Glossary and Vocabulary for White Canopy Buddha Crown Dharani Sutra (Fo Ding Dabai Sangai Tuoluoni Jing) 佛頂大白傘蓋陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 177 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 177 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 177 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 177 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 177 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 6 | 177 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 7 | 177 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 8 | 161 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 9 | 161 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 10 | 161 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 11 | 161 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 12 | 161 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 13 | 161 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 14 | 161 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 15 | 161 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 16 | 161 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 17 | 161 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 18 | 161 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 19 | 161 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 20 | 161 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 21 | 161 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 22 | 161 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 23 | 161 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 24 | 161 | 合 | hé | He | 二合 |
| 25 | 161 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 26 | 161 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 27 | 161 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 28 | 77 | 囉 | luó | baby talk | 南謨嚧陀囉 |
| 29 | 77 | 囉 | luō | to nag | 南謨嚧陀囉 |
| 30 | 77 | 囉 | luó | ra | 南謨嚧陀囉 |
| 31 | 75 | 唎 | lì | a sound; a noise | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 32 | 71 | 發吒 | fāzhà | to wreck; to break; to destroy | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 33 | 71 | 發吒 | fāzhà | phat | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 34 | 69 | 者 | zhě | ca | 所有一切起毒害者 |
| 35 | 53 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 36 | 53 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 37 | 53 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 38 | 52 | 魅 | mèi | a demon | 復有天魅龍魅非天 |
| 39 | 52 | 魅 | mèi | to enchant; to charm | 復有天魅龍魅非天 |
| 40 | 52 | 魅 | mèi | evil spirit; rākṣasa | 復有天魅龍魅非天 |
| 41 | 48 | 食 | shí | food; food and drink | 又復食神者食精氣者 |
| 42 | 48 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 又復食神者食精氣者 |
| 43 | 48 | 食 | shí | to eat | 又復食神者食精氣者 |
| 44 | 48 | 食 | sì | to feed | 又復食神者食精氣者 |
| 45 | 48 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 又復食神者食精氣者 |
| 46 | 48 | 食 | sì | to raise; to nourish | 又復食神者食精氣者 |
| 47 | 48 | 食 | shí | to receive; to accept | 又復食神者食精氣者 |
| 48 | 48 | 食 | shí | to receive an official salary | 又復食神者食精氣者 |
| 49 | 48 | 食 | shí | an eclipse | 又復食神者食精氣者 |
| 50 | 48 | 食 | shí | food; bhakṣa | 又復食神者食精氣者 |
| 51 | 48 | 薩 | sà | Sa | 薩唎嚩 |
| 52 | 48 | 薩 | sà | sa; sat | 薩唎嚩 |
| 53 | 48 | 嚩 | fú | fu | 薩唎嚩 |
| 54 | 48 | 嚩 | fú | va | 薩唎嚩 |
| 55 | 47 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 56 | 47 | 毘 | pí | to help; to assist | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 57 | 47 | 毘 | pí | vai | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 58 | 41 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥 |
| 59 | 41 | 藥 | yào | a chemical | 藥 |
| 60 | 41 | 藥 | yào | to cure | 藥 |
| 61 | 41 | 藥 | yào | to poison | 藥 |
| 62 | 41 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 藥 |
| 63 | 38 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 64 | 38 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 65 | 38 | 帝 | dì | a god | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 66 | 38 | 帝 | dì | imperialism | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 67 | 38 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 68 | 38 | 帝 | dì | Indra | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 69 | 34 | 南謨 | nánmó | namo; to pay respect to; homage | 南謨一切諸佛諸大菩薩眾 |
| 70 | 32 | 耶 | yē | ye | 南謨佛陀耶 |
| 71 | 32 | 耶 | yé | ya | 南謨佛陀耶 |
| 72 | 24 | 陀 | tuó | steep bank | 南謨嚧陀囉 |
| 73 | 24 | 陀 | tuó | a spinning top | 南謨嚧陀囉 |
| 74 | 24 | 陀 | tuó | uneven | 南謨嚧陀囉 |
| 75 | 24 | 陀 | tuó | dha | 南謨嚧陀囉 |
| 76 | 24 | 吽 | hōng | hum | 吽覩嚧雍 |
| 77 | 24 | 吽 | óu | to bellow | 吽覩嚧雍 |
| 78 | 24 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽覩嚧雍 |
| 79 | 24 | 吽 | hōng | hum | 吽覩嚧雍 |
| 80 | 24 | 拏 | ná | to take | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 81 | 24 | 拏 | ná | to bring | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 82 | 24 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 83 | 24 | 拏 | ná | to arrest | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 84 | 24 | 拏 | ná | da | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 85 | 24 | 拏 | ná | na | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 86 | 23 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 南謨金剛俱囉耶 |
| 87 | 23 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 南謨金剛俱囉耶 |
| 88 | 23 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 南謨金剛俱囉耶 |
| 89 | 23 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 南謨金剛俱囉耶 |
| 90 | 23 | 金剛 | jīngāng | diamond | 南謨金剛俱囉耶 |
| 91 | 23 | 金剛 | jīngāng | vajra | 南謨金剛俱囉耶 |
| 92 | 22 | 嚧 | lú | lu | 南謨嚧陀囉 |
| 93 | 22 | 嚧 | lú | l; ru | 南謨嚧陀囉 |
| 94 | 21 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 闍夷毘藥 |
| 95 | 21 | 夷 | yí | Yi [people] | 闍夷毘藥 |
| 96 | 21 | 夷 | yí | foreign peoples | 闍夷毘藥 |
| 97 | 21 | 夷 | yí | smooth; level | 闍夷毘藥 |
| 98 | 21 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 闍夷毘藥 |
| 99 | 21 | 夷 | yí | to exterminate | 闍夷毘藥 |
| 100 | 21 | 夷 | yí | safety | 闍夷毘藥 |
| 101 | 21 | 夷 | yí | calm; joyful | 闍夷毘藥 |
| 102 | 21 | 夷 | yí | uncouth | 闍夷毘藥 |
| 103 | 21 | 夷 | yí | flatland | 闍夷毘藥 |
| 104 | 21 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 闍夷毘藥 |
| 105 | 21 | 夷 | yí | a hoe | 闍夷毘藥 |
| 106 | 21 | 夷 | yí | a wound | 闍夷毘藥 |
| 107 | 21 | 夷 | yí | faint; invisible | 闍夷毘藥 |
| 108 | 21 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 闍夷毘藥 |
| 109 | 21 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 闍夷毘藥 |
| 110 | 21 | 夷 | yí | something ordinary | 闍夷毘藥 |
| 111 | 21 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 闍夷毘藥 |
| 112 | 21 | 夷 | yí | to falter | 闍夷毘藥 |
| 113 | 21 | 夷 | yí | Yi | 闍夷毘藥 |
| 114 | 21 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 闍夷毘藥 |
| 115 | 21 | 夷 | yí | to display | 闍夷毘藥 |
| 116 | 21 | 夷 | yí | even; sama | 闍夷毘藥 |
| 117 | 21 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 118 | 21 | 呪 | zhòu | a curse | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 119 | 21 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 120 | 21 | 呪 | zhòu | mantra | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 121 | 21 | 迦 | jiā | ka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 122 | 21 | 迦 | jiā | ka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 123 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 怛鉢帝唎 |
| 124 | 21 | 鉢 | bō | a bowl | 怛鉢帝唎 |
| 125 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 怛鉢帝唎 |
| 126 | 21 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 怛鉢帝唎 |
| 127 | 21 | 鉢 | bō | Alms bowl | 怛鉢帝唎 |
| 128 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 怛鉢帝唎 |
| 129 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 怛鉢帝唎 |
| 130 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 怛鉢帝唎 |
| 131 | 21 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他伽跢 |
| 132 | 21 | 怛 | dá | worried | 怛他伽跢 |
| 133 | 21 | 怛 | dá | ta | 怛他伽跢 |
