Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing) 佛說諸行有為經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 yòu Kangxi radical 29
2 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
3 9 děi to want to; to need to 得生四
4 9 děi must; ought to 得生四
5 9 de 得生四
6 9 de infix potential marker 得生四
7 9 to result in 得生四
8 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
9 9 to be satisfied 得生四
10 9 to be finished 得生四
11 9 děi satisfying 得生四
12 9 to contract 得生四
13 9 to hear 得生四
14 9 to have; there is 得生四
15 9 marks time passed 得生四
16 9 obtain; attain; prāpta 得生四
17 8 tiān day 覩史多天
18 8 tiān heaven 覩史多天
19 8 tiān nature 覩史多天
20 8 tiān sky 覩史多天
21 8 tiān weather 覩史多天
22 8 tiān father; husband 覩史多天
23 8 tiān a necessity 覩史多天
24 8 tiān season 覩史多天
25 8 tiān destiny 覩史多天
26 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
27 8 tiān a deva; a god 覩史多天
28 8 tiān Heaven 覩史多天
29 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
30 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
31 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
32 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
33 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
34 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
35 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
36 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
37 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
38 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
39 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
40 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
41 6 to not have; without 彼無生即當無滅
42 6 mo 彼無生即當無滅
43 6 to not have 彼無生即當無滅
44 6 Wu 彼無生即當無滅
45 6 mo 彼無生即當無滅
46 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
47 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
48 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
49 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
50 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
51 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
52 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
53 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
54 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
55 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
56 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
57 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
58 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
59 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
60 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
61 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
62 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
63 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
64 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
65 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
66 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
67 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
68 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
69 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
70 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
71 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
72 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
73 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
74 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
75 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
76 4 guǒ fruit 食諸菓實
77 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
78 4 fēi Kangxi radical 175 非想非非
79 4 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
80 4 fēi different 非想非非
81 4 fēi to not be; to not have 非想非非
82 4 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
83 4 fēi Africa 非想非非
84 4 fēi to slander 非想非非
85 4 fěi to avoid 非想非非
86 4 fēi must 非想非非
87 4 fēi an error 非想非非
88 4 fēi a problem; a question 非想非非
89 4 fēi evil 非想非非
90 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
91 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
92 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
93 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
94 3 Yi 至壽命盡亦無能免
95 3 dìng to decide 無有定相
96 3 dìng certainly; definitely 無有定相
97 3 dìng to determine 無有定相
98 3 dìng to calm down 無有定相
99 3 dìng to set; to fix 無有定相
100 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
101 3 dìng still 無有定相
102 3 dìng Concentration 無有定相
103 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
104 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
105 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
106 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
107 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
108 3 to reach 乃至蠕動及部多等
109 3 to attain 乃至蠕動及部多等
110 3 to understand 乃至蠕動及部多等
111 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
112 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
113 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
114 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
115 3 shēng to be born; to give birth 得生四
116 3 shēng to live 得生四
117 3 shēng raw 得生四
118 3 shēng a student 得生四
119 3 shēng life 得生四
120 3 shēng to produce; to give rise 得生四
121 3 shēng alive 得生四
122 3 shēng a lifetime 得生四
123 3 shēng to initiate; to become 得生四
124 3 shēng to grow 得生四
125 3 shēng unfamiliar 得生四
126 3 shēng not experienced 得生四
127 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
128 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
129 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
130 3 shēng gender 得生四
131 3 shēng to develop; to grow 得生四
132 3 shēng to set up 得生四
133 3 shēng a prostitute 得生四
134 3 shēng a captive 得生四
135 3 shēng a gentleman 得生四
136 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
137 3 shēng unripe 得生四
138 3 shēng nature 得生四
139 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
140 3 shēng destiny 得生四
141 3 shēng birth 得生四
142 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
143 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
144 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
145 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
146 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
147 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
148 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
149 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
150 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
151 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
152 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
153 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
154 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
155 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
156 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
157 3 shēn self 雖復此身亦當
158 3 shēn life 雖復此身亦當
159 3 shēn an object 雖復此身亦當
160 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
161 3 shēn moral character 雖復此身亦當
162 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
163 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
164 3 juān India 雖復此身亦當
165 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
166 3 method; way 是顛倒法
167 3 France 是顛倒法
168 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
169 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
170 3 a standard; a norm 是顛倒法
171 3 an institution 是顛倒法
172 3 to emulate 是顛倒法
173 3 magic; a magic trick 是顛倒法
174 3 punishment 是顛倒法
175 3 Fa 是顛倒法
176 3 a precedent 是顛倒法
177 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
178 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
179 3 Dharma 是顛倒法
180 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
181 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
182 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
183 3 quality; characteristic 是顛倒法
184 2 huài bad; spoiled; broken; defective 坏器
185 2 huài to go bad; to break 坏器
186 2 huài to defeat 坏器
187 2 huài sinister; evil 坏器
188 2 huài to decline; to wane 坏器
189 2 huài to wreck; to break; to destroy 坏器
190 2 huài breaking; bheda 坏器
191 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
192 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
193 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
194 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
195 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
196 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
197 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
198 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
199 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
200 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
201 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
202 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
203 2 to go; to 貪於味
204 2 to rely on; to depend on 貪於味
205 2 Yu 貪於味
206 2 a crow 貪於味
207 2 zuò to do 已作所作
208 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
209 2 zuò to start 已作所作
210 2 zuò a writing; a work 已作所作
211 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
212 2 zuō to create; to make 已作所作
213 2 zuō a workshop 已作所作
214 2 zuō to write; to compose 已作所作
215 2 zuò to rise 已作所作
216 2 zuò to be aroused 已作所作
217 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
218 2 zuò to regard as 已作所作
219 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
220 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
221 2 at that time 彼無生即當無滅
222 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
223 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
224 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
225 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
226 2 an organ 坏器
227 2 tolerance 坏器
228 2 talent; ability 坏器
229 2 to attach importance to 坏器
230 2 a container; a vessel 坏器
231 2 Qi 坏器
232 2 to apply; to implement 坏器
233 2 capacity 坏器
234 2 vessel; bhājana 坏器
235 2 to know; to learn about; to comprehend 吏民僮僕皆悉具足
236 2 detailed 吏民僮僕皆悉具足
237 2 to elaborate; to expound 吏民僮僕皆悉具足
238 2 to exhaust; to use up 吏民僮僕皆悉具足
239 2 strongly 吏民僮僕皆悉具足
240 2 Xi 吏民僮僕皆悉具足
241 2 all; kṛtsna 吏民僮僕皆悉具足
242 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
243 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
244 2 xiū to repair 又彼修諸十善
245 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
246 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
247 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
248 2 xiū to practice 又彼修諸十善
249 2 xiū to cut 又彼修諸十善
250 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
251 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
252 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
253 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
254 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
255 2 xiū excellent 又彼修諸十善
256 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
257 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
258 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
259 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
260 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
261 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
262 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
263 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
264 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
265 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
266 2 xíng to walk 一切行遷流
267 2 xíng capable; competent 一切行遷流
268 2 háng profession 一切行遷流
269 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
270 2 xíng to travel 一切行遷流
271 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
272 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
273 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
274 2 háng horizontal line 一切行遷流
275 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
276 2 hàng a line of trees 一切行遷流
277 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
278 2 xíng to move 一切行遷流
279 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
280 2 xíng travel 一切行遷流
281 2 xíng to circulate 一切行遷流
282 2 xíng running script; running script 一切行遷流
283 2 xíng temporary 一切行遷流
284 2 háng rank; order 一切行遷流
285 2 háng a business; a shop 一切行遷流
286 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
287 2 xíng to experience 一切行遷流
288 2 xíng path; way 一切行遷流
289 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
290 2 xíng Xing 一切行遷流
291 2 xíng Practice 一切行遷流
292 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
293 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
294 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
295 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
296 2 shuì to persuade 說是無常法
297 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
298 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
299 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
300 2 shuō allocution 說是無常法
301 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
302 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
303 2 shuō speach; vāda 說是無常法
304 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
305 2 shuō to instruct 說是無常法
306 2 xiǎng to think 非想非非
307 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 非想非非
308 2 xiǎng to want 非想非非
309 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 非想非非
310 2 xiǎng to plan 非想非非
311 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 非想非非
312 2 suǒ a few; various; some 無所乏少
313 2 suǒ a place; a location 無所乏少
314 2 suǒ indicates a passive voice 無所乏少
315 2 suǒ an ordinal number 無所乏少
316 2 suǒ meaning 無所乏少
317 2 suǒ garrison 無所乏少
318 2 suǒ place; pradeśa 無所乏少
319 2 zhě ca 諸修行者不
320 2 yǔn to perish; to die 至壽命盡決定殞滅
321 2 yǔn to fall 至壽命盡決定殞滅
322 2 yǔn to die; mṛta 至壽命盡決定殞滅
323 2 剎帝利 shādìlì Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 剎帝利
324 2 無有 wú yǒu there is not 無有定相
325 2 無有 wú yǒu non-existence 無有定相
326 2 shú cooked 熟自當墮落
327 2 shú skilled 熟自當墮落
328 2 shú thorough; deep 熟自當墮落
329 2 shú ripe 熟自當墮落
330 2 shóu cooked 熟自當墮落
331 2 shú familiar with 熟自當墮落
332 2 shú cooked food 熟自當墮落
333 2 shú crop; harvest 熟自當墮落
334 2 shú soundly asleep 熟自當墮落
335 2 shú used; second hand 熟自當墮落
336 2 shú to cook 熟自當墮落
337 2 shú to mature 熟自當墮落
338 2 shú frequently used 熟自當墮落
339 2 shú plentiful 熟自當墮落
340 2 shú familiarity; paricaya 熟自當墮落
341 2 gòu dirt; filth 垢盡無染離一切垢
342 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 垢盡無染離一切垢
343 2 gòu evil 垢盡無染離一切垢
344 2 gòu dirty; filthy; unclean 垢盡無染離一切垢
345 2 gòu messy; disorderly 垢盡無染離一切垢
346 2 gòu filth; mala 垢盡無染離一切垢
347 2 如來 rúlái Tathagata 乃至如來
348 2 如來 Rúlái Tathagata 乃至如來
349 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 乃至如來
350 2 infix potential marker 諸修行者不
351 2 hán to contain 含得無煩天
352 2 hán to hold in the mouth 含得無煩天
353 2 hán to harbor feelings; to cherish 含得無煩天
354 2 hán to withold; to hold in; to restrain; to endure 含得無煩天
355 2 hán to be infused with [color] 含得無煩天
356 2 hán to tolerate; to forgive 含得無煩天
357 2 hàn a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
358 2 hàn to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased 含得無煩天
359 2 hán together; saha 含得無煩天
360 2 mìng life 命盡亦復無免
361 2 mìng to order 命盡亦復無免
362 2 mìng destiny; fate; luck 命盡亦復無免
363 2 mìng an order; a command 命盡亦復無免
364 2 mìng to name; to assign 命盡亦復無免
365 2 mìng livelihood 命盡亦復無免
366 2 mìng advice 命盡亦復無免
367 2 mìng to confer a title 命盡亦復無免
368 2 mìng lifespan 命盡亦復無免
369 2 mìng to think 命盡亦復無免
370 2 mìng life; jīva 命盡亦復無免
371 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 生滅之法亦復如是
372 2 yìng to answer; to respond
373 2 yìng to confirm; to verify
374 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable
375 2 yìng to accept
376 2 yìng to permit; to allow
377 2 yìng to echo
378 2 yìng to handle; to deal with
379 2 yìng Ying
380 2 Kangxi radical 132 熟自當墮落
381 2 Zi 熟自當墮落
382 2 a nose 熟自當墮落
383 2 the beginning; the start 熟自當墮落
384 2 origin 熟自當墮落
385 2 to employ; to use 熟自當墮落
386 2 to be 熟自當墮落
387 2 self; soul; ātman 熟自當墮落
388 2 有情 yǒuqíng having feelings for 無想有情天
389 2 有情 yǒuqíng friends with 無想有情天
390 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 無想有情天
391 2 有情 yǒuqíng sentient being 無想有情天
392 2 有情 yǒuqíng sentient beings 無想有情天
393 1 蠕動 rúdòng to wiggle; to squirm; peristalsis (wave movement of gut wall) 乃至蠕動及部多等
394 1 蠕動 rúdòng movement of food through the digestive tract; peristalsis 乃至蠕動及部多等
395 1 guì expensive; costly; valuable 殊勝豪貴自在財富
396 1 guì Guizhou 殊勝豪貴自在財富
397 1 guì esteemed; honored 殊勝豪貴自在財富
398 1 guì noble 殊勝豪貴自在財富
399 1 guì high quality 殊勝豪貴自在財富
400 1 guì to esteem; to honor 殊勝豪貴自在財富
401 1 guì a place of honor 殊勝豪貴自在財富
402 1 guì Gui 殊勝豪貴自在財富
403 1 guì noble; ārya 殊勝豪貴自在財富
404 1 zhī to know 苾芻今當知
405 1 zhī to comprehend 苾芻今當知
406 1 zhī to inform; to tell 苾芻今當知
407 1 zhī to administer 苾芻今當知
408 1 zhī to distinguish; to discern 苾芻今當知
409 1 zhī to be close friends 苾芻今當知
410 1 zhī to feel; to sense; to perceive 苾芻今當知
411 1 zhī to receive; to entertain 苾芻今當知
412 1 zhī knowledge 苾芻今當知
413 1 zhī consciousness; perception 苾芻今當知
414 1 zhī a close friend 苾芻今當知
415 1 zhì wisdom 苾芻今當知
416 1 zhì Zhi 苾芻今當知
417 1 zhī Understanding 苾芻今當知
418 1 zhī know; jña 苾芻今當知
419 1 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 號辟支佛
420 1 mín the people; citizen; subjects 吏民僮僕皆悉具足
421 1 mín Min 吏民僮僕皆悉具足
422 1 mín people 吏民僮僕皆悉具足
423 1 yīn relatives by marriage 親姻知識
424 1 yuán garden; orchard
425 1 yuán a park; an enclosure
426 1 yuán a villa
427 1 yuán a burial ground
428 1 yuán garden; ārāma
429 1 yuán enclosure; prākāra
430 1 空無邊處 kōng wúbiān chù ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space 生空無邊處
431 1 yán to speak; to say; said 世尊告苾芻眾言
432 1 yán language; talk; words; utterance; speech 世尊告苾芻眾言
433 1 yán Kangxi radical 149 世尊告苾芻眾言
434 1 yán phrase; sentence 世尊告苾芻眾言
435 1 yán a word; a syllable 世尊告苾芻眾言
436 1 yán a theory; a doctrine 世尊告苾芻眾言
437 1 yán to regard as 世尊告苾芻眾言
438 1 yán to act as 世尊告苾芻眾言
439 1 yán word; vacana 世尊告苾芻眾言
440 1 yán speak; vad 世尊告苾芻眾言
441 1 pén a pot; a basin; a tub; a bowl 盆甕之類
442 1 pén to flood 盆甕之類
443 1 pén a basin; kuṇḍa 盆甕之類
444 1 那羅 nàluó nara; man 歷無數勤勞得那羅
445 1 那羅 nàluó naṭa; actor; dancer 歷無數勤勞得那羅
446 1 國土 guótǔ territory; country 大地國土皆悉降伏
447 1 國土 guótǔ homeland; kṣetra 大地國土皆悉降伏
448 1 廣果天 guǎng guǒ tiān Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits 廣果天
449 1 wéi to act as; to serve 為大國王得大自在
450 1 wéi to change into; to become 為大國王得大自在
451 1 wéi to be; is 為大國王得大自在
452 1 wéi to do 為大國王得大自在
453 1 wèi to support; to help 為大國王得大自在
454 1 wéi to govern 為大國王得大自在
455 1 wèi to be; bhū 為大國王得大自在
456 1 因緣 yīnyuán chance 諸因緣得中乘證
457 1 因緣 yīnyuán destiny 諸因緣得中乘證
458 1 因緣 yīnyuán according to this 諸因緣得中乘證
459 1 因緣 yīnyuán causes and conditions 諸因緣得中乘證
460 1 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 諸因緣得中乘證
461 1 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 諸因緣得中乘證
462 1 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 諸因緣得中乘證
463 1 jīn today; present; now 苾芻今當知
464 1 jīn Jin 苾芻今當知
465 1 jīn modern 苾芻今當知
466 1 jīn now; adhunā 苾芻今當知
467 1 無數 wúshù countless; innumerable 歷無數勤勞得那羅
468 1 無數 wúshù extremely many 歷無數勤勞得那羅
469 1 十力 shí lì the ten powers of the Buddha; daśabala 十力廣大
470 1 極光 jíguāng aurora 極光淨
471 1 復修 fùxiū to restore 又復修行禪定
472 1 to leave; to depart; to go away; to part 垢盡無染離一切垢
473 1 a mythical bird 垢盡無染離一切垢
474 1 li; one of the eight divinatory trigrams 垢盡無染離一切垢
475 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 垢盡無染離一切垢
476 1 chī a dragon with horns not yet grown 垢盡無染離一切垢
477 1 a mountain ash 垢盡無染離一切垢
478 1 vanilla; a vanilla-like herb 垢盡無染離一切垢
479 1 to be scattered; to be separated 垢盡無染離一切垢
480 1 to cut off 垢盡無染離一切垢
481 1 to violate; to be contrary to 垢盡無染離一切垢
482 1 to be distant from 垢盡無染離一切垢
483 1 two 垢盡無染離一切垢
484 1 to array; to align 垢盡無染離一切垢
485 1 to pass through; to experience 垢盡無染離一切垢
486 1 transcendence 垢盡無染離一切垢
487 1 to avoid; to abstain from; viramaṇa 垢盡無染離一切垢
488 1 大梵天 dà fàntiān Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā 大梵天
489 1 shòu old age; long life 至壽
490 1 shòu lifespan 至壽
491 1 shòu age 至壽
492 1 shòu birthday 至壽
493 1 shòu Shou 至壽
494 1 shòu to give gold or silk in congratulations 至壽
495 1 shòu used in preparation for death 至壽
496 1 shòu long life; āyus 至壽
497 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 覩史多天
498 1 duó many; much 覩史多天
499 1 duō more 覩史多天
500 1 duō excessive 覩史多天

Frequencies of all Words

Top 815

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 that; those 彼無生即當無滅
2 11 another; the other 彼無生即當無滅
3 11 that; tad 彼無生即當無滅
4 9 yòu again; also
5 9 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
6 9 yòu Kangxi radical 29
7 9 yòu and
8 9 yòu furthermore
9 9 yòu in addition
10 9 yòu but
11 9 yòu again; also; moreover; punar
12 9 de potential marker 得生四
13 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得生四
14 9 děi must; ought to 得生四
15 9 děi to want to; to need to 得生四
16 9 děi must; ought to 得生四
17 9 de 得生四
18 9 de infix potential marker 得生四
19 9 to result in 得生四
20 9 to be proper; to fit; to suit 得生四
21 9 to be satisfied 得生四
22 9 to be finished 得生四
23 9 de result of degree 得生四
24 9 de marks completion of an action 得生四
25 9 děi satisfying 得生四
26 9 to contract 得生四
27 9 marks permission or possibility 得生四
28 9 expressing frustration 得生四
29 9 to hear 得生四
30 9 to have; there is 得生四
31 9 marks time passed 得生四
32 9 obtain; attain; prāpta 得生四
33 9 zhū all; many; various 諸受用
34 9 zhū Zhu 諸受用
35 9 zhū all; members of the class 諸受用
36 9 zhū interrogative particle 諸受用
37 9 zhū him; her; them; it 諸受用
38 9 zhū of; in 諸受用
39 9 zhū all; many; sarva 諸受用
40 8 tiān day 覩史多天
41 8 tiān day 覩史多天
42 8 tiān heaven 覩史多天
43 8 tiān nature 覩史多天
44 8 tiān sky 覩史多天
45 8 tiān weather 覩史多天
46 8 tiān father; husband 覩史多天
47 8 tiān a necessity 覩史多天
48 8 tiān season 覩史多天
49 8 tiān destiny 覩史多天
50 8 tiān very high; sky high [prices] 覩史多天
51 8 tiān very 覩史多天
52 8 tiān a deva; a god 覩史多天
53 8 tiān Heaven 覩史多天
54 7 again; more; repeatedly 復剎帝利授灌頂已
55 7 to go back; to return 復剎帝利授灌頂已
56 7 to resume; to restart 復剎帝利授灌頂已
57 7 to do in detail 復剎帝利授灌頂已
58 7 to restore 復剎帝利授灌頂已
59 7 to respond; to reply to 復剎帝利授灌頂已
60 7 after all; and then 復剎帝利授灌頂已
61 7 even if; although 復剎帝利授灌頂已
62 7 Fu; Return 復剎帝利授灌頂已
63 7 to retaliate; to reciprocate 復剎帝利授灌頂已
64 7 to avoid forced labor or tax 復剎帝利授灌頂已
65 7 particle without meaing 復剎帝利授灌頂已
66 7 Fu 復剎帝利授灌頂已
67 7 repeated; again 復剎帝利授灌頂已
68 7 doubled; to overlapping; folded 復剎帝利授灌頂已
69 7 a lined garment with doubled thickness 復剎帝利授灌頂已
70 7 again; punar 復剎帝利授灌頂已
71 6 no 彼無生即當無滅
72 6 Kangxi radical 71 彼無生即當無滅
73 6 to not have; without 彼無生即當無滅
74 6 has not yet 彼無生即當無滅
75 6 mo 彼無生即當無滅
76 6 do not 彼無生即當無滅
77 6 not; -less; un- 彼無生即當無滅
78 6 regardless of 彼無生即當無滅
79 6 to not have 彼無生即當無滅
80 6 um 彼無生即當無滅
81 6 Wu 彼無生即當無滅
82 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彼無生即當無滅
83 6 not; non- 彼無生即當無滅
84 6 mo 彼無生即當無滅
85 6 jìn to the greatest extent; utmost 垢盡無染離一切垢
86 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
87 6 jìn perfect; flawless 垢盡無染離一切垢
88 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 垢盡無染離一切垢
89 6 jìn furthest; extreme 垢盡無染離一切垢
90 6 jìn to vanish 垢盡無染離一切垢
91 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 垢盡無染離一切垢
92 6 jìn to be within the limit 垢盡無染離一切垢
93 6 jìn all; every 垢盡無染離一切垢
94 6 jìn to die 垢盡無染離一切垢
95 6 jìn exhaustion; kṣaya 垢盡無染離一切垢
96 6 dāng to be; to act as; to serve as 彼無生即當無滅
97 6 dāng at or in the very same; be apposite 彼無生即當無滅
98 6 dāng dang (sound of a bell) 彼無生即當無滅
99 6 dāng to face 彼無生即當無滅
100 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 彼無生即當無滅
101 6 dāng to manage; to host 彼無生即當無滅
102 6 dāng should 彼無生即當無滅
103 6 dāng to treat; to regard as 彼無生即當無滅
104 6 dǎng to think 彼無生即當無滅
105 6 dàng suitable; correspond to 彼無生即當無滅
106 6 dǎng to be equal 彼無生即當無滅
107 6 dàng that 彼無生即當無滅
108 6 dāng an end; top 彼無生即當無滅
109 6 dàng clang; jingle 彼無生即當無滅
110 6 dāng to judge 彼無生即當無滅
111 6 dǎng to bear on one's shoulder 彼無生即當無滅
112 6 dàng the same 彼無生即當無滅
113 6 dàng to pawn 彼無生即當無滅
114 6 dàng to fail [an exam] 彼無生即當無滅
115 6 dàng a trap 彼無生即當無滅
116 6 dàng a pawned item 彼無生即當無滅
117 6 dāng will be; bhaviṣyati 彼無生即當無滅
118 5 such as; for example; for instance
119 5 if
120 5 in accordance with
121 5 to be appropriate; should; with regard to
122 5 this
123 5 it is so; it is thus; can be compared with
124 5 to go to
125 5 to meet
126 5 to appear; to seem; to be like
127 5 at least as good as
128 5 and
129 5 or
130 5 but
131 5 then
132 5 naturally
133 5 expresses a question or doubt
134 5 you
135 5 the second lunar month
136 5 in; at
137 5 Ru
138 5 Thus
139 5 thus; tathā
140 5 like; iva
141 5 suchness; tathatā
142 5 亦復 yìfù also 命盡亦復無免
143 5 suī although; even though 雖有父母眷屬
144 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
145 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻
146 5 zhì to; until 至壽命盡決定殞滅
147 5 zhì Kangxi radical 133 至壽命盡決定殞滅
148 5 zhì extremely; very; most 至壽命盡決定殞滅
149 5 zhì to arrive 至壽命盡決定殞滅
150 5 zhì approach; upagama 至壽命盡決定殞滅
151 4 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 至壽命盡亦無能免
152 4 miǎn to evade; to avoid; to escape 至壽命盡亦無能免
153 4 miǎn to not permit 至壽命盡亦無能免
154 4 miǎn to omit; to remove 至壽命盡亦無能免
155 4 miǎn to give birth 至壽命盡亦無能免
156 4 wèn a funeral cap 至壽命盡亦無能免
157 4 miǎn to dismiss from office 至壽命盡亦無能免
158 4 miǎn Mian 至壽命盡亦無能免
159 4 miǎn released; parimukta 至壽命盡亦無能免
160 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
161 4 壽命 shòumìng life span; life expectancy 至壽命盡決定殞滅
162 4 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 至壽命盡決定殞滅
163 4 miè to submerge 至壽命盡決定殞滅
164 4 miè to extinguish; to put out 至壽命盡決定殞滅
165 4 miè to eliminate 至壽命盡決定殞滅
166 4 miè to disappear; to fade away 至壽命盡決定殞滅
167 4 miè the cessation of suffering 至壽命盡決定殞滅
168 4 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 至壽命盡決定殞滅
169 4 guǒ fruit 食諸菓實
170 4 guǒ fruit; phala 食諸菓實
171 4 乃至 nǎizhì and even 乃至一切行
172 4 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切行
173 4 fēi not; non-; un- 非想非非
174 4 fēi Kangxi radical 175 非想非非
175 4 fēi wrong; bad; untruthful 非想非非
176 4 fēi different 非想非非
177 4 fēi to not be; to not have 非想非非
178 4 fēi to violate; to be contrary to 非想非非
179 4 fēi Africa 非想非非
180 4 fēi to slander 非想非非
181 4 fěi to avoid 非想非非
182 4 fēi must 非想非非
183 4 fēi an error 非想非非
184 4 fēi a problem; a question 非想非非
185 4 fēi evil 非想非非
186 4 fēi besides; except; unless 非想非非
187 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切行遷流
188 4 一切 yīqiè temporary 一切行遷流
189 4 一切 yīqiè the same 一切行遷流
190 4 一切 yīqiè generally 一切行遷流
191 4 一切 yīqiè all, everything 一切行遷流
192 4 一切 yīqiè all; sarva 一切行遷流
193 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
194 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在舍衛國祇樹給孤獨
195 3 also; too 至壽命盡亦無能免
196 3 but 至壽命盡亦無能免
197 3 this; he; she 至壽命盡亦無能免
198 3 although; even though 至壽命盡亦無能免
199 3 already 至壽命盡亦無能免
200 3 particle with no meaning 至壽命盡亦無能免
201 3 Yi 至壽命盡亦無能免
202 3 ruò to seem; to be like; as
203 3 ruò seemingly
204 3 ruò if
205 3 ruò you
206 3 ruò this; that
207 3 ruò and; or
208 3 ruò as for; pertaining to
209 3 pomegranite
210 3 ruò to choose
211 3 ruò to agree; to accord with; to conform to
212 3 ruò thus
213 3 ruò pollia
214 3 ruò Ruo
215 3 ruò only then
216 3 ja
217 3 jñā
218 3 ruò if; yadi
219 3 dìng to decide 無有定相
220 3 dìng certainly; definitely 無有定相
221 3 dìng to determine 無有定相
222 3 dìng to calm down 無有定相
223 3 dìng to set; to fix 無有定相
224 3 dìng to book; to subscribe to; to order 無有定相
225 3 dìng still 無有定相
226 3 dìng Concentration 無有定相
227 3 dìng meditative concentration; meditation 無有定相
228 3 dìng real; sadbhūta 無有定相
229 3 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨
230 3 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨
231 3 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與大苾芻眾千二百五十人俱
232 3 shì is; are; am; to be 是顛倒法
233 3 shì is exactly 是顛倒法
234 3 shì is suitable; is in contrast 是顛倒法
235 3 shì this; that; those 是顛倒法
236 3 shì really; certainly 是顛倒法
237 3 shì correct; yes; affirmative 是顛倒法
238 3 shì true 是顛倒法
239 3 shì is; has; exists 是顛倒法
240 3 shì used between repetitions of a word 是顛倒法
241 3 shì a matter; an affair 是顛倒法
242 3 shì Shi 是顛倒法
243 3 shì is; bhū 是顛倒法
244 3 shì this; idam 是顛倒法
245 3 to reach 乃至蠕動及部多等
246 3 and 乃至蠕動及部多等
247 3 coming to; when 乃至蠕動及部多等
248 3 to attain 乃至蠕動及部多等
249 3 to understand 乃至蠕動及部多等
250 3 able to be compared to; to catch up with 乃至蠕動及部多等
251 3 to be involved with; to associate with 乃至蠕動及部多等
252 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至蠕動及部多等
253 3 and; ca; api 乃至蠕動及部多等
254 3 shēng to be born; to give birth 得生四
255 3 shēng to live 得生四
256 3 shēng raw 得生四
257 3 shēng a student 得生四
258 3 shēng life 得生四
259 3 shēng to produce; to give rise 得生四
260 3 shēng alive 得生四
261 3 shēng a lifetime 得生四
262 3 shēng to initiate; to become 得生四
263 3 shēng to grow 得生四
264 3 shēng unfamiliar 得生四
265 3 shēng not experienced 得生四
266 3 shēng hard; stiff; strong 得生四
267 3 shēng very; extremely 得生四
268 3 shēng having academic or professional knowledge 得生四
269 3 shēng a male role in traditional theatre 得生四
270 3 shēng gender 得生四
271 3 shēng to develop; to grow 得生四
272 3 shēng to set up 得生四
273 3 shēng a prostitute 得生四
274 3 shēng a captive 得生四
275 3 shēng a gentleman 得生四
276 3 shēng Kangxi radical 100 得生四
277 3 shēng unripe 得生四
278 3 shēng nature 得生四
279 3 shēng to inherit; to succeed 得生四
280 3 shēng destiny 得生四
281 3 shēng birth 得生四
282 3 佛說諸行有為經 fó shuō zhū xíng yǒuwèi jīng Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing 佛說諸行有為經
283 3 already 復剎帝利授灌頂已
284 3 Kangxi radical 49 復剎帝利授灌頂已
285 3 from 復剎帝利授灌頂已
286 3 to bring to an end; to stop 復剎帝利授灌頂已
287 3 final aspectual particle 復剎帝利授灌頂已
288 3 afterwards; thereafter 復剎帝利授灌頂已
289 3 too; very; excessively 復剎帝利授灌頂已
290 3 to complete 復剎帝利授灌頂已
291 3 to demote; to dismiss 復剎帝利授灌頂已
292 3 to recover from an illness 復剎帝利授灌頂已
293 3 certainly 復剎帝利授灌頂已
294 3 an interjection of surprise 復剎帝利授灌頂已
295 3 this 復剎帝利授灌頂已
296 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
297 3 former; pūrvaka 復剎帝利授灌頂已
298 3 děng et cetera; and so on 乃至蠕動及部多等
299 3 děng to wait 乃至蠕動及部多等
300 3 děng degree; kind 乃至蠕動及部多等
301 3 děng plural 乃至蠕動及部多等
302 3 děng to be equal 乃至蠕動及部多等
303 3 děng degree; level 乃至蠕動及部多等
304 3 děng to compare 乃至蠕動及部多等
305 3 děng same; equal; sama 乃至蠕動及部多等
306 3 shēn human body; torso 雖復此身亦當
307 3 shēn Kangxi radical 158 雖復此身亦當
308 3 shēn measure word for clothes 雖復此身亦當
309 3 shēn self 雖復此身亦當
310 3 shēn life 雖復此身亦當
311 3 shēn an object 雖復此身亦當
312 3 shēn a lifetime 雖復此身亦當
313 3 shēn personally 雖復此身亦當
314 3 shēn moral character 雖復此身亦當
315 3 shēn status; identity; position 雖復此身亦當
316 3 shēn pregnancy 雖復此身亦當
317 3 juān India 雖復此身亦當
318 3 shēn body; kāya 雖復此身亦當
319 3 method; way 是顛倒法
320 3 France 是顛倒法
321 3 the law; rules; regulations 是顛倒法
322 3 the teachings of the Buddha; Dharma 是顛倒法
323 3 a standard; a norm 是顛倒法
324 3 an institution 是顛倒法
325 3 to emulate 是顛倒法
326 3 magic; a magic trick 是顛倒法
327 3 punishment 是顛倒法
328 3 Fa 是顛倒法
329 3 a precedent 是顛倒法
330 3 a classification of some kinds of Han texts 是顛倒法
331 3 relating to a ceremony or rite 是顛倒法
332 3 Dharma 是顛倒法
333 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 是顛倒法
334 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 是顛倒法
335 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 是顛倒法
336 3 quality; characteristic 是顛倒法
337 2 huài bad; spoiled; broken; defective 坏器
338 2 huài to go bad; to break 坏器
339 2 huài to defeat 坏器
340 2 huài sinister; evil 坏器
341 2 huài to decline; to wane 坏器
342 2 huài to wreck; to break; to destroy 坏器
343 2 huài extremely; very 坏器
344 2 huài breaking; bheda 坏器
345 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
346 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
347 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅之法亦復如是
348 2 生滅 shēngmiè life and death 生滅之法亦復如是
349 2 this; these 雖復此身亦當
350 2 in this way 雖復此身亦當
351 2 otherwise; but; however; so 雖復此身亦當
352 2 at this time; now; here 雖復此身亦當
353 2 this; here; etad 雖復此身亦當
354 2 jiē all; each and every; in all cases 吏民僮僕皆悉具足
355 2 jiē same; equally 吏民僮僕皆悉具足
356 2 jiē all; sarva 吏民僮僕皆悉具足
357 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 又復遠離菓實修諸苦行
358 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 又復遠離菓實修諸苦行
359 2 遠離 yuǎnlí to far off 又復遠離菓實修諸苦行
360 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 又復遠離菓實修諸苦行
361 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 又復遠離菓實修諸苦行
362 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝豪貴自在財富
363 2 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝豪貴自在財富
364 2 部多 bùduō bhūta; become 乃至蠕動及部多等
365 2 in; at 貪於味
366 2 in; at 貪於味
367 2 in; at; to; from 貪於味
368 2 to go; to 貪於味
369 2 to rely on; to depend on 貪於味
370 2 to go to; to arrive at 貪於味
371 2 from 貪於味
372 2 give 貪於味
373 2 oppposing 貪於味
374 2 and 貪於味
375 2 compared to 貪於味
376 2 by 貪於味
377 2 and; as well as 貪於味
378 2 for 貪於味
379 2 Yu 貪於味
380 2 a crow 貪於味
381 2 whew; wow 貪於味
382 2 near to; antike 貪於味
383 2 zuò to do 已作所作
384 2 zuò to act as; to serve as 已作所作
385 2 zuò to start 已作所作
386 2 zuò a writing; a work 已作所作
387 2 zuò to dress as; to be disguised as 已作所作
388 2 zuō to create; to make 已作所作
389 2 zuō a workshop 已作所作
390 2 zuō to write; to compose 已作所作
391 2 zuò to rise 已作所作
392 2 zuò to be aroused 已作所作
393 2 zuò activity; action; undertaking 已作所作
394 2 zuò to regard as 已作所作
395 2 zuò action; kāraṇa 已作所作
396 2 promptly; right away; immediately 彼無生即當無滅
397 2 to be near by; to be close to 彼無生即當無滅
398 2 at that time 彼無生即當無滅
399 2 to be exactly the same as; to be thus 彼無生即當無滅
400 2 supposed; so-called 彼無生即當無滅
401 2 if; but 彼無生即當無滅
402 2 to arrive at; to ascend 彼無生即當無滅
403 2 then; following 彼無生即當無滅
404 2 so; just so; eva 彼無生即當無滅
405 2 a device; a tool; a utensil; an implement 坏器
406 2 an organ 坏器
407 2 tolerance 坏器
408 2 talent; ability 坏器
409 2 to attach importance to 坏器
410 2 a container; a vessel 坏器
411 2 Qi 坏器
412 2 to apply; to implement 坏器
413 2 capacity 坏器
414 2 vessel; bhājana 坏器
415 2 to know; to learn about; to comprehend 吏民僮僕皆悉具足
416 2 all; entire 吏民僮僕皆悉具足
417 2 detailed 吏民僮僕皆悉具足
418 2 to elaborate; to expound 吏民僮僕皆悉具足
419 2 to exhaust; to use up 吏民僮僕皆悉具足
420 2 strongly 吏民僮僕皆悉具足
421 2 Xi 吏民僮僕皆悉具足
422 2 all; kṛtsna 吏民僮僕皆悉具足
423 2 xiū to decorate; to embellish 又彼修諸十善
424 2 xiū to study; to cultivate 又彼修諸十善
425 2 xiū to repair 又彼修諸十善
426 2 xiū long; slender 又彼修諸十善
427 2 xiū to write; to compile 又彼修諸十善
428 2 xiū to build; to construct; to shape 又彼修諸十善
429 2 xiū to practice 又彼修諸十善
430 2 xiū to cut 又彼修諸十善
431 2 xiū virtuous; wholesome 又彼修諸十善
432 2 xiū a virtuous person 又彼修諸十善
433 2 xiū Xiu 又彼修諸十善
434 2 xiū to unknot 又彼修諸十善
435 2 xiū to prepare; to put in order 又彼修諸十善
436 2 xiū excellent 又彼修諸十善
437 2 xiū to perform [a ceremony] 又彼修諸十善
438 2 xiū Cultivation 又彼修諸十善
439 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 又彼修諸十善
440 2 xiū pratipanna; spiritual practice 又彼修諸十善
441 2 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 定從破壞
442 2 破壞 pòhuài to injure; to harm 定從破壞
443 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量金銀珍寶及
444 2 無量 wúliàng immeasurable 無量金銀珍寶及
445 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量金銀珍寶及
446 2 無量 wúliàng Atula 無量金銀珍寶及
447 2 xíng to walk 一切行遷流
448 2 xíng capable; competent 一切行遷流
449 2 háng profession 一切行遷流
450 2 háng line; row 一切行遷流
451 2 xíng Kangxi radical 144 一切行遷流
452 2 xíng to travel 一切行遷流
453 2 xìng actions; conduct 一切行遷流
454 2 xíng to do; to act; to practice 一切行遷流
455 2 xíng all right; OK; okay 一切行遷流
456 2 háng horizontal line 一切行遷流
457 2 héng virtuous deeds 一切行遷流
458 2 hàng a line of trees 一切行遷流
459 2 hàng bold; steadfast 一切行遷流
460 2 xíng to move 一切行遷流
461 2 xíng to put into effect; to implement 一切行遷流
462 2 xíng travel 一切行遷流
463 2 xíng to circulate 一切行遷流
464 2 xíng running script; running script 一切行遷流
465 2 xíng temporary 一切行遷流
466 2 xíng soon 一切行遷流
467 2 háng rank; order 一切行遷流
468 2 háng a business; a shop 一切行遷流
469 2 xíng to depart; to leave 一切行遷流
470 2 xíng to experience 一切行遷流
471 2 xíng path; way 一切行遷流
472 2 xíng xing; ballad 一切行遷流
473 2 xíng a round [of drinks] 一切行遷流
474 2 xíng Xing 一切行遷流
475 2 xíng moreover; also 一切行遷流
476 2 xíng Practice 一切行遷流
477 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一切行遷流
478 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一切行遷流
479 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是無常法
480 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是無常法
481 2 shuì to persuade 說是無常法
482 2 shuō to teach; to recite; to explain 說是無常法
483 2 shuō a doctrine; a theory 說是無常法
484 2 shuō to claim; to assert 說是無常法
485 2 shuō allocution 說是無常法
486 2 shuō to criticize; to scold 說是無常法
487 2 shuō to indicate; to refer to 說是無常法
488 2 shuō speach; vāda 說是無常法
489 2 shuō to speak; bhāṣate 說是無常法
490 2 shuō to instruct 說是無常法
491 2 xiǎng to think 非想非非
492 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 非想非非
493 2 xiǎng to want 非想非非
494 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 非想非非
495 2 xiǎng to plan 非想非非
496 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 非想非非
497 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所乏少
498 2 suǒ an office; an institute 無所乏少
499 2 suǒ introduces a relative clause 無所乏少
500 2 suǒ it 無所乏少

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
yòu again; also; moreover; punar
obtain; attain; prāpta
zhū all; many; sarva
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
again; punar
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
jìn exhaustion; kṣaya
dāng will be; bhaviṣyati
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大王天 100 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛说诸行有为经 佛說諸行有為經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Zhu Xing Youwei Jing
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善见天 善見天 83 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
无热天 無熱天 87 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
西天 120 India; Indian continent
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
得大自在 100 attaining great freedom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
尽诸有结 盡諸有結 106 fetters completely destroyed
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实修 實修 115 true practice
十善 115 the ten virtues
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四智 115 the four forms of wisdom
天中天 116 god of the gods
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受 120 to believe and accept
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
重担 重擔 122 a heavy load
诸天 諸天 122 devas