Glossary and Vocabulary for White Canopy Buddha Crown Dharani Sutra (Fo Ding Dabai Sangai Tuoluoni Jing) 佛頂大白傘蓋陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 177 èr two 二合
2 177 èr Kangxi radical 7 二合
3 177 èr second 二合
4 177 èr twice; double; di- 二合
5 177 èr more than one kind 二合
6 177 èr two; dvā; dvi 二合
7 177 èr both; dvaya 二合
8 161 to join; to combine 二合
9 161 to close 二合
10 161 to agree with; equal to 二合
11 161 to gather 二合
12 161 whole 二合
13 161 to be suitable; to be up to standard 二合
14 161 a musical note 二合
15 161 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 161 to fight 二合
17 161 to conclude 二合
18 161 to be similar to 二合
19 161 crowded 二合
20 161 a box 二合
21 161 to copulate 二合
22 161 a partner; a spouse 二合
23 161 harmonious 二合
24 161 He 二合
25 161 a container for grain measurement 二合
26 161 Merge 二合
27 161 unite; saṃyoga 二合
28 77 luó baby talk 南謨嚧陀囉
29 77 luō to nag 南謨嚧陀囉
30 77 luó ra 南謨嚧陀囉
31 75 a sound; a noise 唵唎瑟羯拏般囉
32 71 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒發吒莎嚩訶
33 71 發吒 fāzhà phat 發吒發吒莎嚩訶
34 69 zhě ca 所有一切起毒害者
35 53 zhòng many; numerous 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
36 53 zhòng masses; people; multitude; crowd 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
37 53 zhòng general; common; public 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
38 52 mèi a demon 復有天魅龍魅非天
39 52 mèi to enchant; to charm 復有天魅龍魅非天
40 48 shí food; food and drink 又復食神者食精氣者
41 48 shí Kangxi radical 184 又復食神者食精氣者
42 48 shí to eat 又復食神者食精氣者
43 48 to feed 又復食神者食精氣者
44 48 shí meal; cooked cereals 又復食神者食精氣者
45 48 to raise; to nourish 又復食神者食精氣者
46 48 shí to receive; to accept 又復食神者食精氣者
47 48 shí to receive an official salary 又復食神者食精氣者
48 48 shí an eclipse 又復食神者食精氣者
49 48 shí food; bhakṣa 又復食神者食精氣者
50 48 Sa 薩唎嚩
51 48 sa; sat 薩唎嚩
52 48 fu 薩唎嚩
53 48 va 薩唎嚩
54 47 to adjoin; to border 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
55 47 to help; to assist 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
56 47 vai 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
57 41 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy
58 41 yào a chemical
59 41 yào to cure
60 41 yào to poison
61 41 yào medicine; bhaiṣajya
62 38 emperor; supreme ruler 摩般帝娑醯夜耶眾
63 38 the ruler of Heaven 摩般帝娑醯夜耶眾
64 38 a god 摩般帝娑醯夜耶眾
65 38 imperialism 摩般帝娑醯夜耶眾
66 38 lord; pārthiva 摩般帝娑醯夜耶眾
67 38 Indra 摩般帝娑醯夜耶眾
68 34 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨一切諸佛諸大菩薩眾
69 32 ye 南謨佛陀耶
70 32 ya 南謨佛陀耶
71 24 tuó steep bank 南謨嚧陀囉
72 24 tuó a spinning top 南謨嚧陀囉
73 24 tuó uneven 南謨嚧陀囉
74 24 tuó dha 南謨嚧陀囉
75 24 hōng hum 吽覩嚧雍
76 24 óu to bellow 吽覩嚧雍
77 24 hōng dull; stupid 吽覩嚧雍
78 24 hōng hum 吽覩嚧雍
79 24 to take 唵唎瑟羯拏般囉
80 24 to bring 唵唎瑟羯拏般囉
81 24 to grasp; to hold 唵唎瑟羯拏般囉
82 24 to arrest 唵唎瑟羯拏般囉
83 24 da 唵唎瑟羯拏般囉
84 24 na 唵唎瑟羯拏般囉
85 23 金剛 jīngāng a diamond 南謨金剛俱囉耶
86 23 金剛 jīngāng King Kong 南謨金剛俱囉耶
87 23 金剛 jīngāng a hard object 南謨金剛俱囉耶
88 23 金剛 jīngāng gorilla 南謨金剛俱囉耶
89 23 金剛 jīngāng diamond 南謨金剛俱囉耶
90 23 金剛 jīngāng vajra 南謨金剛俱囉耶
91 22 lu 南謨嚧陀囉
92 22 l; ru 南謨嚧陀囉
93 22 mother 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
94 22 Kangxi radical 80 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
95 22 female 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
96 22 female elders; older female relatives 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
97 22 parent; source; origin 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
98 22 all women 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
99 22 to foster; to nurture 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
100 22 a large proportion of currency 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
101 22 investment capital 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
102 22 mother; maternal deity 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
103 21 ancient barbarian tribes 闍夷毘藥
104 21 Yi [people] 闍夷毘藥
105 21 foreign peoples 闍夷毘藥
106 21 smooth; level 闍夷毘藥
107 21 to demolish; to raze 闍夷毘藥
108 21 to exterminate 闍夷毘藥
109 21 safety 闍夷毘藥
110 21 calm; joyful 闍夷毘藥
111 21 uncouth 闍夷毘藥