| 134 | 20 | 母 | mǔ | mother | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 135 | 20 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 136 | 20 | 母 | mǔ | female | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 137 | 20 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 138 | 20 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 139 | 20 | 母 | mǔ | all women | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 140 | 20 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 141 | 20 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 142 | 20 | 母 | mǔ | investment capital | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 143 | 20 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 144 | 20 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 145 | 20 | 怖 | bù | fear | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 146 | 20 | 怖 | bù | to threaten | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 147 | 20 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 148 | 19 | 阿 | ā | to groan | 阿室 |
| 149 | 19 | 阿 | ā | a | 阿室 |
| 150 | 19 | 阿 | ē | to flatter | 阿室 |
| 151 | 19 | 阿 | ē | river bank | 阿室 |
| 152 | 19 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿室 |
| 153 | 19 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿室 |
| 154 | 19 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿室 |
| 155 | 19 | 阿 | ē | E | 阿室 |
| 156 | 19 | 阿 | ē | to depend on | 阿室 |
| 157 | 19 | 阿 | ē | e | 阿室 |
| 158 | 19 | 阿 | ē | a buttress | 阿室 |
| 159 | 19 | 阿 | ē | be partial to | 阿室 |
| 160 | 19 | 阿 | ē | thick silk | 阿室 |
| 161 | 19 | 阿 | ē | e | 阿室 |
| 162 | 18 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 163 | 18 | 悉 | xī | detailed | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 164 | 18 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 165 | 18 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 166 | 18 | 悉 | xī | strongly | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 167 | 18 | 悉 | xī | Xi | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 168 | 18 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 169 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 170 | 18 | 明 | míng | Ming | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 171 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 172 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 173 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 174 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 175 | 18 | 明 | míng | consecrated | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 176 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 177 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 178 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 179 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 180 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 181 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 182 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 183 | 18 | 明 | míng | open; public | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 184 | 18 | 明 | míng | clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 185 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 186 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 187 | 18 | 明 | míng | virtuous | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 188 | 18 | 明 | míng | open and honest | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 189 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 190 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 191 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 192 | 18 | 明 | míng | positive | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 193 | 18 | 明 | míng | Clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 194 | 18 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 195 | 17 | 麻 | má | hemp; flax | 麻 |
| 196 | 17 | 麻 | má | sesame | 麻 |
| 197 | 17 | 麻 | má | Ma | 麻 |
| 198 | 17 | 麻 | má | funeral clothes | 麻 |
| 199 | 17 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 麻 |
| 200 | 17 | 麻 | má | to be emotionally numb | 麻 |
| 201 | 17 | 麻 | má | emotionally distressed | 麻 |
| 202 | 17 | 麻 | má | scarred | 麻 |
| 203 | 17 | 麻 | má | made from hemp | 麻 |
| 204 | 17 | 麻 | má | hemp; bhaṅgā | 麻 |
| 205 | 16 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 吽覩嚧雍 |
| 206 | 16 | 覩 | dǔ | see; darśana | 吽覩嚧雍 |
| 207 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 208 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 209 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 210 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 211 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 212 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 213 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 214 | 16 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 215 | 16 | 訶 | hē | ha | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 216 | 16 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 217 | 16 | 願 | yuàn | hope | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 218 | 16 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 219 | 16 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 220 | 16 | 願 | yuàn | a vow | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 221 | 16 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 222 | 16 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 223 | 16 | 願 | yuàn | to admire | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 224 | 16 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 225 | 15 | 我 | wǒ | self | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 226 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 227 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 228 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 229 | 15 | 我 | wǒ | ga | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 230 | 15 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 231 | 15 | 造 | zào | to arrive; to go | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 232 | 15 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 233 | 15 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 234 | 15 | 造 | zào | to attain; to achieve | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 235 | 15 | 造 | zào | an achievement | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 236 | 15 | 造 | zào | a crop | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 237 | 15 | 造 | zào | a time; an age | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 238 | 15 | 造 | zào | fortune; destiny | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 239 | 15 | 造 | zào | to educate; to train | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 240 | 15 | 造 | zào | to invent | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 241 | 15 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 242 | 15 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 243 | 15 | 造 | zào | indifferently; negligently | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 244 | 15 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 245 | 15 | 造 | zào | imaginary | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 246 | 15 | 造 | zào | to found; to initiate | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 247 | 15 | 造 | zào | to contain | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 248 | 15 | 造 | zào | made; kṛta | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 249 | 15 | 鐝 | jué | a pick; a hoe | 釘金剛鐝 |
| 250 | 14 | 斷除 | duànchú | to eliminate | 悉皆斷除 |
| 251 | 14 | 釘 | dīng | to follow closely | 釘金剛鐝 |
| 252 | 14 | 釘 | dīng | to urge somebody to do something | 釘金剛鐝 |
| 253 | 14 | 釘 | dīng | a nail; a spike | 釘金剛鐝 |
| 254 | 14 | 釘 | dìng | to nail | 釘金剛鐝 |
| 255 | 14 | 釘 | dìng | to sew together | 釘金剛鐝 |
| 256 | 14 | 釘 | dīng | nail; śaṅku | 釘金剛鐝 |
| 257 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 258 | 13 | 等 | děng | to wait | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 259 | 13 | 等 | děng | to be equal | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 260 | 13 | 等 | děng | degree; level | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 261 | 13 | 等 | děng | to compare | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 262 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 263 | 13 | 婆伽梵 | pójiāfàn | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | 一時婆伽梵在三十三天善法堂 |
| 264 | 13 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 補怛尼毘藥 |
| 265 | 13 | 尼 | ní | Confucius; Father | 補怛尼毘藥 |
| 266 | 13 | 尼 | ní | Ni | 補怛尼毘藥 |
| 267 | 13 | 尼 | ní | ni | 補怛尼毘藥 |
| 268 | 13 | 尼 | nì | to obstruct | 補怛尼毘藥 |
| 269 | 13 | 尼 | nì | near to | 補怛尼毘藥 |
| 270 | 13 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 補怛尼毘藥 |
| 271 | 13 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 南謨婆伽 |
| 272 | 13 | 伽 | jiā | gha | 南謨婆伽 |
| 273 | 13 | 伽 | jiā | ga | 南謨婆伽 |
| 274 | 13 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 275 | 13 | 瑟 | sè | solitary | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 276 | 13 | 瑟 | sè | dignified | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 277 | 13 | 瑟 | sè | massive | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 278 | 13 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 279 | 13 | 瑟 | sè | harp | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 280 | 12 | 辣 | là | spicy; peppery; pungent | 敬摩訶迦辣眾 |
| 281 | 12 | 辣 | là | cruel | 敬摩訶迦辣眾 |
| 282 | 12 | 辣 | là | hot [temperature] | 敬摩訶迦辣眾 |
| 283 | 12 | 辣 | là | spicy; kaṭuka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 284 | 12 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 285 | 12 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 286 | 12 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 287 | 12 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 288 | 12 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 289 | 12 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 290 | 12 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 291 | 12 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 292 | 12 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 293 | 12 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 294 | 12 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 295 | 12 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 296 | 12 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 297 | 12 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 298 | 12 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 299 | 12 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 300 | 12 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 301 | 12 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 302 | 12 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 303 | 12 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 304 | 12 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 305 | 12 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 306 | 12 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 307 | 12 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 308 | 12 | 雍 | yōng | harmony | 吽覩嚧雍 |
| 309 | 12 | 雍 | yōng | Yongzhou | 吽覩嚧雍 |
| 310 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 311 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 312 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 313 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 314 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 315 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 316 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 317 | 11 | 三 | sān | three | 二合三 |
| 318 | 11 | 三 | sān | third | 二合三 |
| 319 | 11 | 三 | sān | more than two | 二合三 |
| 320 | 11 | 三 | sān | very few | 二合三 |
| 321 | 11 | 三 | sān | San | 二合三 |
| 322 | 11 | 三 | sān | three; tri | 二合三 |
| 323 | 11 | 三 | sān | sa | 二合三 |
| 324 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二合三 |
| 325 | 11 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 一日二日三日四日病 |
| 326 | 11 | 病 | bìng | to be sick | 一日二日三日四日病 |
| 327 | 11 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 一日二日三日四日病 |
| 328 | 11 | 病 | bìng | to be disturbed about | 一日二日三日四日病 |
| 329 | 11 | 病 | bìng | to suffer for | 一日二日三日四日病 |
| 330 | 11 | 病 | bìng | to harm | 一日二日三日四日病 |
| 331 | 11 | 病 | bìng | to worry | 一日二日三日四日病 |
| 332 | 11 | 病 | bìng | to hate; to resent | 一日二日三日四日病 |
| 333 | 11 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 一日二日三日四日病 |
| 334 | 11 | 病 | bìng | withered | 一日二日三日四日病 |
| 335 | 11 | 病 | bìng | exhausted | 一日二日三日四日病 |
| 336 | 11 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 一日二日三日四日病 |
| 337 | 11 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 338 | 11 | 擁護 | yōnghù | to protect | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 339 | 11 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 340 | 11 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 341 | 11 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 342 | 11 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 343 | 11 | 能 | néng | can; able | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 344 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 345 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 346 | 11 | 能 | néng | energy | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 347 | 11 | 能 | néng | function; use | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 348 | 11 | 能 | néng | talent | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 349 | 11 | 能 | néng | expert at | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 350 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 351 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 352 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 353 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 354 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 355 | 11 | 拶 | zǎn | to press or squeeze hard | 拶覩囉尸底喃 |
| 356 | 11 | 拶 | zǎn | to force | 拶覩囉尸底喃 |
| 357 | 11 | 拶 | zǎn | sa | 拶覩囉尸底喃 |
| 358 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他伽跢 |
| 359 | 11 | 他 | tā | other | 怛他伽跢 |
| 360 | 11 | 他 | tā | tha | 怛他伽跢 |
| 361 | 11 | 他 | tā | ṭha | 怛他伽跢 |
| 362 | 11 | 他 | tā | other; anya | 怛他伽跢 |
| 363 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南謨七俱胝佛 |
| 364 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 南謨七俱胝佛 |
| 365 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 南謨七俱胝佛 |
| 366 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 南謨七俱胝佛 |
| 367 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 南謨七俱胝佛 |
| 368 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 南謨七俱胝佛 |
| 369 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南謨七俱胝佛 |
| 370 | 10 | 訖 | qì | to stop | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 371 | 10 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 372 | 10 | 訖 | qì | to settle [an account] | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 373 | 10 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 374 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 375 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 376 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 377 | 10 | 叉 | chā | a fork; a prong | 叉囉剎薩吃囉 |
| 378 | 10 | 叉 | chā | crotch | 叉囉剎薩吃囉 |
| 379 | 10 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 叉囉剎薩吃囉 |
| 380 | 10 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 叉囉剎薩吃囉 |
| 381 | 10 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 叉囉剎薩吃囉 |
| 382 | 10 | 叉 | chā | a cross | 叉囉剎薩吃囉 |
| 383 | 10 | 叉 | chā | forked | 叉囉剎薩吃囉 |
| 384 | 10 | 叉 | chǎ | to fork | 叉囉剎薩吃囉 |
| 385 | 10 | 叉 | chá | to block | 叉囉剎薩吃囉 |
| 386 | 10 | 叉 | chā | a spike; śūla | 叉囉剎薩吃囉 |
| 387 | 10 | 四 | sì | four | 二合四 |
| 388 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 二合四 |
| 389 | 10 | 四 | sì | fourth | 二合四 |
| 390 | 10 | 四 | sì | Si | 二合四 |
| 391 | 10 | 四 | sì | four; catur | 二合四 |
| 392 | 10 | 應 | yìng | to answer; to respond | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 393 | 10 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 394 | 10 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 395 | 10 | 應 | yìng | to accept | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 396 | 10 | 應 | yìng | to permit; to allow | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 397 | 10 | 應 | yìng | to echo | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 398 | 10 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 399 | 10 | 應 | yìng | Ying | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 400 | 10 | 亦 | yì | Yi | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 401 | 10 | 唵 | ǎn | to contain | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 402 | 10 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 403 | 9 | 般 | bān | sort; kind; class | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 404 | 9 | 般 | bān | way; manner | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 405 | 9 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 406 | 9 | 般 | bō | bo | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 407 | 9 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 408 | 9 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 409 | 9 | 般 | bān | Ban | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 410 | 9 | 般 | bān | of the same kind | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 411 | 9 | 般 | pán | to be joyful | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 412 | 9 | 般 | pán | Pan | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 413 | 9 | 般 | bō | wisdom; prajna | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 414 | 9 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 415 | 9 | 莎 | suō | growing sedge grass | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 416 | 9 | 莎 | shā | a kind of insect | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 417 | 9 | 莎 | suō | svaṃ | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 418 | 9 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 南謨世間所有阿羅漢眾 |
| 419 | 8 | 羯 | jié | a deer's skin | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 420 | 8 | 羯 | jié | Jie people | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 421 | 8 | 羯 | jié | a castrated ram | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 422 | 8 | 羯 | jié | a small drum | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 423 | 8 | 羯 | jié | ka | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 424 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 謨一切預流眾 |
| 425 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 謨一切預流眾 |
| 426 | 8 | 姪 | zhí | nephew | 摩訶逼姪耶 |
| 427 | 8 | 喃 | nán | nan | 喃 |
| 428 | 8 | 喃 | nán | nama; praise | 喃 |
| 429 | 8 | 斑 | bān | a mottled pattern; stripes; freckles | 斑帝毘藥 |
| 430 | 8 | 斑 | bān | grey and white mixed | 斑帝毘藥 |
| 431 | 8 | 斑 | bān | scar | 斑帝毘藥 |
| 432 | 8 | 斑 | bān | a small part | 斑帝毘藥 |
| 433 | 8 | 斑 | bān | chaotic; mixed | 斑帝毘藥 |
| 434 | 8 | 斑 | bān | variegated; kalmāṣa | 斑帝毘藥 |
| 435 | 7 | 十 | shí | ten | 十 |
| 436 | 7 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 437 | 7 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 438 | 7 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 439 | 7 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 440 | 7 | 五 | wǔ | five | 二合五 |
| 441 | 7 | 五 | wǔ | fifth musical note | 二合五 |
| 442 | 7 | 五 | wǔ | Wu | 二合五 |
| 443 | 7 | 五 | wǔ | the five elements | 二合五 |
| 444 | 7 | 五 | wǔ | five; pañca | 二合五 |
| 445 | 7 | 雞 | jī | chicken; rooster | 當雞囉母 |
| 446 | 7 | 雞 | jī | a domestic fowl | 當雞囉母 |
| 447 | 7 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 拶覩囉尸底喃 |
| 448 | 7 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 拶覩囉尸底喃 |
| 449 | 7 | 底 | dǐ | to stop | 拶覩囉尸底喃 |
| 450 | 7 | 底 | dǐ | to arrive | 拶覩囉尸底喃 |
| 451 | 7 | 底 | dǐ | underneath | 拶覩囉尸底喃 |
| 452 | 7 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 拶覩囉尸底喃 |
| 453 | 7 | 底 | dǐ | end of month or year | 拶覩囉尸底喃 |
| 454 | 7 | 底 | dǐ | remnants | 拶覩囉尸底喃 |
| 455 | 7 | 底 | dǐ | background | 拶覩囉尸底喃 |
| 456 | 7 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 拶覩囉尸底喃 |
| 457 | 7 | 鬘 | mán | beautiful | 焰鬘白衣母 |
| 458 | 7 | 鬘 | mán | a garland | 焰鬘白衣母 |
| 459 | 7 | 鬘 | mán | garland; mālā | 焰鬘白衣母 |
| 460 | 7 | 鼻 | bí | nose | 阿素囉鼻怛囉 |
| 461 | 7 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 阿素囉鼻怛囉 |
| 462 | 7 | 鼻 | bí | to smell | 阿素囉鼻怛囉 |
| 463 | 7 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 阿素囉鼻怛囉 |
| 464 | 7 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 阿素囉鼻怛囉 |
| 465 | 7 | 鼻 | bí | a handle | 阿素囉鼻怛囉 |
| 466 | 7 | 鼻 | bí | cape; promontory | 阿素囉鼻怛囉 |
| 467 | 7 | 鼻 | bí | first | 阿素囉鼻怛囉 |
| 468 | 7 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 阿素囉鼻怛囉 |
| 469 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 470 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 471 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 472 | 7 | 大 | dà | size | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 473 | 7 | 大 | dà | old | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 474 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 475 | 7 | 大 | dà | adult | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 476 | 7 | 大 | dài | an important person | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 477 | 7 | 大 | dà | senior | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 478 | 7 | 大 | dà | an element | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 479 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 光祿大夫大司徒三藏 |
| 480 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於三界內得大自在 |
| 481 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三界內得大自在 |
| 482 | 7 | 於 | yú | Yu | 於三界內得大自在 |
| 483 | 7 | 於 | wū | a crow | 於三界內得大自在 |
| 484 | 6 | 正等覺 | zhèng děngjué | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness | 如來應正等覺無量光佛 |
| 485 | 6 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 怛他伽跢 |
| 486 | 6 | 跢 | duò | stamp | 怛他伽跢 |
| 487 | 6 | 頻 | pín | urgent; pressing | 頻 |
| 488 | 6 | 頻 | pín | frequency | 頻 |
| 489 | 6 | 頻 | pín | Pin | 頻 |
| 490 | 6 | 頻 | pín | many; aneka | 頻 |
| 491 | 6 | 七 | qī | seven | 南謨七俱胝佛 |
| 492 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 南謨七俱胝佛 |
| 493 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 南謨七俱胝佛 |
| 494 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 南謨七俱胝佛 |
| 495 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 所有一切起毒害者 |
| 496 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 所有一切起毒害者 |
| 497 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 所有一切起毒害者 |
| 498 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 所有一切起毒害者 |
| 499 | 6 | 起 | qǐ | to start | 所有一切起毒害者 |
| 500 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 所有一切起毒害者 |
Frequencies of all Words
Top 758
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 177 | 二 | èr | two | 二合 |
| 2 | 177 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 3 | 177 | 二 | èr | second | 二合 |
| 4 | 177 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 5 | 177 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 6 | 177 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 7 | 177 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 8 | 177 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 9 | 161 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 10 | 161 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 11 | 161 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 12 | 161 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 13 | 161 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 14 | 161 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 15 | 161 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 16 | 161 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 17 | 161 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 18 | 161 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 19 | 161 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 20 | 161 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 21 | 161 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 22 | 161 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 23 | 161 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 24 | 161 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 25 | 161 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 26 | 161 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 27 | 161 | 合 | hé | should | 二合 |
| 28 | 161 | 合 | hé | He | 二合 |
| 29 | 161 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 30 | 161 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 31 | 161 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 32 | 161 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 33 | 77 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 南謨嚧陀囉 |
| 34 | 77 | 囉 | luó | baby talk | 南謨嚧陀囉 |
| 35 | 77 | 囉 | luō | to nag | 南謨嚧陀囉 |
| 36 | 77 | 囉 | luó | ra | 南謨嚧陀囉 |
| 37 | 75 | 唎 | lì | a sound; a noise | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 38 | 75 | 唎 | lì | a final particle | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 39 | 71 | 發吒 | fāzhà | to wreck; to break; to destroy | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 40 | 71 | 發吒 | fāzhà | phat | 發吒發吒莎嚩訶 |
| 41 | 69 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所有一切起毒害者 |
| 42 | 69 | 者 | zhě | that | 所有一切起毒害者 |
| 43 | 69 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所有一切起毒害者 |
| 44 | 69 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所有一切起毒害者 |
| 45 | 69 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所有一切起毒害者 |
| 46 | 69 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所有一切起毒害者 |
| 47 | 69 | 者 | zhuó | according to | 所有一切起毒害者 |
| 48 | 69 | 者 | zhě | ca | 所有一切起毒害者 |
| 49 | 53 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 50 | 53 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 51 | 53 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 52 | 53 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 53 | 52 | 魅 | mèi | a demon | 復有天魅龍魅非天 |
| 54 | 52 | 魅 | mèi | to enchant; to charm | 復有天魅龍魅非天 |
| 55 | 52 | 魅 | mèi | evil spirit; rākṣasa | 復有天魅龍魅非天 |
| 56 | 48 | 食 | shí | food; food and drink | 又復食神者食精氣者 |
| 57 | 48 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 又復食神者食精氣者 |
| 58 | 48 | 食 | shí | to eat | 又復食神者食精氣者 |
| 59 | 48 | 食 | sì | to feed | 又復食神者食精氣者 |
| 60 | 48 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 又復食神者食精氣者 |
| 61 | 48 | 食 | sì | to raise; to nourish | 又復食神者食精氣者 |
| 62 | 48 | 食 | shí | to receive; to accept | 又復食神者食精氣者 |
| 63 | 48 | 食 | shí | to receive an official salary | 又復食神者食精氣者 |
| 64 | 48 | 食 | shí | an eclipse | 又復食神者食精氣者 |
| 65 | 48 | 食 | shí | food; bhakṣa | 又復食神者食精氣者 |
| 66 | 48 | 薩 | sà | Sa | 薩唎嚩 |
| 67 | 48 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩唎嚩 |
| 68 | 48 | 薩 | sà | sa; sat | 薩唎嚩 |
| 69 | 48 | 嚩 | fú | fu | 薩唎嚩 |
| 70 | 48 | 嚩 | fú | va | 薩唎嚩 |
| 71 | 47 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 72 | 47 | 毘 | pí | to help; to assist | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 73 | 47 | 毘 | pí | vai | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 74 | 41 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥 |
| 75 | 41 | 藥 | yào | a chemical | 藥 |
| 76 | 41 | 藥 | yào | to cure | 藥 |
| 77 | 41 | 藥 | yào | to poison | 藥 |
| 78 | 41 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 藥 |
| 79 | 38 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 80 | 38 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 81 | 38 | 帝 | dì | a god | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 82 | 38 | 帝 | dì | imperialism | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 83 | 38 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 84 | 38 | 帝 | dì | Indra | 摩般帝娑醯夜耶眾 |
| 85 | 34 | 南謨 | nánmó | namo; to pay respect to; homage | 南謨一切諸佛諸大菩薩眾 |
| 86 | 32 | 耶 | yé | final interogative | 南謨佛陀耶 |
| 87 | 32 | 耶 | yē | ye | 南謨佛陀耶 |
| 88 | 32 | 耶 | yé | ya | 南謨佛陀耶 |
| 89 | 24 | 陀 | tuó | steep bank | 南謨嚧陀囉 |
| 90 | 24 | 陀 | tuó | a spinning top | 南謨嚧陀囉 |
| 91 | 24 | 陀 | tuó | uneven | 南謨嚧陀囉 |
| 92 | 24 | 陀 | tuó | dha | 南謨嚧陀囉 |
| 93 | 24 | 吽 | hōng | hum | 吽覩嚧雍 |
| 94 | 24 | 吽 | óu | to bellow | 吽覩嚧雍 |
| 95 | 24 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽覩嚧雍 |
| 96 | 24 | 吽 | hōng | hum | 吽覩嚧雍 |
| 97 | 24 | 拏 | ná | to take | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 98 | 24 | 拏 | ná | to bring | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 99 | 24 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 100 | 24 | 拏 | ná | to arrest | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 101 | 24 | 拏 | ná | da | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 102 | 24 | 拏 | ná | na | 唵唎瑟羯拏般囉 |
| 103 | 23 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 南謨金剛俱囉耶 |
| 104 | 23 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 南謨金剛俱囉耶 |
| 105 | 23 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 南謨金剛俱囉耶 |
| 106 | 23 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 南謨金剛俱囉耶 |
| 107 | 23 | 金剛 | jīngāng | diamond | 南謨金剛俱囉耶 |
| 108 | 23 | 金剛 | jīngāng | vajra | 南謨金剛俱囉耶 |
| 109 | 22 | 嚧 | lú | lu | 南謨嚧陀囉 |
| 110 | 22 | 嚧 | lú | l; ru | 南謨嚧陀囉 |
| 111 | 21 | 夷 | yí | ancient barbarian tribes | 闍夷毘藥 |
| 112 | 21 | 夷 | yí | Yi [people] | 闍夷毘藥 |
| 113 | 21 | 夷 | yí | foreign peoples | 闍夷毘藥 |
| 114 | 21 | 夷 | yí | smooth; level | 闍夷毘藥 |
| 115 | 21 | 夷 | yí | to demolish; to raze | 闍夷毘藥 |
| 116 | 21 | 夷 | yí | to exterminate | 闍夷毘藥 |
| 117 | 21 | 夷 | yí | safety | 闍夷毘藥 |
| 118 | 21 | 夷 | yí | calm; joyful | 闍夷毘藥 |
| 119 | 21 | 夷 | yí | uncouth | 闍夷毘藥 |
| 120 | 21 | 夷 | yí | flatland | 闍夷毘藥 |
| 121 | 21 | 夷 | yí | worn away; deteriorated | 闍夷毘藥 |
| 122 | 21 | 夷 | yí | a hoe | 闍夷毘藥 |
| 123 | 21 | 夷 | yí | a wound | 闍夷毘藥 |
| 124 | 21 | 夷 | yí | faint; invisible | 闍夷毘藥 |
| 125 | 21 | 夷 | yí | to sit with splayed legs | 闍夷毘藥 |
| 126 | 21 | 夷 | yí | arrogant; rude; disrespectful | 闍夷毘藥 |
| 127 | 21 | 夷 | yí | something ordinary | 闍夷毘藥 |
| 128 | 21 | 夷 | yí | same generation; a similar kind | 闍夷毘藥 |
| 129 | 21 | 夷 | yí | to falter | 闍夷毘藥 |
| 130 | 21 | 夷 | yí | Yi | 闍夷毘藥 |
| 131 | 21 | 夷 | yí | to hoe; to cut grass | 闍夷毘藥 |
| 132 | 21 | 夷 | yí | to display | 闍夷毘藥 |
| 133 | 21 | 夷 | yí | even; sama | 闍夷毘藥 |
| 134 | 21 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 135 | 21 | 呪 | zhòu | a curse | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 136 | 21 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 137 | 21 | 呪 | zhòu | mantra | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 138 | 21 | 迦 | jiā | ka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 139 | 21 | 迦 | jiā | ka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 140 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 怛鉢帝唎 |
| 141 | 21 | 鉢 | bō | a bowl | 怛鉢帝唎 |
| 142 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 怛鉢帝唎 |
| 143 | 21 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 怛鉢帝唎 |
| 144 | 21 | 鉢 | bō | Alms bowl | 怛鉢帝唎 |
| 145 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 怛鉢帝唎 |
| 146 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 怛鉢帝唎 |
| 147 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 怛鉢帝唎 |
| 148 | 21 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他伽跢 |
| 149 | 21 | 怛 | dá | worried | 怛他伽跢 |
| 150 | 21 | 怛 | dá | ta | 怛他伽跢 |
| 151 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 152 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 153 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 154 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 155 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 156 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 157 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱 |
| 158 | 20 | 母 | mǔ | mother | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 159 | 20 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 160 | 20 | 母 | mǔ | female | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 161 | 20 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 162 | 20 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 163 | 20 | 母 | mǔ | all women | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 164 | 20 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 165 | 20 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 166 | 20 | 母 | mǔ | investment capital | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 167 | 20 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭 |
| 168 | 20 | 怖 | bù | to be terrified; to be afraid; to be frightened | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 169 | 20 | 怖 | bù | fear | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 170 | 20 | 怖 | bù | to threaten | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 171 | 20 | 怖 | bù | to be terrified; saṃtrāsa | 唵國王怖賊寇怖火怖水怖 |
| 172 | 19 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿室 |
| 173 | 19 | 阿 | ā | to groan | 阿室 |
| 174 | 19 | 阿 | ā | a | 阿室 |
| 175 | 19 | 阿 | ē | to flatter | 阿室 |
| 176 | 19 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿室 |
| 177 | 19 | 阿 | ē | river bank | 阿室 |
| 178 | 19 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿室 |
| 179 | 19 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿室 |
| 180 | 19 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿室 |
| 181 | 19 | 阿 | ē | E | 阿室 |
| 182 | 19 | 阿 | ē | to depend on | 阿室 |
| 183 | 19 | 阿 | ā | a final particle | 阿室 |
| 184 | 19 | 阿 | ē | e | 阿室 |
| 185 | 19 | 阿 | ē | a buttress | 阿室 |
| 186 | 19 | 阿 | ē | be partial to | 阿室 |
| 187 | 19 | 阿 | ē | thick silk | 阿室 |
| 188 | 19 | 阿 | ā | this; these | 阿室 |
| 189 | 19 | 阿 | ē | e | 阿室 |
| 190 | 18 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 191 | 18 | 悉 | xī | all; entire | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 192 | 18 | 悉 | xī | detailed | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 193 | 18 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 194 | 18 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 195 | 18 | 悉 | xī | strongly | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 196 | 18 | 悉 | xī | Xi | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 197 | 18 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 烏瑟尼沙悉怛 |
| 198 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 199 | 18 | 明 | míng | Ming | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 200 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 201 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 202 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 203 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 204 | 18 | 明 | míng | consecrated | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 205 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 206 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 207 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 208 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 209 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 210 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 211 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 212 | 18 | 明 | míng | open; public | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 213 | 18 | 明 | míng | clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 214 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 215 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 216 | 18 | 明 | míng | virtuous | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 217 | 18 | 明 | míng | open and honest | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 218 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 219 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 220 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 221 | 18 | 明 | míng | positive | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 222 | 18 | 明 | míng | Clear | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 223 | 18 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 斷諸明呪解脫繫縛 |
| 224 | 17 | 麻 | má | hemp; flax | 麻 |
| 225 | 17 | 麻 | má | sesame | 麻 |
| 226 | 17 | 麻 | má | Ma | 麻 |
| 227 | 17 | 麻 | má | funeral clothes | 麻 |
| 228 | 17 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 麻 |
| 229 | 17 | 麻 | má | to be emotionally numb | 麻 |
| 230 | 17 | 麻 | má | emotionally distressed | 麻 |
| 231 | 17 | 麻 | má | scarred | 麻 |
| 232 | 17 | 麻 | má | made from hemp | 麻 |
| 233 | 17 | 麻 | má | hemp; bhaṅgā | 麻 |
| 234 | 16 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 吽覩嚧雍 |
| 235 | 16 | 覩 | dǔ | see; darśana | 吽覩嚧雍 |
| 236 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 237 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 238 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 239 | 16 | 所 | suǒ | it | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 240 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 241 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 242 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 243 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 244 | 16 | 所 | suǒ | that which | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 245 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 246 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 247 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 248 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 249 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 250 | 16 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 251 | 16 | 訶 | hē | ha | 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩 |
| 252 | 16 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 253 | 16 | 願 | yuàn | hope | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 254 | 16 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 255 | 16 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 256 | 16 | 願 | yuàn | a vow | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 257 | 16 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 258 | 16 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 259 | 16 | 願 | yuàn | to admire | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 260 | 16 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 261 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 262 | 15 | 我 | wǒ | self | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 263 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 264 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 265 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 266 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 267 | 15 | 我 | wǒ | ga | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 268 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 269 | 15 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 270 | 15 | 造 | zào | to arrive; to go | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 271 | 15 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 272 | 15 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 273 | 15 | 造 | zào | to attain; to achieve | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 274 | 15 | 造 | zào | an achievement | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 275 | 15 | 造 | zào | a crop | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 276 | 15 | 造 | zào | a time; an age | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 277 | 15 | 造 | zào | fortune; destiny | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 278 | 15 | 造 | zào | suddenly | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 279 | 15 | 造 | zào | to educate; to train | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 280 | 15 | 造 | zào | to invent | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 281 | 15 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 282 | 15 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 283 | 15 | 造 | zào | indifferently; negligently | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 284 | 15 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 285 | 15 | 造 | zào | imaginary | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 286 | 15 | 造 | zào | to found; to initiate | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 287 | 15 | 造 | zào | to contain | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 288 | 15 | 造 | zào | made; kṛta | 如是等眾及諸鬼魅所造 |
| 289 | 15 | 鐝 | jué | a pick; a hoe | 釘金剛鐝 |
| 290 | 14 | 斷除 | duànchú | to eliminate | 悉皆斷除 |
| 291 | 14 | 釘 | dīng | to follow closely | 釘金剛鐝 |
| 292 | 14 | 釘 | dīng | to urge somebody to do something | 釘金剛鐝 |
| 293 | 14 | 釘 | dīng | a nail; a spike | 釘金剛鐝 |
| 294 | 14 | 釘 | dìng | to nail | 釘金剛鐝 |
| 295 | 14 | 釘 | dìng | to sew together | 釘金剛鐝 |
| 296 | 14 | 釘 | dīng | nail; śaṅku | 釘金剛鐝 |
| 297 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 298 | 13 | 等 | děng | to wait | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 299 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 300 | 13 | 等 | děng | plural | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 301 | 13 | 等 | děng | to be equal | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 302 | 13 | 等 | děng | degree; level | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 303 | 13 | 等 | děng | to compare | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 304 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 305 | 13 | 婆伽梵 | pójiāfàn | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | 一時婆伽梵在三十三天善法堂 |
| 306 | 13 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 補怛尼毘藥 |
| 307 | 13 | 尼 | ní | Confucius; Father | 補怛尼毘藥 |
| 308 | 13 | 尼 | ní | Ni | 補怛尼毘藥 |
| 309 | 13 | 尼 | ní | ni | 補怛尼毘藥 |
| 310 | 13 | 尼 | nì | to obstruct | 補怛尼毘藥 |
| 311 | 13 | 尼 | nì | near to | 補怛尼毘藥 |
| 312 | 13 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 補怛尼毘藥 |
| 313 | 13 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 南謨婆伽 |
| 314 | 13 | 伽 | jiā | gha | 南謨婆伽 |
| 315 | 13 | 伽 | jiā | ga | 南謨婆伽 |
| 316 | 13 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 317 | 13 | 瑟 | sè | solitary | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 318 | 13 | 瑟 | sè | dignified | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 319 | 13 | 瑟 | sè | massive | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 320 | 13 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 321 | 13 | 瑟 | sè | harp | 即入普觀烏瑟尾沙 |
| 322 | 12 | 辣 | là | spicy; peppery; pungent | 敬摩訶迦辣眾 |
| 323 | 12 | 辣 | là | cruel | 敬摩訶迦辣眾 |
| 324 | 12 | 辣 | là | hot [temperature] | 敬摩訶迦辣眾 |
| 325 | 12 | 辣 | là | spicy; kaṭuka | 敬摩訶迦辣眾 |
| 326 | 12 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 327 | 12 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 328 | 12 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 329 | 12 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 330 | 12 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 331 | 12 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 332 | 12 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 333 | 12 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 334 | 12 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 335 | 12 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 336 | 12 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 337 | 12 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 338 | 12 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 339 | 12 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 340 | 12 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 341 | 12 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 342 | 12 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 343 | 12 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 344 | 12 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 345 | 12 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 346 | 12 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 347 | 12 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 348 | 12 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 349 | 12 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 350 | 12 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 351 | 12 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 352 | 12 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 353 | 12 | 雍 | yōng | harmony | 吽覩嚧雍 |
| 354 | 12 | 雍 | yōng | Yongzhou | 吽覩嚧雍 |
| 355 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 356 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 357 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 358 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 359 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 360 | 12 | 痛 | tòng | painstakingly | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 361 | 12 | 痛 | tòng | very; intensely | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 362 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 363 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 喉痛耳痛齒痛心痛 |
| 364 | 12 | 悉皆 | xījiē | completely; all | 悉皆斷除 |
| 365 | 11 | 三 | sān | three | 二合三 |
| 366 | 11 | 三 | sān | third | 二合三 |
| 367 | 11 | 三 | sān | more than two | 二合三 |
| 368 | 11 | 三 | sān | very few | 二合三 |
| 369 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 二合三 |
| 370 | 11 | 三 | sān | San | 二合三 |
| 371 | 11 | 三 | sān | three; tri | 二合三 |
| 372 | 11 | 三 | sān | sa | 二合三 |
| 373 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 二合三 |
| 374 | 11 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 一日二日三日四日病 |
| 375 | 11 | 病 | bìng | to be sick | 一日二日三日四日病 |
| 376 | 11 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 一日二日三日四日病 |
| 377 | 11 | 病 | bìng | to be disturbed about | 一日二日三日四日病 |
| 378 | 11 | 病 | bìng | to suffer for | 一日二日三日四日病 |
| 379 | 11 | 病 | bìng | to harm | 一日二日三日四日病 |
| 380 | 11 | 病 | bìng | to worry | 一日二日三日四日病 |
| 381 | 11 | 病 | bìng | to hate; to resent | 一日二日三日四日病 |
| 382 | 11 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 一日二日三日四日病 |
| 383 | 11 | 病 | bìng | withered | 一日二日三日四日病 |
| 384 | 11 | 病 | bìng | exhausted | 一日二日三日四日病 |
| 385 | 11 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 一日二日三日四日病 |
| 386 | 11 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 387 | 11 | 擁護 | yōnghù | to protect | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 388 | 11 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 389 | 11 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 390 | 11 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 391 | 11 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 諸手印眾願擁護我願擁護我 |
| 392 | 11 | 能 | néng | can; able | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 393 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 394 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 395 | 11 | 能 | néng | energy | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 396 | 11 | 能 | néng | function; use | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 397 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 398 | 11 | 能 | néng | talent | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 399 | 11 | 能 | néng | expert at | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 400 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 401 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 402 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 403 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 404 | 11 | 能 | néng | even if | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 405 | 11 | 能 | néng | but | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 406 | 11 | 能 | néng | in this way | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 407 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 408 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天 |
| 409 | 11 | 拶 | zǎn | to press or squeeze hard | 拶覩囉尸底喃 |
| 410 | 11 | 拶 | zǎn | to force | 拶覩囉尸底喃 |
| 411 | 11 | 拶 | zǎn | sa | 拶覩囉尸底喃 |
| 412 | 11 | 他 | tā | he; him | 怛他伽跢 |
| 413 | 11 | 他 | tā | another aspect | 怛他伽跢 |
| 414 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 怛他伽跢 |
| 415 | 11 | 他 | tā | everybody | 怛他伽跢 |
| 416 | 11 | 他 | tā | other | 怛他伽跢 |
| 417 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 怛他伽跢 |
| 418 | 11 | 他 | tā | tha | 怛他伽跢 |
| 419 | 11 | 他 | tā | ṭha | 怛他伽跢 |
| 420 | 11 | 他 | tā | other; anya | 怛他伽跢 |
| 421 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南謨七俱胝佛 |
| 422 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 南謨七俱胝佛 |
| 423 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 南謨七俱胝佛 |
| 424 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 南謨七俱胝佛 |
| 425 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 南謨七俱胝佛 |
| 426 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 南謨七俱胝佛 |
| 427 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南謨七俱胝佛 |
| 428 | 10 | 訖 | qì | to stop | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 429 | 10 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 430 | 10 | 訖 | qì | all | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 431 | 10 | 訖 | qì | completed | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 432 | 10 | 訖 | qì | to settle [an account] | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 433 | 10 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 毘訖利帝慾樂自在集 |
| 434 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當雞囉母 |
| 435 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當雞囉母 |
| 436 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當雞囉母 |
| 437 | 10 | 當 | dāng | to face | 當雞囉母 |
| 438 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當雞囉母 |
| 439 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當雞囉母 |
| 440 | 10 | 當 | dāng | should | 當雞囉母 |
| 441 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當雞囉母 |
| 442 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當雞囉母 |
| 443 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當雞囉母 |
| 444 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當雞囉母 |
| 445 | 10 | 當 | dàng | that | 當雞囉母 |
| 446 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當雞囉母 |
| 447 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當雞囉母 |
| 448 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當雞囉母 |
| 449 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當雞囉母 |
| 450 | 10 | 當 | dàng | the same | 當雞囉母 |
| 451 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當雞囉母 |
| 452 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當雞囉母 |
| 453 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當雞囉母 |
| 454 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當雞囉母 |
| 455 | 10 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當雞囉母 |
| 456 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 457 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 458 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 南謨婆伽梵如來俱囉耶 |
| 459 | 10 | 叉 | chā | a fork; a prong | 叉囉剎薩吃囉 |
| 460 | 10 | 叉 | chā | crotch | 叉囉剎薩吃囉 |
| 461 | 10 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 叉囉剎薩吃囉 |
| 462 | 10 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 叉囉剎薩吃囉 |
| 463 | 10 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 叉囉剎薩吃囉 |
| 464 | 10 | 叉 | chā | a cross | 叉囉剎薩吃囉 |
| 465 | 10 | 叉 | chā | forked | 叉囉剎薩吃囉 |
| 466 | 10 | 叉 | chǎ | to fork | 叉囉剎薩吃囉 |
| 467 | 10 | 叉 | chá | to block | 叉囉剎薩吃囉 |
| 468 | 10 | 叉 | chā | a spike; śūla | 叉囉剎薩吃囉 |
| 469 | 10 | 四 | sì | four | 二合四 |
| 470 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 二合四 |
| 471 | 10 | 四 | sì | fourth | 二合四 |
| 472 | 10 | 四 | sì | Si | 二合四 |
| 473 | 10 | 四 | sì | four; catur | 二合四 |
| 474 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 475 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 476 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 477 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 478 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 479 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 480 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 481 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 482 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 483 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 484 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 485 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 486 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 487 | 10 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 488 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 489 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 490 | 10 | 應 | yīng | should; ought | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 491 | 10 | 應 | yìng | to answer; to respond | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 492 | 10 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 493 | 10 | 應 | yīng | soon; immediately | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 494 | 10 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 495 | 10 | 應 | yìng | to accept | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 496 | 10 | 應 | yīng | or; either | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 497 | 10 | 應 | yìng | to permit; to allow | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 498 | 10 | 應 | yìng | to echo | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 499 | 10 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
| 500 | 10 | 應 | yìng | Ying | 來應正等覽勇堅部器械王佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 发吒 | 發吒 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 众 | 眾 | zhòng | many; all; sarva |
| 魅 | mèi | evil spirit; rākṣasa | |
| 食 | shí | food; bhakṣa | |
| 萨 | 薩 |
|
|
| 嚩 | fú | va |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 白衣母 | 98 | Pāṇḍaravāsinī | |
| 贝叶 | 貝葉 | 98 | pattra palm leaves |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹尼 | 100 | Danny | |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
| 梵 | 102 |
|
|
| 风神 | 風神 | 102 |
|
| 佛顶大白伞盖陀罗尼经 | 佛頂大白傘蓋陀羅尼經 | 102 | White Canopy Buddha Crown Dharani Sutra; Fo Ding Dabai Sangai Tuoluoni Jing |
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广目 | 廣目 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
| 广伸 | 廣伸 | 103 | Guang Shen |
| 金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 毘陀 | 112 |
|
|
| 婆伽梵 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 沙罗巴 | 沙囉巴 | 115 | Shaluoba |
| 商迦 | 115 | Sankha | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
| 天主 | 116 |
|
|
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无量光佛 | 無量光佛 | 119 | Amitābha Buddha |
| 悉多 | 120 |
|
|
| 焰魔 | 121 | Yama | |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 部多 | 98 | bhūta; become | |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 臭鬼 | 99 | putana ghost | |
| 大白伞盖 | 大白傘蓋 | 100 | great while canopy |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 发吒 | 發吒 | 102 |
|
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 敷座而坐 | 102 | sat down on the seat arranged for him | |
| 富单那 | 富單那 | 102 | putana |
| 福德 | 102 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 鬼病 | 103 | illness caused by a demon | |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 揭路荼 | 106 | garuda | |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 紧捺洛 | 緊捺洛 | 106 | kimnara |
| 紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
| 空行母 | 107 | dakini | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 密迹 | 密跡 | 109 | secret tracks; guhyaka |
| 莫呼洛伽 | 109 | mahoraga | |
| 母陀罗 | 母陀羅 | 109 | mudra |
| 南谟 | 南謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 普观 | 普觀 | 112 | beheld |
| 普贤王 | 普賢王 | 112 |
|
| 奇臭鬼 | 113 | kaṭapūtana | |
| 起尸 | 起屍 | 113 | vetāla; vetāḍa |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 肉髻 | 114 | usnisa | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 胜金 | 勝金 | 115 | unsurpassed gold |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 施者 | 115 | giver | |
| 施食 | 115 |
|
|
| 食香 | 115 | gandharva | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 宿命智 | 115 | knowledge of past lives | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
| 往生 | 119 |
|
|
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 五无间罪 | 五無間罪 | 119 | Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution |
| 乌瑟尼沙 | 烏瑟尼沙 | 119 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 一切大众 | 一切大眾 | 121 | all beings |
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
| 正行 | 122 | right action | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |