Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
2 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
3 7 zhī is 有少欲知足活命之事
4 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
5 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
6 6 infix potential marker 不存活故
7 6 wéi to act as; to serve 但為發心
8 6 wéi to change into; to become 但為發心
9 6 wéi to be; is 但為發心
10 6 wéi to do 但為發心
11 6 wèi to support; to help 但為發心
12 6 wéi to govern 但為發心
13 6 wèi to be; bhū 但為發心
14 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
15 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
16 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
17 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
18 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
19 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
20 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
21 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
22 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
23 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
24 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
25 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
26 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
27 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
28 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
29 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
30 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
31 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
32 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
33 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
34 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
35 5 to go; to 於我法中
36 5 to rely on; to depend on 於我法中
37 5 Yu 於我法中
38 5 a crow 於我法中
39 5 Ru River
40 5 Ru
41 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
42 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
43 4 self 我弟子
44 4 [my] dear 我弟子
45 4 Wo 我弟子
46 4 self; atman; attan 我弟子
47 4 ga 我弟子
48 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
49 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
50 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
51 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
52 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
53 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
54 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
55 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
56 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
57 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
58 4 shuì to persuade 今為汝說
59 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
60 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
61 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
62 4 shuō allocution 今為汝說
63 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
64 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
65 4 shuō speach; vāda 今為汝說
66 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
67 4 shuō to instruct 今為汝說
68 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
69 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
70 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
71 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
72 3 jiā family 持鉢巡家
73 3 jiā a specialist 持鉢巡家
74 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
75 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
76 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
77 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
78 3 jiā domestic 持鉢巡家
79 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
80 3 jiā side; party 持鉢巡家
81 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
82 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
83 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
84 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
85 3 jiā district 持鉢巡家
86 3 jiā private propery 持鉢巡家
87 3 jiā Jia 持鉢巡家
88 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
89 3 lady 持鉢巡家
90 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
91 3 jiā family; kula 持鉢巡家
92 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
93 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
94 3 shēng to live 深生戀著
95 3 shēng raw 深生戀著
96 3 shēng a student 深生戀著
97 3 shēng life 深生戀著
98 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
99 3 shēng alive 深生戀著
100 3 shēng a lifetime 深生戀著
101 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
102 3 shēng to grow 深生戀著
103 3 shēng unfamiliar 深生戀著
104 3 shēng not experienced 深生戀著
105 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
106 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
107 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
108 3 shēng gender 深生戀著
109 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
110 3 shēng to set up 深生戀著
111 3 shēng a prostitute 深生戀著
112 3 shēng a captive 深生戀著
113 3 shēng a gentleman 深生戀著
114 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
115 3 shēng unripe 深生戀著
116 3 shēng nature 深生戀著
117 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
118 3 shēng destiny 深生戀著
119 3 shēng birth 深生戀著
120 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
121 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
122 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
123 3 弟子 dìzi believer 我弟子
124 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
125 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
126 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
127 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
128 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
129 3 yìng to accept 應勤修習
130 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
131 3 yìng to echo 應勤修習
132 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
133 3 yìng Ying 應勤修習
134 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
135 2 to arise; to get up 或起瞋恚
136 2 to rise; to raise 或起瞋恚
137 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 或起瞋恚
138 2 to appoint (to an official post); to take up a post 或起瞋恚
139 2 to start 或起瞋恚
140 2 to establish; to build 或起瞋恚
141 2 to draft; to draw up (a plan) 或起瞋恚
142 2 opening sentence; opening verse 或起瞋恚
143 2 to get out of bed 或起瞋恚
144 2 to recover; to heal 或起瞋恚
145 2 to take out; to extract 或起瞋恚
146 2 marks the beginning of an action 或起瞋恚
147 2 marks the sufficiency of an action 或起瞋恚
148 2 to call back from mourning 或起瞋恚
149 2 to take place; to occur 或起瞋恚
150 2 to conjecture 或起瞋恚
151 2 stand up; utthāna 或起瞋恚
152 2 arising; utpāda 或起瞋恚
153 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂下劣事
154 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂下劣事
155 2 Le 樂下劣事
156 2 yuè music 樂下劣事
157 2 yuè a musical instrument 樂下劣事
158 2 yuè tone [of voice]; expression 樂下劣事
159 2 yuè a musician 樂下劣事
160 2 joy; pleasure 樂下劣事
161 2 yuè the Book of Music 樂下劣事
162 2 lào Lao 樂下劣事
163 2 to laugh 樂下劣事
164 2 Joy 樂下劣事
165 2 joy; delight; sukhā 樂下劣事
166 2 sān three 恒生三種不善思惟
167 2 sān third 恒生三種不善思惟
168 2 sān more than two 恒生三種不善思惟
169 2 sān very few 恒生三種不善思惟
170 2 sān San 恒生三種不善思惟
171 2 sān three; tri 恒生三種不善思惟
172 2 sān sa 恒生三種不善思惟
173 2 sān three kinds; trividha 恒生三種不善思惟
174 2 zhī to know 等當知
175 2 zhī to comprehend 等當知
176 2 zhī to inform; to tell 等當知
177 2 zhī to administer 等當知
178 2 zhī to distinguish; to discern 等當知
179 2 zhī to be close friends 等當知
180 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
181 2 zhī to receive; to entertain 等當知
182 2 zhī knowledge 等當知
183 2 zhī consciousness; perception 等當知
184 2 zhī a close friend 等當知
185 2 zhì wisdom 等當知
186 2 zhì Zhi 等當知
187 2 zhī Understanding 等當知
188 2 zhī know; jña 等當知
189 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
190 2 zài in; at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
191 2 zài to exist; to be living 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
192 2 zài to consist of 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
193 2 zài to be at a post 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
194 2 zài in; bhū 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
195 2 ér Kangxi radical 126 而求出
196 2 ér as if; to seem like 而求出
197 2 néng can; able 而求出
198 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而求出
199 2 ér to arrive; up to 而求出
200 2 一類 yī lèi the same kind 如有一類罪惡苾芻
201 2 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類罪惡苾芻
202 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 性多貪染
203 2 duó many; much 性多貪染
204 2 duō more 性多貪染
205 2 duō excessive 性多貪染
206 2 duō abundant 性多貪染
207 2 duō to multiply; to acrue 性多貪染
208 2 duō Duo 性多貪染
209 2 duō ta 性多貪染
210 2 shí time; a point or period of time 時諸苾芻白佛言
211 2 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻白佛言
212 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻白佛言
213 2 shí fashionable 時諸苾芻白佛言
214 2 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻白佛言
215 2 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻白佛言
216 2 shí tense 時諸苾芻白佛言
217 2 shí particular; special 時諸苾芻白佛言
218 2 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻白佛言
219 2 shí an era; a dynasty 時諸苾芻白佛言
220 2 shí time [abstract] 時諸苾芻白佛言
221 2 shí seasonal 時諸苾芻白佛言
222 2 shí to wait upon 時諸苾芻白佛言
223 2 shí hour 時諸苾芻白佛言
224 2 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻白佛言
225 2 shí Shi 時諸苾芻白佛言
226 2 shí a present; currentlt 時諸苾芻白佛言
227 2 shí time; kāla 時諸苾芻白佛言
228 2 shí at that time; samaya 時諸苾芻白佛言
229 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此事
230 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此事
231 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此事
232 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此事
233 2 不為 bùwéi to not do 不為王難所逼迫故
234 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為王難所逼迫故
235 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
236 2 relating to Buddhism 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
237 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
238 2 a Buddhist text 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
239 2 to touch; to stroke 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
240 2 Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
241 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
242 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
243 2 rén person; people; a human being 人之所受用
244 2 rén Kangxi radical 9 人之所受用
245 2 rén a kind of person 人之所受用
246 2 rén everybody 人之所受用
247 2 rén adult 人之所受用
248 2 rén somebody; others 人之所受用
249 2 rén an upright person 人之所受用
250 2 rén person; manuṣya 人之所受用
251 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當知皆以無明為因而得生起
252 2 děi to want to; to need to 當知皆以無明為因而得生起
253 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
254 2 de 當知皆以無明為因而得生起
255 2 de infix potential marker 當知皆以無明為因而得生起
256 2 to result in 當知皆以無明為因而得生起
257 2 to be proper; to fit; to suit 當知皆以無明為因而得生起
258 2 to be satisfied 當知皆以無明為因而得生起
259 2 to be finished 當知皆以無明為因而得生起
260 2 děi satisfying 當知皆以無明為因而得生起
261 2 to contract 當知皆以無明為因而得生起
262 2 to hear 當知皆以無明為因而得生起
263 2 to have; there is 當知皆以無明為因而得生起
264 2 marks time passed 當知皆以無明為因而得生起
265 2 obtain; attain; prāpta 當知皆以無明為因而得生起
266 2 wood; lumber 焚死屍木
267 2 Kangxi radical 75 焚死屍木
268 2 a tree 焚死屍木
269 2 wood phase; wood element 焚死屍木
270 2 a category of musical instrument 焚死屍木
271 2 stiff; rigid 焚死屍木
272 2 laurel magnolia 焚死屍木
273 2 a coffin 焚死屍木
274 2 Jupiter 焚死屍木
275 2 Mu 焚死屍木
276 2 wooden 焚死屍木
277 2 not having perception 焚死屍木
278 2 dimwitted 焚死屍木
279 2 to loose consciousness 焚死屍木
280 2 wood; kāṣṭha 焚死屍木
281 2 放逸 fàngyì Laxity 心恒放逸
282 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 心恒放逸
283 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與無量苾芻眾俱
284 2 popular; common 離俗出家
285 2 social customs 離俗出家
286 2 vulgar; unrefined 離俗出家
287 2 secular 離俗出家
288 2 worldly; laukika 離俗出家
289 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 剃髮染衣
290 2 rǎn to dye; to stain 剃髮染衣
291 2 rǎn to infect 剃髮染衣
292 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 剃髮染衣
293 2 rǎn infection 剃髮染衣
294 2 rǎn to corrupt 剃髮染衣
295 2 rǎn to make strokes 剃髮染衣
296 2 rǎn black bean sauce 剃髮染衣
297 2 rǎn Ran 剃髮染衣
298 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 剃髮染衣
299 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫
300 2 解脫 jiětuō liberation 為解脫
301 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫
302 2 xīn heart [organ] 心恒放逸
303 2 xīn Kangxi radical 61 心恒放逸
304 2 xīn mind; consciousness 心恒放逸
305 2 xīn the center; the core; the middle 心恒放逸
306 2 xīn one of the 28 star constellations 心恒放逸
307 2 xīn heart 心恒放逸
308 2 xīn emotion 心恒放逸
309 2 xīn intention; consideration 心恒放逸
310 2 xīn disposition; temperament 心恒放逸
311 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心恒放逸
312 2 qiú to request 而求出
313 2 qiú to seek; to look for 而求出
314 2 qiú to implore 而求出
315 2 qiú to aspire to 而求出
316 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而求出
317 2 qiú to attract 而求出
318 2 qiú to bribe 而求出
319 2 qiú Qiu 而求出
320 2 qiú to demand 而求出
321 2 qiú to end 而求出
322 2 qiú to seek; kāṅkṣ 而求出
323 2 to fly 不習定門
324 2 to practice; to exercise 不習定門
325 2 to be familiar with 不習定門
326 2 a habit; a custom 不習定門
327 2 a trusted aide; a close acquaintance 不習定門
328 2 to teach 不習定門
329 2 flapping 不習定門
330 2 Xi 不習定門
331 2 cultivated; bhāvita 不習定門
332 2 latent tendencies; predisposition 不習定門
333 2 zhōng middle 於我法中
334 2 zhōng medium; medium sized 於我法中
335 2 zhōng China 於我法中
336 2 zhòng to hit the mark 於我法中
337 2 zhōng midday 於我法中
338 2 zhōng inside 於我法中
339 2 zhōng during 於我法中
340 2 zhōng Zhong 於我法中
341 2 zhōng intermediary 於我法中
342 2 zhōng half 於我法中
343 2 zhòng to reach; to attain 於我法中
344 2 zhòng to suffer; to infect 於我法中
345 2 zhòng to obtain 於我法中
346 2 zhòng to pass an exam 於我法中
347 2 zhōng middle 於我法中
348 2 wilderness 如野田中
349 2 open country; field 如野田中
350 2 outskirts; countryside 如野田中
351 2 wild; uncivilized 如野田中
352 2 celestial area 如野田中
353 2 district; region 如野田中
354 2 community 如野田中
355 2 rude; coarse 如野田中
356 2 unofficial 如野田中
357 2 ya 如野田中
358 2 the wild; aṭavī 如野田中
359 2 Kangxi radical 71 終無所獲
360 2 to not have; without 終無所獲
361 2 mo 終無所獲
362 2 to not have 終無所獲
363 2 Wu 終無所獲
364 2 mo 終無所獲
365 2 to leave; to depart; to go away; to part 離俗出家
366 2 a mythical bird 離俗出家
367 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離俗出家
368 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離俗出家
369 2 chī a dragon with horns not yet grown 離俗出家
370 2 a mountain ash 離俗出家
371 2 vanilla; a vanilla-like herb 離俗出家
372 2 to be scattered; to be separated 離俗出家
373 2 to cut off 離俗出家
374 2 to violate; to be contrary to 離俗出家
375 2 to be distant from 離俗出家
376 2 two 離俗出家
377 2 to array; to align 離俗出家
378 2 to pass through; to experience 離俗出家
379 2 transcendence 離俗出家
380 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離俗出家
381 2 zhǒng kind; type 恒生三種不善思惟
382 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 恒生三種不善思惟
383 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 恒生三種不善思惟
384 2 zhǒng seed; strain 恒生三種不善思惟
385 2 zhǒng offspring 恒生三種不善思惟
386 2 zhǒng breed 恒生三種不善思惟
387 2 zhǒng race 恒生三種不善思惟
388 2 zhǒng species 恒生三種不善思惟
389 2 zhǒng root; source; origin 恒生三種不善思惟
390 2 zhǒng grit; guts 恒生三種不善思惟
391 2 zhǒng seed; bīja 恒生三種不善思惟
392 2 jīn today; present; now 我今以此喻彼一類出家懈怠
393 2 jīn Jin 我今以此喻彼一類出家懈怠
394 2 jīn modern 我今以此喻彼一類出家懈怠
395 2 jīn now; adhunā 我今以此喻彼一類出家懈怠
396 2 yóu Kangxi radical 102 由大悲故
397 2 yóu to follow along 由大悲故
398 2 yóu cause; reason 由大悲故
399 2 yóu You 由大悲故
400 1 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 我今以此喻彼一類出家懈怠
401 1 Yu 我今以此喻彼一類出家懈怠
402 1 to explain 我今以此喻彼一類出家懈怠
403 1 to understand 我今以此喻彼一類出家懈怠
404 1 allegory; dṛṣṭānta 我今以此喻彼一類出家懈怠
405 1 to use; to grasp 當知皆以無明為因而得生起
406 1 to rely on 當知皆以無明為因而得生起
407 1 to regard 當知皆以無明為因而得生起
408 1 to be able to 當知皆以無明為因而得生起
409 1 to order; to command 當知皆以無明為因而得生起
410 1 used after a verb 當知皆以無明為因而得生起
411 1 a reason; a cause 當知皆以無明為因而得生起
412 1 Israel 當知皆以無明為因而得生起
413 1 Yi 當知皆以無明為因而得生起
414 1 use; yogena 當知皆以無明為因而得生起
415 1 提供 tígōng to supply; to provide 三寶弟子提供新式標點
416 1 策勵 cèlì to encourage; to urge; to impel; to spur somebody on 不勤策勵
417 1 三寶 sān bǎo three treasures 三寶弟子提供新式標點
418 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶弟子提供新式標點
419 1 除斷 chú duàn removing; abstaining; chedana 除斷無
420 1 yùn to bring together; to collect; to accumulate 欲斷苦蘊
421 1 yùn to contain 欲斷苦蘊
422 1 yùn profundity 欲斷苦蘊
423 1 yùn withered grass 欲斷苦蘊
424 1 yùn aggregate; skandha 欲斷苦蘊
425 1 dìng to decide 不習定門
426 1 dìng certainly; definitely 不習定門
427 1 dìng to determine 不習定門
428 1 dìng to calm down 不習定門
429 1 dìng to set; to fix 不習定門
430 1 dìng to book; to subscribe to; to order 不習定門
431 1 dìng still 不習定門
432 1 dìng Concentration 不習定門
433 1 dìng meditative concentration; meditation 不習定門
434 1 dìng real; sadbhūta 不習定門
435 1 jìng boundary; frontier; boundary 攀緣諸境
436 1 jìng area; region; place; territory 攀緣諸境
437 1 jìng situation; circumstances 攀緣諸境
438 1 jìng degree; level 攀緣諸境
439 1 jìng the object of one of the six senses 攀緣諸境
440 1 jìng sphere; region 攀緣諸境
441 1 兩頭 liǎng tóu both ends; both parties to a deal 兩頭
442 1 復出 fùchū to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn 雖復出家
443 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡之人
444 1 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡之人
445 1 愚癡 yúchī ignorance 愚癡之人
446 1 悔恨 huǐhèn to regret; to be remorseful 勿於後時心生悔恨
447 1 gào to tell; to say; said; told 爾時佛告諸苾芻
448 1 gào to request 爾時佛告諸苾芻
449 1 gào to report; to inform 爾時佛告諸苾芻
450 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時佛告諸苾芻
451 1 gào to accuse; to sue 爾時佛告諸苾芻
452 1 gào to reach 爾時佛告諸苾芻
453 1 gào an announcement 爾時佛告諸苾芻
454 1 gào a party 爾時佛告諸苾芻
455 1 gào a vacation 爾時佛告諸苾芻
456 1 gào Gao 爾時佛告諸苾芻
457 1 gào to tell; jalp 爾時佛告諸苾芻
458 1 豈非 qǐfēi How could it be anything else? 汝等豈非為此事故
459 1 yán to speak; to say; said 時諸苾芻白佛言
460 1 yán language; talk; words; utterance; speech 時諸苾芻白佛言
461 1 yán Kangxi radical 149 時諸苾芻白佛言
462 1 yán phrase; sentence 時諸苾芻白佛言
463 1 yán a word; a syllable 時諸苾芻白佛言
464 1 yán a theory; a doctrine 時諸苾芻白佛言
465 1 yán to regard as 時諸苾芻白佛言
466 1 yán to act as 時諸苾芻白佛言
467 1 yán word; vacana 時諸苾芻白佛言
468 1 yán speak; vad 時諸苾芻白佛言
469 1 死屍 sǐshī a corpse 焚死屍木
470 1 五欲 wǔ yù the five desires 所謂思惟五欲
471 1 利益 lìyì benefit; interest 為利益
472 1 利益 lìyì benefit 為利益
473 1 利益 lìyì benefit; upakara 為利益
474 1 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
475 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 與無量苾芻眾俱
476 1 無量 wúliàng immeasurable 與無量苾芻眾俱
477 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 與無量苾芻眾俱
478 1 無量 wúliàng Atula 與無量苾芻眾俱
479 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門義利復
480 1 沙門 shāmén sramana 沙門義利復
481 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門義利復
482 1 田中 tiánzhōng Tienchung 如野田中
483 1 田中 tiánzhōng Tanaka 如野田中
484 1 逝多林 shìduōlín Jetavana 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
485 1 世間 shìjiān world; the human world 世間
486 1 世間 shìjiān world 世間
487 1 世間 shìjiān world; loka 世間
488 1 善男子 shàn nánzi good men 若有淨信善男子
489 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有淨信善男子
490 1 棄捨 qìshě to abandon; to discard 棄捨俗間諸快樂事
491 1 棄捨 qìshě abandoning; giving up; generosity 棄捨俗間諸快樂事
492 1 我法 wǒ fǎ self and dharmas 於我法中
493 1 我法 wǒ fǎ my teachings 於我法中
494 1 huò to reap; to harvest 終無所獲
495 1 huò to obtain; to get 終無所獲
496 1 huò to hunt; to capture 終無所獲
497 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 終無所獲
498 1 huò game (hunting) 終無所獲
499 1 huò a female servant 終無所獲
500 1 huái Huai 終無所獲

Frequencies of all Words

Top 827

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不為王難所逼迫故
2 8 old; ancient; former; past 不為王難所逼迫故
3 8 reason; cause; purpose 不為王難所逼迫故
4 8 to die 不為王難所逼迫故
5 8 so; therefore; hence 不為王難所逼迫故
6 8 original 不為王難所逼迫故
7 8 accident; happening; instance 不為王難所逼迫故
8 8 a friend; an acquaintance; friendship 不為王難所逼迫故
9 8 something in the past 不為王難所逼迫故
10 8 deceased; dead 不為王難所逼迫故
11 8 still; yet 不為王難所逼迫故
12 8 therefore; tasmāt 不為王難所逼迫故
13 7 zhī him; her; them; that 有少欲知足活命之事
14 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有少欲知足活命之事
15 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
16 7 zhī this; that 有少欲知足活命之事
17 7 zhī genetive marker 有少欲知足活命之事
18 7 zhī it 有少欲知足活命之事
19 7 zhī in 有少欲知足活命之事
20 7 zhī all 有少欲知足活命之事
21 7 zhī and 有少欲知足活命之事
22 7 zhī however 有少欲知足活命之事
23 7 zhī if 有少欲知足活命之事
24 7 zhī then 有少欲知足活命之事
25 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
26 7 zhī is 有少欲知足活命之事
27 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
28 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
29 6 zhū all; many; various 爾時佛告諸苾芻
30 6 zhū Zhu 爾時佛告諸苾芻
31 6 zhū all; members of the class 爾時佛告諸苾芻
32 6 zhū interrogative particle 爾時佛告諸苾芻
33 6 zhū him; her; them; it 爾時佛告諸苾芻
34 6 zhū of; in 爾時佛告諸苾芻
35 6 zhū all; many; sarva 爾時佛告諸苾芻
36 6 not; no 不存活故
37 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不存活故
38 6 as a correlative 不存活故
39 6 no (answering a question) 不存活故
40 6 forms a negative adjective from a noun 不存活故
41 6 at the end of a sentence to form a question 不存活故
42 6 to form a yes or no question 不存活故
43 6 infix potential marker 不存活故
44 6 no; na 不存活故
45 6 wèi for; to 但為發心
46 6 wèi because of 但為發心
47 6 wéi to act as; to serve 但為發心
48 6 wéi to change into; to become 但為發心
49 6 wéi to be; is 但為發心
50 6 wéi to do 但為發心
51 6 wèi for 但為發心
52 6 wèi because of; for; to 但為發心
53 6 wèi to 但為發心
54 6 wéi in a passive construction 但為發心
55 6 wéi forming a rehetorical question 但為發心
56 6 wéi forming an adverb 但為發心
57 6 wéi to add emphasis 但為發心
58 6 wèi to support; to help 但為發心
59 6 wéi to govern 但為發心
60 6 wèi to be; bhū 但為發心
61 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
62 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
63 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
64 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
65 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
66 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
67 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
68 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
69 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
70 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
71 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
72 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
73 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
74 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
75 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
76 5 shì a piece 有少欲知足活命之事
77 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
78 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
79 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
80 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
81 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
82 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
83 5 in; at 於我法中
84 5 in; at 於我法中
85 5 in; at; to; from 於我法中
86 5 to go; to 於我法中
87 5 to rely on; to depend on 於我法中
88 5 to go to; to arrive at 於我法中
89 5 from 於我法中
90 5 give 於我法中
91 5 oppposing 於我法中
92 5 and 於我法中
93 5 compared to 於我法中
94 5 by 於我法中
95 5 and; as well as 於我法中
96 5 for 於我法中
97 5 Yu 於我法中
98 5 a crow 於我法中
99 5 whew; wow 於我法中
100 5 near to; antike 於我法中
101 5 you; thou
102 5 Ru River
103 5 Ru
104 5 you; tvam; bhavat
105 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
106 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
107 4 such as; for example; for instance 如有一類罪惡苾芻
108 4 if 如有一類罪惡苾芻
109 4 in accordance with 如有一類罪惡苾芻
110 4 to be appropriate; should; with regard to 如有一類罪惡苾芻
111 4 this 如有一類罪惡苾芻
112 4 it is so; it is thus; can be compared with 如有一類罪惡苾芻
113 4 to go to 如有一類罪惡苾芻
114 4 to meet 如有一類罪惡苾芻
115 4 to appear; to seem; to be like 如有一類罪惡苾芻
116 4 at least as good as 如有一類罪惡苾芻
117 4 and 如有一類罪惡苾芻
118 4 or 如有一類罪惡苾芻
119 4 but 如有一類罪惡苾芻
120 4 then 如有一類罪惡苾芻
121 4 naturally 如有一類罪惡苾芻
122 4 expresses a question or doubt 如有一類罪惡苾芻
123 4 you 如有一類罪惡苾芻
124 4 the second lunar month 如有一類罪惡苾芻
125 4 in; at 如有一類罪惡苾芻
126 4 Ru 如有一類罪惡苾芻
127 4 Thus 如有一類罪惡苾芻
128 4 thus; tathā 如有一類罪惡苾芻
129 4 like; iva 如有一類罪惡苾芻
130 4 suchness; tathatā 如有一類罪惡苾芻
131 4 I; me; my 我弟子
132 4 self 我弟子
133 4 we; our 我弟子
134 4 [my] dear 我弟子
135 4 Wo 我弟子
136 4 self; atman; attan 我弟子
137 4 ga 我弟子
138 4 I; aham 我弟子
139 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 愚人之所輕慢
140 4 suǒ an office; an institute 愚人之所輕慢
141 4 suǒ introduces a relative clause 愚人之所輕慢
142 4 suǒ it 愚人之所輕慢
143 4 suǒ if; supposing 愚人之所輕慢
144 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
145 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
146 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
147 4 suǒ that which 愚人之所輕慢
148 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
149 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
150 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
151 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
152 4 suǒ that which; yad 愚人之所輕慢
153 4 this; these 修行此事
154 4 in this way 修行此事
155 4 otherwise; but; however; so 修行此事
156 4 at this time; now; here 修行此事
157 4 this; here; etad 修行此事
158 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
159 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
160 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
161 4 shuì to persuade 今為汝說
162 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
163 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
164 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
165 4 shuō allocution 今為汝說
166 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
167 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
168 4 shuō speach; vāda 今為汝說
169 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
170 4 shuō to instruct 今為汝說
171 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
172 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
173 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
174 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
175 3 jiā family 持鉢巡家
176 3 jiā a specialist 持鉢巡家
177 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
178 3 jiā measure word for families, companies, etc 持鉢巡家
179 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
180 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
181 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
182 3 jiā domestic 持鉢巡家
183 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
184 3 jiā side; party 持鉢巡家
185 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
186 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
187 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
188 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
189 3 jiā district 持鉢巡家
190 3 jiā private propery 持鉢巡家
191 3 jiā Jia 持鉢巡家
192 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
193 3 lady 持鉢巡家
194 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
195 3 jiā family; kula 持鉢巡家
196 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
197 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
198 3 shēng to live 深生戀著
199 3 shēng raw 深生戀著
200 3 shēng a student 深生戀著
201 3 shēng life 深生戀著
202 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
203 3 shēng alive 深生戀著
204 3 shēng a lifetime 深生戀著
205 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
206 3 shēng to grow 深生戀著
207 3 shēng unfamiliar 深生戀著
208 3 shēng not experienced 深生戀著
209 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
210 3 shēng very; extremely 深生戀著
211 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
212 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
213 3 shēng gender 深生戀著
214 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
215 3 shēng to set up 深生戀著
216 3 shēng a prostitute 深生戀著
217 3 shēng a captive 深生戀著
218 3 shēng a gentleman 深生戀著
219 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
220 3 shēng unripe 深生戀著
221 3 shēng nature 深生戀著
222 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
223 3 shēng destiny 深生戀著
224 3 shēng birth 深生戀著
225 3 dāng to be; to act as; to serve as 等當知
226 3 dāng at or in the very same; be apposite 等當知
227 3 dāng dang (sound of a bell) 等當知
228 3 dāng to face 等當知
229 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 等當知
230 3 dāng to manage; to host 等當知
231 3 dāng should 等當知
232 3 dāng to treat; to regard as 等當知
233 3 dǎng to think 等當知
234 3 dàng suitable; correspond to 等當知
235 3 dǎng to be equal 等當知
236 3 dàng that 等當知
237 3 dāng an end; top 等當知
238 3 dàng clang; jingle 等當知
239 3 dāng to judge 等當知
240 3 dǎng to bear on one's shoulder 等當知
241 3 dàng the same 等當知
242 3 dàng to pawn 等當知
243 3 dàng to fail [an exam] 等當知
244 3 dàng a trap 等當知
245 3 dàng a pawned item 等當知
246 3 dāng will be; bhaviṣyati 等當知
247 3 shì is; are; am; to be 我是大師
248 3 shì is exactly 我是大師
249 3 shì is suitable; is in contrast 我是大師
250 3 shì this; that; those 我是大師
251 3 shì really; certainly 我是大師
252 3 shì correct; yes; affirmative 我是大師
253 3 shì true 我是大師
254 3 shì is; has; exists 我是大師
255 3 shì used between repetitions of a word 我是大師
256 3 shì a matter; an affair 我是大師
257 3 shì Shi 我是大師
258 3 shì is; bhū 我是大師
259 3 shì this; idam 我是大師
260 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
261 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
262 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
263 3 弟子 dìzi believer 我弟子
264 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
265 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
266 3 yīng should; ought 應勤修習
267 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
268 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
269 3 yīng soon; immediately 應勤修習
270 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
271 3 yìng to accept 應勤修習
272 3 yīng or; either 應勤修習
273 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
274 3 yìng to echo 應勤修習
275 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
276 3 yìng Ying 應勤修習
277 3 yīng suitable; yukta 應勤修習
278 3 yǒu is; are; to exist 有少欲知足活命之事
279 3 yǒu to have; to possess 有少欲知足活命之事
280 3 yǒu indicates an estimate 有少欲知足活命之事
281 3 yǒu indicates a large quantity 有少欲知足活命之事
282 3 yǒu indicates an affirmative response 有少欲知足活命之事
283 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有少欲知足活命之事
284 3 yǒu used to compare two things 有少欲知足活命之事
285 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有少欲知足活命之事
286 3 yǒu used before the names of dynasties 有少欲知足活命之事
287 3 yǒu a certain thing; what exists 有少欲知足活命之事
288 3 yǒu multiple of ten and ... 有少欲知足活命之事
289 3 yǒu abundant 有少欲知足活命之事
290 3 yǒu purposeful 有少欲知足活命之事
291 3 yǒu You 有少欲知足活命之事
292 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有少欲知足活命之事
293 3 yǒu becoming; bhava 有少欲知足活命之事
294 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
295 2 to arise; to get up 或起瞋恚
296 2 case; instance; batch; group 或起瞋恚
297 2 to rise; to raise 或起瞋恚
298 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 或起瞋恚
299 2 to appoint (to an official post); to take up a post 或起瞋恚
300 2 to start 或起瞋恚
301 2 to establish; to build 或起瞋恚
302 2 to draft; to draw up (a plan) 或起瞋恚
303 2 opening sentence; opening verse 或起瞋恚
304 2 to get out of bed 或起瞋恚
305 2 to recover; to heal 或起瞋恚
306 2 to take out; to extract 或起瞋恚
307 2 marks the beginning of an action 或起瞋恚
308 2 marks the sufficiency of an action 或起瞋恚
309 2 to call back from mourning 或起瞋恚
310 2 to take place; to occur 或起瞋恚
311 2 from 或起瞋恚
312 2 to conjecture 或起瞋恚
313 2 stand up; utthāna 或起瞋恚
314 2 arising; utpāda 或起瞋恚
315 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂下劣事
316 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂下劣事
317 2 Le 樂下劣事
318 2 yuè music 樂下劣事
319 2 yuè a musical instrument 樂下劣事
320 2 yuè tone [of voice]; expression 樂下劣事
321 2 yuè a musician 樂下劣事
322 2 joy; pleasure 樂下劣事
323 2 yuè the Book of Music 樂下劣事
324 2 lào Lao 樂下劣事
325 2 to laugh 樂下劣事
326 2 Joy 樂下劣事
327 2 joy; delight; sukhā 樂下劣事
328 2 sān three 恒生三種不善思惟
329 2 sān third 恒生三種不善思惟
330 2 sān more than two 恒生三種不善思惟
331 2 sān very few 恒生三種不善思惟
332 2 sān repeatedly 恒生三種不善思惟
333 2 sān San 恒生三種不善思惟
334 2 sān three; tri 恒生三種不善思惟
335 2 sān sa 恒生三種不善思惟
336 2 sān three kinds; trividha 恒生三種不善思惟
337 2 zhī to know 等當知
338 2 zhī to comprehend 等當知
339 2 zhī to inform; to tell 等當知
340 2 zhī to administer 等當知
341 2 zhī to distinguish; to discern 等當知
342 2 zhī to be close friends 等當知
343 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
344 2 zhī to receive; to entertain 等當知
345 2 zhī knowledge 等當知
346 2 zhī consciousness; perception 等當知
347 2 zhī a close friend 等當知
348 2 zhì wisdom 等當知
349 2 zhì Zhi 等當知
350 2 zhī Understanding 等當知
351 2 zhī know; jña 等當知
352 2 如是 rúshì thus; so 如是
353 2 如是 rúshì thus, so 如是
354 2 如是 rúshì thus; evam 如是
355 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
356 2 zài in; at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
357 2 zài at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
358 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
359 2 zài to exist; to be living 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
360 2 zài to consist of 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
361 2 zài to be at a post 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
362 2 zài in; bhū 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
363 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而求出
364 2 ér Kangxi radical 126 而求出
365 2 ér you 而求出
366 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而求出
367 2 ér right away; then 而求出
368 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而求出
369 2 ér if; in case; in the event that 而求出
370 2 ér therefore; as a result; thus 而求出
371 2 ér how can it be that? 而求出
372 2 ér so as to 而求出
373 2 ér only then 而求出
374 2 ér as if; to seem like 而求出
375 2 néng can; able 而求出
376 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而求出
377 2 ér me 而求出
378 2 ér to arrive; up to 而求出
379 2 ér possessive 而求出
380 2 ér and; ca 而求出
381 2 一類 yī lèi the same kind 如有一類罪惡苾芻
382 2 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類罪惡苾芻
383 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 性多貪染
384 2 duó many; much 性多貪染
385 2 duō more 性多貪染
386 2 duō an unspecified extent 性多貪染
387 2 duō used in exclamations 性多貪染
388 2 duō excessive 性多貪染
389 2 duō to what extent 性多貪染
390 2 duō abundant 性多貪染
391 2 duō to multiply; to acrue 性多貪染
392 2 duō mostly 性多貪染
393 2 duō simply; merely 性多貪染
394 2 duō frequently 性多貪染
395 2 duō very 性多貪染
396 2 duō Duo 性多貪染
397 2 duō ta 性多貪染
398 2 duō many; bahu 性多貪染
399 2 shí time; a point or period of time 時諸苾芻白佛言
400 2 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻白佛言
401 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻白佛言
402 2 shí at that time 時諸苾芻白佛言
403 2 shí fashionable 時諸苾芻白佛言
404 2 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻白佛言
405 2 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻白佛言
406 2 shí tense 時諸苾芻白佛言
407 2 shí particular; special 時諸苾芻白佛言
408 2 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻白佛言
409 2 shí hour (measure word) 時諸苾芻白佛言
410 2 shí an era; a dynasty 時諸苾芻白佛言
411 2 shí time [abstract] 時諸苾芻白佛言
412 2 shí seasonal 時諸苾芻白佛言
413 2 shí frequently; often 時諸苾芻白佛言
414 2 shí occasionally; sometimes 時諸苾芻白佛言
415 2 shí on time 時諸苾芻白佛言
416 2 shí this; that 時諸苾芻白佛言
417 2 shí to wait upon 時諸苾芻白佛言
418 2 shí hour 時諸苾芻白佛言
419 2 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻白佛言
420 2 shí Shi 時諸苾芻白佛言
421 2 shí a present; currentlt 時諸苾芻白佛言
422 2 shí time; kāla 時諸苾芻白佛言
423 2 shí at that time; samaya 時諸苾芻白佛言
424 2 shí then; atha 時諸苾芻白佛言
425 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此事
426 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此事
427 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此事
428 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此事
429 2 不為 bùwéi to not do 不為王難所逼迫故
430 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為王難所逼迫故
431 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
432 2 relating to Buddhism 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
433 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
434 2 a Buddhist text 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
435 2 to touch; to stroke 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
436 2 Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
437 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
438 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
439 2 rén person; people; a human being 人之所受用
440 2 rén Kangxi radical 9 人之所受用
441 2 rén a kind of person 人之所受用
442 2 rén everybody 人之所受用
443 2 rén adult 人之所受用
444 2 rén somebody; others 人之所受用
445 2 rén an upright person 人之所受用
446 2 rén person; manuṣya 人之所受用
447 2 de potential marker 當知皆以無明為因而得生起
448 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當知皆以無明為因而得生起
449 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
450 2 děi to want to; to need to 當知皆以無明為因而得生起
451 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
452 2 de 當知皆以無明為因而得生起
453 2 de infix potential marker 當知皆以無明為因而得生起
454 2 to result in 當知皆以無明為因而得生起
455 2 to be proper; to fit; to suit 當知皆以無明為因而得生起
456 2 to be satisfied 當知皆以無明為因而得生起
457 2 to be finished 當知皆以無明為因而得生起
458 2 de result of degree 當知皆以無明為因而得生起
459 2 de marks completion of an action 當知皆以無明為因而得生起
460 2 děi satisfying 當知皆以無明為因而得生起
461 2 to contract 當知皆以無明為因而得生起
462 2 marks permission or possibility 當知皆以無明為因而得生起
463 2 expressing frustration 當知皆以無明為因而得生起
464 2 to hear 當知皆以無明為因而得生起
465 2 to have; there is 當知皆以無明為因而得生起
466 2 marks time passed 當知皆以無明為因而得生起
467 2 obtain; attain; prāpta 當知皆以無明為因而得生起
468 2 wood; lumber 焚死屍木
469 2 Kangxi radical 75 焚死屍木
470 2 a tree 焚死屍木
471 2 wood phase; wood element 焚死屍木
472 2 a category of musical instrument 焚死屍木
473 2 stiff; rigid 焚死屍木
474 2 laurel magnolia 焚死屍木
475 2 a coffin 焚死屍木
476 2 Jupiter 焚死屍木
477 2 Mu 焚死屍木
478 2 wooden 焚死屍木
479 2 not having perception 焚死屍木
480 2 dimwitted 焚死屍木
481 2 to loose consciousness 焚死屍木
482 2 wood; kāṣṭha 焚死屍木
483 2 huò or; either; else 或起瞋恚
484 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或起瞋恚
485 2 huò some; someone 或起瞋恚
486 2 míngnián suddenly 或起瞋恚
487 2 huò or; vā 或起瞋恚
488 2 ruò to seem; to be like; as 若有淨信善男子
489 2 ruò seemingly 若有淨信善男子
490 2 ruò if 若有淨信善男子
491 2 ruò you 若有淨信善男子
492 2 ruò this; that 若有淨信善男子
493 2 ruò and; or 若有淨信善男子
494 2 ruò as for; pertaining to 若有淨信善男子
495 2 pomegranite 若有淨信善男子
496 2 ruò to choose 若有淨信善男子
497 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有淨信善男子
498 2 ruò thus 若有淨信善男子
499 2 ruò pollia 若有淨信善男子
500 2 ruò Ruo 若有淨信善男子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
zhū all; many; sarva
no; na
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
near to; antike
you; tvam; bhavat
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
佛说略教诫经 佛說略教誡經 102 Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
恒生 恆生 104 Hang Seng
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
义净 義淨 121 Yijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
露地 108 dewy ground; the outdoors
勤修 113 cultivated; caritāvin
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
少欲知足 115 content with few desires
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
死尸 死屍 115 a corpse
王难 王難 119 persecution of Buddhism
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
义利 義利 121 a beneficial meaning