112 21 flatland 闍夷毘藥
113 21 worn away; deteriorated 闍夷毘藥
114 21 a hoe 闍夷毘藥
115 21 a wound 闍夷毘藥
116 21 faint; invisible 闍夷毘藥
117 21 to sit with splayed legs 闍夷毘藥
118 21 arrogant; rude; disrespectful 闍夷毘藥
119 21 something ordinary 闍夷毘藥
120 21 same generation; a similar kind 闍夷毘藥
121 21 to falter 闍夷毘藥
122 21 Yi 闍夷毘藥
123 21 to hoe; to cut grass 闍夷毘藥
124 21 to display 闍夷毘藥
125 21 even; sama 闍夷毘藥
126 21 jiā ka 敬摩訶迦辣眾
127 21 jiā ka 敬摩訶迦辣眾
128 21 grieved; saddened 怛他伽跢
129 21 worried 怛他伽跢
130 21 ta 怛他伽跢
131 21 a bowl; an alms bowl 怛鉢帝唎
132 21 a bowl 怛鉢帝唎
133 21 an alms bowl; an earthenware basin 怛鉢帝唎
134 21 an earthenware basin 怛鉢帝唎
135 21 Alms bowl 怛鉢帝唎
136 21 a bowl; an alms bowl; patra 怛鉢帝唎
137 21 an alms bowl; patra; patta 怛鉢帝唎
138 21 an alms bowl; patra 怛鉢帝唎
139 21 zhòu charm; spell; incantation 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
140 21 zhòu a curse 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
141 21 zhòu urging; adjure 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
142 21 zhòu mantra 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
143 20 to be terrified; to be afraid; to be frightened 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
144 20 fear 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
145 20 to threaten 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
146 20 to be terrified; saṃtrāsa 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
147 19 ā to groan 阿室
148 19 ā a 阿室
149 19 ē to flatter 阿室
150 19 ē river bank 阿室
151 19 ē beam; pillar 阿室
152 19 ē a hillslope; a mound 阿室
153 19 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿室
154 19 ē E 阿室
155 19 ē to depend on 阿室
156 19 ē e 阿室
157 19 ē a buttress 阿室
158 19 ē be partial to 阿室
159 19 ē thick silk 阿室
160 19 ē e 阿室
161 18 míng bright; luminous; brilliant 斷諸明呪解脫繫縛
162 18 míng Ming 斷諸明呪解脫繫縛
163 18 míng Ming Dynasty 斷諸明呪解脫繫縛
164 18 míng obvious; explicit; clear 斷諸明呪解脫繫縛
165 18 míng intelligent; clever; perceptive 斷諸明呪解脫繫縛
166 18 míng to illuminate; to shine 斷諸明呪解脫繫縛
167 18 míng consecrated 斷諸明呪解脫繫縛
168 18 míng to understand; to comprehend 斷諸明呪解脫繫縛
169 18 míng to explain; to clarify 斷諸明呪解脫繫縛
170 18 míng Souther Ming; Later Ming 斷諸明呪解脫繫縛
171 18 míng the world; the human world; the world of the living 斷諸明呪解脫繫縛
172 18 míng eyesight; vision 斷諸明呪解脫繫縛
173 18 míng a god; a spirit 斷諸明呪解脫繫縛
174 18 míng fame; renown 斷諸明呪解脫繫縛
175 18 míng open; public 斷諸明呪解脫繫縛
176 18 míng clear 斷諸明呪解脫繫縛
177 18 míng to become proficient 斷諸明呪解脫繫縛
178 18 míng to be proficient 斷諸明呪解脫繫縛
179 18 míng virtuous 斷諸明呪解脫繫縛
180 18 míng open and honest 斷諸明呪解脫繫縛
181 18 míng clean; neat 斷諸明呪解脫繫縛
182 18 míng remarkable; outstanding; notable 斷諸明呪解脫繫縛
183 18 míng next; afterwards 斷諸明呪解脫繫縛
184 18 míng positive 斷諸明呪解脫繫縛
185 18 míng Clear 斷諸明呪解脫繫縛
186 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 斷諸明呪解脫繫縛
187 18 to know; to learn about; to comprehend 烏瑟尼沙悉怛
188 18 detailed 烏瑟尼沙悉怛
189 18 to elaborate; to expound 烏瑟尼沙悉怛
190 18 to exhaust; to use up 烏瑟尼沙悉怛
191 18 strongly 烏瑟尼沙悉怛
192 18 Xi 烏瑟尼沙悉怛
193 18 all; kṛtsna 烏瑟尼沙悉怛
194 17 hemp; flax
195 17 sesame
196 17 Ma
197 17 funeral clothes
198 17 ma Kangxi radical 200
199 17 to be emotionally numb
200 17 emotionally distressed
201 17 scarred
202 17 made from hemp
203 16 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
204 16 ha 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
205 16 to see; to observe; to witness 吽覩嚧雍
206 16 see; darśana 吽覩嚧雍
207 16 yuàn to hope; to wish; to desire 諸手印眾願擁護我願擁護我
208 16 yuàn hope 諸手印眾願擁護我願擁護我
209 16 yuàn to be ready; to be willing 諸手印眾願擁護我願擁護我
210 16 yuàn to ask for; to solicit 諸手印眾願擁護我願擁護我
211 16 yuàn a vow 諸手印眾願擁護我願擁護我
212 16 yuàn diligent; attentive 諸手印眾願擁護我願擁護我
213 16 yuàn to prefer; to select 諸手印眾願擁護我願擁護我
214 16 yuàn to admire 諸手印眾願擁護我願擁護我
215 16 yuàn a vow; pranidhana 諸手印眾願擁護我願擁護我
216 16 suǒ a few; various; some 如是等眾及諸鬼魅所造
217 16 suǒ a place; a location 如是等眾及諸鬼魅所造
218 16 suǒ indicates a passive voice 如是等眾及諸鬼魅所造
219 16 suǒ an ordinal number 如是等眾及諸鬼魅所造
220 16 suǒ meaning 如是等眾及諸鬼魅所造
221 16 suǒ garrison 如是等眾及諸鬼魅所造
222 16 suǒ place; pradeśa 如是等眾及諸鬼魅所造
223 15 jué a pick; a hoe 釘金剛鐝
224 15 zào to make; to build; to manufacture 如是等眾及諸鬼魅所造
225 15 zào to arrive; to go 如是等眾及諸鬼魅所造
226 15 zào to pay a visit; to call on 如是等眾及諸鬼魅所造
227 15 zào to edit; to collect; to compile 如是等眾及諸鬼魅所造
228 15 zào to attain; to achieve 如是等眾及諸鬼魅所造
229 15 zào an achievement 如是等眾及諸鬼魅所造
230 15 zào a crop 如是等眾及諸鬼魅所造
231 15 zào a time; an age 如是等眾及諸鬼魅所造
232 15 zào fortune; destiny 如是等眾及諸鬼魅所造
233 15 zào to educate; to train 如是等眾及諸鬼魅所造
234 15 zào to invent 如是等眾及諸鬼魅所造
235 15 zào a party in a lawsuit 如是等眾及諸鬼魅所造
236 15 zào to run wild; to overspend 如是等眾及諸鬼魅所造
237 15 zào indifferently; negligently 如是等眾及諸鬼魅所造
238 15 zào a woman moving to her husband's home 如是等眾及諸鬼魅所造
239 15 zào imaginary 如是等眾及諸鬼魅所造
240 15 zào to found; to initiate 如是等眾及諸鬼魅所造
241 15 zào to contain 如是等眾及諸鬼魅所造
242 15 zào made; kṛta 如是等眾及諸鬼魅所造
243 15 self 諸手印眾願擁護我願擁護我
244 15 [my] dear 諸手印眾願擁護我願擁護我
245 15 Wo 諸手印眾願擁護我願擁護我
246 15 self; atman; attan 諸手印眾願擁護我願擁護我
247 15 ga 諸手印眾願擁護我願擁護我
248 14 dīng to follow closely 釘金剛鐝
249 14 dīng to urge somebody to do something 釘金剛鐝
250 14 dīng a nail; a spike 釘金剛鐝
251 14 dìng to nail 釘金剛鐝
252 14 dìng to sew together 釘金剛鐝
253 14 斷除 duànchú to eliminate 悉皆斷除
254 13 jiā ka; gha; ga 南謨婆伽
255 13 jiā gha 南謨婆伽
256 13 jiā ga 南謨婆伽
257 13 děng et cetera; and so on 來應正等覽勇堅部器械王佛
258 13 děng to wait 來應正等覽勇堅部器械王佛
259 13 děng to be equal 來應正等覽勇堅部器械王佛
260 13 děng degree; level 來應正等覽勇堅部器械王佛
261 13 děng to compare 來應正等覽勇堅部器械王佛
262 13 děng same; equal; sama 來應正等覽勇堅部器械王佛
263 13 婆伽梵 pójiāfàn Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan 一時婆伽梵在三十三天善法堂
264 13 a type of standing harp 即入普觀烏瑟尾沙
265 13 solitary 即入普觀烏瑟尾沙
266 13 dignified 即入普觀烏瑟尾沙
267 13 massive 即入普觀烏瑟尾沙
268 13 the sound of the wind 即入普觀烏瑟尾沙
269 13 harp 即入普觀烏瑟尾沙
270 12 yǐn to lead; to guide
271 12 yǐn to draw a bow
272 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
273 12 yǐn to stretch
274 12 yǐn to involve
275 12 yǐn to quote; to cite
276 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
277 12 yǐn to recruit
278 12 yǐn to hold
279 12 yǐn to withdraw; to leave
280 12 yǐn a strap for pulling a cart
281 12 yǐn a preface ; a forward
282 12 yǐn a license
283 12 yǐn long
284 12 yǐn to cause
285 12 yǐn to pull; to draw
286 12 yǐn a refrain; a tune
287 12 yǐn to grow
288 12 yǐn to command
289 12 yǐn to accuse
290 12 yǐn to commit suicide
291 12 yǐn a genre
292 12 yǐn yin; a unit of paper money
293 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
294 12 tòng to feel pain; to ache 喉痛耳痛齒痛心痛
295 12 tòng to be sorry; to be sad 喉痛耳痛齒痛心痛
296 12 tòng to be bitter 喉痛耳痛齒痛心痛
297 12 tòng anguish; sadness 喉痛耳痛齒痛心痛
298 12 tòng to suffer injury 喉痛耳痛齒痛心痛
299 12 tòng to pity 喉痛耳痛齒痛心痛
300 12 tòng in pain; ātura 喉痛耳痛齒痛心痛
301 12 spicy; peppery; pungent 敬摩訶迦辣眾
302 12 cruel 敬摩訶迦辣眾
303 12 hot [temperature] 敬摩訶迦辣眾
304 12 spicy; kaṭuka 敬摩訶迦辣眾
305 12 bhiksuni; a nun 補怛尼毘藥
306 12 Confucius; Father 補怛尼毘藥
307 12 Ni 補怛尼毘藥
308 12 ni 補怛尼毘藥
309 12 to obstruct 補怛尼毘藥
310 12 near to 補怛尼毘藥
311 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 補怛尼毘藥
312 12 yōng harmony 吽覩嚧雍
313 12 Yōng Yongzhou 吽覩嚧雍
314 11 sān three 二合三
315 11 sān third 二合三
316 11 sān more than two 二合三
317 11 sān very few 二合三
318 11 sān San 二合三
319 11 sān three; tri 二合三
320 11 sān sa 二合三
321 11 sān three kinds; trividha 二合三
322 11 擁護 yōnghù to help; to assist 諸手印眾願擁護我願擁護我
323 11 擁護 yōnghù to protect 諸手印眾願擁護我願擁護我
324 11 擁護 yōnghù to crowd around 諸手印眾願擁護我願擁護我
325 11 擁護 yōnghù to take care of 諸手印眾願擁護我願擁護我
326 11 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 諸手印眾願擁護我願擁護我
327 11 擁護 yōnghù to protect; goptā 諸手印眾願擁護我願擁護我
328 11 Buddha; Awakened One 南謨七俱胝佛
329 11 relating to Buddhism 南謨七俱胝佛
330 11 a statue or image of a Buddha 南謨七俱胝佛
331 11 a Buddhist text 南謨七俱胝佛
332 11 to touch; to stroke 南謨七俱胝佛
333 11 Buddha 南謨七俱胝佛
334 11 Buddha; Awakened One 南謨七俱胝佛
335 11 néng can; able 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
336 11 néng ability; capacity 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
337 11 néng a mythical bear-like beast 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
338 11 néng energy 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
339 11 néng function; use 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
340 11 néng talent 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
341 11 néng expert at 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
342 11 néng to be in harmony 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
343 11 néng to tend to; to care for 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
344 11 néng to reach; to arrive at 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
345 11 néng to be able; śak 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
346 11 néng skilful; pravīṇa 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
347 11 zǎn to press or squeeze hard 拶覩囉尸底喃
348 11 zǎn to force 拶覩囉尸底喃
349 11 zǎn sa 拶覩囉尸底喃
350 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 一日二日三日四日病
351 11 bìng to be sick 一日二日三日四日病
352 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一日二日三日四日病
353 11 bìng to be disturbed about 一日二日三日四日病
354 11 bìng to suffer for 一日二日三日四日病
355 11 bìng to harm 一日二日三日四日病
356 11 bìng to worry 一日二日三日四日病
357 11 bìng to hate; to resent 一日二日三日四日病
358 11 bìng to criticize; to find fault with 一日二日三日四日病
359 11 bìng withered 一日二日三日四日病
360 11 bìng exhausted 一日二日三日四日病
361 11 bìng sickness; vyādhi 一日二日三日四日病
362 11 other; another; some other 怛他伽跢
363 11 other 怛他伽跢
364 11 tha 怛他伽跢
365 11 ṭha 怛他伽跢
366 11 other; anya 怛他伽跢
367 10 yìng to answer; to respond 來應正等覽勇堅部器械王佛
368 10 yìng to confirm; to verify 來應正等覽勇堅部器械王佛
369 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覽勇堅部器械王佛
370 10 yìng to accept 來應正等覽勇堅部器械王佛
371 10 yìng to permit; to allow 來應正等覽勇堅部器械王佛
372 10 yìng to echo 來應正等覽勇堅部器械王佛
373 10 yìng to handle; to deal with 來應正等覽勇堅部器械王佛
374 10 yìng Ying 來應正等覽勇堅部器械王佛
375 10 如來 rúlái Tathagata 南謨婆伽梵如來俱囉耶
376 10 如來 Rúlái Tathagata 南謨婆伽梵如來俱囉耶
377 10 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 南謨婆伽梵如來俱囉耶
378 10 to stop 毘訖利帝慾樂自在集
379 10 up until; until now; arrive at 毘訖利帝慾樂自在集
380 10 to settle [an account] 毘訖利帝慾樂自在集
381 10 intent on; niṣṭha 毘訖利帝慾樂自在集
382 10 Yi 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
383 10 four 二合四
384 10 note a musical scale 二合四
385 10 fourth 二合四
386 10 Si 二合四
387 10 four; catur 二合四
388 10 ǎn to contain 唵唎瑟羯拏般囉
389 10 ǎn to eat with the hands 唵唎瑟羯拏般囉
390 10 chā a fork; a prong 叉囉剎薩吃囉
391 10 chā crotch 叉囉剎薩吃囉
392 10 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 叉囉剎薩吃囉
393 10 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 叉囉剎薩吃囉
394 10 chā to strike someone in the throat 叉囉剎薩吃囉
395 10 chā a cross 叉囉剎薩吃囉
396 10 chā forked 叉囉剎薩吃囉
397 10 chǎ to fork 叉囉剎薩吃囉
398 10 chá to block 叉囉剎薩吃囉
399 10 chā a spike; śūla 叉囉剎薩吃囉
400 9 suō a kind of sedge grass 發吒發吒莎嚩訶
401 9 suō growing sedge grass 發吒發吒莎嚩訶
402 9 shā a kind of insect 發吒發吒莎嚩訶
403 9 suō svaṃ 發吒發吒莎嚩訶
404 9 所有 suǒyǒu to belong to 南謨世間所有阿羅漢眾
405 9 bān sort; kind; class 摩般帝娑醯夜耶眾
406 9 bān way; manner 摩般帝娑醯夜耶眾
407 9 bān to issue; to proclaim 摩般帝娑醯夜耶眾
408 9 bo 摩般帝娑醯夜耶眾
409 9 bān to move; to transfer; to return 摩般帝娑醯夜耶眾
410 9 pán round; backwards and forwards 摩般帝娑醯夜耶眾
411 9 bān Ban 摩般帝娑醯夜耶眾
412 9 bān of the same kind 摩般帝娑醯夜耶眾
413 9 pán to be joyful 摩般帝娑醯夜耶眾
414 9 pán Pan 摩般帝娑醯夜耶眾
415 9 wisdom; prajna 摩般帝娑醯夜耶眾
416 8 一切 yīqiè temporary 謨一切預流眾
417 8 一切 yīqiè the same 謨一切預流眾
418 8 zhí nephew 摩訶逼姪耶
419 8 eight 摧壞八萬四千妖魔及八執曜
420 8 Kangxi radical 12 摧壞八萬四千妖魔及八執曜
421 8 eighth 摧壞八萬四千妖魔及八執曜
422 8 all around; all sides 摧壞八萬四千妖魔及八執曜
423 8 eight; aṣṭa 摧壞八萬四千妖魔及八執曜
424 8 bān a mottled pattern; stripes; freckles 斑帝毘藥
425 8 bān grey and white mixed 斑帝毘藥
426 8 bān scar 斑帝毘藥
427 8 bān a small part 斑帝毘藥
428 8 bān chaotic; mixed 斑帝毘藥
429 8 bān variegated; kalmāṣa 斑帝毘藥
430 8 jié a deer's skin 唵唎瑟羯拏般囉
431 8 jié Jie people 唵唎瑟羯拏般囉
432 8 jié a castrated ram 唵唎瑟羯拏般囉
433 8 jié a small drum 唵唎瑟羯拏般囉
434 8 jié ka 唵唎瑟羯拏般囉
435 8 big; huge; large 光祿大夫大司徒三藏
436 8 Kangxi radical 37 光祿大夫大司徒三藏
437 8 great; major; important 光祿大夫大司徒三藏
438 8 size 光祿大夫大司徒三藏
439 8 old 光祿大夫大司徒三藏
440 8 oldest; earliest 光祿大夫大司徒三藏
441 8 adult 光祿大夫大司徒三藏
442 8 dài an important person 光祿大夫大司徒三藏
443 8 senior 光祿大夫大司徒三藏
444 8 an element 光祿大夫大司徒三藏
445 8 great; mahā 光祿大夫大司徒三藏
446 8 nán nan
447 8 nán nama; praise
448 7 chicken; rooster 當雞囉母
449 7 a domestic fowl 當雞囉母
450 7 mán beautiful 焰鬘白衣母
451 7 mán a garland 焰鬘白衣母
452 7 mán garland; mālā 焰鬘白衣母
453 7 bottom; base; end 拶覩囉尸底喃
454 7 origin; the cause of a situation 拶覩囉尸底喃
455 7 to stop 拶覩囉尸底喃
456 7 to arrive 拶覩囉尸底喃
457 7 underneath 拶覩囉尸底喃
458 7 a draft; an outline; a sketch 拶覩囉尸底喃
459 7 end of month or year 拶覩囉尸底喃
460 7 remnants 拶覩囉尸底喃
461 7 background 拶覩囉尸底喃
462 7 a little deep; āgādha 拶覩囉尸底喃
463 7 nose 阿素囉鼻怛囉
464 7 Kangxi radical 209 阿素囉鼻怛囉
465 7 to smell 阿素囉鼻怛囉
466 7 a grommet; an eyelet 阿素囉鼻怛囉
467 7 to make a hole in an animal's nose 阿素囉鼻怛囉
468 7 a handle 阿素囉鼻怛囉
469 7 cape; promontory 阿素囉鼻怛囉
470 7 first 阿素囉鼻怛囉
471 7 nose; ghrāṇa 阿素囉鼻怛囉
472 7 five 二合五
473 7 fifth musical note 二合五
474 7 Wu 二合五
475 7 the five elements 二合五
476 7 five; pañca 二合五
477 7 to go; to 於三界內得大自在
478 7 to rely on; to depend on 於三界內得大自在
479 7 Yu 於三界內得大自在
480 7 a crow 於三界內得大自在
481 7 tiān day 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
482 7 tiān heaven 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
483 7 tiān nature 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
484 7 tiān sky 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
485 7 tiān weather 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
486 7 tiān father; husband 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
487 7 tiān a necessity 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
488 7 tiān season 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
489 7 tiān destiny 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
490 7 tiān very high; sky high [prices] 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
491 7 tiān a deva; a god 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
492 7 tiān Heaven 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
493 7 shí ten
494 7 shí Kangxi radical 24
495 7 shí tenth
496 7 shí complete; perfect
497 7 shí ten; daśa
498 6 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 婆伽婆帝佛頂大白傘
499 6 合十 héshí to join palms 二合十
500 6 合十 héshí Joined Palms 二合十

Frequencies of all Words

Top 745

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 177 èr two 二合
2 177 èr Kangxi radical 7 二合
3 177 èr second 二合
4 177 èr twice; double; di- 二合
5 177 èr another; the other 二合
6 177 èr more than one kind 二合
7 177 èr two; dvā; dvi 二合
8 177 èr both; dvaya 二合
9 161 to join; to combine 二合
10 161 a time; a trip 二合
11 161 to close 二合
12 161 to agree with; equal to 二合
13 161 to gather 二合
14 161 whole 二合
15 161 to be suitable; to be up to standard 二合
16 161 a musical note 二合
17 161 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 161 to fight 二合
19 161 to conclude 二合
20 161 to be similar to 二合
21 161 and; also 二合
22 161 crowded 二合
23 161 a box 二合
24 161 to copulate 二合
25 161 a partner; a spouse 二合
26 161 harmonious 二合
27 161 should 二合
28 161 He 二合
29 161 a unit of measure for grain 二合
30 161 a container for grain measurement 二合
31 161 Merge 二合
32 161 unite; saṃyoga 二合
33 77 luó an exclamatory final particle 南謨嚧陀囉
34 77 luó baby talk 南謨嚧陀囉
35 77 luō to nag 南謨嚧陀囉
36 77 luó ra 南謨嚧陀囉
37 75 a sound; a noise 唵唎瑟羯拏般囉
38 75 a final particle 唵唎瑟羯拏般囉
39 71 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒發吒莎嚩訶
40 71 發吒 fāzhà phat 發吒發吒莎嚩訶
41 69 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所有一切起毒害者
42 69 zhě that 所有一切起毒害者
43 69 zhě nominalizing function word 所有一切起毒害者
44 69 zhě used to mark a definition 所有一切起毒害者
45 69 zhě used to mark a pause 所有一切起毒害者
46 69 zhě topic marker; that; it 所有一切起毒害者
47 69 zhuó according to 所有一切起毒害者
48 69 zhě ca 所有一切起毒害者
49 53 zhòng many; numerous 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
50 53 zhòng masses; people; multitude; crowd 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
51 53 zhòng general; common; public 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
52 53 zhòng many; all; sarva 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
53 52 mèi a demon 復有天魅龍魅非天
54 52 mèi to enchant; to charm 復有天魅龍魅非天
