Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Si Bu Ke De Jing 《佛說四不可得經》, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 不可就之也
2 30 zhī to arrive / to go 不可就之也
3 30 zhī is 不可就之也
4 30 zhī to use 不可就之也
5 30 zhī Zhi 不可就之也
6 29 infix potential marker 下不至底
7 23 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 意初中竟善
8 23 shàn happy 意初中竟善
9 23 shàn good 意初中竟善
10 23 shàn kind-hearted 意初中竟善
11 23 shàn to be skilled at something 意初中竟善
12 23 shàn familiar 意初中竟善
13 23 shàn to repair 意初中竟善
14 23 shàn to admire 意初中竟善
15 23 shàn to praise 意初中竟善
16 23 shàn kuśala / kusala / virtuous 意初中竟善
17 23 shàn shan 意初中竟善
18 23 shàn Shan 意初中竟善
19 18 desire 悉欲避終
20 18 to desire / to wish 悉欲避終
21 18 desire / intention / interest / aspiration 悉欲避終
22 18 to desire / to intend 悉欲避終
23 18 lust 悉欲避終
24 18 Yi 初亦善
25 17 rén person / people / a human being 千二百五十人
26 17 rén Kangxi radical 9 千二百五十人
27 17 rén a kind of person 千二百五十人
28 17 rén everybody 千二百五十人
29 17 rén adult 千二百五十人
30 17 rén somebody / others 千二百五十人
31 17 rén an upright person 千二百五十人
32 17 rén Human Realm 千二百五十人
33 15 suǒ a few / various / some 在所至到無
34 15 suǒ a place / a location 在所至到無
35 15 suǒ indicates a passive voice 在所至到無
36 15 suǒ an ordinal number 在所至到無
37 15 suǒ meaning 在所至到無
38 15 suǒ garrison 在所至到無
39 14 to not have / without 在所至到無
40 14 mo 在所至到無
41 14 Wu 在所至到無
42 13 jìng to end / to finish 竟不得脫
43 13 jìng all / entire 竟不得脫
44 13 jìng to investigate 竟不得脫
45 12 zhōng middle 廣大無量在中避
46 12 zhōng medium / medium sized 廣大無量在中避
47 12 zhōng China 廣大無量在中避
48 12 zhòng to hit the mark 廣大無量在中避
49 12 zhōng midday 廣大無量在中避
50 12 zhōng inside 廣大無量在中避
51 12 zhōng during 廣大無量在中避
52 12 zhōng Zhong 廣大無量在中避
53 12 zhōng intermediary 廣大無量在中避
54 12 zhōng half 廣大無量在中避
55 12 zhòng to reach / to attain 廣大無量在中避
56 12 zhòng to suffer / to infect 廣大無量在中避
57 12 zhòng to obtain 廣大無量在中避
58 12 zhòng to pass an exam 廣大無量在中避
59 12 shēn human body / torso 身痛如搒
60 12 shēn Kangxi radical 158 身痛如搒
61 12 shēn self 身痛如搒
62 12 shēn life 身痛如搒
63 12 shēn an object 身痛如搒
64 12 shēn a lifetime 身痛如搒
65 12 shēn moral character 身痛如搒
66 12 shēn status / identity / position 身痛如搒
67 12 shēn pregnancy 身痛如搒
68 12 juān India 身痛如搒
69 12 shēn body / kāya 身痛如搒
70 12 wèi to call 謂此四人闇昧不達
71 12 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂此四人闇昧不達
72 12 wèi to speak to / to address 謂此四人闇昧不達
73 12 wèi to treat as / to regard as 謂此四人闇昧不達
74 12 wèi introducing a condition situation 謂此四人闇昧不達
75 12 wèi to speak to / to address 謂此四人闇昧不達
76 12 wèi to think 謂此四人闇昧不達
77 12 wèi for / is to be 謂此四人闇昧不達
78 12 wèi to make / to cause 謂此四人闇昧不達
79 12 wèi principle / reason 謂此四人闇昧不達
80 12 wèi Wei 謂此四人闇昧不達
81 11 zhōng end / finish / conclusion 悉欲避終
82 11 zhōng to complete / to finish 悉欲避終
83 11 zhōng all / entire / from start to finish 悉欲避終
84 11 zhōng to study in detail 悉欲避終
85 11 zhōng death 悉欲避終
86 11 zhōng Zhong 悉欲避終
87 11 zhōng to die 悉欲避終
88 11 four 兄弟同產四人
89 11 note a musical scale 兄弟同產四人
90 11 fourth 兄弟同產四人
91 11 Si 兄弟同產四人
92 10 to go / to 入于大海三百三十六萬里
93 10 to rely on / to depend on 入于大海三百三十六萬里
94 10 Yu 入于大海三百三十六萬里
95 10 a crow 入于大海三百三十六萬里
96 10 不可得 bù kě dé unobtainable 終不可得
97 10 wéi to act as / to serve 今反當為非常所得便
98 10 wéi to change into / to become 今反當為非常所得便
99 10 wéi to be / is 今反當為非常所得便
100 10 wéi to do 今反當為非常所得便
101 10 wèi to support / to help 今反當為非常所得便
102 10 wéi to govern 今反當為非常所得便
103 9 zhì Kangxi radical 133 宿對來至自知壽盡
104 9 zhì to arrive 宿對來至自知壽盡
105 9 mìng life 危失身命
106 9 mìng to order 危失身命
107 9 mìng destiny / fate / luck 危失身命
108 9 mìng an order 危失身命
109 9 mìng to name / to assign 危失身命
110 9 mìng livelihood 危失身命
111 9 mìng to think 危失身命
112 9 huàn to suffer from a misfortune 以來誰脫此患
113 9 huàn a misfortune / a calamity 以來誰脫此患
114 9 huàn to worry / to be troubled 以來誰脫此患
115 9 huàn troubles / vexation 以來誰脫此患
116 9 huàn illness 以來誰脫此患
117 9 zài in / at 在所至到無
118 9 zài to exist / to be living 在所至到無
119 9 zài to consist of 在所至到無
120 9 zài to be at a post 在所至到無
121 8 Kangxi radical 132 則踊在空中而自藏形
122 8 Zi 則踊在空中而自藏形
123 8 a nose 則踊在空中而自藏形
124 8 the beginning / the start 則踊在空中而自藏形
125 8 origin 則踊在空中而自藏形
126 8 to employ / to use 則踊在空中而自藏形
127 8 to be 則踊在空中而自藏形
128 8 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 得五神
129 8 děi to want to / to need to 得五神
130 8 děi must / ought to 得五神
131 8 de 得五神
132 8 de infix potential marker 得五神
133 8 to result in 得五神
134 8 to be proper / to fit / to suit 得五神
135 8 to be satisfied 得五神
136 8 to be finished 得五神
137 8 děi satisfying 得五神
138 8 to contract 得五神
139 8 to hear 得五神
140 8 to have / there is 得五神
141 8 marks time passed 得五神
142 8 to enter 佛明旦著衣持鉢入城分衛
143 8 Kangxi radical 11 佛明旦著衣持鉢入城分衛
144 8 radical 佛明旦著衣持鉢入城分衛
145 8 income 佛明旦著衣持鉢入城分衛
146 8 to conform with 佛明旦著衣持鉢入城分衛
147 8 to descend 佛明旦著衣持鉢入城分衛
148 8 the entering tone 佛明旦著衣持鉢入城分衛
149 8 to pay 佛明旦著衣持鉢入城分衛
150 8 to join 佛明旦著衣持鉢入城分衛
151 8 xíng to walk / to move 行步舉止出入自遊
152 8 xíng capable / competent 行步舉止出入自遊
153 8 háng profession 行步舉止出入自遊
154 8 xíng Kangxi radical 144 行步舉止出入自遊
155 8 xíng to travel 行步舉止出入自遊
156 8 xíng actions / conduct 行步舉止出入自遊
157 8 xíng to do / to act 行步舉止出入自遊
158 8 xíng all right / OK / okay 行步舉止出入自遊
159 8 háng line 行步舉止出入自遊
160 8 xìng mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions 行步舉止出入自遊
161 8 xíng practice / carita / caryā / conduct / behavior 行步舉止出入自遊
162 8 héng virtuous deeds 行步舉止出入自遊
163 8 hàng a line of trees 行步舉止出入自遊
164 8 hàng bold / steadfast 行步舉止出入自遊
165 8 xíng to practice 行步舉止出入自遊
166 8 háng a path / a road 行步舉止出入自遊
167 8 xíng travel 行步舉止出入自遊
168 8 xíng to circulate 行步舉止出入自遊
169 8 xíng running script / running script 行步舉止出入自遊
170 8 xíng temporary 行步舉止出入自遊
171 8 háng to rank 行步舉止出入自遊
172 8 háng a business / a shop 行步舉止出入自遊
173 8 xíng to depart / to leave 行步舉止出入自遊
174 8 xíng Practice 行步舉止出入自遊
175 8 duì to oppose / to face / to regard 宿對來至自知壽盡
176 8 duì correct / right 宿對來至自知壽盡
177 8 duì opposing / opposite 宿對來至自知壽盡
178 8 duì duilian / couplet 宿對來至自知壽盡
179 8 duì yes / affirmative 宿對來至自知壽盡
180 8 duì to treat / to regard 宿對來至自知壽盡
181 8 duì to confirm / to agree 宿對來至自知壽盡
182 8 duì to correct / to make conform / to check 宿對來至自知壽盡
183 8 duì to mix 宿對來至自知壽盡
184 8 duì a pair 宿對來至自知壽盡
185 8 duì to respond / to answer 宿對來至自知壽盡
186 8 duì mutual 宿對來至自知壽盡
187 8 duì parallel / alternating 宿對來至自知壽盡
188 8 duì a command to appear as an audience 宿對來至自知壽盡
189 7 ér Kangxi radical 126 則踊在空中而自藏形
190 7 ér as if / to seem like 則踊在空中而自藏形
191 7 néng can / able 則踊在空中而自藏形
192 7 ér whiskers on the cheeks / sideburns 則踊在空中而自藏形
193 7 ér to arrive / up to 則踊在空中而自藏形
194 7 miǎn to spare 當造方便免斯患難
195 7 miǎn to excuse from 當造方便免斯患難
196 7 miǎn to evade 當造方便免斯患難
197 7 chū rudimentary / elementary 初亦善
198 7 chū original 初亦善
199 7 chù a place / location / a spot / a point 遠家棄業山處閑居
200 7 chǔ to reside / to live / to dwell 遠家棄業山處閑居
201 7 chù an office / a department / a bureau 遠家棄業山處閑居
202 7 chù a part / an aspect 遠家棄業山處閑居
203 7 chǔ to be in / to be in a position of 遠家棄業山處閑居
204 7 chǔ to get along with 遠家棄業山處閑居
205 7 chǔ to deal with / to manage 遠家棄業山處閑居
206 7 chǔ to punish / to sentence 遠家棄業山處閑居
207 7 chǔ to stop / to pause 遠家棄業山處閑居
208 7 chǔ to be associated with 遠家棄業山處閑居
209 7 chǔ to situate / to fix a place for 遠家棄業山處閑居
210 7 chǔ to occupy / to control 遠家棄業山處閑居
211 7 chù circumstances / situation 遠家棄業山處閑居
212 7 chù an occasion / a time 遠家棄業山處閑居
213 7 Wu 無常之對安知吾處
214 7 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 則踊在空中而自藏形
215 7 a grade / a level 則踊在空中而自藏形
216 7 an example / a model 則踊在空中而自藏形
217 7 a weighing device 則踊在空中而自藏形
218 7 to grade / to rank 則踊在空中而自藏形
219 7 to copy / to imitate / to follow 則踊在空中而自藏形
220 7 to do 則踊在空中而自藏形
221 7 koan / kōan / gong'an 則踊在空中而自藏形
222 7 one 於是一人
223 7 Kangxi radical 1 於是一人
224 7 first 於是一人
225 7 the same 於是一人
226 7 yóu an animal like a monkey 便自墮地猶果熟落
227 7 yóu a schema / a plot 便自墮地猶果熟落
228 7 yóu You 便自墮地猶果熟落
229 6 菩薩 púsà bodhisatta 及諸菩薩
230 6 菩薩 púsà Bodhisattva Realm 及諸菩薩
231 6 菩薩 púsà bodhisattva 及諸菩薩
232 6 猶如 yóurú to be similar to / to appear to be 不別四大因緣合成猶如幻化
233 6 nǎi to be 無身乃為寧
234 6 一切 yīqiè temporary 不念一切
235 6 一切 yīqiè the same 不念一切
236 6 idea 放心逸意殺
237 6 Italy (abbreviation) 放心逸意殺
238 6 a wish / a desire / intention 放心逸意殺
239 6 mood / feeling 放心逸意殺
240 6 will / willpower / determination 放心逸意殺
241 6 bearing / spirit 放心逸意殺
242 6 to think of / to long for / to miss 放心逸意殺
243 6 to anticipate / to expect 放心逸意殺
244 6 to doubt / to suspect 放心逸意殺
245 6 meaning 放心逸意殺
246 6 a suggestion / a hint 放心逸意殺
247 6 manas / mind / mentation 放心逸意殺
248 6 an understanding / a point of view 放心逸意殺
249 6 Yi 放心逸意殺
250 6 to calculate / to compute / to count 計竊至大山無人之處
251 6 to haggle over 計竊至大山無人之處
252 6 a plan / a scheme / an idea 計竊至大山無人之處
253 6 a gauge / a meter 計竊至大山無人之處
254 6 to add up to / to amount to 計竊至大山無人之處
255 6 to plan / to scheme 計竊至大山無人之處
256 6 to settle an account 計竊至大山無人之處
257 6 accounting books / records of tax obligations 計竊至大山無人之處
258 6 an official responsible for presenting accounting books 計竊至大山無人之處
259 6 to appraise / to assess 計竊至大山無人之處
260 6 ketu 計竊至大山無人之處
261 6 to register 計竊至大山無人之處
262 6 to estimate 計竊至大山無人之處
263 6 Ji 計竊至大山無人之處
264 6 Buddha / Awakened One 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
265 6 of Buddhism 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
266 6 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
267 6 a Buddhist text 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
268 6 to touch / to stroke 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
269 6 Buddha Realm 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
270 6 Buddha 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
271 6 使 shǐ to make / to cause 欲使常少不至老
272 6 使 shǐ to make use of for labor 欲使常少不至老
273 6 使 shǐ to indulge 欲使常少不至老
274 6 使 shǐ an emissary / an envoy / ambassador / commissioner 欲使常少不至老
275 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使常少不至老
276 6 使 shǐ to dispatch 欲使常少不至老
277 6 使 shǐ to use 欲使常少不至老
278 6 使 shǐ to be able to 欲使常少不至老
279 6 cháng Chang 欲使常少不至老
280 6 cháng common / general / ordinary 欲使常少不至老
281 6 cháng a principle / a rule 欲使常少不至老
282 6 cháng eternal / nitya 欲使常少不至老
283 5 初中 chūzhōng junior high school / middle school 意初中竟善
284 5 to know / to learn about / to comprehend 悉欲避終
285 5 detailed 悉欲避終
286 5 to elaborate / to expound 悉欲避終
287 5 to exhaust / to use up 悉欲避終
288 5 strongly 悉欲避終
289 5 Xi 悉欲避終
290 5 shān a mountain / a hill / a peak 遠家棄業山處閑居
291 5 shān Shan 遠家棄業山處閑居
292 5 shān Kangxi radical 46 遠家棄業山處閑居
293 5 shān a mountain-like shape 遠家棄業山處閑居
294 5 shān a gable 遠家棄業山處閑居
295 5 nán difficult / arduous / hard 難喻
296 5 nán to put someone in a difficult position / to have difficulty 難喻
297 5 nán hardly possible / unable 難喻
298 5 nàn disaster / calamity 難喻
299 5 nàn enemy / foe 難喻
300 5 nán bad / unpleasant 難喻
301 5 nàn to blame / to rebuke 難喻
302 5 nàn to object to / to argue against 難喻
303 5 nàn to reject / to repudiate 難喻
304 5 lìng to make / to cause to be / to lead 令秋不熟
305 5 lìng to issue a command 令秋不熟
306 5 lìng rules of behavior / customs 令秋不熟
307 5 lìng an order / a command / an edict / a decree / a statute 令秋不熟
308 5 lìng a season 令秋不熟
309 5 lìng respected / good reputation 令秋不熟
310 5 lìng good 令秋不熟
311 5 lìng pretentious 令秋不熟
312 5 lìng a transcending state of existence 令秋不熟
313 5 lìng a commander 令秋不熟
314 5 lìng a commanding quality / an impressive character 令秋不熟
315 5 lìng lyrics 令秋不熟
316 5 lìng Ling 令秋不熟
317 5 shēng to be born / to give birth 不知生所從來死
318 5 shēng to live 不知生所從來死
319 5 shēng raw 不知生所從來死
320 5 shēng a student 不知生所從來死
321 5 shēng life 不知生所從來死
322 5 shēng birth 不知生所從來死
323 5 shēng to produce / to give rise 不知生所從來死
324 5 shēng alive 不知生所從來死
325 5 shēng a lifetime 不知生所從來死
326 5 shēng to initiate / to become 不知生所從來死
327 5 shēng to grow 不知生所從來死
328 5 shēng unfamiliar 不知生所從來死
329 5 shēng not experienced 不知生所從來死
330 5 shēng hard / stiff / strong 不知生所從來死
331 5 shēng having academic or professional knowledge 不知生所從來死
332 5 shēng a male role in traditional theatre 不知生所從來死
333 5 shēng gender 不知生所從來死
334 5 shēng to develop / to grow 不知生所從來死
335 5 shēng to set up 不知生所從來死
336 5 shēng a prostitute 不知生所從來死
337 5 shēng a captive 不知生所從來死
338 5 shēng a gentleman 不知生所從來死
339 5 shēng Kangxi radical 100 不知生所從來死
340 5 shēng unripe 不知生所從來死
341 5 shēng nature 不知生所從來死
342 5 shēng to inherit / to succeed 不知生所從來死
343 5 shēng destiny 不知生所從來死
344 5 bitterness / bitter flavor 無免此苦四
345 5 hardship / suffering 無免此苦四
346 5 to make things difficult for 無免此苦四
347 5 Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering 無免此苦四
348 5 to train / to practice 無免此苦四
349 5 to suffer from a misfortune 無免此苦四
350 5 bitter 無免此苦四
351 5 grieved / facing hardship 無免此苦四
352 5 in low spirits / depressed 無免此苦四
353 5 painful 無免此苦四
354 5 zhòng many / numerous 身臥其上眾患
355 5 zhòng masses / people / multitude / crowd 身臥其上眾患
356 5 zhòng various 身臥其上眾患
357 5 zhòng general / common / public 身臥其上眾患
358 4 self / ātman / attan 自計吾我無有衰耗
359 4 [my] dear 自計吾我無有衰耗
360 4 Wo 自計吾我無有衰耗
361 4 to ferry 心乃懷懅請求濟患
362 4 to aid 心乃懷懅請求濟患
