shí fashionable 是時
208 30 shí fate; destiny; luck 是時
209 30 shí occasion; opportunity; chance 是時
210 30 shí tense 是時
211 30 shí particular; special 是時
212 30 shí to plant; to cultivate 是時
213 30 shí an era; a dynasty 是時
214 30 shí time [abstract] 是時
215 30 shí seasonal 是時
216 30 shí to wait upon 是時
217 30 shí hour 是時
218 30 shí appropriate; proper; timely 是時
219 30 shí Shi 是時
220 30 shí a present; currentlt 是時
221 30 shí time; kāla 是時
222 30 shí at that time; samaya 是時
223 29 wéi to act as; to serve 若佛世尊為諸比丘說如此義
224 29 wéi to change into; to become 若佛世尊為諸比丘說如此義
225 29 wéi to be; is 若佛世尊為諸比丘說如此義
226 29 wéi to do 若佛世尊為諸比丘說如此義
227 29 wèi to support; to help 若佛世尊為諸比丘說如此義
228 29 wéi to govern 若佛世尊為諸比丘說如此義
229 29 wèi to be; bhū 若佛世尊為諸比丘說如此義
230 28 to go; to 於諸事中自作如是憍大語言
231 28 to rely on; to depend on 於諸事中自作如是憍大語言
232 28 Yu 於諸事中自作如是憍大語言
233 28 a crow 於諸事中自作如是憍大語言
234 28 one 彼梵世中有一梵主
235 28 Kangxi radical 1 彼梵世中有一梵主
236 28 pure; concentrated 彼梵世中有一梵主
237 28 first 彼梵世中有一梵主
238 28 the same 彼梵世中有一梵主
239 28 sole; single 彼梵世中有一梵主
240 28 a very small amount 彼梵世中有一梵主
241 28 Yi 彼梵世中有一梵主
242 28 other 彼梵世中有一梵主
243 28 to unify 彼梵世中有一梵主
244 28 accidentally; coincidentally 彼梵世中有一梵主
245 28 abruptly; suddenly 彼梵世中有一梵主
246 28 one; eka 彼梵世中有一梵主
247 28 luxuriant; dense; thick; moody 千欝多囉究留
248 28 zōng warp; vertical 縱廣六十由旬
249 28 zòng to release; to relax; to let go 縱廣六十由旬
250 28 zōng footprint 縱廣六十由旬
251 28 zōng north-south 縱廣六十由旬
252 28 zòng to send out; to fire; to discharge 縱廣六十由旬
253 28 zòng to indulge 縱廣六十由旬
254 28 zòng to jump; to leap 縱廣六十由旬
255 28 zòng to frown; to knit one's brows 縱廣六十由旬
256 28 zòng creased 縱廣六十由旬
257 28 zōng extending; āyāma 縱廣六十由旬
258 28 to be near by; to be close to 即生我慢
259 28 at that time 即生我慢
260 28 to be exactly the same as; to be thus 即生我慢
261 28 supposed; so-called 即生我慢
262 28 to arrive at; to ascend 即生我慢
263 27 zhòng heavy 七重牆壁
264 27 chóng to repeat 七重牆壁
265 27 zhòng significant; serious; important 七重牆壁
266 27 chóng layered; folded; tiered 七重牆壁
267 27 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 七重牆壁
268 27 zhòng sad 七重牆壁
269 27 zhòng a weight 七重牆壁
270 27 zhòng large in amount; valuable 七重牆壁
271 27 zhòng thick; dense; strong 七重牆壁
272 27 zhòng to prefer 七重牆壁
273 27 zhòng to add 七重牆壁
274 27 zhòng heavy; guru 七重牆壁
275 27 èr two 四萬二千由旬中
276 27 èr Kangxi radical 7 四萬二千由旬中
277 27 èr second 四萬二千由旬中
278 27 èr twice; double; di- 四萬二千由旬中
279 27 èr more than one kind 四萬二千由旬中
280 27 èr two; dvā; dvi 四萬二千由旬中
281 27 èr both; dvaya 四萬二千由旬中
282 27 ka 各生是念
283 27 bèi contemporaries; generation; lifetime 諸長老輩
284 27 bèi an array of things 諸長老輩
285 27 bèi a class of thing; a kind of person 諸長老輩
286 27 bèi to compare 諸長老輩
287 27 bèi kind of; bhāgīya 諸長老輩
288 27 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 共作如是希有語言
289 26 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 七寶所成
290 26 chéng to become; to turn into 七寶所成
291 26 chéng to grow up; to ripen; to mature 七寶所成
292 26 chéng to set up; to establish; to develop; to form 七寶所成
293 26 chéng a full measure of 七寶所成
294 26 chéng whole 七寶所成
295 26 chéng set; established 七寶所成
296 26 chéng to reache a certain degree; to amount to 七寶所成
297 26 chéng to reconcile 七寶所成
298 26 chéng to resmble; to be similar to 七寶所成
299 26 chéng composed of 七寶所成
300 26 chéng a result; a harvest; an achievement 七寶所成
301 26 chéng capable; able; accomplished 七寶所成
302 26 chéng to help somebody achieve something 七寶所成
303 26 chéng Cheng 七寶所成
304 26 chéng Become 七寶所成
305 26 chéng becoming; bhāva 七寶所成
306 26 to go back; to return 云何轉散已而復還合
307 26 to resume; to restart 云何轉散已而復還合
308 26 to do in detail 云何轉散已而復還合
309 26 to restore 云何轉散已而復還合
310 26 to respond; to reply to 云何轉散已而復還合
311 26 Fu; Return 云何轉散已而復還合
312 26 to retaliate; to reciprocate 云何轉散已而復還合
313 26 to avoid forced labor or tax 云何轉散已而復還合
314 26 Fu 云何轉散已而復還合
315 26 doubled; to overlapping; folded 云何轉散已而復還合
316 26 a lined garment with doubled thickness 云何轉散已而復還合
317 25 xià bottom 此大地下所有水聚
318 25 xià to fall; to drop; to go down; to descend 此大地下所有水聚
319 25 xià to announce 此大地下所有水聚
320 25 xià to do 此大地下所有水聚
321 25 xià to withdraw; to leave; to exit 此大地下所有水聚
322 25 xià the lower class; a member of the lower class 此大地下所有水聚
323 25 xià inside 此大地下所有水聚
324 25 xià an aspect 此大地下所有水聚
325 25 xià a certain time 此大地下所有水聚
326 25 xià to capture; to take 此大地下所有水聚
327 25 xià to put in 此大地下所有水聚
328 25 xià to enter 此大地下所有水聚
329 25 xià to eliminate; to remove; to get off 此大地下所有水聚
330 25 xià to finish work or school 此大地下所有水聚
331 25 xià to go 此大地下所有水聚
332 25 xià to scorn; to look down on 此大地下所有水聚
333 25 xià to modestly decline 此大地下所有水聚
334 25 xià to produce 此大地下所有水聚
335 25 xià to stay at; to lodge at 此大地下所有水聚
336 25 xià to decide 此大地下所有水聚
337 25 xià to be less than 此大地下所有水聚
338 25 xià humble; lowly 此大地下所有水聚
339 25 xià below; adhara 此大地下所有水聚
340 25 xià lower; inferior; hina 此大地下所有水聚
341 25 can; may; permissible 微妙可憙
342 25 to approve; to permit 微妙可憙
343 25 to be worth 微妙可憙
344 25 to suit; to fit 微妙可憙
345 25 khan 微妙可憙
346 25 to recover 微妙可憙
347 25 to act as 微妙可憙
348 25 to be worth; to deserve 微妙可憙
349 25 used to add emphasis 微妙可憙
350 25 beautiful 微妙可憙
351 25 Ke 微妙可憙
352 25 can; may; śakta 微妙可憙
353 25 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 千欝多囉究留
354 25 liú to stop; to halt 千欝多囉究留
355 25 liú standing by; adhiṣṭhāna 千欝多囉究留
356 25 shān a mountain; a hill; a peak 遍滿諸山
357 25 shān Shan 遍滿諸山
358 25 shān Kangxi radical 46 遍滿諸山
359 25 shān a mountain-like shape 遍滿諸山
360 25 shān a gable 遍滿諸山
361 25 shān mountain; giri 遍滿諸山
362 25 jiū to examine; to investigate 千欝多囉究留
363 25 jiū to be used to; to be exhausted 千欝多囉究留
364 25 jiū to query; to question 千欝多囉究留
365 25 jiū pāraṃgata 千欝多囉究留
366 25 tuó steep bank 拘牟陀
367 25 tuó a spinning top 拘牟陀
368 25 tuó uneven 拘牟陀
369 25 tuó dha 拘牟陀
370 25 guǒ a result; a consequence 種種華果
371 25 guǒ fruit 種種華果
372 25 guǒ to eat until full 種種華果
373 25 guǒ to realize 種種華果
374 25 guǒ a fruit tree 種種華果
375 25 guǒ resolute; determined 種種華果
376 25 guǒ Fruit 種種華果
377 25 guǒ direct effect; phala; a consequence 種種華果
378 24 zhōu a continent 閻浮洲品第一
379 24 zhōu an island; islet 閻浮洲品第一
380 24 zhōu continent; dvīpa 閻浮洲品第一
381 24 拘盧舍 jūlúshě krośa 其樹皆高六拘盧舍
382 24 shuǐ water 水住風上
383 24 shuǐ Kangxi radical 85 水住風上
384 24 shuǐ a river 水住風上
385 24 shuǐ liquid; lotion; juice 水住風上
386 24 shuǐ a flood 水住風上
387 24 shuǐ to swim 水住風上
388 24 shuǐ a body of water 水住風上
389 24 shuǐ Shui 水住風上
390 24 shuǐ water element 水住風上
391 24 shuǐ water 水住風上
392 24 周匝 zhōuzā to go around; to go through 如是世界周匝轉燒
393 24 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 七寶所成
394 24 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 七寶所成
395 24 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 七寶所成
396 24 to enter 入海水中八萬四千由旬
397 24 Kangxi radical 11 入海水中八萬四千由旬
398 24 radical 入海水中八萬四千由旬
399 24 income 入海水中八萬四千由旬
400 24 to conform with 入海水中八萬四千由旬
401 24 to descend 入海水中八萬四千由旬
402 24 the entering tone 入海水中八萬四千由旬
403 24 to pay 入海水中八萬四千由旬
404 24 to join 入海水中八萬四千由旬
405 24 entering; praveśa 入海水中八萬四千由旬
406 24 entered; attained; āpanna 入海水中八萬四千由旬
407 24 gāo high; tall 各高七百由旬
408 24 gāo Kangxi radical 189 各高七百由旬
409 24 gāo height 各高七百由旬
410 24 gāo superior in level; degree; rate; grade 各高七百由旬
411 24 gāo high pitched; loud 各高七百由旬
412 24 gāo fine; good 各高七百由旬
413 24 gāo senior 各高七百由旬
414 24 gāo expensive 各高七百由旬
415 24 gāo Gao 各高七百由旬
416 24 gāo heights; an elevated place 各高七百由旬
417 24 gāo to be respected; to be eminent 各高七百由旬
418 24 gāo to respect 各高七百由旬
419 24 gāo height; samucchraya 各高七百由旬
420 24 gāo eminent; unnata 各高七百由旬
421 23 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 微妙可憙
422 23 soil; ground; land 其地縱廣十千由旬
423 23 floor 其地縱廣十千由旬
424 23 the earth 其地縱廣十千由旬
425 23 fields 其地縱廣十千由旬
426 23 a place 其地縱廣十千由旬
427 23 a situation; a position 其地縱廣十千由旬
428 23 background 其地縱廣十千由旬
429 23 terrain 其地縱廣十千由旬
430 23 a territory; a region 其地縱廣十千由旬
431 23 used after a distance measure 其地縱廣十千由旬
432 23 coming from the same clan 其地縱廣十千由旬
433 23 earth; pṛthivī 其地縱廣十千由旬
434 23 stage; ground; level; bhumi 其地縱廣十千由旬
435 23 to reach 園池果樹及以眾鳥
436 23 to attain 園池果樹及以眾鳥
437 23 to understand 園池果樹及以眾鳥
438 23 able to be compared to; to catch up with 園池果樹及以眾鳥
439 23 to be involved with; to associate with 園池果樹及以眾鳥
440 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 園池果樹及以眾鳥
441 23 and; ca; api 園池果樹及以眾鳥
442 22 infix potential marker 端直不曲
443 21 馬瑙 mǎnǎo carnelian 車璩馬瑙等之所莊嚴
444 21 desire 我今欲入阿耨達多龍王宮殿
445 21 to desire; to wish 我今欲入阿耨達多龍王宮殿
446 21 to desire; to intend 我今欲入阿耨達多龍王宮殿
447 21 lust 我今欲入阿耨達多龍王宮殿
448 21 desire; intention; wish; kāma 我今欲入阿耨達多龍王宮殿
449 20 五十 wǔshí fifty 枝葉垂覆五十由旬
450 20 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 枝葉垂覆五十由旬
451 20 yòu Kangxi radical 29 七黑山北又有香山
452 20 big; huge; large 四千大龍種姓
453 20 Kangxi radical 37 四千大龍種姓
454 20 great; major; important 四千大龍種姓
455 20 size 四千大龍種姓
456 20 old 四千大龍種姓
457 20 oldest; earliest 四千大龍種姓
458 20 adult 四千大龍種姓
459 20 dài an important person 四千大龍種姓
460 20 senior 四千大龍種姓
461 20 an element 四千大龍種姓
462 20 great; mahā 四千大龍種姓
463 19 luó Luo 猶如周羅
464 19 luó to catch; to capture 猶如周羅
465 19 luó gauze 猶如周羅
466 19 luó a sieve; cloth for filtering 猶如周羅
467 19 luó a net for catching birds 猶如周羅
468 19 luó to recruit 猶如周羅
469 19 luó to include 猶如周羅
470 19 luó to distribute 猶如周羅
471 19 luó ra 猶如周羅
472 19 有種 yǒuzhǒng to have guts; to have courage; to be brave 有種種樹
473 19 善現 shànxiàn Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā 倍善現上
474 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 云何轉合
475 19 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 云何轉合
476 19 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 云何轉合
477 19 zhuǎn to turn; to rotate 云何轉合
478 19 zhuǎi to use many literary allusions 云何轉合
479 19 zhuǎn to transfer 云何轉合
480 19 zhuǎn to move forward; pravartana 云何轉合
481 19 shòu to suffer; to be subjected to 受天五欲
482 19 shòu to transfer; to confer 受天五欲
483 19 shòu to receive; to accept 受天五欲
484 19 shòu to tolerate 受天五欲
485 19 shòu feelings; sensations 受天五欲
486 19 yuàn park; garden 樹林苑等
487 19 yuán Yuan 樹林苑等
488 19 yuàn pasture; meadow 樹林苑等
489 19 yuàn gallery; exhibition 樹林苑等
490 19 yuàn a breeding place 樹林苑等
491 19 yuàn park; udyāna 樹林苑等
492 18 to use; to grasp 汝以信故捨家出家
493 18 to rely on 汝以信故捨家出家
494 18 to regard 汝以信故捨家出家
495 18 to be able to 汝以信故捨家出家
496 18 to order; to command 汝以信故捨家出家
497 18 used after a verb 汝以信故捨家出家
498 18 a reason; a cause 汝以信故捨家出家
499 18 Israel 汝以信故捨家出家
500 18 Yi 汝以信故捨家出家

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 160 yǒu is; are; to exist 我等向者有是語言
2 160 yǒu to have; to possess 我等向者有是語言
3 160 yǒu indicates an estimate 我等向者有是語言
4 160 yǒu indicates a large quantity 我等向者有是語言
5 160 yǒu indicates an affirmative response 我等向者有是語言
6 160 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我等向者有是語言
7 160 yǒu used to compare two things 我等向者有是語言
8 160 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我等向者有是語言
9 160 yǒu used before the names of dynasties 我等向者有是語言
10 160 yǒu a certain thing; what exists 我等向者有是語言
11 160 yǒu multiple of ten and ... 我等向者有是語言
12 160 yǒu abundant 我等向者有是語言
13 160 yǒu purposeful 我等向者有是語言
14 160 yǒu You 我等向者有是語言
15 160 yǒu 1. existence; 2. becoming 我等向者有是語言
16 160 yǒu becoming; bhava 我等向者有是語言
17 142 his; hers; its; theirs 其大海水最甚深處
18 142 to add emphasis 其大海水最甚深處
19 142 used when asking a question in reply to a question 其大海水最甚深處
20 142 used when making a request or giving an order 其大海水最甚深處
21 142 he; her; it; them 其大海水最甚深處
22 142 probably; likely 其大海水最甚深處
23 142 will 其大海水最甚深處
24 142 may 其大海水最甚深處
25 142 if 其大海水最甚深處
26 142 or 其大海水最甚深處
27 142 Qi 其大海水最甚深處
28 142 he; her; it; saḥ; sā; tad 其大海水最甚深處
29 111 that; those 彼處眾多比丘飯食已
30 111 another; the other 彼處眾多比丘飯食已
31 111 that; tad 彼處眾多比丘飯食已
32 107 zhū all; many; various 諸長老輩
33 107 zhū Zhu 諸長老輩
34 107 zhū all; members of the class 諸長老輩
35 107 zhū interrogative particle 諸長老輩
36 107 zhū him; her; them; it 諸長老輩
37 107 zhū of; in 諸長老輩
38 107 zhū all; many; sarva 諸長老輩
39 95 諸比丘 zhū bǐqiū monks 聞諸比丘飯食已後
40 80 由旬 yóuxún yojana 此大地厚四十八萬由旬
41 70 děng et cetera; and so on 車璩馬瑙等之所莊嚴
42 70 děng to wait 車璩馬瑙等之所莊嚴
43 70 děng degree; kind 車璩馬瑙等之所莊嚴
44 70 děng plural 車璩馬瑙等之所莊嚴
45 70 děng to be equal 車璩馬瑙等之所莊嚴
46 70 děng degree; level 車璩馬瑙等之所莊嚴
47 70 děng to compare 車璩馬瑙等之所莊嚴
48 70 děng same; equal; sama 車璩馬瑙等之所莊嚴
49 64 shù tree 生種種樹
50 64 shù to plant 生種種樹
51 64 shù to establish 生種種樹
52 64 shù a door screen 生種種樹
53 64 shù a door screen 生種種樹
54 64 shù tree; vṛkṣa 生種種樹
55 59 guǎng wide; large; vast 邊廣無量
56 59 guǎng Kangxi radical 53 邊廣無量
57 59 ān a hut 邊廣無量
58 59 guǎng a large building structure with no walls 邊廣無量
59 59 guǎng many; numerous; common 邊廣無量
60 59 guǎng to extend; to expand 邊廣無量
61 59 guǎng width; breadth; extent 邊廣無量
62 59 guǎng broad-minded; generous 邊廣無量
63 59 guǎng Guangzhou 邊廣無量
64 59 guàng a unit of east-west distance 邊廣無量
65 59 guàng a unit of 15 chariots 邊廣無量
66 59 kuàng barren 邊廣無量
67 59 guǎng Extensive 邊廣無量
68 59 guǎng vaipulya; vast; extended 邊廣無量
69 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 汝等當聽如來所說如是之義
70 53 suǒ an office; an institute 汝等當聽如來所說如是之義
71 53 suǒ introduces a relative clause 汝等當聽如來所說如是之義
72 53 suǒ it 汝等當聽如來所說如是之義
73 53 suǒ if; supposing 汝等當聽如來所說如是之義
74 53 suǒ a few; various; some 汝等當聽如來所說如是之義
75 53 suǒ a place; a location 汝等當聽如來所說如是之義
76 53 suǒ indicates a passive voice 汝等當聽如來所說如是之義
77 53 suǒ that which 汝等當聽如來所說如是之義
78 53 suǒ an ordinal number 汝等當聽如來所說如是之義
79 53 suǒ meaning 汝等當聽如來所說如是之義
80 53 suǒ garrison 汝等當聽如來所說如是之義
81 53 suǒ place; pradeśa 汝等當聽如來所說如是之義
82 53 suǒ that which; yad 汝等當聽如來所說如是之義
83 52 zhù to dwell; to live; to reside 云何世間轉合已住
84 52 zhù to stop; to halt 云何世間轉合已住
85 52 zhù to retain; to remain 云何世間轉合已住
86 52 zhù to lodge at [temporarily] 云何世間轉合已住
87 52 zhù firmly; securely 云何世間轉合已住
88 52 zhù verb complement 云何世間轉合已住
89 52 zhù attaching; abiding; dwelling on 云何世間轉合已住
90 49 already 彼處眾多比丘飯食已
91 49 Kangxi radical 49 彼處眾多比丘飯食已
92 49 from 彼處眾多比丘飯食已
93 49 to bring to an end; to stop 彼處眾多比丘飯食已
94 49 final aspectual particle 彼處眾多比丘飯食已
95 49 afterwards; thereafter 彼處眾多比丘飯食已
96 49 too; very; excessively 彼處眾多比丘飯食已
97 49 to complete 彼處眾多比丘飯食已
98 49 to demote; to dismiss 彼處眾多比丘飯食已
99 49 to recover from an illness 彼處眾多比丘飯食已
100 49 certainly 彼處眾多比丘飯食已
101 49 an interjection of surprise 彼處眾多比丘飯食已
102 49 this 彼處眾多比丘飯食已
103 49 former; pūrvaka 彼處眾多比丘飯食已
104 49 former; pūrvaka 彼處眾多比丘飯食已
105 49 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 七千種種大樹
106 49 種種 zhǒng zhǒng various forms 七千種種大樹
107 47 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 千欝多囉究留
108 47 duó many; much 千欝多囉究留
109 47 duō more 千欝多囉究留
110 47 duō an unspecified extent 千欝多囉究留
111 47 duō used in exclamations 千欝多囉究留
112 47 duō excessive 千欝多囉究留
113 47 duō to what extent 千欝多囉究留
114 47 duō abundant 千欝多囉究留
115 47 duō to multiply; to acrue 千欝多囉究留
116 47 duō mostly 千欝多囉究留
117 47 duō simply; merely 千欝多囉究留
118 47 duō frequently 千欝多囉究留
119 47 duō very 千欝多囉究留
120 47 duō Duo 千欝多囉究留
121 47 duō ta 千欝多囉究留
122 47 duō many; bahu 千欝多囉究留
123 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 云何轉散已而復還合
124 45 ér Kangxi radical 126 云何轉散已而復還合
125 45 ér you 云何轉散已而復還合
126 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 云何轉散已而復還合
127 45 ér right away; then 云何轉散已而復還合
128 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 云何轉散已而復還合
129 45 ér if; in case; in the event that 云何轉散已而復還合
130 45 ér therefore; as a result; thus 云何轉散已而復還合
131 45 ér how can it be that? 云何轉散已而復還合
132 45 ér so as to 云何轉散已而復還合
133 45 ér only then 云何轉散已而復還合
134 45 ér as if; to seem like 云何轉散已而復還合
135 45 néng can; able 云何轉散已而復還合
136 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何轉散已而復還合
137 45 ér me 云何轉散已而復還合
138 45 ér to arrive; up to 云何轉散已而復還合
139 45 ér possessive 云何轉散已而復還合
140 45 ér and; ca 云何轉散已而復還合
141 43 zhī him; her; them; that 汝等當聽如來所說如是之義
142 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 汝等當聽如來所說如是之義
143 43 zhī to go 汝等當聽如來所說如是之義
144 43 zhī this; that 汝等當聽如來所說如是之義
145 43 zhī genetive marker 汝等當聽如來所說如是之義
146 43 zhī it 汝等當聽如來所說如是之義
147 43 zhī in 汝等當聽如來所說如是之義
148 43 zhī all 汝等當聽如來所說如是之義
149 43 zhī and 汝等當聽如來所說如是之義
150 43 zhī however 汝等當聽如來所說如是之義
151 43 zhī if 汝等當聽如來所說如是之義
152 43 zhī then 汝等當聽如來所說如是之義
153 43 zhī to arrive; to go 汝等當聽如來所說如是之義
154 43 zhī is 汝等當聽如來所說如是之義
155 43 zhī to use 汝等當聽如來所說如是之義
156 43 zhī Zhi 汝等當聽如來所說如是之義
157 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 共集坐者不可思議
158 42 zhě that 共集坐者不可思議
159 42 zhě nominalizing function word 共集坐者不可思議
160 42 zhě used to mark a definition 共集坐者不可思議
161 42 zhě used to mark a pause 共集坐者不可思議
162 42 zhě topic marker; that; it 共集坐者不可思議
163 42 zhuó according to 共集坐者不可思議
164 42 zhě ca 共集坐者不可思議
165 42 龍象 lóng xiàng dragon and elephant; able to take great responsibility 有八萬龍象在中居住
166 42 龍象 lóng xiàng dragon and elephant 有八萬龍象在中居住
167 40 chū to go out; to leave 皆出聚集迦利囉堂
168 40 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 皆出聚集迦利囉堂
169 40 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 皆出聚集迦利囉堂
170 40 chū to extend; to spread 皆出聚集迦利囉堂
171 40 chū to appear 皆出聚集迦利囉堂
172 40 chū to exceed 皆出聚集迦利囉堂
173 40 chū to publish; to post 皆出聚集迦利囉堂
174 40 chū to take up an official post 皆出聚集迦利囉堂
175 40 chū to give birth 皆出聚集迦利囉堂
176 40 chū a verb complement 皆出聚集迦利囉堂
177 40 chū to occur; to happen 皆出聚集迦利囉堂
178 40 chū to divorce 皆出聚集迦利囉堂
179 40 chū to chase away 皆出聚集迦利囉堂
180 40 chū to escape; to leave 皆出聚集迦利囉堂
181 40 chū to give 皆出聚集迦利囉堂
182 40 chū to emit 皆出聚集迦利囉堂
183 40 chū quoted from 皆出聚集迦利囉堂
184 40 chū to go out; to leave 皆出聚集迦利囉堂
185 39 seven 七重牆壁
186 39 a genre of poetry 七重牆壁
187 39 seventh day memorial ceremony 七重牆壁
188 39 seven; sapta 七重牆壁
189 39 such as; for example; for instance 如一日月所行之處
190 39 if 如一日月所行之處
191 39 in accordance with 如一日月所行之處
192 39 to be appropriate; should; with regard to 如一日月所行之處
193 39 this 如一日月所行之處
194 39 it is so; it is thus; can be compared with 如一日月所行之處
195 39 to go to 如一日月所行之處
196 39 to meet 如一日月所行之處
197 39 to appear; to seem; to be like 如一日月所行之處
198 39 at least as good as 如一日月所行之處
199 39 and 如一日月所行之處
200 39 or 如一日月所行之處
201 39 but 如一日月所行之處
202 39 then 如一日月所行之處
203 39 naturally 如一日月所行之處
204 39 expresses a question or doubt 如一日月所行之處
205 39 you 如一日月所行之處
206 39 the second lunar month 如一日月所行之處
207 39 in; at 如一日月所行之處
208 39 Ru 如一日月所行之處
209 39 Thus 如一日月所行之處
210 39 thus; tathā 如一日月所行之處
211 39 like; iva 如一日月所行之處
212 39 suchness; tathatā 如一日月所行之處
213 38 qiān one thousand 有千日月
214 38 qiān many; numerous; countless 有千日月
215 38 qiān very 有千日月
216 38 qiān a cheat; swindler 有千日月
217 38 qiān Qian 有千日月
218 37 乃至 nǎizhì and even 乃至諸鳥
219 37 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至諸鳥
220 37 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 諸善家子
221 37 shàn happy 諸善家子
222 37 shàn good 諸善家子
223 37 shàn kind-hearted 諸善家子
224 37 shàn to be skilled at something 諸善家子
225 37 shàn familiar 諸善家子
226 37 shàn to repair 諸善家子
227 37 shàn to admire 諸善家子
228 37 shàn to praise 諸善家子
229 37 shàn numerous; frequent; easy 諸善家子
230 37 shàn Shan 諸善家子
231 37 shàn wholesome; virtuous 諸善家子
232 36 míng measure word for people 名千世界
233 36 míng fame; renown; reputation 名千世界
234 36 míng a name; personal name; designation 名千世界
235 36 míng rank; position 名千世界
236 36 míng an excuse 名千世界
237 36 míng life 名千世界
238 36 míng to name; to call 名千世界
239 36 míng to express; to describe 名千世界
240 36 míng to be called; to have the name 名千世界
241 36 míng to own; to possess 名千世界
242 36 míng famous; renowned 名千世界
243 36 míng moral 名千世界
244 36 míng name; naman 名千世界
245 36 míng fame; renown; yasas 名千世界
246 35 shàng top; a high position 行詣堂上
247 35 shang top; the position on or above something 行詣堂上
248 35 shàng to go up; to go forward 行詣堂上
249 35 shàng shang 行詣堂上
250 35 shàng previous; last 行詣堂上
251 35 shàng high; higher 行詣堂上
252 35 shàng advanced 行詣堂上
253 35 shàng a monarch; a sovereign 行詣堂上
254 35 shàng time 行詣堂上
255 35 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 行詣堂上
256 35 shàng far 行詣堂上
257 35 shàng big; as big as 行詣堂上
258 35 shàng abundant; plentiful 行詣堂上
259 35 shàng to report 行詣堂上
260 35 shàng to offer 行詣堂上
261 35 shàng to go on stage 行詣堂上
262 35 shàng to take office; to assume a post 行詣堂上
263 35 shàng to install; to erect 行詣堂上
264 35 shàng to suffer; to sustain 行詣堂上
265 35 shàng to burn 行詣堂上
266 35 shàng to remember 行詣堂上
267 35 shang on; in 行詣堂上
268 35 shàng upward 行詣堂上
269 35 shàng to add 行詣堂上
270 35 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 行詣堂上
271 35 shàng to meet 行詣堂上
272 35 shàng falling then rising (4th) tone 行詣堂上
273 35 shang used after a verb indicating a result 行詣堂上
274 35 shàng a musical note 行詣堂上
275 35 shàng higher, superior; uttara 行詣堂上
276 35 zhōng middle 從迦利囉窟中而起
277 35 zhōng medium; medium sized 從迦利囉窟中而起
278 35 zhōng China 從迦利囉窟中而起
279 35 zhòng to hit the mark 從迦利囉窟中而起
280 35 zhōng in; amongst 從迦利囉窟中而起
281 35 zhōng midday 從迦利囉窟中而起
282 35 zhōng inside 從迦利囉窟中而起
283 35 zhōng during 從迦利囉窟中而起
284 35 zhōng Zhong 從迦利囉窟中而起
285 35 zhōng intermediary 從迦利囉窟中而起
286 35 zhōng half 從迦利囉窟中而起
287 35 zhōng just right; suitably 從迦利囉窟中而起
288 35 zhōng while 從迦利囉窟中而起
289 35 zhòng to reach; to attain 從迦利囉窟中而起
290 35 zhòng to suffer; to infect 從迦利囉窟中而起
291 35 zhòng to obtain 從迦利囉窟中而起
292 35 zhòng to pass an exam 從迦利囉窟中而起
293 35 zhōng middle 從迦利囉窟中而起
294 34 wáng Wang 千須彌山王
295 34 wáng a king 千須彌山王
296 34 wáng Kangxi radical 96 千須彌山王
297 34 wàng to be king; to rule 千須彌山王
298 34 wáng a prince; a duke 千須彌山王
299 34 wáng grand; great 千須彌山王
300 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 千須彌山王
301 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 千須彌山王
302 34 wáng the head of a group or gang 千須彌山王
303 34 wáng the biggest or best of a group 千須彌山王
304 34 wáng king; best of a kind; rāja 千須彌山王
305 34 huá Chinese 池出妙華眾雜香氣
306 34 huá illustrious; splendid 池出妙華眾雜香氣
307 34 huā a flower 池出妙華眾雜香氣
308 34 huā to flower 池出妙華眾雜香氣
309 34 huá China 池出妙華眾雜香氣
310 34 huá empty; flowery 池出妙華眾雜香氣
311 34 huá brilliance; luster 池出妙華眾雜香氣
312 34 huá elegance; beauty 池出妙華眾雜香氣
313 34 huā a flower 池出妙華眾雜香氣
314 34 huá extravagant; wasteful; flashy 池出妙華眾雜香氣
315 34 huá makeup; face powder 池出妙華眾雜香氣
316 34 huá flourishing 池出妙華眾雜香氣
317 34 huá a corona 池出妙華眾雜香氣
318 34 huá years; time 池出妙華眾雜香氣
319 34 huá your 池出妙華眾雜香氣
320 34 huá essence; best part 池出妙華眾雜香氣
321 34 huá grey 池出妙華眾雜香氣
322 34 huà Hua 池出妙華眾雜香氣
323 34 huá literary talent 池出妙華眾雜香氣
324 34 huá literary talent 池出妙華眾雜香氣
325 34 huá an article; a document 池出妙華眾雜香氣
326 34 huá flower; puṣpa 池出妙華眾雜香氣
327 33 also; too 出海水上亦八萬四千由旬
328 33 but 出海水上亦八萬四千由旬
329 33 this; he; she 出海水上亦八萬四千由旬
330 33 although; even though 出海水上亦八萬四千由旬
331 33 already 出海水上亦八萬四千由旬
332 33 particle with no meaning 出海水上亦八萬四千由旬
333 33 Yi 出海水上亦八萬四千由旬
334 33 jiā ka 有一大樹名迦曇婆
335 33 jiā ka 有一大樹名迦曇婆
336 32 chí a pool; a pond 池出妙華眾雜香氣
337 32 chí Chi 池出妙華眾雜香氣
338 32 chí a moat 池出妙華眾雜香氣
339 32 chí a shallow lad depression 池出妙華眾雜香氣
340 32 chí a pond; vāpī 池出妙華眾雜香氣
341 32 lín a wood; a forest; a grove 閻浮樹林
342 32 lín Lin 閻浮樹林
343 32 lín a group of people or tall things resembling a forest 閻浮樹林
344 32 lín many 閻浮樹林
345 32 lín forest; vana 閻浮樹林
346 31 luó an exclamatory final particle 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
347 31 luó baby talk 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
348 31 luō to nag 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
349 31 luó ra 婆伽婆在舍囉婆悉帝城迦利囉窟
350 31 to cover 枝葉垂覆五十由旬
351 31 to reply [to a letter] 枝葉垂覆五十由旬
352 31 to overturn; to capsize 枝葉垂覆五十由旬
353 31 layered 枝葉垂覆五十由旬
354 31 to ruin; to destroy; to overwhelm 枝葉垂覆五十由旬
355 31 to hide 枝葉垂覆五十由旬
356 31 to scrutinize 枝葉垂覆五十由旬
357 31 to the contrary 枝葉垂覆五十由旬
358 31 again 枝葉垂覆五十由旬
359 31 to reverse; to return 枝葉垂覆五十由旬
360 31 to ambush 枝葉垂覆五十由旬
361 31 disparage; mrakṣa 枝葉垂覆五十由旬
362 30 shí time; a point or period of time 是時
363 30 shí a season; a quarter of a year 是時
364 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
365 30 shí at that time 是時
366 30 shí fashionable 是時
367 30 shí fate; destiny; luck 是時
368 30 shí occasion; opportunity; chance 是時
369 30 shí tense 是時
370 30 shí particular; special 是時
371 30 shí to plant; to cultivate 是時
372 30 shí hour (measure word) 是時
373 30 shí an era; a dynasty 是時
374 30 shí time [abstract] 是時
375 30 shí seasonal 是時
376 30 shí frequently; often 是時
377 30 shí occasionally; sometimes 是時
378 30 shí on time 是時
379 30 shí this; that 是時
380 30 shí to wait upon 是時
381 30 shí hour 是時
382 30 shí appropriate; proper; timely 是時
383 30 shí Shi 是時
384 30 shí a present; currentlt 是時
385 30 shí time; kāla 是時
386 30 shí at that time; samaya 是時
387 30 shí then; atha 是時
388 29 wèi for; to 若佛世尊為諸比丘說如此義
389 29 wèi because of 若佛世尊為諸比丘說如此義
390 29 wéi to act as; to serve 若佛世尊為諸比丘說如此義
391 29 wéi to change into; to become 若佛世尊為諸比丘說如此義
392 29 wéi to be; is 若佛世尊為諸比丘說如此義
393 29 wéi to do 若佛世尊為諸比丘說如此義
394 29 wèi for 若佛世尊為諸比丘說如此義
395 29 wèi because of; for; to 若佛世尊為諸比丘說如此義
396 29 wèi to 若佛世尊為諸比丘說如此義
397 29 wéi in a passive construction 若佛世尊為諸比丘說如此義
398 29 wéi forming a rehetorical question 若佛世尊為諸比丘說如此義
399 29 wéi forming an adverb 若佛世尊為諸比丘說如此義
400 29 wéi to add emphasis 若佛世尊為諸比丘說如此義
401 29 wèi to support; to help 若佛世尊為諸比丘說如此義
402 29 wéi to govern 若佛世尊為諸比丘說如此義
403 29 wèi to be; bhū 若佛世尊為諸比丘說如此義
404 28 in; at 於諸事中自作如是憍大語言
405 28 in; at 於諸事中自作如是憍大語言
406 28 in; at; to; from 於諸事中自作如是憍大語言
407 28 to go; to 於諸事中自作如是憍大語言
408 28 to rely on; to depend on 於諸事中自作如是憍大語言
409 28 to go to; to arrive at 於諸事中自作如是憍大語言
410 28 from 於諸事中自作如是憍大語言
411 28 give 於諸事中自作如是憍大語言
412 28 oppposing 於諸事中自作如是憍大語言
413 28 and 於諸事中自作如是憍大語言
414 28 compared to 於諸事中自作如是憍大語言
415 28 by 於諸事中自作如是憍大語言
416 28 and; as well as 於諸事中自作如是憍大語言
417 28 for 於諸事中自作如是憍大語言
418 28 Yu 於諸事中自作如是憍大語言
419 28 a crow 於諸事中自作如是憍大語言
420 28 whew; wow 於諸事中自作如是憍大語言
421 28 near to; antike 於諸事中自作如是憍大語言
422 28 one 彼梵世中有一梵主
423 28 Kangxi radical 1 彼梵世中有一梵主
424 28 as soon as; all at once 彼梵世中有一梵主
425 28 pure; concentrated 彼梵世中有一梵主
426 28 whole; all 彼梵世中有一梵主
427 28 first 彼梵世中有一梵主
428 28 the same 彼梵世中有一梵主
429 28 each 彼梵世中有一梵主
430 28 certain 彼梵世中有一梵主
431 28 throughout 彼梵世中有一梵主
432 28 used in between a reduplicated verb 彼梵世中有一梵主
433 28 sole; single 彼梵世中有一梵主
434 28 a very small amount 彼梵世中有一梵主
435 28 Yi 彼梵世中有一梵主
436 28 other 彼梵世中有一梵主
437 28 to unify 彼梵世中有一梵主
438 28 accidentally; coincidentally 彼梵世中有一梵主
439 28 abruptly; suddenly 彼梵世中有一梵主
440 28 or 彼梵世中有一梵主
441 28 one; eka 彼梵世中有一梵主
442 28 luxuriant; dense; thick; moody 千欝多囉究留
443 28 zōng warp; vertical 縱廣六十由旬
444 28 zòng to release; to relax; to let go 縱廣六十由旬
445 28 zōng footprint 縱廣六十由旬
446 28 zōng north-south 縱廣六十由旬
447 28 zòng to send out; to fire; to discharge 縱廣六十由旬
448 28 zòng to indulge 縱廣六十由旬
449 28 zòng to jump; to leap 縱廣六十由旬
450 28 zòng even if; even though 縱廣六十由旬
451 28 zòng to frown; to knit one's brows 縱廣六十由旬
452 28 zòng creased 縱廣六十由旬
453 28 zōng extending; āyāma 縱廣六十由旬
454 28 promptly; right away; immediately 即生我慢
455 28 to be near by; to be close to 即生我慢
456 28 at that time 即生我慢
457 28 to be exactly the same as; to be thus 即生我慢
458 28 supposed; so-called 即生我慢
459 28 if; but 即生我慢
460 28 to arrive at; to ascend 即生我慢
461 28 then; following 即生我慢
462 28 so; just so; eva 即生我慢
463 27 zhòng heavy 七重牆壁
464 27 chóng to repeat 七重牆壁
465 27 chóng repetition; iteration; layer 七重牆壁
466 27 chóng again 七重牆壁
467 27 zhòng significant; serious; important 七重牆壁
468 27 chóng layered; folded; tiered 七重牆壁
469 27 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 七重牆壁
470 27 zhòng sad 七重牆壁
471 27 zhòng a weight 七重牆壁
472 27 zhòng large in amount; valuable 七重牆壁
473 27 zhòng thick; dense; strong 七重牆壁
474 27 zhòng to prefer 七重牆壁
475 27 zhòng to add 七重牆壁
476 27 zhòng cautiously; prudently 七重牆壁
477 27 zhòng heavy; guru 七重牆壁
478 27 èr two 四萬二千由旬中
479 27 èr Kangxi radical 7 四萬二千由旬中
480 27 èr second 四萬二千由旬中
481 27 èr twice; double; di- 四萬二千由旬中
482 27 èr another; the other 四萬二千由旬中
483 27 èr more than one kind 四萬二千由旬中
484 27 èr two; dvā; dvi 四萬二千由旬中
485 27 èr both; dvaya 四萬二千由旬中
486 27 each 各生是念
487 27 all; every 各生是念
488 27 ka 各生是念
489 27 every; pṛthak 各生是念
490 27 bèi contemporaries; generation; lifetime 諸長老輩
491 27 bèi generation; lifetime 諸長老輩
492 27 bèi an array of things 諸長老輩
493 27 bèi a class of thing; a kind of person 諸長老輩
494 27 bèi to compare 諸長老輩
495 27 bèi plural marker 諸長老輩
496 27 bèi kind of; bhāgīya 諸長老輩
497 27 如是 rúshì thus; so 共作如是希有語言
498 27 如是 rúshì thus, so 共作如是希有語言
499 27 如是 rúshì thus; evam 共作如是希有語言
500 27 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 共作如是希有語言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
that; tad
zhū all; many; sarva
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks
děng same; equal; sama
shù tree; vṛkṣa
广
  1. guǎng
  2. guǎng
  1. Extensive
  2. vaipulya; vast; extended
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhù attaching; abiding; dwelling on

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦尼吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
菴婆罗 菴婆羅 196 Ambapali; Amrapali; Amradarika
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
比陀 98 Veda
博叉河 98 Vakṣu River
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
大威德 100 Yamantaka
大林 100 Dalin; Talin
达摩笈多 達摩笈多 100 Dharmagupta
丹藏 100 Khitan Canon
大竹 100 Dazhu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东门 東門 68 East Gate
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
兜率陀 100 Tusita
兜率陀天 100 Tusita
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
非想非非想处天 非想非非想處天 102 Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
弗婆毘提诃洲 弗婆毘提訶洲 102 Videha
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
广南 廣南 103 Guangnan
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河中 104 Hezhong
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
华林 華林 104 Hualinbu
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦利 74 Karli; Karla Caves
迦利啰窟 迦利囉窟 106 Kareri cave
迦旃 106 Kakuda Kātyāyana
金沙 74 Jinsha
瞿波迦 106 Jivaka
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿陀尼洲 106 Godānīya
开元录 開元錄 75 Kaiyuan Catalog
临海 臨海 108 Linhai
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
密云 密雲 109 Miyun
魔波旬 109 Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
毘那耶迦 112 Vinayaka
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘提诃 毘提訶 112 Videha
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆利 80 Brunei
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
起世因本经 起世因本經 113 Sutra on the Causes and Beginning of the World; Qi Shi Yin Ben Jing
揵陀 113 Gandhara
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
善见天 善見天 83 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
沙陀 115 Shatuo
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无所有处天 無所有處天 87 Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness
无边识处 無邊識處 119 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西海 120 Yellow Sea
香山 120 Fragrant Hills Park
辛头河 辛頭河 120 Indus River
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
因陀罗 因陀羅 121 Indra
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿提目多 196 adhimukti; attention
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八功德水 98 water with eight merits
白佛 98 to address the Buddha
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
钵头摩 鉢頭摩 98 padma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅那 禪那 99 meditation
持鬘 99 hair twisted together; mālādhāra
稠林 99 a dense forest
大身 100 great body; mahakaya
道中 100 on the path
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
等身 100 a life-size image
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
法行 102 to practice the Dharma
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
高五百由旬 103 five hundred yoganas in height
广果 廣果 103 without fruit
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
劫波树 劫波樹 106 a kalpa tree
界分 106 a region; a realm
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第一 106 scroll 1
拘卢舍 拘盧舍 106 krośa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
妙香 109 fine incense
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
能化 110 a teacher
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
泥犁 110 hell; niraya
品第一 112 Chapter One
頗梨 112 crystal
讫已 訖已 113 to finish
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四天下 115 the four continents
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
涂身 塗身 116 to annoint
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
無想 119 no notion
五欲 五慾 119 the five desires
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
小王 120 minor kings
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
修伽多 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
夜叉 121 yaksa
一佛 121 one Buddha
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一由旬 121 one yojana
音声 音聲 121 sound; noise
一一方 121 ekaikasyam disi
有海 121 sea of existence
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
与果 與果 121 fruit produced
杂秽 雜穢 122 vulgar
澡浴 122 to wash
瞻婆 122 campaka
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
质多 質多 122 citta
众圣 眾聖 122 all sages
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
斫迦罗 斫迦羅 122 cakra; wheel