55 48 shí food; food and drink 又復食神者食精氣者
56 48 shí Kangxi radical 184 又復食神者食精氣者
57 48 shí to eat 又復食神者食精氣者
58 48 to feed 又復食神者食精氣者
59 48 shí meal; cooked cereals 又復食神者食精氣者
60 48 to raise; to nourish 又復食神者食精氣者
61 48 shí to receive; to accept 又復食神者食精氣者
62 48 shí to receive an official salary 又復食神者食精氣者
63 48 shí an eclipse 又復食神者食精氣者
64 48 shí food; bhakṣa 又復食神者食精氣者
65 48 Sa 薩唎嚩
66 48 sadhu; excellent 薩唎嚩
67 48 sa; sat 薩唎嚩
68 48 fu 薩唎嚩
69 48 va 薩唎嚩
70 47 to adjoin; to border 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
71 47 to help; to assist 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
72 47 vai 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
73 41 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy
74 41 yào a chemical
75 41 yào to cure
76 41 yào to poison
77 41 yào medicine; bhaiṣajya
78 38 emperor; supreme ruler 摩般帝娑醯夜耶眾
79 38 the ruler of Heaven 摩般帝娑醯夜耶眾
80 38 a god 摩般帝娑醯夜耶眾
81 38 imperialism 摩般帝娑醯夜耶眾
82 38 lord; pārthiva 摩般帝娑醯夜耶眾
83 38 Indra 摩般帝娑醯夜耶眾
84 34 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨一切諸佛諸大菩薩眾
85 32 final interogative 南謨佛陀耶
86 32 ye 南謨佛陀耶
87 32 ya 南謨佛陀耶
88 24 tuó steep bank 南謨嚧陀囉
89 24 tuó a spinning top 南謨嚧陀囉
90 24 tuó uneven 南謨嚧陀囉
91 24 tuó dha 南謨嚧陀囉
92 24 hōng hum 吽覩嚧雍
93 24 óu to bellow 吽覩嚧雍
94 24 hōng dull; stupid 吽覩嚧雍
95 24 hōng hum 吽覩嚧雍
96 24 to take 唵唎瑟羯拏般囉
97 24 to bring 唵唎瑟羯拏般囉
98 24 to grasp; to hold 唵唎瑟羯拏般囉
99 24 to arrest 唵唎瑟羯拏般囉
100 24 da 唵唎瑟羯拏般囉
101 24 na 唵唎瑟羯拏般囉
102 23 金剛 jīngāng a diamond 南謨金剛俱囉耶
103 23 金剛 jīngāng King Kong 南謨金剛俱囉耶
104 23 金剛 jīngāng a hard object 南謨金剛俱囉耶
105 23 金剛 jīngāng gorilla 南謨金剛俱囉耶
106 23 金剛 jīngāng diamond 南謨金剛俱囉耶
107 23 金剛 jīngāng vajra 南謨金剛俱囉耶
108 22 lu 南謨嚧陀囉
109 22 l; ru 南謨嚧陀囉
110 22 mother 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
111 22 Kangxi radical 80 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
112 22 female 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
113 22 female elders; older female relatives 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
114 22 parent; source; origin 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
115 22 all women 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
116 22 to foster; to nurture 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
117 22 a large proportion of currency 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
118 22 investment capital 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
119 22 mother; maternal deity 南謨摧三界城樂處寒林母鬼恭
120 21 ancient barbarian tribes 闍夷毘藥
121 21 Yi [people] 闍夷毘藥
122 21 foreign peoples 闍夷毘藥
123 21 smooth; level 闍夷毘藥
124 21 to demolish; to raze 闍夷毘藥
125 21 to exterminate 闍夷毘藥
126 21 safety 闍夷毘藥
127 21 calm; joyful 闍夷毘藥
128 21 uncouth 闍夷毘藥
129 21 flatland 闍夷毘藥
130 21 worn away; deteriorated 闍夷毘藥
131 21 a hoe 闍夷毘藥
132 21 a wound 闍夷毘藥
133 21 faint; invisible 闍夷毘藥
134 21 to sit with splayed legs 闍夷毘藥
135 21 arrogant; rude; disrespectful 闍夷毘藥
136 21 something ordinary 闍夷毘藥
137 21 same generation; a similar kind 闍夷毘藥
138 21 to falter 闍夷毘藥
139 21 Yi 闍夷毘藥
140 21 to hoe; to cut grass 闍夷毘藥
141 21 to display 闍夷毘藥
142 21 even; sama 闍夷毘藥
143 21 zhū all; many; various 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
144 21 zhū Zhu 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
145 21 zhū all; members of the class 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
146 21 zhū interrogative particle 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
147 21 zhū him; her; them; it 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
148 21 zhū of; in 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
149 21 zhū all; many; sarva 與諸比丘諸大菩薩天主帝釋無量眾俱
150 21 jiā ka 敬摩訶迦辣眾
151 21 jiā ka 敬摩訶迦辣眾
152 21 grieved; saddened 怛他伽跢
153 21 worried 怛他伽跢
154 21 ta 怛他伽跢
155 21 a bowl; an alms bowl 怛鉢帝唎
156 21 a bowl 怛鉢帝唎
157 21 an alms bowl; an earthenware basin 怛鉢帝唎
158 21 an earthenware basin 怛鉢帝唎
159 21 Alms bowl 怛鉢帝唎
160 21 a bowl; an alms bowl; patra 怛鉢帝唎
161 21 an alms bowl; patra; patta 怛鉢帝唎
162 21 an alms bowl; patra 怛鉢帝唎
163 21 zhòu charm; spell; incantation 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
164 21 zhòu a curse 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
165 21 zhòu urging; adjure 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
166 21 zhòu mantra 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
167 20 to be terrified; to be afraid; to be frightened 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
168 20 fear 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
169 20 to threaten 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
170 20 to be terrified; saṃtrāsa 唵國王怖賊寇怖火怖水怖
171 19 ā prefix to names of people 阿室
172 19 ā to groan 阿室
173 19 ā a 阿室
174 19 ē to flatter 阿室
175 19 ā expresses doubt 阿室
176 19 ē river bank 阿室
177 19 ē beam; pillar 阿室
178 19 ē a hillslope; a mound 阿室
179 19 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿室
180 19 ē E 阿室
181 19 ē to depend on 阿室
182 19 ā a final particle 阿室
183 19 ē e 阿室
184 19 ē a buttress 阿室
185 19 ē be partial to 阿室
186 19 ē thick silk 阿室
187 19 ā this; these 阿室
188 19 ē e 阿室
189 18 míng bright; luminous; brilliant 斷諸明呪解脫繫縛
190 18 míng Ming 斷諸明呪解脫繫縛
191 18 míng Ming Dynasty 斷諸明呪解脫繫縛
192 18 míng obvious; explicit; clear 斷諸明呪解脫繫縛
193 18 míng intelligent; clever; perceptive 斷諸明呪解脫繫縛
194 18 míng to illuminate; to shine 斷諸明呪解脫繫縛
195 18 míng consecrated 斷諸明呪解脫繫縛
196 18 míng to understand; to comprehend 斷諸明呪解脫繫縛
197 18 míng to explain; to clarify 斷諸明呪解脫繫縛
198 18 míng Souther Ming; Later Ming 斷諸明呪解脫繫縛
199 18 míng the world; the human world; the world of the living 斷諸明呪解脫繫縛
200 18 míng eyesight; vision 斷諸明呪解脫繫縛
201 18 míng a god; a spirit 斷諸明呪解脫繫縛
202 18 míng fame; renown 斷諸明呪解脫繫縛
203 18 míng open; public 斷諸明呪解脫繫縛
204 18 míng clear 斷諸明呪解脫繫縛
205 18 míng to become proficient 斷諸明呪解脫繫縛
206 18 míng to be proficient 斷諸明呪解脫繫縛
207 18 míng virtuous 斷諸明呪解脫繫縛
208 18 míng open and honest 斷諸明呪解脫繫縛
209 18 míng clean; neat 斷諸明呪解脫繫縛
210 18 míng remarkable; outstanding; notable 斷諸明呪解脫繫縛
211 18 míng next; afterwards 斷諸明呪解脫繫縛
212 18 míng positive 斷諸明呪解脫繫縛
213 18 míng Clear 斷諸明呪解脫繫縛
214 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 斷諸明呪解脫繫縛
215 18 to know; to learn about; to comprehend 烏瑟尼沙悉怛
216 18 all; entire 烏瑟尼沙悉怛
217 18 detailed 烏瑟尼沙悉怛
218 18 to elaborate; to expound 烏瑟尼沙悉怛
219 18 to exhaust; to use up 烏瑟尼沙悉怛
220 18 strongly 烏瑟尼沙悉怛
221 18 Xi 烏瑟尼沙悉怛
222 18 all; kṛtsna 烏瑟尼沙悉怛
223 17 hemp; flax
224 17 sesame
225 17 Ma
226 17 funeral clothes
227 17 ma Kangxi radical 200
228 17 to be emotionally numb
229 17 emotionally distressed
230 17 scarred
231 17 made from hemp
232 16 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
233 16 ha 訶喃毘耽薩拏迦唎吽覩
234 16 to see; to observe; to witness 吽覩嚧雍
235 16 see; darśana 吽覩嚧雍
236 16 yuàn to hope; to wish; to desire 諸手印眾願擁護我願擁護我
237 16 yuàn hope 諸手印眾願擁護我願擁護我
238 16 yuàn to be ready; to be willing 諸手印眾願擁護我願擁護我
239 16 yuàn to ask for; to solicit 諸手印眾願擁護我願擁護我
240 16 yuàn a vow 諸手印眾願擁護我願擁護我
241 16 yuàn diligent; attentive 諸手印眾願擁護我願擁護我
242 16 yuàn to prefer; to select 諸手印眾願擁護我願擁護我
243 16 yuàn to admire 諸手印眾願擁護我願擁護我
244 16 yuàn a vow; pranidhana 諸手印眾願擁護我願擁護我
245 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是等眾及諸鬼魅所造
246 16 suǒ an office; an institute 如是等眾及諸鬼魅所造
247 16 suǒ introduces a relative clause 如是等眾及諸鬼魅所造
248 16 suǒ it 如是等眾及諸鬼魅所造
249 16 suǒ if; supposing 如是等眾及諸鬼魅所造
250 16 suǒ a few; various; some 如是等眾及諸鬼魅所造
251 16 suǒ a place; a location 如是等眾及諸鬼魅所造
252 16 suǒ indicates a passive voice 如是等眾及諸鬼魅所造
253 16 suǒ that which 如是等眾及諸鬼魅所造
254 16 suǒ an ordinal number 如是等眾及諸鬼魅所造
255 16 suǒ meaning 如是等眾及諸鬼魅所造
256 16 suǒ garrison 如是等眾及諸鬼魅所造
257 16 suǒ place; pradeśa 如是等眾及諸鬼魅所造
258 16 suǒ that which; yad 如是等眾及諸鬼魅所造
259 15 jué a pick; a hoe 釘金剛鐝
260 15 zào to make; to build; to manufacture 如是等眾及諸鬼魅所造
261 15 zào to arrive; to go 如是等眾及諸鬼魅所造
262 15 zào to pay a visit; to call on 如是等眾及諸鬼魅所造
263 15 zào to edit; to collect; to compile 如是等眾及諸鬼魅所造
264 15 zào to attain; to achieve 如是等眾及諸鬼魅所造
265 15 zào an achievement 如是等眾及諸鬼魅所造
266 15 zào a crop 如是等眾及諸鬼魅所造
267 15 zào a time; an age 如是等眾及諸鬼魅所造
268 15 zào fortune; destiny 如是等眾及諸鬼魅所造
269 15 zào suddenly 如是等眾及諸鬼魅所造
270 15 zào to educate; to train 如是等眾及諸鬼魅所造
