Glossary and Vocabulary for Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 30

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 182 to go; to 安住於佛道
2 182 to rely on; to depend on 安住於佛道
3 182 Yu 安住於佛道
4 182 a crow 安住於佛道
5 134 光明 guāngmíng bright 能得如是決定光明
6 134 光明 guāngmíng glorious; magnificent 能得如是決定光明
7 134 光明 guāngmíng light 能得如是決定光明
8 134 光明 guāngmíng having hope 能得如是決定光明
9 134 光明 guāngmíng unselfish 能得如是決定光明
10 134 光明 guāngmíng frank; open and honest 能得如是決定光明
11 134 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 能得如是決定光明
12 134 光明 guāngmíng Kōmyō 能得如是決定光明
13 134 光明 guāngmíng Brightness 能得如是決定光明
14 134 光明 guāngmíng brightness; flame 能得如是決定光明
15 119 míng fame; renown; reputation 彼光種種名
16 119 míng a name; personal name; designation 彼光種種名
17 119 míng rank; position 彼光種種名
18 119 míng an excuse 彼光種種名
19 119 míng life 彼光種種名
20 119 míng to name; to call 彼光種種名
21 119 míng to express; to describe 彼光種種名
22 119 míng to be called; to have the name 彼光種種名
23 119 míng to own; to possess 彼光種種名
24 119 míng famous; renowned 彼光種種名
25 119 míng moral 彼光種種名
26 119 míng name; naman 彼光種種名
27 119 míng fame; renown; yasas 彼光種種名
28 104 shēng to be born; to give birth 從於淨業生
29 104 shēng to live 從於淨業生
30 104 shēng raw 從於淨業生
31 104 shēng a student 從於淨業生
32 104 shēng life 從於淨業生
33 104 shēng to produce; to give rise 從於淨業生
34 104 shēng alive 從於淨業生
35 104 shēng a lifetime 從於淨業生
36 104 shēng to initiate; to become 從於淨業生
37 104 shēng to grow 從於淨業生
38 104 shēng unfamiliar 從於淨業生
39 104 shēng not experienced 從於淨業生
40 104 shēng hard; stiff; strong 從於淨業生
41 104 shēng having academic or professional knowledge 從於淨業生
42 104 shēng a male role in traditional theatre 從於淨業生
43 104 shēng gender 從於淨業生
44 104 shēng to develop; to grow 從於淨業生
45 104 shēng to set up 從於淨業生
46 104 shēng a prostitute 從於淨業生
47 104 shēng a captive 從於淨業生
48 104 shēng a gentleman 從於淨業生
49 104 shēng Kangxi radical 100 從於淨業生
50 104 shēng unripe 從於淨業生
51 104 shēng nature 從於淨業生
52 104 shēng to inherit; to succeed 從於淨業生
53 104 shēng destiny 從於淨業生
54 104 shēng birth 從於淨業生
55 94 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
56 94 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
57 94 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
58 94 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
59 94 rén adult 與大比丘眾五百人俱
60 94 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
61 94 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
62 94 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
63 85 to go back; to return 復有八十那由他菩薩摩訶薩
64 85 to resume; to restart 復有八十那由他菩薩摩訶薩
65 85 to do in detail 復有八十那由他菩薩摩訶薩
66 85 to restore 復有八十那由他菩薩摩訶薩
67 85 to respond; to reply to 復有八十那由他菩薩摩訶薩
68 85 Fu; Return 復有八十那由他菩薩摩訶薩
69 85 to retaliate; to reciprocate 復有八十那由他菩薩摩訶薩
70 85 to avoid forced labor or tax 復有八十那由他菩薩摩訶薩
71 85 Fu 復有八十那由他菩薩摩訶薩
72 85 doubled; to overlapping; folded 復有八十那由他菩薩摩訶薩
73 85 a lined garment with doubled thickness 復有八十那由他菩薩摩訶薩
74 82 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得如是決定光明
75 82 děi to want to; to need to 能得如是決定光明
76 82 děi must; ought to 能得如是決定光明
77 82 de 能得如是決定光明
78 82 de infix potential marker 能得如是決定光明
79 82 to result in 能得如是決定光明
80 82 to be proper; to fit; to suit 能得如是決定光明
81 82 to be satisfied 能得如是決定光明
82 82 to be finished 能得如是決定光明
83 82 děi satisfying 能得如是決定光明
84 82 to contract 能得如是決定光明
85 82 to hear 能得如是決定光明
86 82 to have; there is 能得如是決定光明
87 82 marks time passed 能得如是決定光明
88 82 obtain; attain; prāpta 能得如是決定光明
89 73 to use; to grasp 我以不思議
90 73 to rely on 我以不思議
91 73 to regard 我以不思議
92 73 to be able to 我以不思議
93 73 to order; to command 我以不思議
94 73 used after a verb 我以不思議
95 73 a reason; a cause 我以不思議
96 73 Israel 我以不思議
97 73 Yi 我以不思議
98 73 use; yogena 我以不思議
99 71 zhōng middle 譬如外法中
100 71 zhōng medium; medium sized 譬如外法中
101 71 zhōng China 譬如外法中
102 71 zhòng to hit the mark 譬如外法中
103 71 zhōng midday 譬如外法中
104 71 zhōng inside 譬如外法中
105 71 zhōng during 譬如外法中
106 71 zhōng Zhong 譬如外法中
107 71 zhōng intermediary 譬如外法中
108 71 zhōng half 譬如外法中
109 71 zhòng to reach; to attain 譬如外法中
110 71 zhòng to suffer; to infect 譬如外法中
111 71 zhòng to obtain 譬如外法中
112 71 zhòng to pass an exam 譬如外法中
113 71 zhōng middle 譬如外法中
114 69 self 我以不思議
115 69 [my] dear 我以不思議
116 69 Wo 我以不思議
117 69 self; atman; attan 我以不思議
118 69 ga 我以不思議
119 68 Qi 其光由積集
120 65 guāng light 成就種種光
121 65 guāng brilliant; bright; shining 成就種種光
122 65 guāng to shine 成就種種光
123 65 guāng to bare; to go naked 成就種種光
124 65 guāng bare; naked 成就種種光
125 65 guāng glory; honor 成就種種光
126 65 guāng scenery 成就種種光
127 65 guāng smooth 成就種種光
128 65 guāng sheen; luster; gloss 成就種種光
129 65 guāng time; a moment 成就種種光
130 65 guāng grace; favor 成就種種光
131 65 guāng Guang 成就種種光
132 65 guāng to manifest 成就種種光
133 65 guāng light; radiance; prabha; tejas 成就種種光
134 65 guāng a ray of light; rasmi 成就種種光
135 62 名為 míngwèi to be called 爾時會中有一童子名為月光
136 62 jīng to go through; to experience 已曾得聞如是經
137 62 jīng a sutra; a scripture 已曾得聞如是經
138 62 jīng warp 已曾得聞如是經
139 62 jīng longitude 已曾得聞如是經
140 62 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 已曾得聞如是經
141 62 jīng a woman's period 已曾得聞如是經
142 62 jīng to bear; to endure 已曾得聞如是經
143 62 jīng to hang; to die by hanging 已曾得聞如是經
144 62 jīng classics 已曾得聞如是經
145 62 jīng to be frugal; to save 已曾得聞如是經
146 62 jīng a classic; a scripture; canon 已曾得聞如是經
147 62 jīng a standard; a norm 已曾得聞如是經
148 62 jīng a section of a Confucian work 已曾得聞如是經
149 62 jīng to measure 已曾得聞如是經
150 62 jīng human pulse 已曾得聞如是經
151 62 jīng menstruation; a woman's period 已曾得聞如是經
152 62 jīng sutra; discourse 已曾得聞如是經
153 60 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有一光明
154 49 zhě ca 持其名者離危厄
155 43 chí to grasp; to hold 持火而奉施
156 43 chí to resist; to oppose 持火而奉施
157 43 chí to uphold 持火而奉施
158 43 chí to sustain; to keep; to uphold 持火而奉施
159 43 chí to administer; to manage 持火而奉施
160 43 chí to control 持火而奉施
161 43 chí to be cautious 持火而奉施
162 43 chí to remember 持火而奉施
163 43 chí to assist 持火而奉施
164 43 chí with; using 持火而奉施
165 43 chí dhara 持火而奉施
166 41 Kangxi radical 71 無雜色光明
167 41 to not have; without 無雜色光明
168 41 mo 無雜色光明
169 41 to not have 無雜色光明
170 41 Wu 無雜色光明
171 41 mo 無雜色光明
172 36 ka 各有上中下
173 36 one 爾時會中有一童子名為月光
174 36 Kangxi radical 1 爾時會中有一童子名為月光
175 36 pure; concentrated 爾時會中有一童子名為月光
176 36 first 爾時會中有一童子名為月光
177 36 the same 爾時會中有一童子名為月光
178 36 sole; single 爾時會中有一童子名為月光
179 36 a very small amount 爾時會中有一童子名為月光
180 36 Yi 爾時會中有一童子名為月光
181 36 other 爾時會中有一童子名為月光
182 36 to unify 爾時會中有一童子名為月光
183 36 accidentally; coincidentally 爾時會中有一童子名為月光
184 36 abruptly; suddenly 爾時會中有一童子名為月光
185 36 one; eka 爾時會中有一童子名為月光
186 35 yǎn eye 名為眼盡際
187 35 yǎn eyeball 名為眼盡際
188 35 yǎn sight 名為眼盡際
189 35 yǎn the present moment 名為眼盡際
190 35 yǎn an opening; a small hole 名為眼盡際
191 35 yǎn a trap 名為眼盡際
192 35 yǎn insight 名為眼盡際
193 35 yǎn a salitent point 名為眼盡際
194 35 yǎn a beat with no accent 名為眼盡際
195 35 yǎn to look; to glance 名為眼盡際
196 35 yǎn to see proof 名為眼盡際
197 35 yǎn eye; cakṣus 名為眼盡際
198 34 shàng top; a high position 各有上中下
199 34 shang top; the position on or above something 各有上中下
200 34 shàng to go up; to go forward 各有上中下
201 34 shàng shang 各有上中下
202 34 shàng previous; last 各有上中下
203 34 shàng high; higher 各有上中下
204 34 shàng advanced 各有上中下
205 34 shàng a monarch; a sovereign 各有上中下
206 34 shàng time 各有上中下
207 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 各有上中下
208 34 shàng far 各有上中下
209 34 shàng big; as big as 各有上中下
210 34 shàng abundant; plentiful 各有上中下
211 34 shàng to report 各有上中下
212 34 shàng to offer 各有上中下
213 34 shàng to go on stage 各有上中下
214 34 shàng to take office; to assume a post 各有上中下
215 34 shàng to install; to erect 各有上中下
216 34 shàng to suffer; to sustain 各有上中下
217 34 shàng to burn 各有上中下
218 34 shàng to remember 各有上中下
219 34 shàng to add 各有上中下
220 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 各有上中下
221 34 shàng to meet 各有上中下
222 34 shàng falling then rising (4th) tone 各有上中下
223 34 shang used after a verb indicating a result 各有上中下
224 34 shàng a musical note 各有上中下
225 34 shàng higher, superior; uttara 各有上中下
226 34 cháng Chang 於佛常信樂
227 34 cháng common; general; ordinary 於佛常信樂
228 34 cháng a principle; a rule 於佛常信樂
229 34 cháng eternal; nitya 於佛常信樂
230 33 color 出生二種色
231 33 form; matter 出生二種色
232 33 shǎi dice 出生二種色
233 33 Kangxi radical 139 出生二種色
234 33 countenance 出生二種色
235 33 scene; sight 出生二種色
236 33 feminine charm; female beauty 出生二種色
237 33 kind; type 出生二種色
238 33 quality 出生二種色
239 33 to be angry 出生二種色
240 33 to seek; to search for 出生二種色
241 33 lust; sexual desire 出生二種色
242 33 form; rupa 出生二種色
243 32 ér Kangxi radical 126 彌勒菩薩而為上首
244 32 ér as if; to seem like 彌勒菩薩而為上首
245 32 néng can; able 彌勒菩薩而為上首
246 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彌勒菩薩而為上首
247 32 ér to arrive; up to 彌勒菩薩而為上首
248 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能廣說
249 32 a grade; a level 則能廣說
250 32 an example; a model 則能廣說
251 32 a weighing device 則能廣說
252 32 to grade; to rank 則能廣說
253 32 to copy; to imitate; to follow 則能廣說
254 32 to do 則能廣說
255 32 koan; kōan; gong'an 則能廣說
256 31 xià bottom 各有上中下
257 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 各有上中下
258 31 xià to announce 各有上中下
259 31 xià to do 各有上中下
260 31 xià to withdraw; to leave; to exit 各有上中下
261 31 xià the lower class; a member of the lower class 各有上中下
262 31 xià inside 各有上中下
263 31 xià an aspect 各有上中下
264 31 xià a certain time 各有上中下
265 31 xià to capture; to take 各有上中下
266 31 xià to put in 各有上中下
267 31 xià to enter 各有上中下
268 31 xià to eliminate; to remove; to get off 各有上中下
269 31 xià to finish work or school 各有上中下
270 31 xià to go 各有上中下
271 31 xià to scorn; to look down on 各有上中下
272 31 xià to modestly decline 各有上中下
273 31 xià to produce 各有上中下
274 31 xià to stay at; to lodge at 各有上中下
275 31 xià to decide 各有上中下
276 31 xià to be less than 各有上中下
277 31 xià humble; lowly 各有上中下
278 31 xià below; adhara 各有上中下
279 31 xià lower; inferior; hina 各有上中下
280 30 to leave; to depart; to go away; to part 常離於妄語
281 30 a mythical bird 常離於妄語
282 30 li; one of the eight divinatory trigrams 常離於妄語
283 30 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 常離於妄語
284 30 chī a dragon with horns not yet grown 常離於妄語
285 30 a mountain ash 常離於妄語
286 30 vanilla; a vanilla-like herb 常離於妄語
287 30 to be scattered; to be separated 常離於妄語
288 30 to cut off 常離於妄語
289 30 to violate; to be contrary to 常離於妄語
290 30 to be distant from 常離於妄語
291 30 two 常離於妄語
292 30 to array; to align 常離於妄語
293 30 to pass through; to experience 常離於妄語
294 30 transcendence 常離於妄語
295 30 to avoid; to abstain from; viramaṇa 常離於妄語
296 30 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨光明
297 30 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨光明
298 30 清淨 qīngjìng concise 清淨光明
299 30 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨光明
300 30 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨光明
301 30 清淨 qīngjìng purity 清淨光明
302 30 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨光明
303 30 俱胝 jūzhī Judi 現一俱胝色
304 30 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 現一俱胝色
305 28 cóng to follow 從於淨業生
306 28 cóng to comply; to submit; to defer 從於淨業生
307 28 cóng to participate in something 從於淨業生
308 28 cóng to use a certain method or principle 從於淨業生
309 28 cóng something secondary 從於淨業生
310 28 cóng remote relatives 從於淨業生
311 28 cóng secondary 從於淨業生
312 28 cóng to go on; to advance 從於淨業生
313 28 cōng at ease; informal 從於淨業生
314 28 zòng a follower; a supporter 從於淨業生
315 28 zòng to release 從於淨業生
316 28 zòng perpendicular; longitudinal 從於淨業生
317 25 zàn to meet with a superior 以讚於法界
318 25 zàn to help 以讚於法界
319 25 zàn a eulogy 以讚於法界
320 25 zàn to recommend 以讚於法界
321 25 zàn to introduce; to tell 以讚於法界
322 25 zàn to lead 以讚於法界
323 25 zàn summary verse; eulogy; ecomium 以讚於法界
324 25 zàn to agree; to consent 以讚於法界
325 25 zàn to praise 以讚於法界
326 25 zàn to participate 以讚於法界
327 25 zàn praise; varṇita 以讚於法界
328 25 zàn assist 以讚於法界
329 25 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以音聲供養
330 25 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以音聲供養
331 25 供養 gòngyǎng offering 以音聲供養
332 25 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以音聲供養
333 25 愛樂 ài lè love and joy 愛樂光明
334 23 néng can; able 能得如是決定光明
335 23 néng ability; capacity 能得如是決定光明
336 23 néng a mythical bear-like beast 能得如是決定光明
337 23 néng energy 能得如是決定光明
338 23 néng function; use 能得如是決定光明
339 23 néng talent 能得如是決定光明
340 23 néng expert at 能得如是決定光明
341 23 néng to be in harmony 能得如是決定光明
342 23 néng to tend to; to care for 能得如是決定光明
343 23 néng to reach; to arrive at 能得如是決定光明
344 23 néng to be able; śak 能得如是決定光明
345 23 néng skilful; pravīṇa 能得如是決定光明
346 22 shì matter; thing; item 乃至青黃赤白等事
347 22 shì to serve 乃至青黃赤白等事
348 22 shì a government post 乃至青黃赤白等事
349 22 shì duty; post; work 乃至青黃赤白等事
350 22 shì occupation 乃至青黃赤白等事
351 22 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 乃至青黃赤白等事
352 22 shì an accident 乃至青黃赤白等事
353 22 shì to attend 乃至青黃赤白等事
354 22 shì an allusion 乃至青黃赤白等事
355 22 shì a condition; a state; a situation 乃至青黃赤白等事
356 22 shì to engage in 乃至青黃赤白等事
357 22 shì to enslave 乃至青黃赤白等事
358 22 shì to pursue 乃至青黃赤白等事
359 22 shì to administer 乃至青黃赤白等事
360 22 shì to appoint 乃至青黃赤白等事
361 22 shì thing; phenomena 乃至青黃赤白等事
362 22 shì actions; karma 乃至青黃赤白等事
363 22 wéi to act as; to serve 彌勒菩薩而為上首
364 22 wéi to change into; to become 彌勒菩薩而為上首
365 22 wéi to be; is 彌勒菩薩而為上首
366 22 wéi to do 彌勒菩薩而為上首
367 22 wèi to support; to help 彌勒菩薩而為上首
368 22 wéi to govern 彌勒菩薩而為上首
369 22 wèi to be; bhū 彌勒菩薩而為上首
370 21 迷惑 míhuo to puzzle; to confuse; to baffle 遠離諸迷惑
371 21 迷惑 míhuo Confusion 遠離諸迷惑
372 21 不樂 bùlè unhappy 是人不樂於此經
373 21 suǒ a few; various; some 所現諸光明
374 21 suǒ a place; a location 所現諸光明
375 21 suǒ indicates a passive voice 所現諸光明
376 21 suǒ an ordinal number 所現諸光明
377 21 suǒ meaning 所現諸光明
378 21 suǒ garrison 所現諸光明
379 21 suǒ place; pradeśa 所現諸光明
380 20 八十 bāshí eighty 復有八十那由他菩薩摩訶薩
381 20 八十 bāshí eighty; aśīti 復有八十那由他菩薩摩訶薩
382 20 八十 bāshí eighty; aśīti 復有八十那由他菩薩摩訶薩
383 20 出生 chūshēng to be born 出生二種色
384 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 能得如是決定光明
385 18 xiàn to appear; to manifest; to become visible 而現和合光
386 18 xiàn at present 而現和合光
387 18 xiàn existing at the present time 而現和合光
388 18 xiàn cash 而現和合光
389 18 xiàn to manifest; prādur 而現和合光
390 18 xiàn to manifest; prādur 而現和合光
391 18 xiàn the present time 而現和合光
392 17 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就種種光
393 17 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就種種光
394 17 成就 chéngjiù accomplishment 成就種種光
395 17 成就 chéngjiù Achievements 成就種種光
396 17 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就種種光
397 17 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就種種光
398 17 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就種種光
399 16 xíng to walk 復以種種行
400 16 xíng capable; competent 復以種種行
401 16 háng profession 復以種種行
402 16 xíng Kangxi radical 144 復以種種行
403 16 xíng to travel 復以種種行
404 16 xìng actions; conduct 復以種種行
405 16 xíng to do; to act; to practice 復以種種行
406 16 xíng all right; OK; okay 復以種種行
407 16 háng horizontal line 復以種種行
408 16 héng virtuous deeds 復以種種行
409 16 hàng a line of trees 復以種種行
410 16 hàng bold; steadfast 復以種種行
411 16 xíng to move 復以種種行
412 16 xíng to put into effect; to implement 復以種種行
413 16 xíng travel 復以種種行
414 16 xíng to circulate 復以種種行
415 16 xíng running script; running script 復以種種行
416 16 xíng temporary 復以種種行
417 16 háng rank; order 復以種種行
418 16 háng a business; a shop 復以種種行
419 16 xíng to depart; to leave 復以種種行
420 16 xíng to experience 復以種種行
421 16 xíng path; way 復以種種行
422 16 xíng xing; ballad 復以種種行
423 16 xíng Xing 復以種種行
424 16 xíng Practice 復以種種行
425 16 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 復以種種行
426 16 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 復以種種行
427 16 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種色光明
428 16 種種 zhǒng zhǒng various forms 種種色光明
429 16 liǎo to know; to understand 持其名者了空性
430 16 liǎo to understand; to know 持其名者了空性
431 16 liào to look afar from a high place 持其名者了空性
432 16 liǎo to complete 持其名者了空性
433 16 liǎo clever; intelligent 持其名者了空性
434 16 liǎo to know; jñāta 持其名者了空性
435 15 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城耆闍崛山
436 15 relating to Buddhism 一時佛在王舍城耆闍崛山
437 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城耆闍崛山
438 15 a Buddhist text 一時佛在王舍城耆闍崛山
439 15 to touch; to stroke 一時佛在王舍城耆闍崛山
440 15 Buddha 一時佛在王舍城耆闍崛山
441 15 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城耆闍崛山
442 15 盡性 jìnxìng displaying fully; developing to the greatest extent 於眼盡性常迷惑
443 15 wén to hear 聞其名者離諸過
444 15 wén Wen 聞其名者離諸過
445 15 wén sniff at; to smell 聞其名者離諸過
446 15 wén to be widely known 聞其名者離諸過
447 15 wén to confirm; to accept 聞其名者離諸過
448 15 wén information 聞其名者離諸過
449 15 wèn famous; well known 聞其名者離諸過
450 15 wén knowledge; learning 聞其名者離諸過
451 15 wèn popularity; prestige; reputation 聞其名者離諸過
452 15 wén to question 聞其名者離諸過
453 15 wén heard; śruta 聞其名者離諸過
454 15 wén hearing; śruti 聞其名者離諸過
455 14 通達 tōngdá to understand thoroughly; to access 以通達空性
456 14 通達 tōngdá [of transportation] to be open; to be unblocked 以通達空性
457 14 通達 tōngdá Thorough Understanding 以通達空性
458 14 通達 tōngdá [intellectual] penetration; prativedha 以通達空性
459 14 zhī to go 名之為牛王
460 14 zhī to arrive; to go 名之為牛王
461 14 zhī is 名之為牛王
462 14 zhī to use 名之為牛王
463 14 zhī Zhi 名之為牛王
464 14 shī to give; to grant 給施諸醫藥
465 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 給施諸醫藥
466 14 shī to deploy; to set up 給施諸醫藥
467 14 shī to relate to 給施諸醫藥
468 14 shī to move slowly 給施諸醫藥
469 14 shī to exert 給施諸醫藥
470 14 shī to apply; to spread 給施諸醫藥
471 14 shī Shi 給施諸醫藥
472 14 shī the practice of selfless giving; dāna 給施諸醫藥
473 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量色相光明
474 12 無量 wúliàng immeasurable 無量色相光明
475 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量色相光明
476 12 無量 wúliàng Atula 無量色相光明
477 12 jiè to quit 從尊重戒生
478 12 jiè to warn against 從尊重戒生
479 12 jiè to be purified before a religious ceremony 從尊重戒生
480 12 jiè vow 從尊重戒生
481 12 jiè to instruct; to command 從尊重戒生
482 12 jiè to ordain 從尊重戒生
483 12 jiè a genre of writing containing maxims 從尊重戒生
484 12 jiè to be cautious; to be prudent 從尊重戒生
485 12 jiè to prohibit; to proscribe 從尊重戒生
486 12 jiè boundary; realm 從尊重戒生
487 12 jiè third finger 從尊重戒生
488 12 jiè a precept; a vow; sila 從尊重戒生
489 12 jiè morality 從尊重戒生
490 12 凡夫 fánfū a commoner 彼則墮諸凡夫行
491 12 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 彼則墮諸凡夫行
492 12 如來 rúlái Tathagata 如來往昔修何等業
493 12 如來 Rúlái Tathagata 如來往昔修何等業
494 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來往昔修何等業
495 12 wáng Wang 或有名王名婦女
496 12 wáng a king 或有名王名婦女
497 12 wáng Kangxi radical 96 或有名王名婦女
498 12 wàng to be king; to rule 或有名王名婦女
499 12 wáng a prince; a duke 或有名王名婦女
500 12 wáng grand; great 或有名王名婦女

Frequencies of all Words

Top 1030

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 182 in; at 安住於佛道
2 182 in; at 安住於佛道
3 182 in; at; to; from 安住於佛道
4 182 to go; to 安住於佛道
5 182 to rely on; to depend on 安住於佛道
6 182 to go to; to arrive at 安住於佛道
7 182 from 安住於佛道
8 182 give 安住於佛道
9 182 oppposing 安住於佛道
10 182 and 安住於佛道
11 182 compared to 安住於佛道
12 182 by 安住於佛道
13 182 and; as well as 安住於佛道
14 182 for 安住於佛道
15 182 Yu 安住於佛道
16 182 a crow 安住於佛道
17 182 whew; wow 安住於佛道
18 182 near to; antike 安住於佛道
19 134 光明 guāngmíng bright 能得如是決定光明
20 134 光明 guāngmíng glorious; magnificent 能得如是決定光明
21 134 光明 guāngmíng light 能得如是決定光明
22 134 光明 guāngmíng having hope 能得如是決定光明
23 134 光明 guāngmíng unselfish 能得如是決定光明
24 134 光明 guāngmíng frank; open and honest 能得如是決定光明
25 134 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 能得如是決定光明
26 134 光明 guāngmíng Kōmyō 能得如是決定光明
27 134 光明 guāngmíng Brightness 能得如是決定光明
28 134 光明 guāngmíng brightness; flame 能得如是決定光明
29 119 míng measure word for people 彼光種種名
30 119 míng fame; renown; reputation 彼光種種名
31 119 míng a name; personal name; designation 彼光種種名
32 119 míng rank; position 彼光種種名
33 119 míng an excuse 彼光種種名
34 119 míng life 彼光種種名
35 119 míng to name; to call 彼光種種名
36 119 míng to express; to describe 彼光種種名
37 119 míng to be called; to have the name 彼光種種名
38 119 míng to own; to possess 彼光種種名
39 119 míng famous; renowned 彼光種種名
40 119 míng moral 彼光種種名
41 119 míng name; naman 彼光種種名
42 119 míng fame; renown; yasas 彼光種種名
43 118 yǒu is; are; to exist 復有八十那由他菩薩摩訶薩
44 118 yǒu to have; to possess 復有八十那由他菩薩摩訶薩
45 118 yǒu indicates an estimate 復有八十那由他菩薩摩訶薩
46 118 yǒu indicates a large quantity 復有八十那由他菩薩摩訶薩
47 118 yǒu indicates an affirmative response 復有八十那由他菩薩摩訶薩
48 118 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有八十那由他菩薩摩訶薩
49 118 yǒu used to compare two things 復有八十那由他菩薩摩訶薩
50 118 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有八十那由他菩薩摩訶薩
51 118 yǒu used before the names of dynasties 復有八十那由他菩薩摩訶薩
52 118 yǒu a certain thing; what exists 復有八十那由他菩薩摩訶薩
53 118 yǒu multiple of ten and ... 復有八十那由他菩薩摩訶薩
54 118 yǒu abundant 復有八十那由他菩薩摩訶薩
55 118 yǒu purposeful 復有八十那由他菩薩摩訶薩
56 118 yǒu You 復有八十那由他菩薩摩訶薩
57 118 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有八十那由他菩薩摩訶薩
58 118 yǒu becoming; bhava 復有八十那由他菩薩摩訶薩
59 104 shēng to be born; to give birth 從於淨業生
60 104 shēng to live 從於淨業生
61 104 shēng raw 從於淨業生
62 104 shēng a student 從於淨業生
63 104 shēng life 從於淨業生
64 104 shēng to produce; to give rise 從於淨業生
65 104 shēng alive 從於淨業生
66 104 shēng a lifetime 從於淨業生
67 104 shēng to initiate; to become 從於淨業生
68 104 shēng to grow 從於淨業生
69 104 shēng unfamiliar 從於淨業生
70 104 shēng not experienced 從於淨業生
71 104 shēng hard; stiff; strong 從於淨業生
72 104 shēng very; extremely 從於淨業生
73 104 shēng having academic or professional knowledge 從於淨業生
74 104 shēng a male role in traditional theatre 從於淨業生
75 104 shēng gender 從於淨業生
76 104 shēng to develop; to grow 從於淨業生
77 104 shēng to set up 從於淨業生
78 104 shēng a prostitute 從於淨業生
79 104 shēng a captive 從於淨業生
80 104 shēng a gentleman 從於淨業生
81 104 shēng Kangxi radical 100 從於淨業生
82 104 shēng unripe 從於淨業生
83 104 shēng nature 從於淨業生
84 104 shēng to inherit; to succeed 從於淨業生
85 104 shēng destiny 從於淨業生
86 104 shēng birth 從於淨業生
87 94 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
88 94 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
89 94 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
90 94 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
91 94 rén adult 與大比丘眾五百人俱
92 94 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
93 94 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
94 94 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
95 85 again; more; repeatedly 復有八十那由他菩薩摩訶薩
96 85 to go back; to return 復有八十那由他菩薩摩訶薩
97 85 to resume; to restart 復有八十那由他菩薩摩訶薩
98 85 to do in detail 復有八十那由他菩薩摩訶薩
99 85 to restore 復有八十那由他菩薩摩訶薩
100 85 to respond; to reply to 復有八十那由他菩薩摩訶薩
101 85 after all; and then 復有八十那由他菩薩摩訶薩
102 85 even if; although 復有八十那由他菩薩摩訶薩
103 85 Fu; Return 復有八十那由他菩薩摩訶薩
104 85 to retaliate; to reciprocate 復有八十那由他菩薩摩訶薩
105 85 to avoid forced labor or tax 復有八十那由他菩薩摩訶薩
106 85 particle without meaing 復有八十那由他菩薩摩訶薩
107 85 Fu 復有八十那由他菩薩摩訶薩
108 85 repeated; again 復有八十那由他菩薩摩訶薩
109 85 doubled; to overlapping; folded 復有八十那由他菩薩摩訶薩
110 85 a lined garment with doubled thickness 復有八十那由他菩薩摩訶薩
111 85 again; punar 復有八十那由他菩薩摩訶薩
112 82 de potential marker 能得如是決定光明
113 82 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得如是決定光明
114 82 děi must; ought to 能得如是決定光明
115 82 děi to want to; to need to 能得如是決定光明
116 82 děi must; ought to 能得如是決定光明
117 82 de 能得如是決定光明
118 82 de infix potential marker 能得如是決定光明
119 82 to result in 能得如是決定光明
120 82 to be proper; to fit; to suit 能得如是決定光明
121 82 to be satisfied 能得如是決定光明
122 82 to be finished 能得如是決定光明
123 82 de result of degree 能得如是決定光明
124 82 de marks completion of an action 能得如是決定光明
125 82 děi satisfying 能得如是決定光明
126 82 to contract 能得如是決定光明
127 82 marks permission or possibility 能得如是決定光明
128 82 expressing frustration 能得如是決定光明
129 82 to hear 能得如是決定光明
130 82 to have; there is 能得如是決定光明
131 82 marks time passed 能得如是決定光明
132 82 obtain; attain; prāpta 能得如是決定光明
133 73 so as to; in order to 我以不思議
134 73 to use; to regard as 我以不思議
135 73 to use; to grasp 我以不思議
136 73 according to 我以不思議
137 73 because of 我以不思議
138 73 on a certain date 我以不思議
139 73 and; as well as 我以不思議
140 73 to rely on 我以不思議
141 73 to regard 我以不思議
142 73 to be able to 我以不思議
143 73 to order; to command 我以不思議
144 73 further; moreover 我以不思議
145 73 used after a verb 我以不思議
146 73 very 我以不思議
147 73 already 我以不思議
148 73 increasingly 我以不思議
149 73 a reason; a cause 我以不思議
150 73 Israel 我以不思議
151 73 Yi 我以不思議
152 73 use; yogena 我以不思議
153 71 zhōng middle 譬如外法中
154 71 zhōng medium; medium sized 譬如外法中
155 71 zhōng China 譬如外法中
156 71 zhòng to hit the mark 譬如外法中
157 71 zhōng in; amongst 譬如外法中
158 71 zhōng midday 譬如外法中
159 71 zhōng inside 譬如外法中
160 71 zhōng during 譬如外法中
161 71 zhōng Zhong 譬如外法中
162 71 zhōng intermediary 譬如外法中
163 71 zhōng half 譬如外法中
164 71 zhōng just right; suitably 譬如外法中
165 71 zhōng while 譬如外法中
166 71 zhòng to reach; to attain 譬如外法中
167 71 zhòng to suffer; to infect 譬如外法中
168 71 zhòng to obtain 譬如外法中
169 71 zhòng to pass an exam 譬如外法中
170 71 zhōng middle 譬如外法中
171 69 I; me; my 我以不思議
172 69 self 我以不思議
173 69 we; our 我以不思議
174 69 [my] dear 我以不思議
175 69 Wo 我以不思議
176 69 self; atman; attan 我以不思議
177 69 ga 我以不思議
178 69 I; aham 我以不思議
179 68 his; hers; its; theirs 其光由積集
180 68 to add emphasis 其光由積集
181 68 used when asking a question in reply to a question 其光由積集
182 68 used when making a request or giving an order 其光由積集
183 68 he; her; it; them 其光由積集
184 68 probably; likely 其光由積集
185 68 will 其光由積集
186 68 may 其光由積集
187 68 if 其光由積集
188 68 or 其光由積集
189 68 Qi 其光由積集
190 68 he; her; it; saḥ; sā; tad 其光由積集
191 67 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 善業因緣故
192 67 old; ancient; former; past 善業因緣故
193 67 reason; cause; purpose 善業因緣故
194 67 to die 善業因緣故
195 67 so; therefore; hence 善業因緣故
196 67 original 善業因緣故
197 67 accident; happening; instance 善業因緣故
198 67 a friend; an acquaintance; friendship 善業因緣故
199 67 something in the past 善業因緣故
200 67 deceased; dead 善業因緣故
201 67 still; yet 善業因緣故
202 67 therefore; tasmāt 善業因緣故
203 66 由是 yóushì because of 由是故得生
204 65 guāng light 成就種種光
205 65 guāng brilliant; bright; shining 成就種種光
206 65 guāng to shine 成就種種光
207 65 guāng only 成就種種光
208 65 guāng to bare; to go naked 成就種種光
209 65 guāng bare; naked 成就種種光
210 65 guāng glory; honor 成就種種光
211 65 guāng scenery 成就種種光
212 65 guāng smooth 成就種種光
213 65 guāng used up 成就種種光
214 65 guāng sheen; luster; gloss 成就種種光
215 65 guāng time; a moment 成就種種光
216 65 guāng grace; favor 成就種種光
217 65 guāng Guang 成就種種光
218 65 guāng to manifest 成就種種光
219 65 guāng welcome 成就種種光
220 65 guāng light; radiance; prabha; tejas 成就種種光
221 65 guāng a ray of light; rasmi 成就種種光
222 63 shì is; are; am; to be 是人往昔諸佛所
223 63 shì is exactly 是人往昔諸佛所
224 63 shì is suitable; is in contrast 是人往昔諸佛所
225 63 shì this; that; those 是人往昔諸佛所
226 63 shì really; certainly 是人往昔諸佛所
227 63 shì correct; yes; affirmative 是人往昔諸佛所
228 63 shì true 是人往昔諸佛所
229 63 shì is; has; exists 是人往昔諸佛所
230 63 shì used between repetitions of a word 是人往昔諸佛所
231 63 shì a matter; an affair 是人往昔諸佛所
232 63 shì Shi 是人往昔諸佛所
233 63 shì is; bhū 是人往昔諸佛所
234 63 shì this; idam 是人往昔諸佛所
235 62 名為 míngwèi to be called 爾時會中有一童子名為月光
236 62 jīng to go through; to experience 已曾得聞如是經
237 62 jīng a sutra; a scripture 已曾得聞如是經
238 62 jīng warp 已曾得聞如是經
239 62 jīng longitude 已曾得聞如是經
240 62 jīng often; regularly; frequently 已曾得聞如是經
241 62 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 已曾得聞如是經
242 62 jīng a woman's period 已曾得聞如是經
243 62 jīng to bear; to endure 已曾得聞如是經
244 62 jīng to hang; to die by hanging 已曾得聞如是經
245 62 jīng classics 已曾得聞如是經
246 62 jīng to be frugal; to save 已曾得聞如是經
247 62 jīng a classic; a scripture; canon 已曾得聞如是經
248 62 jīng a standard; a norm 已曾得聞如是經
249 62 jīng a section of a Confucian work 已曾得聞如是經
250 62 jīng to measure 已曾得聞如是經
251 62 jīng human pulse 已曾得聞如是經
252 62 jīng menstruation; a woman's period 已曾得聞如是經
253 62 jīng sutra; discourse 已曾得聞如是經
254 60 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有一光明
255 59 this; these 由是成就此光明
256 59 in this way 由是成就此光明
257 59 otherwise; but; however; so 由是成就此光明
258 59 at this time; now; here 由是成就此光明
259 59 this; here; etad 由是成就此光明
260 55 ruò to seem; to be like; as 若有聞說此光明
261 55 ruò seemingly 若有聞說此光明
262 55 ruò if 若有聞說此光明
263 55 ruò you 若有聞說此光明
264 55 ruò this; that 若有聞說此光明
265 55 ruò and; or 若有聞說此光明
266 55 ruò as for; pertaining to 若有聞說此光明
267 55 pomegranite 若有聞說此光明
268 55 ruò to choose 若有聞說此光明
269 55 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有聞說此光明
270 55 ruò thus 若有聞說此光明
271 55 ruò pollia 若有聞說此光明
272 55 ruò Ruo 若有聞說此光明
273 55 ruò only then 若有聞說此光明
274 55 ja 若有聞說此光明
275 55 jñā 若有聞說此光明
276 55 ruò if; yadi 若有聞說此光明
277 50 that; those 彼光種種名
278 50 another; the other 彼光種種名
279 50 that; tad 彼光種種名
280 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持其名者離危厄
281 49 zhě that 持其名者離危厄
282 49 zhě nominalizing function word 持其名者離危厄
283 49 zhě used to mark a definition 持其名者離危厄
284 49 zhě used to mark a pause 持其名者離危厄
285 49 zhě topic marker; that; it 持其名者離危厄
286 49 zhuó according to 持其名者離危厄
287 49 zhě ca 持其名者離危厄
288 48 huò or; either; else 或於一光中
289 48 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於一光中
290 48 huò some; someone 或於一光中
291 48 míngnián suddenly 或於一光中
292 48 huò or; vā 或於一光中
293 45 zhū all; many; various 復有四十那由他諸大菩薩
294 45 zhū Zhu 復有四十那由他諸大菩薩
295 45 zhū all; members of the class 復有四十那由他諸大菩薩
296 45 zhū interrogative particle 復有四十那由他諸大菩薩
297 45 zhū him; her; them; it 復有四十那由他諸大菩薩
298 45 zhū of; in 復有四十那由他諸大菩薩
299 45 zhū all; many; sarva 復有四十那由他諸大菩薩
300 43 chí to grasp; to hold 持火而奉施
301 43 chí to resist; to oppose 持火而奉施
302 43 chí to uphold 持火而奉施
303 43 chí to sustain; to keep; to uphold 持火而奉施
304 43 chí to administer; to manage 持火而奉施
305 43 chí to control 持火而奉施
306 43 chí to be cautious 持火而奉施
307 43 chí to remember 持火而奉施
308 43 chí to assist 持火而奉施
309 43 chí with; using 持火而奉施
310 43 chí dhara 持火而奉施
311 41 no 無雜色光明
312 41 Kangxi radical 71 無雜色光明
313 41 to not have; without 無雜色光明
314 41 has not yet 無雜色光明
315 41 mo 無雜色光明
316 41 do not 無雜色光明
317 41 not; -less; un- 無雜色光明
318 41 regardless of 無雜色光明
319 41 to not have 無雜色光明
320 41 um 無雜色光明
321 41 Wu 無雜色光明
322 41 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無雜色光明
323 41 not; non- 無雜色光明
324 41 mo 無雜色光明
325 36 each 各有上中下
326 36 all; every 各有上中下
327 36 ka 各有上中下
328 36 every; pṛthak 各有上中下
329 36 one 爾時會中有一童子名為月光
330 36 Kangxi radical 1 爾時會中有一童子名為月光
331 36 as soon as; all at once 爾時會中有一童子名為月光
332 36 pure; concentrated 爾時會中有一童子名為月光
333 36 whole; all 爾時會中有一童子名為月光
334 36 first 爾時會中有一童子名為月光
335 36 the same 爾時會中有一童子名為月光
336 36 each 爾時會中有一童子名為月光
337 36 certain 爾時會中有一童子名為月光
338 36 throughout 爾時會中有一童子名為月光
339 36 used in between a reduplicated verb 爾時會中有一童子名為月光
340 36 sole; single 爾時會中有一童子名為月光
341 36 a very small amount 爾時會中有一童子名為月光
342 36 Yi 爾時會中有一童子名為月光
343 36 other 爾時會中有一童子名為月光
344 36 to unify 爾時會中有一童子名為月光
345 36 accidentally; coincidentally 爾時會中有一童子名為月光
346 36 abruptly; suddenly 爾時會中有一童子名為月光
347 36 or 爾時會中有一童子名為月光
348 36 one; eka 爾時會中有一童子名為月光
349 35 yǎn eye 名為眼盡際
350 35 yǎn measure word for wells 名為眼盡際
351 35 yǎn eyeball 名為眼盡際
352 35 yǎn sight 名為眼盡際
353 35 yǎn the present moment 名為眼盡際
354 35 yǎn an opening; a small hole 名為眼盡際
355 35 yǎn a trap 名為眼盡際
356 35 yǎn insight 名為眼盡際
357 35 yǎn a salitent point 名為眼盡際
358 35 yǎn a beat with no accent 名為眼盡際
359 35 yǎn to look; to glance 名為眼盡際
360 35 yǎn to see proof 名為眼盡際
361 35 yǎn eye; cakṣus 名為眼盡際
362 34 shàng top; a high position 各有上中下
363 34 shang top; the position on or above something 各有上中下
364 34 shàng to go up; to go forward 各有上中下
365 34 shàng shang 各有上中下
366 34 shàng previous; last 各有上中下
367 34 shàng high; higher 各有上中下
368 34 shàng advanced 各有上中下
369 34 shàng a monarch; a sovereign 各有上中下
370 34 shàng time 各有上中下
371 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 各有上中下
372 34 shàng far 各有上中下
373 34 shàng big; as big as 各有上中下
374 34 shàng abundant; plentiful 各有上中下
375 34 shàng to report 各有上中下
376 34 shàng to offer 各有上中下
377 34 shàng to go on stage 各有上中下
378 34 shàng to take office; to assume a post 各有上中下
379 34 shàng to install; to erect 各有上中下
380 34 shàng to suffer; to sustain 各有上中下
381 34 shàng to burn 各有上中下
382 34 shàng to remember 各有上中下
383 34 shang on; in 各有上中下
384 34 shàng upward 各有上中下
385 34 shàng to add 各有上中下
386 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 各有上中下
387 34 shàng to meet 各有上中下
388 34 shàng falling then rising (4th) tone 各有上中下
389 34 shang used after a verb indicating a result 各有上中下
390 34 shàng a musical note 各有上中下
391 34 shàng higher, superior; uttara 各有上中下
392 34 cháng always; ever; often; frequently; constantly 於佛常信樂
393 34 cháng Chang 於佛常信樂
394 34 cháng long-lasting 於佛常信樂
395 34 cháng common; general; ordinary 於佛常信樂
396 34 cháng a principle; a rule 於佛常信樂
397 34 cháng eternal; nitya 於佛常信樂
398 33 color 出生二種色
399 33 form; matter 出生二種色
400 33 shǎi dice 出生二種色
401 33 Kangxi radical 139 出生二種色
402 33 countenance 出生二種色
403 33 scene; sight 出生二種色
404 33 feminine charm; female beauty 出生二種色
405 33 kind; type 出生二種色
406 33 quality 出生二種色
407 33 to be angry 出生二種色
408 33 to seek; to search for 出生二種色
409 33 lust; sexual desire 出生二種色
410 33 form; rupa 出生二種色
411 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彌勒菩薩而為上首
412 32 ér Kangxi radical 126 彌勒菩薩而為上首
413 32 ér you 彌勒菩薩而為上首
414 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彌勒菩薩而為上首
415 32 ér right away; then 彌勒菩薩而為上首
416 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 彌勒菩薩而為上首
417 32 ér if; in case; in the event that 彌勒菩薩而為上首
418 32 ér therefore; as a result; thus 彌勒菩薩而為上首
419 32 ér how can it be that? 彌勒菩薩而為上首
420 32 ér so as to 彌勒菩薩而為上首
421 32 ér only then 彌勒菩薩而為上首
422 32 ér as if; to seem like 彌勒菩薩而為上首
423 32 néng can; able 彌勒菩薩而為上首
424 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彌勒菩薩而為上首
425 32 ér me 彌勒菩薩而為上首
426 32 ér to arrive; up to 彌勒菩薩而為上首
427 32 ér possessive 彌勒菩薩而為上首
428 32 ér and; ca 彌勒菩薩而為上首
429 32 otherwise; but; however 則能廣說
430 32 then 則能廣說
431 32 measure word for short sections of text 則能廣說
432 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則能廣說
433 32 a grade; a level 則能廣說
434 32 an example; a model 則能廣說
435 32 a weighing device 則能廣說
436 32 to grade; to rank 則能廣說
437 32 to copy; to imitate; to follow 則能廣說
438 32 to do 則能廣說
439 32 only 則能廣說
440 32 immediately 則能廣說
441 32 then; moreover; atha 則能廣說
442 32 koan; kōan; gong'an 則能廣說
443 31 xià next 各有上中下
444 31 xià bottom 各有上中下
445 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 各有上中下
446 31 xià measure word for time 各有上中下
447 31 xià expresses completion of an action 各有上中下
448 31 xià to announce 各有上中下
449 31 xià to do 各有上中下
450 31 xià to withdraw; to leave; to exit 各有上中下
451 31 xià under; below 各有上中下
452 31 xià the lower class; a member of the lower class 各有上中下
453 31 xià inside 各有上中下
454 31 xià an aspect 各有上中下
455 31 xià a certain time 各有上中下
456 31 xià a time; an instance 各有上中下
457 31 xià to capture; to take 各有上中下
458 31 xià to put in 各有上中下
459 31 xià to enter 各有上中下
460 31 xià to eliminate; to remove; to get off 各有上中下
461 31 xià to finish work or school 各有上中下
462 31 xià to go 各有上中下
463 31 xià to scorn; to look down on 各有上中下
464 31 xià to modestly decline 各有上中下
465 31 xià to produce 各有上中下
466 31 xià to stay at; to lodge at 各有上中下
467 31 xià to decide 各有上中下
468 31 xià to be less than 各有上中下
469 31 xià humble; lowly 各有上中下
470 31 xià below; adhara 各有上中下
471 31 xià lower; inferior; hina 各有上中下
472 30 to leave; to depart; to go away; to part 常離於妄語
473 30 a mythical bird 常離於妄語
474 30 li; one of the eight divinatory trigrams 常離於妄語
475 30 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 常離於妄語
476 30 chī a dragon with horns not yet grown 常離於妄語
477 30 a mountain ash 常離於妄語
478 30 vanilla; a vanilla-like herb 常離於妄語
479 30 to be scattered; to be separated 常離於妄語
480 30 to cut off 常離於妄語
481 30 to violate; to be contrary to 常離於妄語
482 30 to be distant from 常離於妄語
483 30 two 常離於妄語
484 30 to array; to align 常離於妄語
485 30 to pass through; to experience 常離於妄語
486 30 transcendence 常離於妄語
487 30 to avoid; to abstain from; viramaṇa 常離於妄語
488 30 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨光明
489 30 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨光明
490 30 清淨 qīngjìng concise 清淨光明
491 30 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨光明
492 30 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨光明
493 30 清淨 qīngjìng purity 清淨光明
494 30 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨光明
495 30 俱胝 jūzhī Judi 現一俱胝色
496 30 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 現一俱胝色
497 28 cóng from 從於淨業生
498 28 cóng to follow 從於淨業生
499 28 cóng past; through 從於淨業生
500 28 cóng to comply; to submit; to defer 從於淨業生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēng birth
rén person; manuṣya
again; punar
obtain; attain; prāpta
use; yogena
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
出现光明会 出現光明會 67 Raśmisamantamuktanirdeśa; Chuxian Guangming Hui
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大唐 100 Tang Dynasty
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多利 100 Dolly
法常 102 Damei Fachang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广饶 廣饒 103 Guanrao
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金华 金華 106 Jinhua
拘律陀 106 Kolita
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
婆利 80 Brunei
菩提流志 112 Bodhiruci
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善生 115 sīgāla
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
有若 121 You Ruo
有顶 有頂 121 Akanistha
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 202.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿提目多 196 adhimukti; attention
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
宝网 寶網 98 a net of jewels net
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不善心 98 an unwholesome mind
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
常勤 99 practised; pratipanna
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
尘坌 塵坌 99 dust
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成坏 成壞 99 arising and dissolution
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
臭秽 臭穢 99 foul
除愈 99 to heal and recover completely
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
得大自在 100 attaining great freedom
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
二种 二種 195 two kinds
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛眼所见 佛眼所見 102 beholds them with his Buddha-eye
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
后际 後際 104 a later time
化作 104 to produce; to conjure
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
伎乐 伎樂 106 music
卷第三 106 scroll 3
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦智 107 understanding of the fact of suffering
离诸着 離諸著 108 abandoning all those points of attachment
了知 108 to understand clearly
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
利养 利養 108 gain
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
祕法 109 esoteric ritual
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
名天 109 famous ruler
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那由他 110 a nayuta
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念清净 念清淨 110 Pure Mind
牛王 110 king of bulls
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
頗梨 112 crystal
菩提愿 菩提願 112 Bodhi Vow
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
肉身 114 the physical body
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深法 115 a profound truth
深妙 115 profound; deep and subtle
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
尸利沙 115 acacia tree
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四句偈 115 a four line gatha
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
弹指顷 彈指頃 116 the duration of a finger-snap
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
妄语 妄語 119 Lying
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
未来世 未來世 119 times to come; the future
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
无瞋恚 無瞋恚 119 free from anger
无得 無得 119 Non-Attainment
五戒 119 the five precepts
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无忧花 無憂花 119 aśoka flower
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无量光明 無量光明 119 boundless light
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信乐 信樂 120 joy of believing
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
夜叉 121 yaksa
一偈 121 one gatha; a single gatha
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
婬欲 121 sexual desire
音声 音聲 121 sound; noise
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一三昧 121 single-minded samādhi
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有相 121 having form
优昙钵罗 優曇鉢羅 121 udumbara
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲境 121 object of desire
缯盖 繒蓋 122 silk canopy
正智 122 correct understanding; wisdom
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
资生 資生 122 the necessities of life
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha