Glossary and Vocabulary for Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 174 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 2 | 174 | 呪 | zhòu | a curse | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 3 | 174 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 4 | 174 | 呪 | zhòu | mantra | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 5 | 151 | 二 | èr | two | 其側有二赤脚 |
| 6 | 151 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其側有二赤脚 |
| 7 | 151 | 二 | èr | second | 其側有二赤脚 |
| 8 | 151 | 二 | èr | twice; double; di- | 其側有二赤脚 |
| 9 | 151 | 二 | èr | more than one kind | 其側有二赤脚 |
| 10 | 151 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其側有二赤脚 |
| 11 | 151 | 二 | èr | both; dvaya | 其側有二赤脚 |
| 12 | 133 | 作 | zuò | to do | 而作青裏 |
| 13 | 133 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 而作青裏 |
| 14 | 133 | 作 | zuò | to start | 而作青裏 |
| 15 | 133 | 作 | zuò | a writing; a work | 而作青裏 |
| 16 | 133 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 而作青裏 |
| 17 | 133 | 作 | zuō | to create; to make | 而作青裏 |
| 18 | 133 | 作 | zuō | a workshop | 而作青裏 |
| 19 | 133 | 作 | zuō | to write; to compose | 而作青裏 |
| 20 | 133 | 作 | zuò | to rise | 而作青裏 |
| 21 | 133 | 作 | zuò | to be aroused | 而作青裏 |
| 22 | 133 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 而作青裏 |
| 23 | 133 | 作 | zuò | to regard as | 而作青裏 |
| 24 | 133 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 而作青裏 |
| 25 | 125 | 其 | qí | Qi | 其光中央 |
| 26 | 117 | 上 | shàng | top; a high position | 蓮華上 |
| 27 | 117 | 上 | shang | top; the position on or above something | 蓮華上 |
| 28 | 117 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 蓮華上 |
| 29 | 117 | 上 | shàng | shang | 蓮華上 |
| 30 | 117 | 上 | shàng | previous; last | 蓮華上 |
| 31 | 117 | 上 | shàng | high; higher | 蓮華上 |
| 32 | 117 | 上 | shàng | advanced | 蓮華上 |
| 33 | 117 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 蓮華上 |
| 34 | 117 | 上 | shàng | time | 蓮華上 |
| 35 | 117 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 蓮華上 |
| 36 | 117 | 上 | shàng | far | 蓮華上 |
| 37 | 117 | 上 | shàng | big; as big as | 蓮華上 |
| 38 | 117 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 蓮華上 |
| 39 | 117 | 上 | shàng | to report | 蓮華上 |
| 40 | 117 | 上 | shàng | to offer | 蓮華上 |
| 41 | 117 | 上 | shàng | to go on stage | 蓮華上 |
| 42 | 117 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 蓮華上 |
| 43 | 117 | 上 | shàng | to install; to erect | 蓮華上 |
| 44 | 117 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 蓮華上 |
| 45 | 117 | 上 | shàng | to burn | 蓮華上 |
| 46 | 117 | 上 | shàng | to remember | 蓮華上 |
| 47 | 117 | 上 | shàng | to add | 蓮華上 |
| 48 | 117 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 蓮華上 |
| 49 | 117 | 上 | shàng | to meet | 蓮華上 |
| 50 | 117 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 蓮華上 |
| 51 | 117 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 蓮華上 |
| 52 | 117 | 上 | shàng | a musical note | 蓮華上 |
| 53 | 117 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 蓮華上 |
| 54 | 111 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 55 | 111 | 以 | yǐ | to rely on | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 56 | 111 | 以 | yǐ | to regard | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 57 | 111 | 以 | yǐ | to be able to | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 58 | 111 | 以 | yǐ | to order; to command | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 59 | 111 | 以 | yǐ | used after a verb | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 60 | 111 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 61 | 111 | 以 | yǐ | Israel | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 62 | 111 | 以 | yǐ | Yi | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 63 | 111 | 以 | yǐ | use; yogena | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 64 | 111 | 一 | yī | one | 其臺子上各著一師子 |
| 65 | 111 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其臺子上各著一師子 |
| 66 | 111 | 一 | yī | pure; concentrated | 其臺子上各著一師子 |
| 67 | 111 | 一 | yī | first | 其臺子上各著一師子 |
| 68 | 111 | 一 | yī | the same | 其臺子上各著一師子 |
| 69 | 111 | 一 | yī | sole; single | 其臺子上各著一師子 |
| 70 | 111 | 一 | yī | a very small amount | 其臺子上各著一師子 |
| 71 | 111 | 一 | yī | Yi | 其臺子上各著一師子 |
| 72 | 111 | 一 | yī | other | 其臺子上各著一師子 |
| 73 | 111 | 一 | yī | to unify | 其臺子上各著一師子 |
| 74 | 111 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其臺子上各著一師子 |
| 75 | 111 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其臺子上各著一師子 |
| 76 | 111 | 一 | yī | one; eka | 其臺子上各著一師子 |
| 77 | 88 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 78 | 88 | 印 | yìn | India | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 79 | 88 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 80 | 88 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 81 | 88 | 印 | yìn | to tally | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 82 | 88 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 83 | 88 | 印 | yìn | Yin | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 84 | 88 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 85 | 88 | 印 | yìn | mudra | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 86 | 85 | 頭 | tóu | head | 其像右手頭指大指 |
| 87 | 85 | 頭 | tóu | top | 其像右手頭指大指 |
| 88 | 85 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 其像右手頭指大指 |
| 89 | 85 | 頭 | tóu | a leader | 其像右手頭指大指 |
| 90 | 85 | 頭 | tóu | first | 其像右手頭指大指 |
| 91 | 85 | 頭 | tóu | hair | 其像右手頭指大指 |
| 92 | 85 | 頭 | tóu | start; end | 其像右手頭指大指 |
| 93 | 85 | 頭 | tóu | a commission | 其像右手頭指大指 |
| 94 | 85 | 頭 | tóu | a person | 其像右手頭指大指 |
| 95 | 85 | 頭 | tóu | direction; bearing | 其像右手頭指大指 |
| 96 | 85 | 頭 | tóu | previous | 其像右手頭指大指 |
| 97 | 85 | 頭 | tóu | head; śiras | 其像右手頭指大指 |
| 98 | 81 | 者 | zhě | ca | 治一切病痛者 |
| 99 | 74 | 三 | sān | three | 散竪三指 |
| 100 | 74 | 三 | sān | third | 散竪三指 |
| 101 | 74 | 三 | sān | more than two | 散竪三指 |
| 102 | 74 | 三 | sān | very few | 散竪三指 |
| 103 | 74 | 三 | sān | San | 散竪三指 |
| 104 | 74 | 三 | sān | three; tri | 散竪三指 |
| 105 | 74 | 三 | sān | sa | 散竪三指 |
| 106 | 74 | 三 | sān | three kinds; trividha | 散竪三指 |
| 107 | 72 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉訶 |
| 108 | 72 | 囉 | luō | to nag | 阿囉訶 |
| 109 | 72 | 囉 | luó | ra | 阿囉訶 |
| 110 | 68 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 服即止 |
| 111 | 68 | 即 | jí | at that time | 服即止 |
| 112 | 68 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 服即止 |
| 113 | 68 | 即 | jí | supposed; so-called | 服即止 |
| 114 | 68 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 服即止 |
| 115 | 67 | 法 | fǎ | method; way | 應作此法 |
| 116 | 67 | 法 | fǎ | France | 應作此法 |
| 117 | 67 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應作此法 |
| 118 | 67 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應作此法 |
| 119 | 67 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應作此法 |
| 120 | 67 | 法 | fǎ | an institution | 應作此法 |
| 121 | 67 | 法 | fǎ | to emulate | 應作此法 |
| 122 | 67 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應作此法 |
| 123 | 67 | 法 | fǎ | punishment | 應作此法 |
| 124 | 67 | 法 | fǎ | Fa | 應作此法 |
| 125 | 67 | 法 | fǎ | a precedent | 應作此法 |
| 126 | 67 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應作此法 |
| 127 | 67 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應作此法 |
| 128 | 67 | 法 | fǎ | Dharma | 應作此法 |
| 129 | 67 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應作此法 |
| 130 | 67 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應作此法 |
| 131 | 67 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應作此法 |
| 132 | 67 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應作此法 |
| 133 | 66 | 四 | sì | four | 各有四菩薩 |
| 134 | 66 | 四 | sì | note a musical scale | 各有四菩薩 |
| 135 | 66 | 四 | sì | fourth | 各有四菩薩 |
| 136 | 66 | 四 | sì | Si | 各有四菩薩 |
| 137 | 66 | 四 | sì | four; catur | 各有四菩薩 |
| 138 | 65 | 中 | zhōng | middle | 無名指屈在掌中 |
| 139 | 65 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 無名指屈在掌中 |
| 140 | 65 | 中 | zhōng | China | 無名指屈在掌中 |
| 141 | 65 | 中 | zhòng | to hit the mark | 無名指屈在掌中 |
| 142 | 65 | 中 | zhōng | midday | 無名指屈在掌中 |
| 143 | 65 | 中 | zhōng | inside | 無名指屈在掌中 |
| 144 | 65 | 中 | zhōng | during | 無名指屈在掌中 |
| 145 | 65 | 中 | zhōng | Zhong | 無名指屈在掌中 |
| 146 | 65 | 中 | zhōng | intermediary | 無名指屈在掌中 |
| 147 | 65 | 中 | zhōng | half | 無名指屈在掌中 |
| 148 | 65 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 無名指屈在掌中 |
| 149 | 65 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 無名指屈在掌中 |
| 150 | 65 | 中 | zhòng | to obtain | 無名指屈在掌中 |
| 151 | 65 | 中 | zhòng | to pass an exam | 無名指屈在掌中 |
| 152 | 65 | 中 | zhōng | middle | 無名指屈在掌中 |
| 153 | 65 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 在右手大指孔邊 |
| 154 | 64 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著赤單裙 |
| 155 | 64 | 著 | zhù | outstanding | 著赤單裙 |
| 156 | 64 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著赤單裙 |
| 157 | 64 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著赤單裙 |
| 158 | 64 | 著 | zhe | expresses a command | 著赤單裙 |
| 159 | 64 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著赤單裙 |
| 160 | 64 | 著 | zhāo | to add; to put | 著赤單裙 |
| 161 | 64 | 著 | zhuó | a chess move | 著赤單裙 |
| 162 | 64 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著赤單裙 |
| 163 | 64 | 著 | zhāo | OK | 著赤單裙 |
| 164 | 64 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著赤單裙 |
| 165 | 64 | 著 | zháo | to ignite | 著赤單裙 |
| 166 | 64 | 著 | zháo | to fall asleep | 著赤單裙 |
| 167 | 64 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著赤單裙 |
| 168 | 64 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著赤單裙 |
| 169 | 64 | 著 | zhù | to show | 著赤單裙 |
| 170 | 64 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著赤單裙 |
| 171 | 64 | 著 | zhù | to write | 著赤單裙 |
| 172 | 64 | 著 | zhù | to record | 著赤單裙 |
| 173 | 64 | 著 | zhù | a document; writings | 著赤單裙 |
| 174 | 64 | 著 | zhù | Zhu | 著赤單裙 |
| 175 | 64 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著赤單裙 |
| 176 | 64 | 著 | zhuó | to arrive | 著赤單裙 |
| 177 | 64 | 著 | zhuó | to result in | 著赤單裙 |
| 178 | 64 | 著 | zhuó | to command | 著赤單裙 |
| 179 | 64 | 著 | zhuó | a strategy | 著赤單裙 |
| 180 | 64 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著赤單裙 |
| 181 | 64 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著赤單裙 |
| 182 | 64 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著赤單裙 |
| 183 | 64 | 著 | zhe | attachment to | 著赤單裙 |
| 184 | 60 | 之 | zhī | to go | 像前供養之形 |
| 185 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 像前供養之形 |
| 186 | 60 | 之 | zhī | is | 像前供養之形 |
| 187 | 60 | 之 | zhī | to use | 像前供養之形 |
| 188 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 像前供養之形 |
| 189 | 60 | 之 | zhī | winding | 像前供養之形 |
| 190 | 59 | 指 | zhǐ | to point | 其像右手頭指大指 |
| 191 | 59 | 指 | zhǐ | finger | 其像右手頭指大指 |
| 192 | 59 | 指 | zhǐ | to indicate | 其像右手頭指大指 |
| 193 | 59 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 其像右手頭指大指 |
| 194 | 59 | 指 | zhǐ | to refer to | 其像右手頭指大指 |
| 195 | 59 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 其像右手頭指大指 |
| 196 | 59 | 指 | zhǐ | toe | 其像右手頭指大指 |
| 197 | 59 | 指 | zhǐ | to face towards | 其像右手頭指大指 |
| 198 | 59 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 其像右手頭指大指 |
| 199 | 59 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 其像右手頭指大指 |
| 200 | 59 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 其像右手頭指大指 |
| 201 | 59 | 指 | zhǐ | to denounce | 其像右手頭指大指 |
| 202 | 59 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 其像右手頭指大指 |
| 203 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於其兩侍菩薩以上 |
| 204 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於其兩侍菩薩以上 |
| 205 | 55 | 於 | yú | Yu | 於其兩侍菩薩以上 |
| 206 | 55 | 於 | wū | a crow | 於其兩侍菩薩以上 |
| 207 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相捻作孔 |
| 208 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相捻作孔 |
| 209 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相捻作孔 |
| 210 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相捻作孔 |
| 211 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相捻作孔 |
| 212 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相捻作孔 |
| 213 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相捻作孔 |
| 214 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 相捻作孔 |
| 215 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 相捻作孔 |
| 216 | 52 | 相 | xiāng | to express | 相捻作孔 |
| 217 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 相捻作孔 |
| 218 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 相捻作孔 |
| 219 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相捻作孔 |
| 220 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相捻作孔 |
| 221 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 相捻作孔 |
| 222 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 相捻作孔 |
| 223 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 相捻作孔 |
| 224 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相捻作孔 |
| 225 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相捻作孔 |
| 226 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相捻作孔 |
| 227 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 相捻作孔 |
| 228 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 相捻作孔 |
| 229 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相捻作孔 |
| 230 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相捻作孔 |
| 231 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相捻作孔 |
| 232 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相捻作孔 |
| 233 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相捻作孔 |
| 234 | 52 | 七 | qī | seven | 七 |
| 235 | 52 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 236 | 52 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 237 | 52 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 238 | 49 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 數數誦呪即差 |
| 239 | 49 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 數數誦呪即差 |
| 240 | 49 | 誦 | sòng | a poem | 數數誦呪即差 |
| 241 | 49 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 數數誦呪即差 |
| 242 | 49 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 243 | 49 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 244 | 49 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 245 | 49 | 一切 | yīqiè | temporary | 畫一切佛頂像法 |
| 246 | 49 | 一切 | yīqiè | the same | 畫一切佛頂像法 |
| 247 | 49 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 248 | 49 | 得 | děi | to want to; to need to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 249 | 49 | 得 | děi | must; ought to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 250 | 49 | 得 | dé | de | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 251 | 49 | 得 | de | infix potential marker | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 252 | 49 | 得 | dé | to result in | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 253 | 49 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 254 | 49 | 得 | dé | to be satisfied | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 255 | 49 | 得 | dé | to be finished | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 256 | 49 | 得 | děi | satisfying | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 257 | 49 | 得 | dé | to contract | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 258 | 49 | 得 | dé | to hear | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 259 | 49 | 得 | dé | to have; there is | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 260 | 49 | 得 | dé | marks time passed | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 261 | 49 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 262 | 49 | 遍 | biàn | all; complete | 呪七遍服 |
| 263 | 49 | 遍 | biàn | to be covered with | 呪七遍服 |
| 264 | 49 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 呪七遍服 |
| 265 | 49 | 遍 | biàn | pervade; visva | 呪七遍服 |
| 266 | 49 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 呪七遍服 |
| 267 | 49 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 呪七遍服 |
| 268 | 44 | 竪 | shù | vertical | 散竪三指 |
| 269 | 44 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 散竪三指 |
| 270 | 44 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 271 | 44 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 272 | 44 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 273 | 44 | 佛 | fó | a Buddhist text | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 274 | 44 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 275 | 44 | 佛 | fó | Buddha | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 276 | 44 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 277 | 44 | 去 | qù | to go | 大指來去呪曰 |
| 278 | 44 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去呪曰 |
| 279 | 44 | 去 | qù | to be distant | 大指來去呪曰 |
| 280 | 44 | 去 | qù | to leave | 大指來去呪曰 |
| 281 | 44 | 去 | qù | to play a part | 大指來去呪曰 |
| 282 | 44 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去呪曰 |
| 283 | 44 | 去 | qù | to die | 大指來去呪曰 |
| 284 | 44 | 去 | qù | previous; past | 大指來去呪曰 |
| 285 | 44 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去呪曰 |
| 286 | 44 | 去 | qù | falling tone | 大指來去呪曰 |
| 287 | 44 | 去 | qù | to lose | 大指來去呪曰 |
| 288 | 44 | 去 | qù | Qu | 大指來去呪曰 |
| 289 | 44 | 去 | qù | go; gati | 大指來去呪曰 |
| 290 | 43 | 屈 | qū | to bend; to flex | 無名指屈在掌中 |
| 291 | 43 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 無名指屈在掌中 |
| 292 | 43 | 屈 | qū | to diminish | 無名指屈在掌中 |
| 293 | 43 | 屈 | qū | a door latch | 無名指屈在掌中 |
| 294 | 43 | 屈 | qū | to submit | 無名指屈在掌中 |
| 295 | 43 | 屈 | jué | obstinate | 無名指屈在掌中 |
| 296 | 43 | 屈 | jué | to exhaust | 無名指屈在掌中 |
| 297 | 43 | 屈 | qū | Qu | 無名指屈在掌中 |
| 298 | 43 | 屈 | qū | bent; crooked | 無名指屈在掌中 |
| 299 | 43 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 無名指屈在掌中 |
| 300 | 43 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 無名指屈在掌中 |
| 301 | 42 | 左 | zuǒ | left | 左廂侍菩 |
| 302 | 42 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左廂侍菩 |
| 303 | 42 | 左 | zuǒ | east | 左廂侍菩 |
| 304 | 42 | 左 | zuǒ | to bring | 左廂侍菩 |
| 305 | 42 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左廂侍菩 |
| 306 | 42 | 左 | zuǒ | Zuo | 左廂侍菩 |
| 307 | 42 | 左 | zuǒ | extreme | 左廂侍菩 |
| 308 | 42 | 左 | zuǒ | ca | 左廂侍菩 |
| 309 | 42 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左廂侍菩 |
| 310 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 袜過右跨 |
| 311 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 袜過右跨 |
| 312 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 袜過右跨 |
| 313 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 袜過右跨 |
| 314 | 41 | 右 | yòu | an official building | 袜過右跨 |
| 315 | 41 | 右 | yòu | the west | 袜過右跨 |
| 316 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 袜過右跨 |
| 317 | 41 | 右 | yòu | super | 袜過右跨 |
| 318 | 41 | 右 | yòu | right | 袜過右跨 |
| 319 | 41 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 袜過右跨 |
| 320 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 321 | 40 | 等 | děng | to wait | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 322 | 40 | 等 | děng | to be equal | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 323 | 40 | 等 | děng | degree; level | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 324 | 40 | 等 | děng | to compare | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 325 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 326 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 327 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 328 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 329 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 330 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 331 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 332 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 333 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 334 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 335 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 336 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 337 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 338 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 339 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 340 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 341 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 342 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
| 343 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 344 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 345 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 346 | 38 | 各 | gè | ka | 各安赤寶臺 |
| 347 | 37 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 中指 |
| 348 | 37 | 前 | qián | front | 手掌顯前而把數珠 |
| 349 | 37 | 前 | qián | former; the past | 手掌顯前而把數珠 |
| 350 | 37 | 前 | qián | to go forward | 手掌顯前而把數珠 |
| 351 | 37 | 前 | qián | preceding | 手掌顯前而把數珠 |
| 352 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 手掌顯前而把數珠 |
| 353 | 37 | 前 | qián | to appear before | 手掌顯前而把數珠 |
| 354 | 37 | 前 | qián | future | 手掌顯前而把數珠 |
| 355 | 37 | 前 | qián | top; first | 手掌顯前而把數珠 |
| 356 | 37 | 前 | qián | battlefront | 手掌顯前而把數珠 |
| 357 | 37 | 前 | qián | before; former; pūrva | 手掌顯前而把數珠 |
| 358 | 37 | 前 | qián | facing; mukha | 手掌顯前而把數珠 |
| 359 | 37 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 各散雜華而為供養 |
| 360 | 37 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 各散雜華而為供養 |
| 361 | 37 | 供養 | gòngyǎng | offering | 各散雜華而為供養 |
| 362 | 37 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 各散雜華而為供養 |
| 363 | 36 | 五 | wǔ | five | 長短演出五青焰子 |
| 364 | 36 | 五 | wǔ | fifth musical note | 長短演出五青焰子 |
| 365 | 36 | 五 | wǔ | Wu | 長短演出五青焰子 |
| 366 | 36 | 五 | wǔ | the five elements | 長短演出五青焰子 |
| 367 | 36 | 五 | wǔ | five; pañca | 長短演出五青焰子 |
| 368 | 36 | 亦 | yì | Yi | 小指亦竪著右手掌 |
| 369 | 34 | 音 | yīn | sound; noise | 上音 |
| 370 | 34 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 上音 |
| 371 | 34 | 音 | yīn | news | 上音 |
| 372 | 34 | 音 | yīn | tone; timbre | 上音 |
| 373 | 34 | 音 | yīn | music | 上音 |
| 374 | 34 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 上音 |
| 375 | 34 | 音 | yīn | voice; words | 上音 |
| 376 | 34 | 音 | yīn | tone of voice | 上音 |
| 377 | 34 | 音 | yīn | rumour | 上音 |
| 378 | 34 | 音 | yīn | shade | 上音 |
| 379 | 34 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 上音 |
| 380 | 34 | 身 | shēn | human body; torso | 通身黃色而有赤光 |
| 381 | 34 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 通身黃色而有赤光 |
| 382 | 34 | 身 | shēn | self | 通身黃色而有赤光 |
| 383 | 34 | 身 | shēn | life | 通身黃色而有赤光 |
| 384 | 34 | 身 | shēn | an object | 通身黃色而有赤光 |
| 385 | 34 | 身 | shēn | a lifetime | 通身黃色而有赤光 |
| 386 | 34 | 身 | shēn | moral character | 通身黃色而有赤光 |
| 387 | 34 | 身 | shēn | status; identity; position | 通身黃色而有赤光 |
| 388 | 34 | 身 | shēn | pregnancy | 通身黃色而有赤光 |
| 389 | 34 | 身 | juān | India | 通身黃色而有赤光 |
| 390 | 34 | 身 | shēn | body; kāya | 通身黃色而有赤光 |
| 391 | 34 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 白月十五日香湯洒浴 |
| 392 | 34 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 白月十五日香湯洒浴 |
| 393 | 34 | 日 | rì | a day | 白月十五日香湯洒浴 |
| 394 | 34 | 日 | rì | Japan | 白月十五日香湯洒浴 |
| 395 | 34 | 日 | rì | sun | 白月十五日香湯洒浴 |
| 396 | 34 | 日 | rì | daytime | 白月十五日香湯洒浴 |
| 397 | 34 | 日 | rì | sunlight | 白月十五日香湯洒浴 |
| 398 | 34 | 日 | rì | everyday | 白月十五日香湯洒浴 |
| 399 | 34 | 日 | rì | season | 白月十五日香湯洒浴 |
| 400 | 34 | 日 | rì | available time | 白月十五日香湯洒浴 |
| 401 | 34 | 日 | rì | in the past | 白月十五日香湯洒浴 |
| 402 | 34 | 日 | mì | mi | 白月十五日香湯洒浴 |
| 403 | 34 | 日 | rì | sun; sūrya | 白月十五日香湯洒浴 |
| 404 | 34 | 日 | rì | a day; divasa | 白月十五日香湯洒浴 |
| 405 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大指來去呪曰 |
| 406 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大指來去呪曰 |
| 407 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 大指來去呪曰 |
| 408 | 34 | 曰 | yuē | said; ukta | 大指來去呪曰 |
| 409 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人臨欲遠行 |
| 410 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人臨欲遠行 |
| 411 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 若人臨欲遠行 |
| 412 | 33 | 人 | rén | everybody | 若人臨欲遠行 |
| 413 | 33 | 人 | rén | adult | 若人臨欲遠行 |
| 414 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 若人臨欲遠行 |
| 415 | 33 | 人 | rén | an upright person | 若人臨欲遠行 |
| 416 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人臨欲遠行 |
| 417 | 33 | 華 | huá | Chinese | 以青色華褺 |
| 418 | 33 | 華 | huá | illustrious; splendid | 以青色華褺 |
| 419 | 33 | 華 | huā | a flower | 以青色華褺 |
| 420 | 33 | 華 | huā | to flower | 以青色華褺 |
| 421 | 33 | 華 | huá | China | 以青色華褺 |
| 422 | 33 | 華 | huá | empty; flowery | 以青色華褺 |
| 423 | 33 | 華 | huá | brilliance; luster | 以青色華褺 |
| 424 | 33 | 華 | huá | elegance; beauty | 以青色華褺 |
| 425 | 33 | 華 | huā | a flower | 以青色華褺 |
| 426 | 33 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 以青色華褺 |
| 427 | 33 | 華 | huá | makeup; face powder | 以青色華褺 |
| 428 | 33 | 華 | huá | flourishing | 以青色華褺 |
| 429 | 33 | 華 | huá | a corona | 以青色華褺 |
| 430 | 33 | 華 | huá | years; time | 以青色華褺 |
| 431 | 33 | 華 | huá | your | 以青色華褺 |
| 432 | 33 | 華 | huá | essence; best part | 以青色華褺 |
| 433 | 33 | 華 | huá | grey | 以青色華褺 |
| 434 | 33 | 華 | huà | Hua | 以青色華褺 |
| 435 | 33 | 華 | huá | literary talent | 以青色華褺 |
| 436 | 33 | 華 | huá | literary talent | 以青色華褺 |
| 437 | 33 | 華 | huá | an article; a document | 以青色華褺 |
| 438 | 33 | 華 | huá | flower; puṣpa | 以青色華褺 |
| 439 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 通身黃色而有赤光 |
| 440 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 通身黃色而有赤光 |
| 441 | 33 | 而 | néng | can; able | 通身黃色而有赤光 |
| 442 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 通身黃色而有赤光 |
| 443 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 通身黃色而有赤光 |
| 444 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又其 |
| 445 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若行道時 |
| 446 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若行道時 |
| 447 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若行道時 |
| 448 | 31 | 時 | shí | fashionable | 若行道時 |
| 449 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若行道時 |
| 450 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若行道時 |
| 451 | 31 | 時 | shí | tense | 若行道時 |
| 452 | 31 | 時 | shí | particular; special | 若行道時 |
| 453 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若行道時 |
| 454 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若行道時 |
| 455 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 若行道時 |
| 456 | 31 | 時 | shí | seasonal | 若行道時 |
| 457 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 若行道時 |
| 458 | 31 | 時 | shí | hour | 若行道時 |
| 459 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若行道時 |
| 460 | 31 | 時 | shí | Shi | 若行道時 |
| 461 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 若行道時 |
| 462 | 31 | 時 | shí | time; kāla | 若行道時 |
| 463 | 31 | 時 | shí | at that time; samaya | 若行道時 |
| 464 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 柱上抄此呪已 |
| 465 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 柱上抄此呪已 |
| 466 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 柱上抄此呪已 |
| 467 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 柱上抄此呪已 |
| 468 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 柱上抄此呪已 |
| 469 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 柱上抄此呪已 |
| 470 | 31 | 及 | jí | to reach | 其塔及浮圖門中 |
| 471 | 31 | 及 | jí | to attain | 其塔及浮圖門中 |
| 472 | 31 | 及 | jí | to understand | 其塔及浮圖門中 |
| 473 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 其塔及浮圖門中 |
| 474 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 其塔及浮圖門中 |
| 475 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 其塔及浮圖門中 |
| 476 | 31 | 及 | jí | and; ca; api | 其塔及浮圖門中 |
| 477 | 30 | 用 | yòng | to use; to apply | 用絡髆上 |
| 478 | 30 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用絡髆上 |
| 479 | 30 | 用 | yòng | to eat | 用絡髆上 |
| 480 | 30 | 用 | yòng | to spend | 用絡髆上 |
| 481 | 30 | 用 | yòng | expense | 用絡髆上 |
| 482 | 30 | 用 | yòng | a use; usage | 用絡髆上 |
| 483 | 30 | 用 | yòng | to need; must | 用絡髆上 |
| 484 | 30 | 用 | yòng | useful; practical | 用絡髆上 |
| 485 | 30 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用絡髆上 |
| 486 | 30 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用絡髆上 |
| 487 | 30 | 用 | yòng | to appoint | 用絡髆上 |
| 488 | 30 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用絡髆上 |
| 489 | 30 | 用 | yòng | to control | 用絡髆上 |
| 490 | 30 | 用 | yòng | to access | 用絡髆上 |
| 491 | 30 | 用 | yòng | Yong | 用絡髆上 |
| 492 | 30 | 用 | yòng | yong; function; application | 用絡髆上 |
| 493 | 30 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用絡髆上 |
| 494 | 30 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 495 | 30 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 496 | 30 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 佛跋折囉止一切毒蟲印呪第十三 |
| 497 | 30 | 跋 | bá | postscript | 佛跋折囉止一切毒蟲印呪第十三 |
| 498 | 30 | 跋 | bá | to trample | 佛跋折囉止一切毒蟲印呪第十三 |
| 499 | 30 | 跋 | bá | afterword | 佛跋折囉止一切毒蟲印呪第十三 |
| 500 | 30 | 跋 | bá | to stumble | 佛跋折囉止一切毒蟲印呪第十三 |
Frequencies of all Words
Top 1078
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 174 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 2 | 174 | 呪 | zhòu | a curse | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 3 | 174 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 4 | 174 | 呪 | zhòu | mantra | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 5 | 151 | 二 | èr | two | 其側有二赤脚 |
| 6 | 151 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其側有二赤脚 |
| 7 | 151 | 二 | èr | second | 其側有二赤脚 |
| 8 | 151 | 二 | èr | twice; double; di- | 其側有二赤脚 |
| 9 | 151 | 二 | èr | another; the other | 其側有二赤脚 |
| 10 | 151 | 二 | èr | more than one kind | 其側有二赤脚 |
| 11 | 151 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其側有二赤脚 |
| 12 | 151 | 二 | èr | both; dvaya | 其側有二赤脚 |
| 13 | 133 | 作 | zuò | to do | 而作青裏 |
| 14 | 133 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 而作青裏 |
| 15 | 133 | 作 | zuò | to start | 而作青裏 |
| 16 | 133 | 作 | zuò | a writing; a work | 而作青裏 |
| 17 | 133 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 而作青裏 |
| 18 | 133 | 作 | zuō | to create; to make | 而作青裏 |
| 19 | 133 | 作 | zuō | a workshop | 而作青裏 |
| 20 | 133 | 作 | zuō | to write; to compose | 而作青裏 |
| 21 | 133 | 作 | zuò | to rise | 而作青裏 |
| 22 | 133 | 作 | zuò | to be aroused | 而作青裏 |
| 23 | 133 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 而作青裏 |
| 24 | 133 | 作 | zuò | to regard as | 而作青裏 |
| 25 | 133 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 而作青裏 |
| 26 | 125 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其光中央 |
| 27 | 125 | 其 | qí | to add emphasis | 其光中央 |
| 28 | 125 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其光中央 |
| 29 | 125 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其光中央 |
| 30 | 125 | 其 | qí | he; her; it; them | 其光中央 |
| 31 | 125 | 其 | qí | probably; likely | 其光中央 |
| 32 | 125 | 其 | qí | will | 其光中央 |
| 33 | 125 | 其 | qí | may | 其光中央 |
| 34 | 125 | 其 | qí | if | 其光中央 |
| 35 | 125 | 其 | qí | or | 其光中央 |
| 36 | 125 | 其 | qí | Qi | 其光中央 |
| 37 | 125 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其光中央 |
| 38 | 117 | 上 | shàng | top; a high position | 蓮華上 |
| 39 | 117 | 上 | shang | top; the position on or above something | 蓮華上 |
| 40 | 117 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 蓮華上 |
| 41 | 117 | 上 | shàng | shang | 蓮華上 |
| 42 | 117 | 上 | shàng | previous; last | 蓮華上 |
| 43 | 117 | 上 | shàng | high; higher | 蓮華上 |
| 44 | 117 | 上 | shàng | advanced | 蓮華上 |
| 45 | 117 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 蓮華上 |
| 46 | 117 | 上 | shàng | time | 蓮華上 |
| 47 | 117 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 蓮華上 |
| 48 | 117 | 上 | shàng | far | 蓮華上 |
| 49 | 117 | 上 | shàng | big; as big as | 蓮華上 |
| 50 | 117 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 蓮華上 |
| 51 | 117 | 上 | shàng | to report | 蓮華上 |
| 52 | 117 | 上 | shàng | to offer | 蓮華上 |
| 53 | 117 | 上 | shàng | to go on stage | 蓮華上 |
| 54 | 117 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 蓮華上 |
| 55 | 117 | 上 | shàng | to install; to erect | 蓮華上 |
| 56 | 117 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 蓮華上 |
| 57 | 117 | 上 | shàng | to burn | 蓮華上 |
| 58 | 117 | 上 | shàng | to remember | 蓮華上 |
| 59 | 117 | 上 | shang | on; in | 蓮華上 |
| 60 | 117 | 上 | shàng | upward | 蓮華上 |
| 61 | 117 | 上 | shàng | to add | 蓮華上 |
| 62 | 117 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 蓮華上 |
| 63 | 117 | 上 | shàng | to meet | 蓮華上 |
| 64 | 117 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 蓮華上 |
| 65 | 117 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 蓮華上 |
| 66 | 117 | 上 | shàng | a musical note | 蓮華上 |
| 67 | 117 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 蓮華上 |
| 68 | 111 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 69 | 111 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 70 | 111 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 71 | 111 | 以 | yǐ | according to | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 72 | 111 | 以 | yǐ | because of | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 73 | 111 | 以 | yǐ | on a certain date | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 74 | 111 | 以 | yǐ | and; as well as | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 75 | 111 | 以 | yǐ | to rely on | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 76 | 111 | 以 | yǐ | to regard | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 77 | 111 | 以 | yǐ | to be able to | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 78 | 111 | 以 | yǐ | to order; to command | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 79 | 111 | 以 | yǐ | further; moreover | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 80 | 111 | 以 | yǐ | used after a verb | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 81 | 111 | 以 | yǐ | very | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 82 | 111 | 以 | yǐ | already | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 83 | 111 | 以 | yǐ | increasingly | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 84 | 111 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 85 | 111 | 以 | yǐ | Israel | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 86 | 111 | 以 | yǐ | Yi | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 87 | 111 | 以 | yǐ | use; yogena | 莊以紛帶華鬘寶 |
| 88 | 111 | 一 | yī | one | 其臺子上各著一師子 |
| 89 | 111 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其臺子上各著一師子 |
| 90 | 111 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其臺子上各著一師子 |
| 91 | 111 | 一 | yī | pure; concentrated | 其臺子上各著一師子 |
| 92 | 111 | 一 | yì | whole; all | 其臺子上各著一師子 |
| 93 | 111 | 一 | yī | first | 其臺子上各著一師子 |
| 94 | 111 | 一 | yī | the same | 其臺子上各著一師子 |
| 95 | 111 | 一 | yī | each | 其臺子上各著一師子 |
| 96 | 111 | 一 | yī | certain | 其臺子上各著一師子 |
| 97 | 111 | 一 | yī | throughout | 其臺子上各著一師子 |
| 98 | 111 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其臺子上各著一師子 |
| 99 | 111 | 一 | yī | sole; single | 其臺子上各著一師子 |
| 100 | 111 | 一 | yī | a very small amount | 其臺子上各著一師子 |
| 101 | 111 | 一 | yī | Yi | 其臺子上各著一師子 |
| 102 | 111 | 一 | yī | other | 其臺子上各著一師子 |
| 103 | 111 | 一 | yī | to unify | 其臺子上各著一師子 |
| 104 | 111 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其臺子上各著一師子 |
| 105 | 111 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其臺子上各著一師子 |
| 106 | 111 | 一 | yī | or | 其臺子上各著一師子 |
| 107 | 111 | 一 | yī | one; eka | 其臺子上各著一師子 |
| 108 | 101 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 109 | 101 | 若 | ruò | seemingly | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 110 | 101 | 若 | ruò | if | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 111 | 101 | 若 | ruò | you | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 112 | 101 | 若 | ruò | this; that | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 113 | 101 | 若 | ruò | and; or | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 114 | 101 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 115 | 101 | 若 | rě | pomegranite | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 116 | 101 | 若 | ruò | to choose | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 117 | 101 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 118 | 101 | 若 | ruò | thus | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 119 | 101 | 若 | ruò | pollia | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 120 | 101 | 若 | ruò | Ruo | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 121 | 101 | 若 | ruò | only then | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 122 | 101 | 若 | rě | ja | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 123 | 101 | 若 | rě | jñā | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 124 | 101 | 若 | ruò | if; yadi | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 125 | 88 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 126 | 88 | 印 | yìn | India | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 127 | 88 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 128 | 88 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 129 | 88 | 印 | yìn | to tally | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 130 | 88 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 131 | 88 | 印 | yìn | Yin | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 132 | 88 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 133 | 88 | 印 | yìn | mudra | 薩婆菩陀烏瑟膩沙印呪第一 |
| 134 | 85 | 頭 | tóu | head | 其像右手頭指大指 |
| 135 | 85 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 其像右手頭指大指 |
| 136 | 85 | 頭 | tóu | top | 其像右手頭指大指 |
| 137 | 85 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 其像右手頭指大指 |
| 138 | 85 | 頭 | tóu | a leader | 其像右手頭指大指 |
| 139 | 85 | 頭 | tóu | first | 其像右手頭指大指 |
| 140 | 85 | 頭 | tou | head | 其像右手頭指大指 |
| 141 | 85 | 頭 | tóu | top; side; head | 其像右手頭指大指 |
| 142 | 85 | 頭 | tóu | hair | 其像右手頭指大指 |
| 143 | 85 | 頭 | tóu | start; end | 其像右手頭指大指 |
| 144 | 85 | 頭 | tóu | a commission | 其像右手頭指大指 |
| 145 | 85 | 頭 | tóu | a person | 其像右手頭指大指 |
| 146 | 85 | 頭 | tóu | direction; bearing | 其像右手頭指大指 |
| 147 | 85 | 頭 | tóu | previous | 其像右手頭指大指 |
| 148 | 85 | 頭 | tóu | head; śiras | 其像右手頭指大指 |
| 149 | 81 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 治一切病痛者 |
| 150 | 81 | 者 | zhě | that | 治一切病痛者 |
| 151 | 81 | 者 | zhě | nominalizing function word | 治一切病痛者 |
| 152 | 81 | 者 | zhě | used to mark a definition | 治一切病痛者 |
| 153 | 81 | 者 | zhě | used to mark a pause | 治一切病痛者 |
| 154 | 81 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 治一切病痛者 |
| 155 | 81 | 者 | zhuó | according to | 治一切病痛者 |
| 156 | 81 | 者 | zhě | ca | 治一切病痛者 |
| 157 | 74 | 三 | sān | three | 散竪三指 |
| 158 | 74 | 三 | sān | third | 散竪三指 |
| 159 | 74 | 三 | sān | more than two | 散竪三指 |
| 160 | 74 | 三 | sān | very few | 散竪三指 |
| 161 | 74 | 三 | sān | repeatedly | 散竪三指 |
| 162 | 74 | 三 | sān | San | 散竪三指 |
| 163 | 74 | 三 | sān | three; tri | 散竪三指 |
| 164 | 74 | 三 | sān | sa | 散竪三指 |
| 165 | 74 | 三 | sān | three kinds; trividha | 散竪三指 |
| 166 | 72 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿囉訶 |
| 167 | 72 | 囉 | luó | baby talk | 阿囉訶 |
| 168 | 72 | 囉 | luō | to nag | 阿囉訶 |
| 169 | 72 | 囉 | luó | ra | 阿囉訶 |
| 170 | 68 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 服即止 |
| 171 | 68 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 服即止 |
| 172 | 68 | 即 | jí | at that time | 服即止 |
| 173 | 68 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 服即止 |
| 174 | 68 | 即 | jí | supposed; so-called | 服即止 |
| 175 | 68 | 即 | jí | if; but | 服即止 |
| 176 | 68 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 服即止 |
| 177 | 68 | 即 | jí | then; following | 服即止 |
| 178 | 68 | 即 | jí | so; just so; eva | 服即止 |
| 179 | 67 | 法 | fǎ | method; way | 應作此法 |
| 180 | 67 | 法 | fǎ | France | 應作此法 |
| 181 | 67 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 應作此法 |
| 182 | 67 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 應作此法 |
| 183 | 67 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 應作此法 |
| 184 | 67 | 法 | fǎ | an institution | 應作此法 |
| 185 | 67 | 法 | fǎ | to emulate | 應作此法 |
| 186 | 67 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 應作此法 |
| 187 | 67 | 法 | fǎ | punishment | 應作此法 |
| 188 | 67 | 法 | fǎ | Fa | 應作此法 |
| 189 | 67 | 法 | fǎ | a precedent | 應作此法 |
| 190 | 67 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 應作此法 |
| 191 | 67 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 應作此法 |
| 192 | 67 | 法 | fǎ | Dharma | 應作此法 |
| 193 | 67 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 應作此法 |
| 194 | 67 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 應作此法 |
| 195 | 67 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 應作此法 |
| 196 | 67 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 應作此法 |
| 197 | 66 | 四 | sì | four | 各有四菩薩 |
| 198 | 66 | 四 | sì | note a musical scale | 各有四菩薩 |
| 199 | 66 | 四 | sì | fourth | 各有四菩薩 |
| 200 | 66 | 四 | sì | Si | 各有四菩薩 |
| 201 | 66 | 四 | sì | four; catur | 各有四菩薩 |
| 202 | 65 | 中 | zhōng | middle | 無名指屈在掌中 |
| 203 | 65 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 無名指屈在掌中 |
| 204 | 65 | 中 | zhōng | China | 無名指屈在掌中 |
| 205 | 65 | 中 | zhòng | to hit the mark | 無名指屈在掌中 |
| 206 | 65 | 中 | zhōng | in; amongst | 無名指屈在掌中 |
| 207 | 65 | 中 | zhōng | midday | 無名指屈在掌中 |
| 208 | 65 | 中 | zhōng | inside | 無名指屈在掌中 |
| 209 | 65 | 中 | zhōng | during | 無名指屈在掌中 |
| 210 | 65 | 中 | zhōng | Zhong | 無名指屈在掌中 |
| 211 | 65 | 中 | zhōng | intermediary | 無名指屈在掌中 |
| 212 | 65 | 中 | zhōng | half | 無名指屈在掌中 |
| 213 | 65 | 中 | zhōng | just right; suitably | 無名指屈在掌中 |
| 214 | 65 | 中 | zhōng | while | 無名指屈在掌中 |
| 215 | 65 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 無名指屈在掌中 |
| 216 | 65 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 無名指屈在掌中 |
| 217 | 65 | 中 | zhòng | to obtain | 無名指屈在掌中 |
| 218 | 65 | 中 | zhòng | to pass an exam | 無名指屈在掌中 |
| 219 | 65 | 中 | zhōng | middle | 無名指屈在掌中 |
| 220 | 65 | 大指 | dàzhǐ | first (index) finger; big toe | 在右手大指孔邊 |
| 221 | 64 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著赤單裙 |
| 222 | 64 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著赤單裙 |
| 223 | 64 | 著 | zhù | outstanding | 著赤單裙 |
| 224 | 64 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著赤單裙 |
| 225 | 64 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著赤單裙 |
| 226 | 64 | 著 | zhe | expresses a command | 著赤單裙 |
| 227 | 64 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著赤單裙 |
| 228 | 64 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著赤單裙 |
| 229 | 64 | 著 | zhāo | to add; to put | 著赤單裙 |
| 230 | 64 | 著 | zhuó | a chess move | 著赤單裙 |
| 231 | 64 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著赤單裙 |
| 232 | 64 | 著 | zhāo | OK | 著赤單裙 |
| 233 | 64 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著赤單裙 |
| 234 | 64 | 著 | zháo | to ignite | 著赤單裙 |
| 235 | 64 | 著 | zháo | to fall asleep | 著赤單裙 |
| 236 | 64 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著赤單裙 |
| 237 | 64 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著赤單裙 |
| 238 | 64 | 著 | zhù | to show | 著赤單裙 |
| 239 | 64 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著赤單裙 |
| 240 | 64 | 著 | zhù | to write | 著赤單裙 |
| 241 | 64 | 著 | zhù | to record | 著赤單裙 |
| 242 | 64 | 著 | zhù | a document; writings | 著赤單裙 |
| 243 | 64 | 著 | zhù | Zhu | 著赤單裙 |
| 244 | 64 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著赤單裙 |
| 245 | 64 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 著赤單裙 |
| 246 | 64 | 著 | zhuó | to arrive | 著赤單裙 |
| 247 | 64 | 著 | zhuó | to result in | 著赤單裙 |
| 248 | 64 | 著 | zhuó | to command | 著赤單裙 |
| 249 | 64 | 著 | zhuó | a strategy | 著赤單裙 |
| 250 | 64 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著赤單裙 |
| 251 | 64 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著赤單裙 |
| 252 | 64 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著赤單裙 |
| 253 | 64 | 著 | zhe | attachment to | 著赤單裙 |
| 254 | 60 | 之 | zhī | him; her; them; that | 像前供養之形 |
| 255 | 60 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 像前供養之形 |
| 256 | 60 | 之 | zhī | to go | 像前供養之形 |
| 257 | 60 | 之 | zhī | this; that | 像前供養之形 |
| 258 | 60 | 之 | zhī | genetive marker | 像前供養之形 |
| 259 | 60 | 之 | zhī | it | 像前供養之形 |
| 260 | 60 | 之 | zhī | in; in regards to | 像前供養之形 |
| 261 | 60 | 之 | zhī | all | 像前供養之形 |
| 262 | 60 | 之 | zhī | and | 像前供養之形 |
| 263 | 60 | 之 | zhī | however | 像前供養之形 |
| 264 | 60 | 之 | zhī | if | 像前供養之形 |
| 265 | 60 | 之 | zhī | then | 像前供養之形 |
| 266 | 60 | 之 | zhī | to arrive; to go | 像前供養之形 |
| 267 | 60 | 之 | zhī | is | 像前供養之形 |
| 268 | 60 | 之 | zhī | to use | 像前供養之形 |
| 269 | 60 | 之 | zhī | Zhi | 像前供養之形 |
| 270 | 60 | 之 | zhī | winding | 像前供養之形 |
| 271 | 59 | 指 | zhǐ | to point | 其像右手頭指大指 |
| 272 | 59 | 指 | zhǐ | finger | 其像右手頭指大指 |
| 273 | 59 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 其像右手頭指大指 |
| 274 | 59 | 指 | zhǐ | to indicate | 其像右手頭指大指 |
| 275 | 59 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 其像右手頭指大指 |
| 276 | 59 | 指 | zhǐ | to refer to | 其像右手頭指大指 |
| 277 | 59 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 其像右手頭指大指 |
| 278 | 59 | 指 | zhǐ | toe | 其像右手頭指大指 |
| 279 | 59 | 指 | zhǐ | to face towards | 其像右手頭指大指 |
| 280 | 59 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 其像右手頭指大指 |
| 281 | 59 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 其像右手頭指大指 |
| 282 | 59 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 其像右手頭指大指 |
| 283 | 59 | 指 | zhǐ | to denounce | 其像右手頭指大指 |
| 284 | 59 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 其像右手頭指大指 |
| 285 | 55 | 於 | yú | in; at | 於其兩侍菩薩以上 |
| 286 | 55 | 於 | yú | in; at | 於其兩侍菩薩以上 |
| 287 | 55 | 於 | yú | in; at; to; from | 於其兩侍菩薩以上 |
| 288 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於其兩侍菩薩以上 |
| 289 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於其兩侍菩薩以上 |
| 290 | 55 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於其兩侍菩薩以上 |
| 291 | 55 | 於 | yú | from | 於其兩侍菩薩以上 |
| 292 | 55 | 於 | yú | give | 於其兩侍菩薩以上 |
| 293 | 55 | 於 | yú | oppposing | 於其兩侍菩薩以上 |
| 294 | 55 | 於 | yú | and | 於其兩侍菩薩以上 |
| 295 | 55 | 於 | yú | compared to | 於其兩侍菩薩以上 |
| 296 | 55 | 於 | yú | by | 於其兩侍菩薩以上 |
| 297 | 55 | 於 | yú | and; as well as | 於其兩侍菩薩以上 |
| 298 | 55 | 於 | yú | for | 於其兩侍菩薩以上 |
| 299 | 55 | 於 | yú | Yu | 於其兩侍菩薩以上 |
| 300 | 55 | 於 | wū | a crow | 於其兩侍菩薩以上 |
| 301 | 55 | 於 | wū | whew; wow | 於其兩侍菩薩以上 |
| 302 | 55 | 於 | yú | near to; antike | 於其兩侍菩薩以上 |
| 303 | 52 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相捻作孔 |
| 304 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相捻作孔 |
| 305 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相捻作孔 |
| 306 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相捻作孔 |
| 307 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相捻作孔 |
| 308 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相捻作孔 |
| 309 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相捻作孔 |
| 310 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相捻作孔 |
| 311 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 相捻作孔 |
| 312 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 相捻作孔 |
| 313 | 52 | 相 | xiāng | to express | 相捻作孔 |
| 314 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 相捻作孔 |
| 315 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 相捻作孔 |
| 316 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相捻作孔 |
| 317 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相捻作孔 |
| 318 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 相捻作孔 |
| 319 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 相捻作孔 |
| 320 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 相捻作孔 |
| 321 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相捻作孔 |
| 322 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相捻作孔 |
| 323 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相捻作孔 |
| 324 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 相捻作孔 |
| 325 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 相捻作孔 |
| 326 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相捻作孔 |
| 327 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相捻作孔 |
| 328 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相捻作孔 |
| 329 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相捻作孔 |
| 330 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相捻作孔 |
| 331 | 52 | 七 | qī | seven | 七 |
| 332 | 52 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 333 | 52 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 334 | 52 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 335 | 50 | 此 | cǐ | this; these | 此印與觀世音心印 |
| 336 | 50 | 此 | cǐ | in this way | 此印與觀世音心印 |
| 337 | 50 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此印與觀世音心印 |
| 338 | 50 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此印與觀世音心印 |
| 339 | 50 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此印與觀世音心印 |
| 340 | 49 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 數數誦呪即差 |
| 341 | 49 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 數數誦呪即差 |
| 342 | 49 | 誦 | sòng | a poem | 數數誦呪即差 |
| 343 | 49 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 數數誦呪即差 |
| 344 | 49 | 阿彌陀佛 | ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 345 | 49 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó fó | Amitabha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 346 | 49 | 阿彌陀佛 | Ēmítuó fó | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha | 如阿彌陀佛毫光相似 |
| 347 | 49 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 畫一切佛頂像法 |
| 348 | 49 | 一切 | yīqiè | temporary | 畫一切佛頂像法 |
| 349 | 49 | 一切 | yīqiè | the same | 畫一切佛頂像法 |
| 350 | 49 | 一切 | yīqiè | generally | 畫一切佛頂像法 |
| 351 | 49 | 一切 | yīqiè | all, everything | 畫一切佛頂像法 |
| 352 | 49 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 畫一切佛頂像法 |
| 353 | 49 | 得 | de | potential marker | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 354 | 49 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 355 | 49 | 得 | děi | must; ought to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 356 | 49 | 得 | děi | to want to; to need to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 357 | 49 | 得 | děi | must; ought to | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 358 | 49 | 得 | dé | de | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 359 | 49 | 得 | de | infix potential marker | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 360 | 49 | 得 | dé | to result in | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 361 | 49 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 362 | 49 | 得 | dé | to be satisfied | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 363 | 49 | 得 | dé | to be finished | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 364 | 49 | 得 | de | result of degree | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 365 | 49 | 得 | de | marks completion of an action | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 366 | 49 | 得 | děi | satisfying | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 367 | 49 | 得 | dé | to contract | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 368 | 49 | 得 | dé | marks permission or possibility | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 369 | 49 | 得 | dé | expressing frustration | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 370 | 49 | 得 | dé | to hear | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 371 | 49 | 得 | dé | to have; there is | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 372 | 49 | 得 | dé | marks time passed | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 373 | 49 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 呪師若欲得供養十方諸佛 |
| 374 | 49 | 遍 | biàn | turn; one time | 呪七遍服 |
| 375 | 49 | 遍 | biàn | all; complete | 呪七遍服 |
| 376 | 49 | 遍 | biàn | everywhere; common | 呪七遍服 |
| 377 | 49 | 遍 | biàn | to be covered with | 呪七遍服 |
| 378 | 49 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 呪七遍服 |
| 379 | 49 | 遍 | biàn | pervade; visva | 呪七遍服 |
| 380 | 49 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 呪七遍服 |
| 381 | 49 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 呪七遍服 |
| 382 | 44 | 竪 | shù | vertical | 散竪三指 |
| 383 | 44 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 散竪三指 |
| 384 | 44 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 385 | 44 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 386 | 44 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 387 | 44 | 佛 | fó | a Buddhist text | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 388 | 44 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 389 | 44 | 佛 | fó | Buddha | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 390 | 44 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 頂戴寶華而承佛坐 |
| 391 | 44 | 去 | qù | to go | 大指來去呪曰 |
| 392 | 44 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 大指來去呪曰 |
| 393 | 44 | 去 | qù | to be distant | 大指來去呪曰 |
| 394 | 44 | 去 | qù | to leave | 大指來去呪曰 |
| 395 | 44 | 去 | qù | to play a part | 大指來去呪曰 |
| 396 | 44 | 去 | qù | to abandon; to give up | 大指來去呪曰 |
| 397 | 44 | 去 | qù | to die | 大指來去呪曰 |
| 398 | 44 | 去 | qù | previous; past | 大指來去呪曰 |
| 399 | 44 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 大指來去呪曰 |
| 400 | 44 | 去 | qù | expresses a tendency | 大指來去呪曰 |
| 401 | 44 | 去 | qù | falling tone | 大指來去呪曰 |
| 402 | 44 | 去 | qù | to lose | 大指來去呪曰 |
| 403 | 44 | 去 | qù | Qu | 大指來去呪曰 |
| 404 | 44 | 去 | qù | go; gati | 大指來去呪曰 |
| 405 | 43 | 屈 | qū | to bend; to flex | 無名指屈在掌中 |
| 406 | 43 | 屈 | qū | a grievance; unjust treatment | 無名指屈在掌中 |
| 407 | 43 | 屈 | qū | to diminish | 無名指屈在掌中 |
| 408 | 43 | 屈 | qū | a door latch | 無名指屈在掌中 |
| 409 | 43 | 屈 | qū | to submit | 無名指屈在掌中 |
| 410 | 43 | 屈 | qū | temporarily | 無名指屈在掌中 |
| 411 | 43 | 屈 | qū | to solicit | 無名指屈在掌中 |
| 412 | 43 | 屈 | jué | obstinate | 無名指屈在掌中 |
| 413 | 43 | 屈 | jué | to exhaust | 無名指屈在掌中 |
| 414 | 43 | 屈 | qū | Qu | 無名指屈在掌中 |
| 415 | 43 | 屈 | qū | to subdue | 無名指屈在掌中 |
| 416 | 43 | 屈 | qū | bent; crooked | 無名指屈在掌中 |
| 417 | 43 | 屈 | qū | to crouch; to lower the head; to be subservient | 無名指屈在掌中 |
| 418 | 43 | 屈 | qū | bowed; bent down; avanata | 無名指屈在掌中 |
| 419 | 42 | 左 | zuǒ | left | 左廂侍菩 |
| 420 | 42 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左廂侍菩 |
| 421 | 42 | 左 | zuǒ | east | 左廂侍菩 |
| 422 | 42 | 左 | zuǒ | to bring | 左廂侍菩 |
| 423 | 42 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左廂侍菩 |
| 424 | 42 | 左 | zuǒ | Zuo | 左廂侍菩 |
| 425 | 42 | 左 | zuǒ | extreme | 左廂侍菩 |
| 426 | 42 | 左 | zuǒ | ca | 左廂侍菩 |
| 427 | 42 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左廂侍菩 |
| 428 | 41 | 右 | yòu | right; right-hand | 袜過右跨 |
| 429 | 41 | 右 | yòu | to help; to assist | 袜過右跨 |
| 430 | 41 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 袜過右跨 |
| 431 | 41 | 右 | yòu | to bless and protect | 袜過右跨 |
| 432 | 41 | 右 | yòu | an official building | 袜過右跨 |
| 433 | 41 | 右 | yòu | the west | 袜過右跨 |
| 434 | 41 | 右 | yòu | right wing; conservative | 袜過右跨 |
| 435 | 41 | 右 | yòu | super | 袜過右跨 |
| 436 | 41 | 右 | yòu | right | 袜過右跨 |
| 437 | 41 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 袜過右跨 |
| 438 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 439 | 40 | 等 | děng | to wait | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 440 | 40 | 等 | děng | degree; kind | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 441 | 40 | 等 | děng | plural | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 442 | 40 | 等 | děng | to be equal | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 443 | 40 | 等 | děng | degree; level | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 444 | 40 | 等 | děng | to compare | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 445 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 上來所說諸菩薩等臂腕之上 |
| 446 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 光相皆同青色 |
| 447 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 光相皆同青色 |
| 448 | 40 | 皆 | jiē | all; sarva | 光相皆同青色 |
| 449 | 39 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 450 | 39 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 451 | 39 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 452 | 39 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 453 | 39 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 454 | 39 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 455 | 39 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 456 | 39 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 457 | 39 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 458 | 39 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 459 | 39 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 460 | 39 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 461 | 39 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 462 | 39 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 463 | 39 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 464 | 39 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 465 | 39 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 466 | 39 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 467 | 39 | 合 | hé | should | 二合 |
| 468 | 39 | 合 | hé | He | 二合 |
| 469 | 39 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 470 | 39 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 471 | 39 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 472 | 39 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 473 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 通身黃色而有赤光 |
| 474 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 通身黃色而有赤光 |
| 475 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 通身黃色而有赤光 |
| 476 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 通身黃色而有赤光 |
| 477 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 通身黃色而有赤光 |
| 478 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 通身黃色而有赤光 |
| 479 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 通身黃色而有赤光 |
| 480 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 通身黃色而有赤光 |
| 481 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 通身黃色而有赤光 |
| 482 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 通身黃色而有赤光 |
| 483 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 通身黃色而有赤光 |
| 484 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 通身黃色而有赤光 |
| 485 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 通身黃色而有赤光 |
| 486 | 38 | 有 | yǒu | You | 通身黃色而有赤光 |
| 487 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 通身黃色而有赤光 |
| 488 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 通身黃色而有赤光 |
| 489 | 38 | 各 | gè | each | 各安赤寶臺 |
| 490 | 38 | 各 | gè | all; every | 各安赤寶臺 |
| 491 | 38 | 各 | gè | ka | 各安赤寶臺 |
| 492 | 38 | 各 | gè | every; pṛthak | 各安赤寶臺 |
| 493 | 37 | 中指 | zhōngzhǐ | middle finger | 中指 |
| 494 | 37 | 前 | qián | front | 手掌顯前而把數珠 |
| 495 | 37 | 前 | qián | former; the past | 手掌顯前而把數珠 |
| 496 | 37 | 前 | qián | to go forward | 手掌顯前而把數珠 |
| 497 | 37 | 前 | qián | preceding | 手掌顯前而把數珠 |
| 498 | 37 | 前 | qián | before; earlier; prior | 手掌顯前而把數珠 |
| 499 | 37 | 前 | qián | to appear before | 手掌顯前而把數珠 |
| 500 | 37 | 前 | qián | future | 手掌顯前而把數珠 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 呪 | zhòu | mantra | |
| 二 |
|
|
|
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 若 |
|
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 头 | 頭 | tóu | head; śiras |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 阿地瞿多 | 97 | Atikuta | |
| 阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 阿婆婆 | 196 | Apapa Hell | |
| 阿湿波 | 阿濕波 | 97 | Assaka |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 波奢 | 98 | Parsva | |
| 补陀落 | 補陀落 | 98 | Potalaka; Potala |
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大势至 | 大勢至 | 100 | Mahasthamaprapta Bodhisattva |
| 大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
| 帝殊罗施 | 帝殊羅施 | 100 | Tejorasi |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 佛母 | 102 |
|
|
| 浮陀 | 102 | Buddha | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 火头 | 火頭 | 104 | Stoker; Cook |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix |
| 军茶利 | 軍茶利 | 106 | Kundalin |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 毘陀 | 112 |
|
|
| 婆伽梵 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
| 前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
| 十一面观世音菩萨 | 十一面觀世音菩薩 | 115 | Eleven-Faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 势至菩萨 | 勢至菩薩 | 115 | Mahāsthāmaprāpta Bodhisattva |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 思惟经 | 思惟經 | 115 | Sutra on Contemplation |
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 天魔波旬 | 116 | Mara Pisuna | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 陀罗尼集经 | 陀羅尼集經 | 116 | Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 西方净土 | 西方淨土 | 120 | Western Pureland |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 悉陀 | 120 | Siddhārtha | |
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
| 药师琉璃光佛 | 藥師琉璃光佛 | 121 | Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance |
| 因达罗 | 因達羅 | 121 | Indra |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 重五 | 122 | Dragon Boat Festival |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 272.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿毘跋致 | 196 | avivaha; irreversible | |
| 阿毘舍 | 196 | spirit possession | |
| 阿素罗 | 阿素羅 | 196 | asura |
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
| 八戒 | 98 | eight precepts | |
| 宝地 | 寶地 | 98 | jeweled land |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝台 | 寶臺 | 98 | jewelled terrace |
| 宝网 | 寶網 | 98 | a net of jewels net |
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
| 除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二食 | 195 | two kinds of food | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 放光 | 102 |
|
|
| 放生 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法印 | 102 |
|
|
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity |
| 佛部 | 102 | Buddha division | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛国土 | 佛國土 | 102 |
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛心印 | 102 | mind seal | |
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛宝 | 佛寶 | 102 | the treasure of the Buddha |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 佛印 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 甘露水 | 103 | nectar | |
| 高座 | 103 |
|
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 光相 | 103 |
|
|
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 恒沙 | 恆沙 | 104 |
|
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 槵子 | 104 | varnish tree; goldenrain tree | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
| 伽伽那 | 106 | gagana; sky | |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 教行 | 106 |
|
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 揭帝 | 106 | gate; gone | |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚轮印 | 金剛輪印 | 106 | vajra cakra mudra |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 九横 | 九橫 | 106 | nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 眉间白毫相 | 眉間白毫相 | 109 | urnalaksana; urnakesa; urnakosa |
| 密法 | 109 | esoteric rituals | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 秘密法藏 | 祕密法藏 | 109 | secret Dharma store |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 末罗 | 末羅 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
| 那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
| 那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 内院 | 內院 | 110 | inner court |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 腻沙 | 膩沙 | 110 | usnisa |
| 槃陀 | 112 | a unit of length equal to twenty eight elbow lengths | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 毘舍阇 | 毘舍闍 | 112 | pisaca |
| 菩提愿 | 菩提願 | 112 | Bodhi Vow |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 菩萨身 | 菩薩身 | 112 | bodhisattva's body |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 七七日 | 113 | forty-nine days | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三相 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三么曳 | 三麼曳 | 115 | trisama; having three equal parts |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
| 三摩耶 | 115 |
|
|
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十二神王 | 115 | the twelve heavenly generals; the twelve divine generals; twelve dream kings | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十波罗蜜多 | 十波羅蜜多 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 水坛 | 水壇 | 115 | water altar; water mandala |
| 四部众 | 四部眾 | 115 | fourfold assembly |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 四肘坛 | 四肘壇 | 115 | a four hasta diameter mandala |
| 四天下 | 115 | the four continents | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 苏曼那 | 蘇曼那 | 115 | sumanā |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我法 | 119 |
|
|
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
| 五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生智 | 無生智 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 序分 | 120 | the first of three parts of a sutra | |
| 熏陆 | 熏陸 | 120 | frankincense |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure |
| 一法印 | 121 | one dharma seal | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一切佛心印 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆斯迦 | 優婆斯迦 | 121 | female lay person; upāsikā |
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲生 | 121 | arising from desire | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
| 证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
| 真如 | 122 |
|
|
| 众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 座主 | 122 | chairperson; abbot |