Glossary and Vocabulary for Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 infix potential marker 光明不現
2 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
3 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
4 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
5 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
6 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
7 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
8 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
9 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
10 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
11 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
12 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
13 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
14 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
15 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
16 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
28 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
29 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
30 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
31 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
32 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
33 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
34 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
35 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
36 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
37 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
38 5 wéi to be; is 奴為比丘
39 5 wéi to do 奴為比丘
40 5 wèi to support; to help 奴為比丘
41 5 wéi to govern 奴為比丘
42 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
43 5 Kangxi radical 71 無央數眾來詣佛所
44 5 to not have; without 無央數眾來詣佛所
45 5 mo 無央數眾來詣佛所
46 5 to not have 無央數眾來詣佛所
47 5 Wu 無央數眾來詣佛所
48 5 mo 無央數眾來詣佛所
49 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
50 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
51 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
52 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
53 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
54 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
55 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
56 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
57 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
58 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
59 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
60 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
61 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
62 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
63 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
64 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
65 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
66 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
67 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
68 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
69 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
70 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
71 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
72 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
73 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
74 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
75 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
76 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
77 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
78 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
79 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
80 5 rén everybody 人所宗向教化平等
81 5 rén adult 人所宗向教化平等
82 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
83 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
84 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
85 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
86 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
87 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
88 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
89 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
90 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
91 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
92 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
93 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
94 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
95 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
96 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
97 4 zhī to go 五色之服
98 4 zhī to arrive; to go 五色之服
99 4 zhī is 五色之服
100 4 zhī to use 五色之服
101 4 zhī Zhi 五色之服
102 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
103 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
104 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
105 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
106 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
107 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
108 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
109 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
110 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
111 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
112 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
113 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
114 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
115 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
116 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
117 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
118 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
119 4 suì age 九十或至百歲
120 4 suì years 九十或至百歲
121 4 suì time 九十或至百歲
122 4 suì annual harvest 九十或至百歲
123 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
124 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
125 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
126 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
127 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
128 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
129 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
130 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
131 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
132 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
133 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
134 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
135 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
136 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
137 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
138 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
139 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
140 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
141 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
142 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
143 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
144 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
145 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
146 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
147 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
148 4 shòu old age; long life 或壽六十
149 4 shòu lifespan 或壽六十
150 4 shòu age 或壽六十
151 4 shòu birthday 或壽六十
152 4 shòu Shou 或壽六十
153 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
154 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
155 4 shòu long life; āyus 或壽六十
156 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
157 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
158 3 to haggle over 縣官計剋
159 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
160 3 a gauge; a meter 縣官計剋
161 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
162 3 to plan; to scheme 縣官計剋
163 3 to settle an account 縣官計剋
164 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
165 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
166 3 to appraise; to assess 縣官計剋
167 3 to register 縣官計剋
168 3 to estimate 縣官計剋
169 3 Ji 縣官計剋
170 3 ketu 縣官計剋
171 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
172 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
173 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
174 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
175 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
176 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
177 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
178 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
179 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
180 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
181 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
182 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
183 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
184 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
185 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
186 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
187 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
188 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
189 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
190 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
191 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
192 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
193 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
194 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
195 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
196 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
197 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
198 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
199 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
200 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
201 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
202 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
203 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
204 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
205 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
206 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
207 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
208 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
209 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
210 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
211 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
212 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
213 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
214 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
215 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
216 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
217 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
218 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
219 3 France 吾涅槃後法欲滅時
220 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
221 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
222 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
223 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
224 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
225 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
226 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
227 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
228 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
229 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
230 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
231 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
232 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
233 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
234 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
235 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
236 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
237 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
238 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
239 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
240 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
241 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
242 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
243 3 zhì to arrive 如是至三
244 3 zhì approach; upagama 如是至三
245 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
246 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
247 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
248 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
249 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
250 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
251 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
252 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
253 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
254 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
255 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
256 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
257 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
258 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
259 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
260 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
261 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
262 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
263 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
264 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
265 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
266 3 xiàn at present 光明不現
267 3 xiàn existing at the present time 光明不現
268 3 xiàn cash 光明不現
269 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
270 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
271 3 xiàn the present time 光明不現
272 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
273 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
274 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
275 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
276 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
277 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
278 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
279 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
280 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
281 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
282 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
283 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
284 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
285 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
286 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
287 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
288 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
289 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
290 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
291 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
292 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
293 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
294 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
295 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
296 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
297 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
298 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
299 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
300 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
301 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
302 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
303 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
304 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
305 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
306 3 eight
307 3 Kangxi radical 12
308 3 eighth
309 3 all around; all sides
310 3 eight; aṣṭa
311 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
312 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
313 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
314 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
315 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
316 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
317 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
318 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
319 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
320 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
321 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說
322 3 shuō to indicate; to refer to 世尊寂靜默無所說
323 3 shuō speach; vāda 世尊寂靜默無所說
324 3 shuō to speak; bhāṣate 世尊寂靜默無所說
325 3 shuō to instruct 世尊寂靜默無所說
326 2 thing; matter 損身濟物
327 2 physics 損身濟物
328 2 living beings; the outside world; other people 損身濟物
329 2 contents; properties; elements 損身濟物
330 2 muticolor of an animal's coat 損身濟物
331 2 mottling 損身濟物
332 2 variety 損身濟物
333 2 an institution 損身濟物
334 2 to select; to choose 損身濟物
335 2 to seek 損身濟物
336 2 thing; vastu 損身濟物
337 2 yín lascivious 婬妷濁亂
338 2 yín lewd; obscene 婬妷濁亂
339 2 yín sexual intercourse; maithuna 婬妷濁亂
340 2 qiú to request 求作沙門
341 2 qiú to seek; to look for 求作沙門
342 2 qiú to implore 求作沙門
343 2 qiú to aspire to 求作沙門
344 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙門
345 2 qiú to attract 求作沙門
346 2 qiú to bribe 求作沙門
347 2 qiú Qiu 求作沙門
348 2 qiú to demand 求作沙門
349 2 qiú to end 求作沙門
350 2 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙門
351 2 功德 gōngdé achievements and virtue 作諸功德
352 2 功德 gōngdé merit 作諸功德
353 2 功德 gōngdé quality; guṇa 作諸功德
354 2 功德 gōngdé merit; puṇya 作諸功德
355 2 女人 nǚrén woman; women 女人精進
356 2 女人 nǚrén wife 女人精進
357 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
358 2 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 樂好袈裟
359 2 袈裟 jiāshā kasaya 樂好袈裟
360 2 to envy; to be jealous of 更相憎嫉
361 2 to hate 更相憎嫉
362 2 envious; īrṣyā 更相憎嫉
363 2 jīn today; present; now 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
364 2 jīn Jin 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
365 2 jīn modern 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
366 2 jīn now; adhunā 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
367 2 jié to coerce; to threaten; to menace 恒河沙劫罪竟乃出
368 2 jié take by force; to plunder 恒河沙劫罪竟乃出
369 2 jié a disaster; catastrophe 恒河沙劫罪竟乃出
370 2 jié a strategy in weiqi 恒河沙劫罪竟乃出
371 2 jié a kalpa; an eon 恒河沙劫罪竟乃出
372 2 xiàng to observe; to assess 更相憎嫉
373 2 xiàng appearance; portrait; picture 更相憎嫉
374 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相憎嫉
375 2 xiàng to aid; to help 更相憎嫉
376 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相憎嫉
377 2 xiàng a sign; a mark; appearance 更相憎嫉
378 2 xiāng alternately; in turn 更相憎嫉
379 2 xiāng Xiang 更相憎嫉
380 2 xiāng form substance 更相憎嫉
381 2 xiāng to express 更相憎嫉
382 2 xiàng to choose 更相憎嫉
383 2 xiāng Xiang 更相憎嫉
384 2 xiāng an ancient musical instrument 更相憎嫉
385 2 xiāng the seventh lunar month 更相憎嫉
386 2 xiāng to compare 更相憎嫉
387 2 xiàng to divine 更相憎嫉
388 2 xiàng to administer 更相憎嫉
389 2 xiàng helper for a blind person 更相憎嫉
390 2 xiāng rhythm [music] 更相憎嫉
391 2 xiāng the upper frets of a pipa 更相憎嫉
392 2 xiāng coralwood 更相憎嫉
393 2 xiàng ministry 更相憎嫉
394 2 xiàng to supplement; to enhance 更相憎嫉
395 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 更相憎嫉
396 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 更相憎嫉
397 2 xiàng sign; mark; liṅga 更相憎嫉
398 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 更相憎嫉
399 2 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有是人
400 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進修德
401 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進修德
402 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進修德
403 2 精進 jīngjìn diligence 精進修德
404 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進修德
405 2 xiǎn to show; to manifest; to display 世尊前後說法威光獨顯
406 2 xiǎn Xian 世尊前後說法威光獨顯
407 2 xiǎn evident; clear 世尊前後說法威光獨顯
408 2 wén to hear 聞如是
409 2 wén Wen 聞如是
410 2 wén sniff at; to smell 聞如是
411 2 wén to be widely known 聞如是
412 2 wén to confirm; to accept 聞如是
413 2 wén information 聞如是
414 2 wèn famous; well known 聞如是
415 2 wén knowledge; learning 聞如是
416 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
417 2 wén to question 聞如是
418 2 wén heard; śruta 聞如是
419 2 wén hearing; śruti 聞如是
420 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 眾生得度不可稱計
421 2 to give 廖予安
422 2 bái white 四十頭白
423 2 bái Kangxi radical 106 四十頭白
424 2 bái plain 四十頭白
425 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 四十頭白
426 2 bái pure; clean; stainless 四十頭白
427 2 bái bright 四十頭白
428 2 bái a wrongly written character 四十頭白
429 2 bái clear 四十頭白
430 2 bái true; sincere; genuine 四十頭白
431 2 bái reactionary 四十頭白
432 2 bái a wine cup 四十頭白
433 2 bái a spoken part in an opera 四十頭白
434 2 bái a dialect 四十頭白
435 2 bái to understand 四十頭白
436 2 bái to report 四十頭白
437 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 四十頭白
438 2 bái empty; blank 四十頭白
439 2 bái free 四十頭白
440 2 bái to stare coldly; a scornful look 四十頭白
441 2 bái relating to funerals 四十頭白
442 2 bái Bai 四十頭白
443 2 bái vernacular; spoken language 四十頭白
444 2 bái a symbol for silver 四十頭白
445 2 bái clean; avadāta 四十頭白
446 2 bái white; śukla; pāṇḍara 四十頭白
447 2 五穀 wǔ gǔ the five grains 五穀不熟
448 2 yán to speak; to say; said 賢者阿難作禮白佛言
449 2 yán language; talk; words; utterance; speech 賢者阿難作禮白佛言
450 2 yán Kangxi radical 149 賢者阿難作禮白佛言
451 2 yán phrase; sentence 賢者阿難作禮白佛言
452 2 yán a word; a syllable 賢者阿難作禮白佛言
453 2 yán a theory; a doctrine 賢者阿難作禮白佛言
454 2 yán to regard as 賢者阿難作禮白佛言
455 2 yán to act as 賢者阿難作禮白佛言
456 2 yán word; vacana 賢者阿難作禮白佛言
457 2 yán speak; vad 賢者阿難作禮白佛言
458 2 duǎn short 日月轉短
459 2 duǎn deficient; lacking 日月轉短
460 2 duǎn brief 日月轉短
461 2 duǎn to criticize; to find deficient 日月轉短
462 2 duǎn a fault; a shortcoming 日月轉短
463 2 duǎn to rob; to steal from 日月轉短
464 2 duǎn short; hrasva 日月轉短
465 2 liào Liao 廖予安
466 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊寂靜默無所說
467 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊寂靜默無所說
468 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂好袈裟
469 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂好袈裟
470 2 Le 樂好袈裟
471 2 yuè music 樂好袈裟
472 2 yuè a musical instrument 樂好袈裟
473 2 yuè tone [of voice]; expression 樂好袈裟
474 2 yuè a musician 樂好袈裟
475 2 joy; pleasure 樂好袈裟
476 2 yuè the Book of Music 樂好袈裟
477 2 lào Lao 樂好袈裟
478 2 to laugh 樂好袈裟
479 2 Joy 樂好袈裟
480 2 joy; delight; sukhā 樂好袈裟
481 2 Qi 其必有故
482 2 soil; ground; land 稽首于地
483 2 floor 稽首于地
484 2 the earth 稽首于地
485 2 fields 稽首于地
486 2 a place 稽首于地
487 2 a situation; a position 稽首于地
488 2 background 稽首于地
489 2 terrain 稽首于地
490 2 a territory; a region 稽首于地
491 2 used after a distance measure 稽首于地
492 2 coming from the same clan 稽首于地
493 2 earth; pṛthivī 稽首于地
494 2 stage; ground; level; bhumi 稽首于地
495 2 míng bright; luminous; brilliant 不諮明者貢高求名
496 2 míng Ming 不諮明者貢高求名
497 2 míng Ming Dynasty 不諮明者貢高求名
498 2 míng obvious; explicit; clear 不諮明者貢高求名
499 2 míng intelligent; clever; perceptive 不諮明者貢高求名
500 2 míng to illuminate; to shine 不諮明者貢高求名

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 not; no 光明不現
2 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 光明不現
3 18 as a correlative 光明不現
4 18 no (answering a question) 光明不現
5 18 forms a negative adjective from a noun 光明不現
6 18 at the end of a sentence to form a question 光明不現
7 18 to form a yes or no question 光明不現
8 18 infix potential marker 光明不現
9 18 no; na 光明不現
10 7 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 吾涅槃後法欲滅時
11 7 miè to submerge 吾涅槃後法欲滅時
12 7 miè to extinguish; to put out 吾涅槃後法欲滅時
13 7 miè to eliminate 吾涅槃後法欲滅時
14 7 miè to disappear; to fade away 吾涅槃後法欲滅時
15 7 miè the cessation of suffering 吾涅槃後法欲滅時
16 7 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 吾涅槃後法欲滅時
17 7 shí time; a point or period of time 吾涅槃後法欲滅時
18 7 shí a season; a quarter of a year 吾涅槃後法欲滅時
19 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吾涅槃後法欲滅時
20 7 shí at that time 吾涅槃後法欲滅時
21 7 shí fashionable 吾涅槃後法欲滅時
22 7 shí fate; destiny; luck 吾涅槃後法欲滅時
23 7 shí occasion; opportunity; chance 吾涅槃後法欲滅時
24 7 shí tense 吾涅槃後法欲滅時
25 7 shí particular; special 吾涅槃後法欲滅時
26 7 shí to plant; to cultivate 吾涅槃後法欲滅時
27 7 shí hour (measure word) 吾涅槃後法欲滅時
28 7 shí an era; a dynasty 吾涅槃後法欲滅時
29 7 shí time [abstract] 吾涅槃後法欲滅時
30 7 shí seasonal 吾涅槃後法欲滅時
31 7 shí frequently; often 吾涅槃後法欲滅時
32 7 shí occasionally; sometimes 吾涅槃後法欲滅時
33 7 shí on time 吾涅槃後法欲滅時
34 7 shí this; that 吾涅槃後法欲滅時
35 7 shí to wait upon 吾涅槃後法欲滅時
36 7 shí hour 吾涅槃後法欲滅時
37 7 shí appropriate; proper; timely 吾涅槃後法欲滅時
38 7 shí Shi 吾涅槃後法欲滅時
39 7 shí a present; currentlt 吾涅槃後法欲滅時
40 7 shí time; kāla 吾涅槃後法欲滅時
41 7 shí at that time; samaya 吾涅槃後法欲滅時
42 7 shí then; atha 吾涅槃後法欲滅時
43 6 I 吾涅槃後法欲滅時
44 6 my 吾涅槃後法欲滅時
45 6 Wu 吾涅槃後法欲滅時
46 6 I; aham 吾涅槃後法欲滅時
47 6 jìn to the greatest extent; utmost 月半月盡雖名誦戒
48 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
49 6 jìn perfect; flawless 月半月盡雖名誦戒
50 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 月半月盡雖名誦戒
51 6 jìn furthest; extreme 月半月盡雖名誦戒
52 6 jìn to vanish 月半月盡雖名誦戒
53 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 月半月盡雖名誦戒
54 6 jìn to be within the limit 月半月盡雖名誦戒
55 6 jìn all; every 月半月盡雖名誦戒
56 6 jìn to die 月半月盡雖名誦戒
57 6 jìn exhaustion; kṣaya 月半月盡雖名誦戒
58 5 wèi for; to 奴為比丘
59 5 wèi because of 奴為比丘
60 5 wéi to act as; to serve 奴為比丘
61 5 wéi to change into; to become 奴為比丘
62 5 wéi to be; is 奴為比丘
63 5 wéi to do 奴為比丘
64 5 wèi for 奴為比丘
65 5 wèi because of; for; to 奴為比丘
66 5 wèi to 奴為比丘
67 5 wéi in a passive construction 奴為比丘
68 5 wéi forming a rehetorical question 奴為比丘
69 5 wéi forming an adverb 奴為比丘
70 5 wéi to add emphasis 奴為比丘
71 5 wèi to support; to help 奴為比丘
72 5 wéi to govern 奴為比丘
73 5 wèi to be; bhū 奴為比丘
74 5 no 無央數眾來詣佛所
75 5 Kangxi radical 71 無央數眾來詣佛所
76 5 to not have; without 無央數眾來詣佛所
77 5 has not yet 無央數眾來詣佛所
78 5 mo 無央數眾來詣佛所
79 5 do not 無央數眾來詣佛所
80 5 not; -less; un- 無央數眾來詣佛所
81 5 regardless of 無央數眾來詣佛所
82 5 to not have 無央數眾來詣佛所
83 5 um 無央數眾來詣佛所
84 5 Wu 無央數眾來詣佛所
85 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無央數眾來詣佛所
86 5 not; non- 無央數眾來詣佛所
87 5 mo 無央數眾來詣佛所
88 5 desire 吾涅槃後法欲滅時
89 5 to desire; to wish 吾涅槃後法欲滅時
90 5 almost; nearly; about to occur 吾涅槃後法欲滅時
91 5 to desire; to intend 吾涅槃後法欲滅時
92 5 lust 吾涅槃後法欲滅時
93 5 desire; intention; wish; kāma 吾涅槃後法欲滅時
94 5 zuò to do 魔作沙門壞亂吾道
95 5 zuò to act as; to serve as 魔作沙門壞亂吾道
96 5 zuò to start 魔作沙門壞亂吾道
97 5 zuò a writing; a work 魔作沙門壞亂吾道
98 5 zuò to dress as; to be disguised as 魔作沙門壞亂吾道
99 5 zuō to create; to make 魔作沙門壞亂吾道
100 5 zuō a workshop 魔作沙門壞亂吾道
101 5 zuō to write; to compose 魔作沙門壞亂吾道
102 5 zuò to rise 魔作沙門壞亂吾道
103 5 zuò to be aroused 魔作沙門壞亂吾道
104 5 zuò activity; action; undertaking 魔作沙門壞亂吾道
105 5 zuò to regard as 魔作沙門壞亂吾道
106 5 zuò action; kāraṇa 魔作沙門壞亂吾道
107 5 zhòng many; numerous 無央數眾來詣佛所
108 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 無央數眾來詣佛所
109 5 zhòng general; common; public 無央數眾來詣佛所
110 5 zhòng many; all; sarva 無央數眾來詣佛所
111 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
112 5 relating to Buddhism 一時佛在拘夷那竭國
113 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘夷那竭國
114 5 a Buddhist text 一時佛在拘夷那竭國
115 5 to touch; to stroke 一時佛在拘夷那竭國
116 5 Buddha 一時佛在拘夷那竭國
117 5 Buddha; Awakened One 一時佛在拘夷那竭國
118 5 rén person; people; a human being 人所宗向教化平等
119 5 rén Kangxi radical 9 人所宗向教化平等
120 5 rén a kind of person 人所宗向教化平等
121 5 rén everybody 人所宗向教化平等
122 5 rén adult 人所宗向教化平等
123 5 rén somebody; others 人所宗向教化平等
124 5 rén an upright person 人所宗向教化平等
125 5 rén person; manuṣya 人所宗向教化平等
126 4 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 魔作沙門壞亂吾道
127 4 沙門 shāmén sramana 魔作沙門壞亂吾道
128 4 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 魔作沙門壞亂吾道
129 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
130 4 evil; vice 魔作沙門壞亂吾道
131 4 a demon; an evil spirit 魔作沙門壞亂吾道
132 4 magic 魔作沙門壞亂吾道
133 4 terrifying 魔作沙門壞亂吾道
134 4 māra 魔作沙門壞亂吾道
135 4 Māra 魔作沙門壞亂吾道
136 4 無有 wú yǒu there is not 無有慈心
137 4 無有 wú yǒu non-existence 無有慈心
138 4 zhī him; her; them; that 五色之服
139 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 五色之服
140 4 zhī to go 五色之服
141 4 zhī this; that 五色之服
142 4 zhī genetive marker 五色之服
143 4 zhī it 五色之服
144 4 zhī in 五色之服
145 4 zhī all 五色之服
146 4 zhī and 五色之服
147 4 zhī however 五色之服
148 4 zhī if 五色之服
149 4 zhī then 五色之服
150 4 zhī to arrive; to go 五色之服
151 4 zhī is 五色之服
152 4 zhī to use 五色之服
153 4 zhī Zhi 五色之服
154 4 yǒu is; are; to exist 其必有故
155 4 yǒu to have; to possess 其必有故
156 4 yǒu indicates an estimate 其必有故
157 4 yǒu indicates a large quantity 其必有故
158 4 yǒu indicates an affirmative response 其必有故
159 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其必有故
160 4 yǒu used to compare two things 其必有故
161 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其必有故
162 4 yǒu used before the names of dynasties 其必有故
163 4 yǒu a certain thing; what exists 其必有故
164 4 yǒu multiple of ten and ... 其必有故
165 4 yǒu abundant 其必有故
166 4 yǒu purposeful 其必有故
167 4 yǒu You 其必有故
168 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其必有故
169 4 yǒu becoming; bhava 其必有故
170 4 jiē all; each and every; in all cases 令道薄淡皆由斯輩
171 4 jiē same; equally 令道薄淡皆由斯輩
172 4 jiē all; sarva 令道薄淡皆由斯輩
173 4 jīng to go through; to experience 恒以經像令人奉事
174 4 jīng a sutra; a scripture 恒以經像令人奉事
175 4 jīng warp 恒以經像令人奉事
176 4 jīng longitude 恒以經像令人奉事
177 4 jīng often; regularly; frequently 恒以經像令人奉事
178 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 恒以經像令人奉事
179 4 jīng a woman's period 恒以經像令人奉事
180 4 jīng to bear; to endure 恒以經像令人奉事
181 4 jīng to hang; to die by hanging 恒以經像令人奉事
182 4 jīng classics 恒以經像令人奉事
183 4 jīng to be frugal; to save 恒以經像令人奉事
184 4 jīng a classic; a scripture; canon 恒以經像令人奉事
185 4 jīng a standard; a norm 恒以經像令人奉事
186 4 jīng a section of a Confucian work 恒以經像令人奉事
187 4 jīng to measure 恒以經像令人奉事
188 4 jīng human pulse 恒以經像令人奉事
189 4 jīng menstruation; a woman's period 恒以經像令人奉事
190 4 jīng sutra; discourse 恒以經像令人奉事
191 4 suì age 九十或至百歲
192 4 suì years 九十或至百歲
193 4 suì time 九十或至百歲
194 4 suì annual harvest 九十或至百歲
195 4 suì age 九十或至百歲
196 4 suì year; varṣa 九十或至百歲
197 4 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難作禮白佛言
198 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難作禮白佛言
199 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
200 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
201 4 zhuàn a revolution 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
202 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
203 4 zhuǎn to turn; to rotate 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
204 4 zhuǎi to use many literary allusions 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
205 4 zhuǎn to transfer 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
206 4 zhuǎn to move forward; pravartana 寺廟空荒無復修理轉就毀壞
207 4 dào way; road; path 魔作沙門壞亂吾道
208 4 dào principle; a moral; morality 魔作沙門壞亂吾道
209 4 dào Tao; the Way 魔作沙門壞亂吾道
210 4 dào measure word for long things 魔作沙門壞亂吾道
211 4 dào to say; to speak; to talk 魔作沙門壞亂吾道
212 4 dào to think 魔作沙門壞亂吾道
213 4 dào times 魔作沙門壞亂吾道
214 4 dào circuit; a province 魔作沙門壞亂吾道
215 4 dào a course; a channel 魔作沙門壞亂吾道
216 4 dào a method; a way of doing something 魔作沙門壞亂吾道
217 4 dào measure word for doors and walls 魔作沙門壞亂吾道
218 4 dào measure word for courses of a meal 魔作沙門壞亂吾道
219 4 dào a centimeter 魔作沙門壞亂吾道
220 4 dào a doctrine 魔作沙門壞亂吾道
221 4 dào Taoism; Daoism 魔作沙門壞亂吾道
222 4 dào a skill 魔作沙門壞亂吾道
223 4 dào a sect 魔作沙門壞亂吾道
224 4 dào a line 魔作沙門壞亂吾道
225 4 dào Way 魔作沙門壞亂吾道
226 4 dào way; path; marga 魔作沙門壞亂吾道
227 4 shòu old age; long life 或壽六十
228 4 shòu lifespan 或壽六十
229 4 shòu age 或壽六十
230 4 shòu birthday 或壽六十
231 4 shòu Shou 或壽六十
232 4 shòu to give gold or silk in congratulations 或壽六十
233 4 shòu used in preparation for death 或壽六十
234 4 shòu long life; āyus 或壽六十
235 3 huò or; either; else 或避縣官依倚吾道
236 3 huò maybe; perhaps; might; possibly 或避縣官依倚吾道
237 3 huò some; someone 或避縣官依倚吾道
238 3 míngnián suddenly 或避縣官依倚吾道
239 3 huò or; vā 或避縣官依倚吾道
240 3 法滅 fǎ miè the extinction of the teachings of the Buddha 吾法滅時
241 3 to calculate; to compute; to count 縣官計剋
242 3 to haggle over 縣官計剋
243 3 a plan; a scheme; an idea 縣官計剋
244 3 a gauge; a meter 縣官計剋
245 3 to add up to; to amount to 縣官計剋
246 3 to plan; to scheme 縣官計剋
247 3 to settle an account 縣官計剋
248 3 accounting books; records of tax obligations 縣官計剋
249 3 an official responsible for presenting accounting books 縣官計剋
250 3 to appraise; to assess 縣官計剋
251 3 to register 縣官計剋
252 3 to estimate 縣官計剋
253 3 Ji 縣官計剋
254 3 ketu 縣官計剋
255 3 to prepare; kḷp 縣官計剋
256 3 lìng to make; to cause to be; to lead 擯黜驅遣不令得住
257 3 lìng to issue a command 擯黜驅遣不令得住
258 3 lìng rules of behavior; customs 擯黜驅遣不令得住
259 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 擯黜驅遣不令得住
260 3 lìng a season 擯黜驅遣不令得住
261 3 lìng respected; good reputation 擯黜驅遣不令得住
262 3 lìng good 擯黜驅遣不令得住
263 3 lìng pretentious 擯黜驅遣不令得住
264 3 lìng a transcending state of existence 擯黜驅遣不令得住
265 3 lìng a commander 擯黜驅遣不令得住
266 3 lìng a commanding quality; an impressive character 擯黜驅遣不令得住
267 3 lìng lyrics 擯黜驅遣不令得住
268 3 lìng Ling 擯黜驅遣不令得住
269 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 擯黜驅遣不令得住
270 3 dāng to be; to act as; to serve as 如來三月當般涅槃
271 3 dāng at or in the very same; be apposite 如來三月當般涅槃
272 3 dāng dang (sound of a bell) 如來三月當般涅槃
273 3 dāng to face 如來三月當般涅槃
274 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如來三月當般涅槃
275 3 dāng to manage; to host 如來三月當般涅槃
276 3 dāng should 如來三月當般涅槃
277 3 dāng to treat; to regard as 如來三月當般涅槃
278 3 dǎng to think 如來三月當般涅槃
279 3 dàng suitable; correspond to 如來三月當般涅槃
280 3 dǎng to be equal 如來三月當般涅槃
281 3 dàng that 如來三月當般涅槃
282 3 dāng an end; top 如來三月當般涅槃
283 3 dàng clang; jingle 如來三月當般涅槃
284 3 dāng to judge 如來三月當般涅槃
285 3 dǎng to bear on one's shoulder 如來三月當般涅槃
286 3 dàng the same 如來三月當般涅槃
287 3 dàng to pawn 如來三月當般涅槃
288 3 dàng to fail [an exam] 如來三月當般涅槃
289 3 dàng a trap 如來三月當般涅槃
290 3 dàng a pawned item 如來三月當般涅槃
291 3 dāng will be; bhaviṣyati 如來三月當般涅槃
292 3 hòu after; later 吾涅槃後法欲滅時
293 3 hòu empress; queen 吾涅槃後法欲滅時
294 3 hòu sovereign 吾涅槃後法欲滅時
295 3 hòu behind 吾涅槃後法欲滅時
296 3 hòu the god of the earth 吾涅槃後法欲滅時
297 3 hòu late; later 吾涅槃後法欲滅時
298 3 hòu arriving late 吾涅槃後法欲滅時
299 3 hòu offspring; descendents 吾涅槃後法欲滅時
300 3 hòu to fall behind; to lag 吾涅槃後法欲滅時
301 3 hòu behind; back 吾涅槃後法欲滅時
302 3 hòu then 吾涅槃後法欲滅時
303 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾涅槃後法欲滅時
304 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
305 3 hòu after; behind 吾涅槃後法欲滅時
306 3 hòu following 吾涅槃後法欲滅時
307 3 hòu to be delayed 吾涅槃後法欲滅時
308 3 hòu to abandon; to discard 吾涅槃後法欲滅時
309 3 hòu feudal lords 吾涅槃後法欲滅時
310 3 hòu Hou 吾涅槃後法欲滅時
311 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾涅槃後法欲滅時
312 3 hòu rear; paścāt 吾涅槃後法欲滅時
313 3 hòu later; paścima 吾涅槃後法欲滅時
314 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 其必有故
315 3 old; ancient; former; past 其必有故
316 3 reason; cause; purpose 其必有故
317 3 to die 其必有故
318 3 so; therefore; hence 其必有故
319 3 original 其必有故
320 3 accident; happening; instance 其必有故
321 3 a friend; an acquaintance; friendship 其必有故
322 3 something in the past 其必有故
323 3 deceased; dead 其必有故
324 3 still; yet 其必有故
325 3 therefore; tasmāt 其必有故
326 3 míng measure word for people 月半月盡雖名誦戒
327 3 míng fame; renown; reputation 月半月盡雖名誦戒
328 3 míng a name; personal name; designation 月半月盡雖名誦戒
329 3 míng rank; position 月半月盡雖名誦戒
330 3 míng an excuse 月半月盡雖名誦戒
331 3 míng life 月半月盡雖名誦戒
332 3 míng to name; to call 月半月盡雖名誦戒
333 3 míng to express; to describe 月半月盡雖名誦戒
334 3 míng to be called; to have the name 月半月盡雖名誦戒
335 3 míng to own; to possess 月半月盡雖名誦戒
336 3 míng famous; renowned 月半月盡雖名誦戒
337 3 míng moral 月半月盡雖名誦戒
338 3 míng name; naman 月半月盡雖名誦戒
339 3 míng fame; renown; yasas 月半月盡雖名誦戒
340 3 such as; for example; for instance 眼見沙門如視糞土
341 3 if 眼見沙門如視糞土
342 3 in accordance with 眼見沙門如視糞土
343 3 to be appropriate; should; with regard to 眼見沙門如視糞土
344 3 this 眼見沙門如視糞土
345 3 it is so; it is thus; can be compared with 眼見沙門如視糞土
346 3 to go to 眼見沙門如視糞土
347 3 to meet 眼見沙門如視糞土
348 3 to appear; to seem; to be like 眼見沙門如視糞土
349 3 at least as good as 眼見沙門如視糞土
350 3 and 眼見沙門如視糞土
351 3 or 眼見沙門如視糞土
352 3 but 眼見沙門如視糞土
353 3 then 眼見沙門如視糞土
354 3 naturally 眼見沙門如視糞土
355 3 expresses a question or doubt 眼見沙門如視糞土
356 3 you 眼見沙門如視糞土
357 3 the second lunar month 眼見沙門如視糞土
358 3 in; at 眼見沙門如視糞土
359 3 Ru 眼見沙門如視糞土
360 3 Thus 眼見沙門如視糞土
361 3 thus; tathā 眼見沙門如視糞土
362 3 like; iva 眼見沙門如視糞土
363 3 suchness; tathatā 眼見沙門如視糞土
364 3 method; way 吾涅槃後法欲滅時
365 3 France 吾涅槃後法欲滅時
366 3 the law; rules; regulations 吾涅槃後法欲滅時
367 3 the teachings of the Buddha; Dharma 吾涅槃後法欲滅時
368 3 a standard; a norm 吾涅槃後法欲滅時
369 3 an institution 吾涅槃後法欲滅時
370 3 to emulate 吾涅槃後法欲滅時
371 3 magic; a magic trick 吾涅槃後法欲滅時
372 3 punishment 吾涅槃後法欲滅時
373 3 Fa 吾涅槃後法欲滅時
374 3 a precedent 吾涅槃後法欲滅時
375 3 a classification of some kinds of Han texts 吾涅槃後法欲滅時
376 3 relating to a ceremony or rite 吾涅槃後法欲滅時
377 3 Dharma 吾涅槃後法欲滅時
378 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾涅槃後法欲滅時
379 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾涅槃後法欲滅時
380 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾涅槃後法欲滅時
381 3 quality; characteristic 吾涅槃後法欲滅時
382 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 眾魔比丘咸共嫉之
383 3 比丘 bǐqiū bhiksu 眾魔比丘咸共嫉之
384 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 眾魔比丘咸共嫉之
385 3 佛說法滅盡經 fó shuō fǎ miè jìn jīng Foshuo Fa Mie Jin Jing 佛說法滅盡經
386 3 男子 nánzǐ a man 男子懈慢
387 3 男子 nánzǐ a son 男子懈慢
388 3 zhì to; until 如是至三
389 3 zhì Kangxi radical 133 如是至三
390 3 zhì extremely; very; most 如是至三
391 3 zhì to arrive 如是至三
392 3 zhì approach; upagama 如是至三
393 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
394 3 zhōng medium; medium sized 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
395 3 zhōng China 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
396 3 zhòng to hit the mark 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
397 3 zhōng in; amongst 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
398 3 zhōng midday 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
399 3 zhōng inside 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
400 3 zhōng during 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
401 3 zhōng Zhong 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
402 3 zhōng intermediary 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
403 3 zhōng half 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
404 3 zhōng just right; suitably 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
405 3 zhōng while 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
406 3 zhòng to reach; to attain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
407 3 zhòng to suffer; to infect 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
408 3 zhòng to obtain 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
409 3 zhòng to pass an exam 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
410 3 zhōng middle 僧祐錄中失譯經人名今附宋錄
411 3 大德 dàdé most virtuous 張自強大德輸入
412 3 大德 dàdé Dade reign 張自強大德輸入
413 3 大德 dàdé a major festival 張自強大德輸入
414 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張自強大德輸入
415 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張自強大德輸入
416 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 光明不現
417 3 xiàn then; at that time; while 光明不現
418 3 xiàn at present 光明不現
419 3 xiàn existing at the present time 光明不現
420 3 xiàn cash 光明不現
421 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
422 3 xiàn to manifest; prādur 光明不現
423 3 xiàn the present time 光明不現
424 3 眾生 zhòngshēng all living things 傷害眾生
425 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 傷害眾生
426 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 傷害眾生
427 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 傷害眾生
428 3 gòng together 眾魔比丘咸共嫉之
429 3 gòng to share 眾魔比丘咸共嫉之
430 3 gòng Communist 眾魔比丘咸共嫉之
431 3 gòng to connect; to join; to combine 眾魔比丘咸共嫉之
432 3 gòng to include 眾魔比丘咸共嫉之
433 3 gòng all together; in total 眾魔比丘咸共嫉之
434 3 gòng same; in common 眾魔比丘咸共嫉之
435 3 gòng and 眾魔比丘咸共嫉之
436 3 gǒng to cup one fist in the other hand 眾魔比丘咸共嫉之
437 3 gǒng to surround; to circle 眾魔比丘咸共嫉之
438 3 gōng to provide 眾魔比丘咸共嫉之
439 3 gōng respectfully 眾魔比丘咸共嫉之
440 3 gōng Gong 眾魔比丘咸共嫉之
441 3 gòng together; saha 眾魔比丘咸共嫉之
442 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無央數眾來詣佛所
443 3 suǒ an office; an institute 無央數眾來詣佛所
444 3 suǒ introduces a relative clause 無央數眾來詣佛所
445 3 suǒ it 無央數眾來詣佛所
446 3 suǒ if; supposing 無央數眾來詣佛所
447 3 suǒ a few; various; some 無央數眾來詣佛所
448 3 suǒ a place; a location 無央數眾來詣佛所
449 3 suǒ indicates a passive voice 無央數眾來詣佛所
450 3 suǒ that which 無央數眾來詣佛所
451 3 suǒ an ordinal number 無央數眾來詣佛所
452 3 suǒ meaning 無央數眾來詣佛所
453 3 suǒ garrison 無央數眾來詣佛所
454 3 suǒ place; pradeśa 無央數眾來詣佛所
455 3 suǒ that which; yad 無央數眾來詣佛所
456 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不諮明者貢高求名
457 3 zhě that 不諮明者貢高求名
458 3 zhě nominalizing function word 不諮明者貢高求名
459 3 zhě used to mark a definition 不諮明者貢高求名
460 3 zhě used to mark a pause 不諮明者貢高求名
461 3 zhě topic marker; that; it 不諮明者貢高求名
462 3 zhuó according to 不諮明者貢高求名
463 3 zhě ca 不諮明者貢高求名
464 3 gèng more; even more 今大眾會光更不現
465 3 gēng to change; to ammend 今大眾會光更不現
466 3 gēng a watch; a measure of time 今大眾會光更不現
467 3 gèng again; also 今大眾會光更不現
468 3 gēng to experience 今大眾會光更不現
469 3 gēng to improve 今大眾會光更不現
470 3 gēng to replace; to substitute 今大眾會光更不現
471 3 gēng to compensate 今大眾會光更不現
472 3 gèng furthermore; even if 今大眾會光更不現
473 3 gèng other 今大眾會光更不現
474 3 gèng to increase 今大眾會光更不現
475 3 gēng forced military service 今大眾會光更不現
476 3 gēng Geng 今大眾會光更不現
477 3 gèng finally; eventually 今大眾會光更不現
478 3 jīng to experience 今大眾會光更不現
479 3 gèng again; punar 今大眾會光更不現
480 3 gēng contacts 今大眾會光更不現
481 3 之後 zhīhòu after; following; later 眾魔比丘命終之後
482 3 eight
483 3 Kangxi radical 12
484 3 eighth
485 3 all around; all sides
486 3 eight; aṣṭa
487 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
488 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
489 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
490 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
491 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 賢者阿難作禮白佛言
492 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 賢者阿難作禮白佛言
493 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊寂靜默無所說
494 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊寂靜默無所說
495 3 shuì to persuade 世尊寂靜默無所說
496 3 shuō to teach; to recite; to explain 世尊寂靜默無所說
497 3 shuō a doctrine; a theory 世尊寂靜默無所說
498 3 shuō to claim; to assert 世尊寂靜默無所說
499 3 shuō allocution 世尊寂靜默無所說
500 3 shuō to criticize; to scold 世尊寂靜默無所說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
I; aham
jìn exhaustion; kṣaya
wèi to be; bhū
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
desire; intention; wish; kāma
zuò action; kāraṇa
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说法灭尽经 佛說法滅盡經 102 Foshuo Fa Mie Jin Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108 Liao
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔道 109 Mara's Realm
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
仁和 114 Renhe
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115 Śūraṅgama sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般涅槃 98 parinirvana
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德无量 功德無量 103 boundless merit
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆罪 119 pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
浊世 濁世 122 the world in chaos
作佛 122 to become a Buddha