363 4 to achieve / to succeed in attaining a goal 心乃懷懅請求濟患
364 4 completed crossing 心乃懷懅請求濟患
365 4 to add 心乃懷懅請求濟患
366 4 to benefit 心乃懷懅請求濟患
367 4 to use 心乃懷懅請求濟患
368 4 to stop 心乃懷懅請求濟患
369 4 Ji 心乃懷懅請求濟患
370 4 multiple 心乃懷懅請求濟患
371 4 Ji 心乃懷懅請求濟患
372 4 to send out / to issue / to emit / to radiate 野火四山俱發
373 4 to hand over / to deliver / to offer 野火四山俱發
374 4 to express / to show / to be manifest 野火四山俱發
375 4 to start out / to set off 野火四山俱發
376 4 to open 野火四山俱發
377 4 to requisition 野火四山俱發
378 4 to occur 野火四山俱發
379 4 to declare / to proclaim / to utter 野火四山俱發
380 4 to express / to give vent 野火四山俱發
381 4 to excavate 野火四山俱發
382 4 to develop / to cultivate / to grow / to bloom / to flower 野火四山俱發
383 4 to get rich 野火四山俱發
384 4 to rise / to expand / to inflate / to swell 野火四山俱發
385 4 to sell 野火四山俱發
386 4 to shoot with a bow 野火四山俱發
387 4 to rise in revolt 野火四山俱發
388 4 to propose / to put forward / to suggest / to initiate 野火四山俱發
389 4 to enlighten / to inspire 野火四山俱發
390 4 to publicize / to make known / to show off / to spread 野火四山俱發
391 4 to ignite / to set on fire 野火四山俱發
392 4 to sing / to play 野火四山俱發
393 4 to feel / to sense 野火四山俱發
394 4 to act / to do 野火四山俱發
395 4 dào way / road / path 不受倡道
396 4 dào principle / a moral / morality 不受倡道
397 4 dào Tao / the Way 不受倡道
398 4 dào to say / to speak / to talk 不受倡道
399 4 dào to think 不受倡道
400 4 dào the path leading to the cessation of suffering 不受倡道
401 4 dào circuit / a province 不受倡道
402 4 dào a course / a channel 不受倡道
403 4 dào a method / a way of doing something 不受倡道
404 4 dào a doctrine 不受倡道
405 4 Dào Taoism / Daoism 不受倡道
406 4 dào a skill 不受倡道
407 4 dào a sect 不受倡道
408 4 dào a line 不受倡道
409 4 dào Way 不受倡道
410 4 huì intelligent / clever 不至三達無極之慧
411 4 huì intellect 不至三達無極之慧
412 4 huì prajñā / wisdom / understanding 不至三達無極之慧
413 4 huì Wisdom 不至三達無極之慧
414 4 soil / ground / land 便自墮地猶果熟落
415 4 Earth / ground / level / bhumi 便自墮地猶果熟落
416 4 the earth 便自墮地猶果熟落
417 4 fields 便自墮地猶果熟落
418 4 a place 便自墮地猶果熟落
419 4 a situation / a position 便自墮地猶果熟落
420 4 background 便自墮地猶果熟落
421 4 di 便自墮地猶果熟落
422 4 a territory / a region 便自墮地猶果熟落
423 4 used after a distance measure 便自墮地猶果熟落
424 4 shàng top / a high position 龍神各齎華香伎樂追於上侍
425 4 shang top / the position on or above something 龍神各齎華香伎樂追於上侍
426 4 shàng to go up / to go forward 龍神各齎華香伎樂追於上侍
427 4 shàng shang 龍神各齎華香伎樂追於上侍
428 4 shàng previous / last 龍神各齎華香伎樂追於上侍
429 4 shàng high / higher 龍神各齎華香伎樂追於上侍
430 4 shàng advanced 龍神各齎華香伎樂追於上侍
431 4 shàng a monarch / a sovereign 龍神各齎華香伎樂追於上侍
432 4 shàng time 龍神各齎華香伎樂追於上侍
433 4 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 龍神各齎華香伎樂追於上侍
434 4 shàng far 龍神各齎華香伎樂追於上侍
435 4 shàng big / as big as 龍神各齎華香伎樂追於上侍
436 4 shàng abundant / plentiful 龍神各齎華香伎樂追於上侍
437 4 shàng to report 龍神各齎華香伎樂追於上侍
438 4 shàng to offer 龍神各齎華香伎樂追於上侍
439 4 shàng to go on stage 龍神各齎華香伎樂追於上侍
440 4 shàng to take office / to assume a post 龍神各齎華香伎樂追於上侍
441 4 shàng to install / to erect 龍神各齎華香伎樂追於上侍
442 4 shàng to suffer / to sustain 龍神各齎華香伎樂追於上侍
443 4 shàng to burn 龍神各齎華香伎樂追於上侍
444 4 shàng to remember 龍神各齎華香伎樂追於上侍
445 4 shàng to add 龍神各齎華香伎樂追於上侍
446 4 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 龍神各齎華香伎樂追於上侍
447 4 shàng to meet 龍神各齎華香伎樂追於上侍
448 4 shàng falling then rising (4th) tone 龍神各齎華香伎樂追於上侍
449 4 shang used after a verb indicating a result 龍神各齎華香伎樂追於上侍
450 4 shàng a musical note 龍神各齎華香伎樂追於上侍
451 4 zhī to know 父母兄弟妻子親族朋友知
452 4 zhī to comprehend 父母兄弟妻子親族朋友知
453 4 zhī to inform / to tell 父母兄弟妻子親族朋友知
454 4 zhī to administer 父母兄弟妻子親族朋友知
455 4 zhī to distinguish / to discern 父母兄弟妻子親族朋友知
456 4 zhī to be close friends 父母兄弟妻子親族朋友知
457 4 zhī to feel / to sense / to perceive 父母兄弟妻子親族朋友知
458 4 zhī to receive / to entertain 父母兄弟妻子親族朋友知
459 4 zhī knowledge 父母兄弟妻子親族朋友知
460 4 zhī consciousness / perception 父母兄弟妻子親族朋友知
461 4 zhī a close friend 父母兄弟妻子親族朋友知
462 4 zhì wisdom 父母兄弟妻子親族朋友知
463 4 zhì Zhi 父母兄弟妻子親族朋友知
464 4 zhī Understanding 父母兄弟妻子親族朋友知
465 4 shì a generation 世有四事不可獲致
466 4 shì a period of thirty years 世有四事不可獲致
467 4 shì the world 世有四事不可獲致
468 4 shì years / age 世有四事不可獲致
469 4 shì a dynasty 世有四事不可獲致
470 4 shì secular / worldly 世有四事不可獲致
471 4 shì over generations 世有四事不可獲致
472 4 shì loka / a world 世有四事不可獲致
473 4 shì world 世有四事不可獲致
474 4 shì an era 世有四事不可獲致
475 4 shì from generation to generation / across generations 世有四事不可獲致
476 4 shì to keep good family relations 世有四事不可獲致
477 4 shì Shi 世有四事不可獲致
478 4 shì a geologic epoch 世有四事不可獲致
479 4 shì hereditary 世有四事不可獲致
480 4 shì later generations 世有四事不可獲致
481 4 shì a successor / an heir 世有四事不可獲致
482 4 shì the current times 世有四事不可獲致
483 4 無極 wújí everlasting / unbounded 不至三達無極之慧
484 4 無極 wújí Wuji 不至三達無極之慧
485 4 yuàn to hope / to wish / to desire 孰有獲願
486 4 yuàn hope 孰有獲願
487 4 yuàn to be ready / to be willing 孰有獲願
488 4 yuàn to ask for / to solicit 孰有獲願
489 4 yuàn a vow 孰有獲願
490 4 yuàn to prefer / to select 孰有獲願
491 4 yuàn to admire 孰有獲願
492 4 kǒu Kangxi radical 30 罵詈衝口謂為豪強
493 4 kǒu mouth 罵詈衝口謂為豪強
494 4 kǒu an opening / a hole 罵詈衝口謂為豪強
495 4 kǒu eloquence 罵詈衝口謂為豪強
496 4 kǒu the edge of a blade 罵詈衝口謂為豪強
497 4 kǒu edge / border 罵詈衝口謂為豪強
498 4 kǒu verbal / oral 罵詈衝口謂為豪強
499 4 kǒu taste 罵詈衝口謂為豪強
500 4 kǒu population / people 罵詈衝口謂為豪強

Frequencies of all Words

Top 4141

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him / her / them / that 不可就之也
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不可就之也
3 30 zhī to go 不可就之也
4 30 zhī this / that 不可就之也
5 30 zhī genetive marker 不可就之也
6 30 zhī it 不可就之也
7 30 zhī in 不可就之也
8 30 zhī all 不可就之也
9 30 zhī and 不可就之也
10 30 zhī however 不可就之也
11 30 zhī if 不可就之也
12 30 zhī then 不可就之也
13 30 zhī to arrive / to go 不可就之也
14 30 zhī is 不可就之也
15 30 zhī to use 不可就之也
16 30 zhī Zhi 不可就之也
17 29 not / no 下不至底
18 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 下不至底
19 29 as a correlative 下不至底
20 29 no (answering a question) 下不至底
21 29 forms a negative adjective from a noun 下不至底
22 29 at the end of a sentence to form a question 下不至底
23 29 to form a yes or no question 下不至底
24 29 infix potential marker 下不至底
25 23 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 意初中竟善
26 23 shàn happy 意初中竟善
27 23 shàn good 意初中竟善
28 23 shàn kind-hearted 意初中竟善
29 23 shàn to be skilled at something 意初中竟善
30 23 shàn familiar 意初中竟善
31 23 shàn to repair 意初中竟善
32 23 shàn to admire 意初中竟善
33 23 shàn to praise 意初中竟善
34 23 shàn numerous / frequent / easy 意初中竟善
35 23 shàn kuśala / kusala / virtuous 意初中竟善
36 23 shàn shan 意初中竟善
37 23 shàn Shan 意初中竟善
38 22 such as / for example / for instance 身痛如搒
39 22 if 身痛如搒
40 22 in accordance with / at 身痛如搒
41 22 to be appropriate / should / with regard to 身痛如搒
42 22 this 身痛如搒
43 22 it is so / it is thus / can be compared with 身痛如搒
44 22 to go to 身痛如搒
45 22 to meet 身痛如搒
46 22 to appear / to seem / to be like 身痛如搒
47 22 to resist 身痛如搒
48 22 and 身痛如搒
49 22 or 身痛如搒
50 22 but 身痛如搒
51 22 then 身痛如搒
52 22 naturally 身痛如搒
53 22 expresses a question or doubt 身痛如搒
54 22 you 身痛如搒
55 22 the second lunar month 身痛如搒
56 22 Thus 身痛如搒
57 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 藏在空中者
58 22 zhě that 藏在空中者
59 22 zhě nominalizing function word 藏在空中者
60 22 zhě used to mark a definition 藏在空中者
61 22 zhě used to mark a pause 藏在空中者
62 22 zhě topic marker / that / it 藏在空中者
63 22 zhuó according to 藏在空中者
64 18 desire 悉欲避終
65 18 to desire / to wish 悉欲避終
66 18 almost / nearly / about to occur 悉欲避終
67 18 desire / intention / interest / aspiration 悉欲避終
68 18 to desire / to intend 悉欲避終
69 18 lust 悉欲避終
70 18 also / too 初亦善
71 18 but 初亦善
72 18 this / he / she 初亦善
73 18 although / even though 初亦善
74 18 already 初亦善
75 18 particle with no meaning 初亦善
76 18 Yi 初亦善
77 17 rén person / people / a human being 千二百五十人
78 17 rén Kangxi radical 9 千二百五十人
79 17 rén a kind of person 千二百五十人
80 17 rén everybody 千二百五十人
81 17 rén adult 千二百五十人
82 17 rén somebody / others 千二百五十人
83 17 rén an upright person 千二百五十人
84 17 rén Human Realm 千二百五十人
85 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在所至到無
86 15 suǒ an office / an institute 在所至到無
87 15 suǒ introduces a relative clause 在所至到無
88 15 suǒ it 在所至到無
89 15 suǒ if / supposing 在所至到無
90 15 suǒ a few / various / some 在所至到無
91 15 suǒ a place / a location 在所至到無
92 15 suǒ indicates a passive voice 在所至到無
93 15 suǒ that which 在所至到無
94 15 suǒ an ordinal number 在所至到無
95 15 suǒ meaning 在所至到無
96 15 suǒ garrison 在所至到無
97 14 no 在所至到無
98 14 to not have / without 在所至到無
99 14 has not yet 在所至到無
100 14 mo 在所至到無
101 14 do not 在所至到無
102 14 not / -less / un- 在所至到無
103 14 regardless of 在所至到無
104 14 Wu 在所至到無
105 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 在所至到無
106 13 jìng actually / in the end 竟不得脫
107 13 jìng unexpectedly / to go so far as to 竟不得脫
108 13 jìng to end / to finish 竟不得脫
109 13 jìng all / entire 竟不得脫
110 13 jìng directly 竟不得脫
111 13 jìng to investigate 竟不得脫
112 12 zhōng middle 廣大無量在中避
113 12 zhōng medium / medium sized 廣大無量在中避
114 12 zhōng China 廣大無量在中避
115 12 zhòng to hit the mark 廣大無量在中避
116 12 zhōng in / amongst 廣大無量在中避
117 12 zhōng midday 廣大無量在中避
118 12 zhōng inside 廣大無量在中避
119 12 zhōng during 廣大無量在中避
120 12 zhōng Zhong 廣大無量在中避
121 12 zhōng intermediary 廣大無量在中避
122 12 zhōng half 廣大無量在中避
123 12 zhōng just right / suitably 廣大無量在中避
124 12 zhōng while 廣大無量在中避
125 12 zhòng to reach / to attain 廣大無量在中避
126 12 zhòng to suffer / to infect 廣大無量在中避
127 12 zhòng to obtain 廣大無量在中避
128 12 zhòng to pass an exam 廣大無量在中避
129 12 shēn human body / torso 身痛如搒
130 12 shēn Kangxi radical 158 身痛如搒
131 12 shēn measure word for clothes 身痛如搒
132 12 shēn self 身痛如搒
133 12 shēn life 身痛如搒
134 12 shēn an object 身痛如搒
135 12 shēn a lifetime 身痛如搒
136 12 shēn personally 身痛如搒
137 12 shēn moral character 身痛如搒
138 12 shēn status / identity / position 身痛如搒
139 12 shēn pregnancy 身痛如搒
140 12 juān India 身痛如搒
141 12 shēn body / kāya 身痛如搒
142 12 wèi to call 謂此四人闇昧不達
143 12 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂此四人闇昧不達
144 12 wèi to speak to / to address 謂此四人闇昧不達
145 12 wèi to treat as / to regard as 謂此四人闇昧不達
146 12 wèi introducing a condition situation 謂此四人闇昧不達
147 12 wèi to speak to / to address 謂此四人闇昧不達
148 12 wèi to think 謂此四人闇昧不達
149 12 wèi for / is to be 謂此四人闇昧不達
150 12 wèi to make / to cause 謂此四人闇昧不達
151 12 wèi and 謂此四人闇昧不達
152 12 wèi principle / reason 謂此四人闇昧不達
153 12 wèi Wei 謂此四人闇昧不達
154 11 yǒu is / are / to exist 世有四事不可獲致
155 11 yǒu to have / to possess 世有四事不可獲致
156 11 yǒu becoming / bhāva 世有四事不可獲致
157 11 yǒu indicates an estimate 世有四事不可獲致
158 11 yǒu indicates a large quantity 世有四事不可獲致
159 11 yǒu indicates an affirmative response 世有四事不可獲致
160 11 yǒu a certain / used before a person, time, or place 世有四事不可獲致
161 11 yǒu used to compare two things 世有四事不可獲致
162 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世有四事不可獲致
163 11 yǒu used before the names of dynasties 世有四事不可獲致
164 11 yǒu a certain thing / what exists 世有四事不可獲致
165 11 yǒu multiple of ten and ... 世有四事不可獲致
166 11 yǒu abundant 世有四事不可獲致
167 11 yǒu purposeful 世有四事不可獲致
168 11 yǒu You 世有四事不可獲致
169 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 世有四事不可獲致
170 11 zhōng end / finish / conclusion 悉欲避終
171 11 zhōng finally / in the end 悉欲避終
172 11 zhōng to complete / to finish 悉欲避終
173 11 zhōng all / entire / from start to finish 悉欲避終
174 11 zhōng to study in detail 悉欲避終
175 11 zhōng death 悉欲避終
176 11 zhōng first half of a symmetric phrase 悉欲避終
177 11 zhōng Zhong 悉欲避終
178 11 zhōng to die 悉欲避終
179 11 also / too 不可就之也
180 11 a final modal particle indicating certainy or decision 不可就之也
181 11 either 不可就之也
182 11 even 不可就之也
183 11 used to soften the tone 不可就之也
184 11 used for emphasis 不可就之也
185 11 used to mark contrast 不可就之也
186 11 used to mark compromise 不可就之也
187 11 four 兄弟同產四人
188 11 note a musical scale 兄弟同產四人
189 11 fourth 兄弟同產四人
190 11 Si 兄弟同產四人
191 10 this / these 謂此四人闇昧不達
192 10 in this way 謂此四人闇昧不達
193 10 otherwise / but / however / so 謂此四人闇昧不達
194 10 at this time / now / here 謂此四人闇昧不達
195 10 in / at 入于大海三百三十六萬里
196 10 in / at 入于大海三百三十六萬里
197 10 in / at / to / from 入于大海三百三十六萬里
198 10 to go / to 入于大海三百三十六萬里
199 10 to rely on / to depend on 入于大海三百三十六萬里
200 10 to go to / to arrive at 入于大海三百三十六萬里
201 10 from 入于大海三百三十六萬里
202 10 give 入于大海三百三十六萬里
203 10 oppposing 入于大海三百三十六萬里
204 10 and 入于大海三百三十六萬里
205 10 compared to 入于大海三百三十六萬里
206 10 by 入于大海三百三十六萬里
207 10 and / as well as 入于大海三百三十六萬里
208 10 for 入于大海三百三十六萬里
209 10 Yu 入于大海三百三十六萬里
210 10 a crow 入于大海三百三十六萬里
211 10 whew / wow 入于大海三百三十六萬里
212 10 不可得 bù kě dé unobtainable 終不可得
213 10 wèi for / to 今反當為非常所得便
214 10 wèi because of 今反當為非常所得便
215 10 wéi to act as / to serve 今反當為非常所得便
216 10 wéi to change into / to become 今反當為非常所得便
217 10 wéi to be / is 今反當為非常所得便
218 10 wéi to do 今反當為非常所得便
219 10 wèi for 今反當為非常所得便
220 10 wèi to 今反當為非常所得便
221 10 wéi in a passive construction 今反當為非常所得便
222 10 wéi forming a rehetorical question 今反當為非常所得便
223 10 wéi forming an adverb 今反當為非常所得便
224 10 wéi to add emphasis 今反當為非常所得便
225 10 wèi to support / to help 今反當為非常所得便
226 10 wéi to govern 今反當為非常所得便
227 9 zhì to / until 宿對來至自知壽盡
228 9 zhì Kangxi radical 133 宿對來至自知壽盡
229 9 zhì extremely / very / most 宿對來至自知壽盡
230 9 zhì to arrive 宿對來至自知壽盡
231 9 mìng life 危失身命
232 9 mìng to order 危失身命
233 9 mìng destiny / fate / luck 危失身命
234 9 mìng an order 危失身命
235 9 mìng to name / to assign 危失身命
236 9 mìng livelihood 危失身命
237 9 mìng to think 危失身命
238 9 huàn to suffer from a misfortune 以來誰脫此患
239 9 huàn a misfortune / a calamity 以來誰脫此患
240 9 huàn to worry / to be troubled 以來誰脫此患
241 9 huàn troubles / vexation 以來誰脫此患
242 9 huàn illness 以來誰脫此患
243 9 zài in / at 在所至到無
244 9 zài at 在所至到無
245 9 zài when / indicates that someone or something is in the process of doing something 在所至到無
246 9 zài to exist / to be living 在所至到無
247 9 zài to consist of 在所至到無
248 9 zài to be at a post 在所至到無
249 8 naturally / of course / certainly 則踊在空中而自藏形
250 8 from / since 則踊在空中而自藏形
251 8 self / oneself / itself 則踊在空中而自藏形
252 8 Kangxi radical 132 則踊在空中而自藏形
253 8 Zi 則踊在空中而自藏形
254 8 a nose 則踊在空中而自藏形
255 8 the beginning / the start 則踊在空中而自藏形
256 8 origin 則踊在空中而自藏形
257 8 originally 則踊在空中而自藏形
258 8 still / to remain 則踊在空中而自藏形
259 8 in person / personally 則踊在空中而自藏形
260 8 in addition /besides 則踊在空中而自藏形
261 8 if / even if 則踊在空中而自藏形
262 8 but 則踊在空中而自藏形
263 8 because 則踊在空中而自藏形
264 8 to employ / to use 則踊在空中而自藏形
265 8 to be 則踊在空中而自藏形
266 8 zhū all / many / various 及諸菩薩
267 8 zhū Zhu 及諸菩薩
268 8 zhū all / members of the class 及諸菩薩
269 8 zhū interrogative particle 及諸菩薩
270 8 de potential marker 得五神
271 8 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 得五神
272 8 děi must / ought to 得五神
273 8 děi to want to / to need to 得五神
274 8 děi must / ought to 得五神
275 8 de 得五神
276 8 de infix potential marker 得五神
277 8 to result in 得五神
278 8 to be proper / to fit / to suit 得五神
279 8 to be satisfied 得五神
280 8 to be finished 得五神
281 8 de result of degree 得五神
282 8 de marks completion of an action 得五神
283 8 děi satisfying 得五神
284 8 to contract 得五神
285 8 marks permission or possibility 得五神
286 8 expressing frustration 得五神
287 8 to hear 得五神
288 8 to have / there is 得五神
289 8 marks time passed 得五神
290 8 to enter 佛明旦著衣持鉢入城分衛
291 8 Kangxi radical 11 佛明旦著衣持鉢入城分衛
292 8 radical 佛明旦著衣持鉢入城分衛
293 8 income 佛明旦著衣持鉢入城分衛
294 8 to conform with 佛明旦著衣持鉢入城分衛
295 8 to descend 佛明旦著衣持鉢入城分衛
296 8 the entering tone 佛明旦著衣持鉢入城分衛
297 8 to pay 佛明旦著衣持鉢入城分衛
298 8 to join 佛明旦著衣持鉢入城分衛
299 8 xíng to walk / to move 行步舉止出入自遊
300 8 xíng capable / competent 行步舉止出入自遊
301 8 háng profession 行步舉止出入自遊
302 8 háng line / row 行步舉止出入自遊
303 8 xíng Kangxi radical 144 行步舉止出入自遊
304 8 xíng to travel 行步舉止出入自遊
305 8 xíng actions / conduct 行步舉止出入自遊
306 8 xíng to do / to act 行步舉止出入自遊
307 8 xíng all right / OK / okay 行步舉止出入自遊
308 8 háng line 行步舉止出入自遊
309 8 xìng mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions 行步舉止出入自遊
310 8 xíng practice / carita / caryā / conduct / behavior 行步舉止出入自遊
311 8 héng virtuous deeds 行步舉止出入自遊
312 8 hàng a line of trees 行步舉止出入自遊
313 8 hàng bold / steadfast 行步舉止出入自遊
314 8 xíng to practice 行步舉止出入自遊
315 8 háng a path / a road 行步舉止出入自遊
316 8 xíng travel 行步舉止出入自遊
317 8 xíng to circulate 行步舉止出入自遊
318 8 xíng running script / running script 行步舉止出入自遊
319 8 xíng temporary 行步舉止出入自遊
320 8 xíng soon 行步舉止出入自遊
321 8 háng to rank 行步舉止出入自遊
322 8 háng a business / a shop 行步舉止出入自遊
323 8 xíng to depart / to leave 行步舉止出入自遊
324 8 xíng Practice 行步舉止出入自遊
325 8 each 龍神各齎華香伎樂追於上侍
326 8 all / every 龍神各齎華香伎樂追於上侍
327 8 duì to / toward 宿對來至自知壽盡
328 8 duì to oppose / to face / to regard 宿對來至自知壽盡
329 8 duì correct / right 宿對來至自知壽盡
330 8 duì pair 宿對來至自知壽盡
331 8 duì opposing / opposite 宿對來至自知壽盡
332 8 duì duilian / couplet 宿對來至自知壽盡
333 8 duì yes / affirmative 宿對來至自知壽盡
334 8 duì to treat / to regard 宿對來至自知壽盡
335 8 duì to confirm / to agree 宿對來至自知壽盡
336 8 duì to correct / to make conform / to check 宿對來至自知壽盡
337 8 duì to mix 宿對來至自知壽盡
338 8 duì a pair 宿對來至自知壽盡
339 8 duì to respond / to answer 宿對來至自知壽盡
340 8 duì mutual 宿對來至自知壽盡
341 8 duì parallel / alternating 宿對來至自知壽盡
342 8 duì a command to appear as an audience 宿對來至自知壽盡
343 7 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 則踊在空中而自藏形
344 7 ér Kangxi radical 126 則踊在空中而自藏形
345 7 ér you 則踊在空中而自藏形
346 7 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 則踊在空中而自藏形
347 7 ér right away / then 則踊在空中而自藏形
348 7 ér but / yet / however / while / nevertheless 則踊在空中而自藏形
349 7 ér if / in case / in the event that 則踊在空中而自藏形
350 7 ér therefore / as a result / thus 則踊在空中而自藏形
351 7 ér how can it be that? 則踊在空中而自藏形
352 7 ér so as to 則踊在空中而自藏形
353 7 ér only then 則踊在空中而自藏形
354 7 ér as if / to seem like 則踊在空中而自藏形
355 7 néng can / able 則踊在空中而自藏形
356 7 ér whiskers on the cheeks / sideburns 則踊在空中而自藏形
357 7 ér me 則踊在空中而自藏形
358 7 ér to arrive / up to 則踊在空中而自藏形
359 7 ér possessive 則踊在空中而自藏形
360 7 miǎn to spare 當造方便免斯患難
361 7 miǎn to excuse from 當造方便免斯患難
362 7 miǎn to evade 當造方便免斯患難
363 7 chū at first / at the beginning / initially 初亦善
364 7 chū used to prefix numbers 初亦善
365 7 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初亦善
366 7 chū just now 初亦善
367 7 chū thereupon 初亦善
368 7 chū an intensifying adverb 初亦善
369 7 chū rudimentary / elementary 初亦善
370 7 chū original 初亦善
371 7 chù a place / location / a spot / a point 遠家棄業山處閑居
372 7 chǔ to reside / to live / to dwell 遠家棄業山處閑居
373 7 chù location 遠家棄業山處閑居
374 7 chù an office / a department / a bureau 遠家棄業山處閑居
375 7 chù a part / an aspect 遠家棄業山處閑居
376 7 chǔ to be in / to be in a position of 遠家棄業山處閑居
377 7 chǔ to get along with 遠家棄業山處閑居
378 7 chǔ to deal with / to manage 遠家棄業山處閑居
379 7 chǔ to punish / to sentence 遠家棄業山處閑居
380 7 chǔ to stop / to pause 遠家棄業山處閑居
381 7 chǔ to be associated with 遠家棄業山處閑居
382 7 chǔ to situate / to fix a place for 遠家棄業山處閑居
383 7 chǔ to occupy / to control 遠家棄業山處閑居
384 7 chù circumstances / situation 遠家棄業山處閑居
385 7 chù an occasion / a time 遠家棄業山處閑居
386 7 I 無常之對安知吾處
387 7 my 無常之對安知吾處
388 7 Wu 無常之對安知吾處
389 7 otherwise / but / however 則踊在空中而自藏形
390 7 then 則踊在空中而自藏形
391 7 measure word for short sections of text 則踊在空中而自藏形
392 7 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 則踊在空中而自藏形
393 7 a grade / a level 則踊在空中而自藏形
394 7 an example / a model 則踊在空中而自藏形
395 7 a weighing device 則踊在空中而自藏形
396 7 to grade / to rank 則踊在空中而自藏形
397 7 to copy / to imitate / to follow 則踊在空中而自藏形
398 7 to do 則踊在空中而自藏形
399 7 koan / kōan / gong'an 則踊在空中而自藏形
400 7 only 則踊在空中而自藏形
401 7 immediately 則踊在空中而自藏形
402 7 one 於是一人
403 7 Kangxi radical 1 於是一人
404 7 as soon as 於是一人
405 7 pure / concentrated 於是一人
406 7 whole / all 於是一人
407 7 first 於是一人
408 7 the same 於是一人
409 7 each 於是一人
410 7 certain 於是一人
411 7 throughout 於是一人
412 7 used in between a reduplicated verb 於是一人
413 7 yóu also / as if / still 便自墮地猶果熟落
414 7 yóu an animal like a monkey 便自墮地猶果熟落
415 7 yóu a schema / a plot 便自墮地猶果熟落
416 7 yóu to seem to be / is like 便自墮地猶果熟落
417 7 yóu You 便自墮地猶果熟落
418 6 菩薩 púsà bodhisatta 及諸菩薩
419 6 菩薩 púsà Bodhisattva Realm 及諸菩薩
420 6 菩薩 púsà bodhisattva 及諸菩薩
421 6 猶如 yóurú to be similar to / to appear to be 不別四大因緣合成猶如幻化
422 6 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 無身乃為寧
423 6 nǎi to be 無身乃為寧
424 6 nǎi you / yours 無身乃為寧
425 6 nǎi also / moreover 無身乃為寧
426 6 nǎi however / but 無身乃為寧
427 6 nǎi if 無身乃為寧
428 6 一切 yīqiè all / every / everything 不念一切
429 6 一切 yīqiè temporary 不念一切
430 6 一切 yīqiè the same 不念一切
431 6 一切 yīqiè generally 不念一切
432 6 一切 yīqiè all, everything 不念一切
433 6 idea 放心逸意殺
434 6 Italy (abbreviation) 放心逸意殺
435 6 a wish / a desire / intention 放心逸意殺
436 6 mood / feeling 放心逸意殺
437 6 will / willpower / determination 放心逸意殺
438 6 bearing / spirit 放心逸意殺
439 6 to think of / to long for / to miss 放心逸意殺
440 6 to anticipate / to expect 放心逸意殺
441 6 to doubt / to suspect 放心逸意殺
442 6 meaning 放心逸意殺
443 6 a suggestion / a hint 放心逸意殺
444 6 manas / mind / mentation 放心逸意殺
445 6 an understanding / a point of view 放心逸意殺
446 6 or 放心逸意殺
447 6 Yi 放心逸意殺
448 6 to calculate / to compute / to count 計竊至大山無人之處
449 6 to haggle over 計竊至大山無人之處
450 6 in order to / for the purpose of 計竊至大山無人之處
451 6 a plan / a scheme / an idea 計竊至大山無人之處
452 6 a gauge / a meter 計竊至大山無人之處
453 6 to add up to / to amount to 計竊至大山無人之處
454 6 to plan / to scheme 計竊至大山無人之處
455 6 to settle an account 計竊至大山無人之處
456 6 accounting books / records of tax obligations 計竊至大山無人之處
457 6 an official responsible for presenting accounting books 計竊至大山無人之處
458 6 to appraise / to assess 計竊至大山無人之處
459 6 ketu 計竊至大山無人之處
460 6 to register 計竊至大山無人之處
461 6 to estimate 計竊至大山無人之處
462 6 Ji 計竊至大山無人之處
463 6 Buddha / Awakened One 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
464 6 of Buddhism 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
465 6 a statue or image of a Buddha 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
466 6 a Buddhist text 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
467 6 to touch / to stroke 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
468 6 Buddha Realm 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
469 6 Buddha 一時佛遊於舍衛祇樹給孤獨園
470 6 使 shǐ to make / to cause 欲使常少不至老
471 6 使 shǐ to make use of for labor 欲使常少不至老
472 6 使 shǐ to indulge 欲使常少不至老
473 6 使 shǐ an emissary / an envoy / ambassador / commissioner 欲使常少不至老
474 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 欲使常少不至老
475 6 使 shǐ to dispatch 欲使常少不至老
476 6 使 shǐ if 欲使常少不至老
477 6 使 shǐ to use 欲使常少不至老
478 6 使 shǐ to be able to 欲使常少不至老
479 6 cháng always / ever / often / frequently / constantly 欲使常少不至老
480 6 cháng Chang 欲使常少不至老
481 6 cháng long-lasting 欲使常少不至老
482 6 cháng common / general / ordinary 欲使常少不至老
483 6 cháng a principle / a rule 欲使常少不至老
484 6 cháng eternal / nitya 欲使常少不至老
485 5 初中 chūzhōng junior high school / middle school 意初中竟善
486 5 to know / to learn about / to comprehend 悉欲避終
487 5 all / entire 悉欲避終
488 5 detailed 悉欲避終
489 5 to elaborate / to expound 悉欲避終
490 5 to exhaust / to use up 悉欲避終
491 5 strongly 悉欲避終
492 5 Xi 悉欲避終
493 5 shān a mountain / a hill / a peak 遠家棄業山處閑居
494 5 shān Shan 遠家棄業山處閑居
495 5 shān Kangxi radical 46 遠家棄業山處閑居
496 5 shān a mountain-like shape 遠家棄業山處閑居
497 5 shān a gable 遠家棄業山處閑居
498 5 nán difficult / arduous / hard 難喻
499 5 nán to put someone in a difficult position / to have difficulty 難喻
500 5 nán hardly possible / unable 難喻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shàn
  2. shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
Thus
desire / intention / interest / aspiration
rén Human Realm
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
shēn body / kāya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
不可得 bù kě dé unobtainable
  1. xìng
  2. xíng
  3. xíng
  4. xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
koan / kōan / gong'an
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  3. púsà
  1. bodhisatta
  2. Bodhisattva Realm
  3. bodhisattva
一切 yīqiè all, everything
manas / mind / mentation
ketu
  1. Buddha / Awakened One
  2. of Buddhism
  3. a statue or image of a Buddha
  4. a Buddhist text
  5. Buddha Realm
  6. Buddha
cháng eternal / nitya
shēng birth
Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering
self / ātman / attan
  1. dào
  2. dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
  1. huì
  2. huì
  1. intellect
  2. Wisdom
  1. Earth / ground / level / bhumi
  2. di
zhī Understanding
shì loka / a world
yuàn a vow
  1. niàn
  2. niàn
  1. memory
  2. mindfulness / smṛti
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu
  2. bhiksu
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
四事 sìshì the four necessities
非常 fēicháng impermanent / transient
佛言
  1. Fó yán
  2. Fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana / the teachings of the Buddha
宿 from former lives
便 biàn Hyep’yon / Ebin
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence / anitya / anicca
  2. impermanence
三界
  1. Sān Jiè
  2. Sān Jiè
  1. The Three Realms
  2. Three Realms
  1. yuán
  2. yuán
  1. conditions / pratyaya / paccaya
  2. Condition
  1. yīn
  2. yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka / canon / a collection of scriptures
  2. garba / matrix / embryo
  3. kośa / kosa
  4. ālaya / dwelling / residence
如是 rúshì thus, so
transcendence
四大 sìdà the four great seeds / the four great elements / mahābhūta
  1. kōng
  2. kōng
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
佛说四不可得经 佛說四不可得經 Fó shuō sì bù kě de jīng Fo Shuo Si Bu Ke De Jing
自在
  1. zìzài
  2. zìzài
  3. zìzài
  1. Isvara
  2. Carefree
  3. perfect ease
精进 精進
  1. jīngjìn
  2. jīngjìn
  3. jīngjìn
  1. Diligence / Perseverance / vīrya
  2. Be Diligent
  3. diligence
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. mūla / root
  2. Basis
三毒 sān dú three poisons / trivisa
biàn everywhere fragrant / paricitra
法忍
  1. fǎ rěn
  2. fǎ rěn
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
Joy
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  1. lakṣaṇa / countenance / personage / quality / character / disposition
  2. nimitta / a sign / a mark / appearance
  3. a perception / cognition / conceptualization / a notion
龙神 龍神 lóng shén dragon spirit
  1. ān
  2. ān
  1. an
  2. Ease
  1. jiě
  2. jiě
  1. understanding
  2. to liberate
世尊 Shìzūn World-Honored One / Bhagavat / Bhagavān / Buddha
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. direct effect / phala / a consequence
  2. Fruit
shí Real
自恣 zì zì pravāraṇā / ceremony of repentance
zhì Aspiration
无身 無身 wúshēn no-body
广大 廣大 guǎngdà vaipulya / vast / extended
realm / destination
Joy
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. Compassion
  3. loving-kindness and compassion
  4. Have compassion
恩爱 恩愛 ēn ài affection
  1. the teachings of the Buddha / Dharma / Dhárma
  2. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  3. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  4. quality / characteristic
  5. Dharma
zháo to attach / to grasp
一生补处 一生補處 Yīshēng bǔ chù Ekajatipratibuddha / a being that will become a Buddha in this life
re
圣道 聖道
  1. shèngdào
  2. shèngdào
  1. the sacred way / spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble Way
ē e
度脱 度脫 dùtuō to save / to rescue / to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
jié a kalpa / an eon
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
恼患 惱患 nǎo huàn troubles
大意 dàyì great understanding
to bind / to tie
无碍 無礙
  1. wú'ài
  2. wú'ài
  1. Wu Ai
  2. Wu Ai
华香 華香 huà xiāng incense and flowers
现身 現身 xiànshēn manifest
  1. tān
  2. tān
  1. greed / desire / craving / trsnā / taṇhā
  2. Greed / passion / desire / rāga
huò kleśa / kilesa / a mental affliction / defilement
六衰 liù shuāi ṣaḍ-indriya
大慈 dà cí great loving-kindness / great compassion
to expell from the Sangha
覩见 覩見 dǔjiàn to see
  1. shě
  2. shě
  1. equanimity
  2. Give
shèng yāna / a vehicle / a school of teaching
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. kalpanā / thought / imagination
  2. vikalpa / discrimination / conception
  3. discrimination
karma / kamma / karmic deeds / actions
勤苦 qín kǔ devoted and suffering
六度无极 六度無極 Liù Dù Wú Jí Six Paramitas / Six Perfections
深妙 shēn miào profound / deep and subtle
真谛 真諦
  1. zhēndì
  2. zhēndì
  3. zhēndì
  1. paramartha / paramārtha / paramārthasatya / absolute truth / supreme truth
  2. truth
  3. Paramartha / Paramartha / Paramārtha / Paramartha
佛说 佛說
  1. Fó shuō
  2. Fó shuō
  1. buddhavacana / the Buddha's teaching
  2. the Buddha's has explained
无缘 無緣 wú yuán lack of connection
五阴 五陰 wǔyīn five aggregates / five skandhas / five groups of existence / five groups of clinging
神通
  1. shéntōng
  2. shéntōng
  1. a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
  2. supernatural power
入空 rù kōng to have an experiential understanding of the truth
邪见 邪見 xiéjiàn mistaken view / wrong view / perverse view / mithyādṛṣṭi / micchādiṭṭhi
无相 無相
  1. wúxiāng
  2. wúxiāng
  1. animitta / signlessness / without an appearance
  2. Formless
拄杖 zhǔzhàng staff / walking staff
虚空 虛空
  1. xūkōng
  2. xūkōng
  1. vast emptiness
  2. Void
all women
护身 護身 hù shēn protection of the body
幻化
  1. huànhuà
  2. huànhuà
  1. to be transformed / to metamorphose
  2. to be illusory
三恶 三惡
  1. sān è
  2. sānè
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths / the three evil realms
解脱 解脫
  1. jiětuō
  2. jiětuō
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
所得 suǒdé acquire
to calm oneself
  1. huà
  2. huà
  1. to manifest
  2. to collect alms
Righteousness
生死 shēngsǐ Saṃsāra / Samsara
泥洹 Níhuán Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
三宝 三寶 sān bǎo The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya
头首 頭首 tóu shǒu group of head monastics in a monastery
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. ekacitta / concentrated
  2. ekacitta / having the same mind
  3. yixin / one mind
  4. single-mindedly, wholeheartedly
四辈 四輩 sìbèi four grades / four groups
退 tuì parihāṇi / to regress / to degenerate
六通 liù tōng six supernatural powers
xué a learner
舍卫 舍衛 Shèwèi Sravasti / Śrāvastī / Savatthi
罣碍 罣礙
  1. guà ài
  2. guà ài
  3. guà ài
  1. a hindrance / an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
Harmony
竺法护 竺法護 Zhú Fǎ Hù Dharmarakṣa
罗汉 羅漢
  1. luóhàn
  2. Luóhàn
  1. Arhat
  2. arhat
yīn an aggregate / a group
声闻 聲聞
  1. shēngwén
  2. shēngwén
  1. Sravaka Realm / Sravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the Buddha
  2. sravaka
四等 sì děng four immeasurables / four immeasurable minds / four immeasurable states of mind / brahmavihāra-niddesa
  1. míng
  2. míng
  1. wisdom / vidyā
  2. Clear
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
教化
  1. jiāohuà
  2. jiāohuà
  1. transformative teaching / to enlighten
  2. Teach and Transform
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 Qíshùgěi gūdú yuán Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
分卫 分衛 fēnwèi alms / piṇḍapāta
白佛 bái fó to address the Buddha
驰走 馳走 chí zǒu to run away
xiāng incense
闻经 聞經 wén jīng to hear the Dharma / to listen to the teachings of the Buddha
空无 空無
  1. kōngwú
  2. kōngwú
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
四等心 sì děng xīn four immeasurables / four immeasurable minds / four immeasurable states of mind / brahmavihāra-niddesa
行菩萨道 行菩薩道 xíng pú sà dào practice the bodhisattva path
诸法 諸法 zhū fǎ sarvadharma / all things / all dharmas
仙人 xiānrén a sage
勇猛 yǒngměng ardency
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom / prajñā
  2. jñāna / knowledge
  3. wisdom
三藏
  1. Sān Zàng
  2. Sān Zàng
  3. Sān Zàng
  1. Tripitaka
  2. Tripitaka / Tripiṭaka / Tipitaka
  3. Buddhist Canon
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
  3. Virtue
令众生 令眾生 lìng zhòngshēng cause sentient beings
shòu feelings / sensations
伎乐 伎樂 jìyuè music
神足 shénzú teleportation / ṛddyabhijṇa
shì meaning / phenomena
畜生 chùsheng rebirth as an animal
无我 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā
大比丘 dà bìqiū a great monastic / a great bhikṣu
普照
  1. pǔzhào
  2. pǔzhào
  3. pǔzhào
  1. Pojo / Pojo Chinul
  2. Universally Shines
  3. Fushō
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  1. mindfulness / contemplation
  2. insight / vipaśyanā / vipassanā
  3. Observe
妄語 妄語 wàngyǔ Lying
tōng a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
佛道
  1. Fódào
  2. Fódào
  3. Fódào
  4. Fódào
  5. Fódào
  6. Fódào
  1. Buddhist practice
  2. bodhi / enlightenment
  3. the path leading to enlightenment
  4. Buddhahood
  5. the Buddha Way
  6. Way of the Buddha
两舌 兩舌 liǎng shé double-tongued speech / slander / divisive speech
五道 Wǔ Dào Five Realms
四山 sì shān four mountains
an alms bowl / patra / pātra / patta
果熟 guǒshú vipāka / the result of karma / indirect effect
无量 無量
  1. wúliàng
  2. wúliàng
  1. Atula
  2. immeasurable
十方
  1. shí fāng
  2. shí sāng
  1. the ten directions
  2. The Ten Directions
闲居 閑居 xián jū a place to rest
船师 船師 chuánshī captain
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. dana / giving / the practice of giving / generosity
  2. generosity
方便
  1. fāngbiàn
  2. fāngbiàn
  3. fāngbiàn
  4. fāngbiàn
  1. upāya / skillful means / expedient means
  2. Convenience
  3. expedient means
  4. Skillful Means
sòng 1. ode; 2. praise
三脱门 三脫門 sān tuōmén the three doors of deliverance / the three gates of liberation
  1. Loving-Kindness
  2. Kindness
一面 yīmiàn one side, simultaneously
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous / bhadanta
  2. Great Virtue / Yaññadatta
shí vijñāna / consciousness / life force / mind / cognition
jiā school / sect / lineage
发意 發意 fā yì to make a vow to acheive supreme enlightenment / to act with bodhicitta
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. morality / to uphold precepts
  2. to uphold precepts
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. Nandi
  2. Ānanda / Ananda
  3. joy
忍辱
  1. rěnrǔ
  2. rěnrǔ
  3. rěnrǔ
  1. patience / tolerance / ksānti
  2. to tolerate disgrace and insult / to have patience
  3. patience
道心 dào xīn Mind for the Way
Merge

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
自恣 32 pravāraṇā / ceremony of repentance
佛说四不可得经 佛說四不可得經 70 Fo Shuo Si Bu Ke De Jing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
六衰 108 ṣaḍ-indriya
泥洹 78 Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
112
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三界 83
  1. The Three Realms
  2. Three Realms
三藏 83
  1. Tripitaka
  2. Tripitaka / Tripiṭaka / Tipitaka
  3. Buddhist Canon
声闻 聲聞 115
  1. Sravaka Realm / Sravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the Buddha
  2. sravaka
舍卫 舍衛 83 Sravasti / Śrāvastī / Savatthi
世尊 83 World-Honored One / Bhagavat / Bhagavān / Buddha
五道 87 Five Realms
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月支 89 Yuezhi / Rouzhi / Tokhara / Tokharian
121
  1. cloud
  2. Yunnan
  3. Yun
至大 90 Zhida reign
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘 98
  1. Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu
  2. bhiksu
98
  1. an alms bowl / patra / pātra / patta
  2. bo
不可得 98 unobtainable
布施 98
  1. dana / giving / the practice of giving / generosity
  2. generosity
持戒 99
  1. morality / to uphold precepts
  2. to uphold precepts
驰走 馳走 99 to run away
船师 船師 99 captain
慈悲 99
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. to resolve / to settle
  3. Compassion
  4. loving-kindness and compassion
  5. Have compassion
大比丘 100 a great monastic / a great bhikṣu
大慈 100 great loving-kindness / great compassion
道心 100 Mind for the Way
覩见 覩見 100 to see
度脱 度脫 100 to save / to rescue / to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment / to act with bodhicitta
分卫 分衛 102 alms / piṇḍapāta
佛说 佛說 70
  1. buddhavacana / the Buddha's teaching
  2. the Buddha's has explained
佛言 70
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana / the teachings of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhist practice
  2. bodhi / enlightenment
  3. the path leading to enlightenment
  4. Buddhahood
  5. the Buddha Way
  6. Way of the Buddha
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance / an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
果熟 103 vipāka / the result of karma / indirect effect
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
幻化 104
  1. to be transformed / to metamorphose
  2. to be illusory
教化 106
  1. transformative teaching / to enlighten
  2. a beggar
  3. to beg
  4. Teach and Transform
解脱 解脫 106
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
精进 精進 106
  1. Diligence / Perseverance / vīrya
  2. Be Diligent
  3. diligence
伎乐 伎樂 106
  1. music
  2. a kind of Japanese music
空无 空無 107
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
两舌 兩舌 108 double-tongued speech / slander / divisive speech
令众生 令眾生 108 cause sentient beings
六度无极 六度無極 76 Six Paramitas / Six Perfections
六通 108 six supernatural powers
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗汉 羅漢 108
  1. Arhat
  2. arhat
恼患 惱患 110 troubles
菩萨 菩薩 112
  1. bodhisatta
  2. Bodhisattva Realm
  3. bodhisattva
勤苦 113 devoted and suffering
忍辱 114
  1. patience / tolerance / ksānti
  2. to tolerate disgrace and insult / to have patience
  3. patience
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
三宝 三寶 115 The Triple Gem / triple gem / three treasures / ratnatraya
三毒 115 three poisons / trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths / the three evil realms
三脱门 三脫門 115 the three doors of deliverance / the three gates of liberation
深妙 115 profound / deep and subtle
圣道 聖道 115
  1. the sacred way / spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble Way
神通 115
  1. a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
  2. supernatural power
神足 115 teleportation / ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. the ten directions
  2. The Ten Directions
四等 115 four immeasurables / four immeasurable minds / four immeasurable states of mind / brahmavihāra-niddesa
四等心 115 four immeasurables / four immeasurable minds / four immeasurable states of mind / brahmavihāra-niddesa
四山 115 four mountains
四辈 四輩 115 four grades / four groups
四大 115
  1. the four great seeds / the four great elements / mahābhūta
  2. Way, Heaven, Earth, and Ruler
  3. the four great freedoms
四事 115 the four necessities
116
  1. greed / desire / craving / trsnā / taṇhā
  2. embezzled
  3. Greed / passion / desire / rāga
  4. to be greedy / to covet
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
闻经 聞經 119 to hear the Dharma / to listen to the teachings of the Buddha
无身 無身 119 no-body
无我 無我 119 selflessness / non-self / anātman / anattā
无相 無相 119
  1. animitta / signlessness / without an appearance
  2. Formless
五阴 五陰 119 five aggregates / five skandhas / five groups of existence / five groups of clinging
闲居 閑居 120 a place to rest
邪见 邪見 120 mistaken view / wrong view / perverse view / mithyādṛṣṭi / micchādiṭṭhi
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
因缘 因緣 121
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
一生补处 一生補處 89 Ekajatipratibuddha / a being that will become a Buddha in this life
勇猛 121
  1. ardency
  2. bold and powerful / brave and fierce
真谛 真諦 122
  1. paramartha / paramārtha / paramārthasatya / absolute truth / supreme truth
  2. truth
  3. Paramartha / Paramartha / Paramārtha / Paramartha
诸法 諸法 122 sarvadharma / all things / all dharmas
拄杖 122 staff / walking staff