271 15 zào to invent 如是等眾及諸鬼魅所造
272 15 zào a party in a lawsuit 如是等眾及諸鬼魅所造
273 15 zào to run wild; to overspend 如是等眾及諸鬼魅所造
274 15 zào indifferently; negligently 如是等眾及諸鬼魅所造
275 15 zào a woman moving to her husband's home 如是等眾及諸鬼魅所造
276 15 zào imaginary 如是等眾及諸鬼魅所造
277 15 zào to found; to initiate 如是等眾及諸鬼魅所造
278 15 zào to contain 如是等眾及諸鬼魅所造
279 15 zào made; kṛta 如是等眾及諸鬼魅所造
280 15 I; me; my 諸手印眾願擁護我願擁護我
281 15 self 諸手印眾願擁護我願擁護我
282 15 we; our 諸手印眾願擁護我願擁護我
283 15 [my] dear 諸手印眾願擁護我願擁護我
284 15 Wo 諸手印眾願擁護我願擁護我
285 15 self; atman; attan 諸手印眾願擁護我願擁護我
286 15 ga 諸手印眾願擁護我願擁護我
287 15 I; aham 諸手印眾願擁護我願擁護我
288 14 dīng to follow closely 釘金剛鐝
289 14 dīng to urge somebody to do something 釘金剛鐝
290 14 dīng a nail; a spike 釘金剛鐝
291 14 dìng to nail 釘金剛鐝
292 14 dìng to sew together 釘金剛鐝
293 14 斷除 duànchú to eliminate 悉皆斷除
294 13 jiā ka; gha; ga 南謨婆伽
295 13 jiā gha 南謨婆伽
296 13 jiā ga 南謨婆伽
297 13 děng et cetera; and so on 來應正等覽勇堅部器械王佛
298 13 děng to wait 來應正等覽勇堅部器械王佛
299 13 děng degree; kind 來應正等覽勇堅部器械王佛
300 13 děng plural 來應正等覽勇堅部器械王佛
301 13 děng to be equal 來應正等覽勇堅部器械王佛
302 13 děng degree; level 來應正等覽勇堅部器械王佛
303 13 děng to compare 來應正等覽勇堅部器械王佛
304 13 děng same; equal; sama 來應正等覽勇堅部器械王佛
305 13 婆伽梵 pójiāfàn Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan 一時婆伽梵在三十三天善法堂
306 13 a type of standing harp 即入普觀烏瑟尾沙
307 13 solitary 即入普觀烏瑟尾沙
308 13 dignified 即入普觀烏瑟尾沙
309 13 massive 即入普觀烏瑟尾沙
310 13 the sound of the wind 即入普觀烏瑟尾沙
311 13 harp 即入普觀烏瑟尾沙
312 12 yǐn to lead; to guide
313 12 yǐn to draw a bow
314 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
315 12 yǐn to stretch
316 12 yǐn to involve
317 12 yǐn to quote; to cite
318 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
319 12 yǐn to recruit
320 12 yǐn to hold
321 12 yǐn to withdraw; to leave
322 12 yǐn a strap for pulling a cart
323 12 yǐn a preface ; a forward
324 12 yǐn a license
325 12 yǐn long
326 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
327 12 yǐn to cause
328 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates
329 12 yǐn to pull; to draw
330 12 yǐn a refrain; a tune
331 12 yǐn to grow
332 12 yǐn to command
333 12 yǐn to accuse
334 12 yǐn to commit suicide
335 12 yǐn a genre
336 12 yǐn yin; a weight measure
337 12 yǐn yin; a unit of paper money
338 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
339 12 悉皆 xījiē completely; all 悉皆斷除
340 12 tòng to feel pain; to ache 喉痛耳痛齒痛心痛
341 12 tòng to be sorry; to be sad 喉痛耳痛齒痛心痛
342 12 tòng to be bitter 喉痛耳痛齒痛心痛
343 12 tòng anguish; sadness 喉痛耳痛齒痛心痛
344 12 tòng to suffer injury 喉痛耳痛齒痛心痛
345 12 tòng painstakingly 喉痛耳痛齒痛心痛
346 12 tòng very; intensely 喉痛耳痛齒痛心痛
347 12 tòng to pity 喉痛耳痛齒痛心痛
348 12 tòng in pain; ātura 喉痛耳痛齒痛心痛
349 12 spicy; peppery; pungent 敬摩訶迦辣眾
350 12 cruel 敬摩訶迦辣眾
351 12 hot [temperature] 敬摩訶迦辣眾
352 12 spicy; kaṭuka 敬摩訶迦辣眾
353 12 bhiksuni; a nun 補怛尼毘藥
354 12 Confucius; Father 補怛尼毘藥
355 12 Ni 補怛尼毘藥
356 12 ni 補怛尼毘藥
357 12 to obstruct 補怛尼毘藥
358 12 near to 補怛尼毘藥
359 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 補怛尼毘藥
360 12 yōng harmony 吽覩嚧雍
361 12 Yōng Yongzhou 吽覩嚧雍
362 11 sān three 二合三
363 11 sān third 二合三
364 11 sān more than two 二合三
365 11 sān very few 二合三
366 11 sān repeatedly 二合三
367 11 sān San 二合三
368 11 sān three; tri 二合三
369 11 sān sa 二合三
370 11 sān three kinds; trividha 二合三
371 11 擁護 yōnghù to help; to assist 諸手印眾願擁護我願擁護我
372 11 擁護 yōnghù to protect 諸手印眾願擁護我願擁護我
373 11 擁護 yōnghù to crowd around 諸手印眾願擁護我願擁護我
374 11 擁護 yōnghù to take care of 諸手印眾願擁護我願擁護我
375 11 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 諸手印眾願擁護我願擁護我
376 11 擁護 yōnghù to protect; goptā 諸手印眾願擁護我願擁護我
377 11 Buddha; Awakened One 南謨七俱胝佛
378 11 relating to Buddhism 南謨七俱胝佛
379 11 a statue or image of a Buddha 南謨七俱胝佛
380 11 a Buddhist text 南謨七俱胝佛
381 11 to touch; to stroke 南謨七俱胝佛
382 11 Buddha 南謨七俱胝佛
383 11 Buddha; Awakened One 南謨七俱胝佛
384 11 néng can; able 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
385 11 néng ability; capacity 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
386 11 néng a mythical bear-like beast 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
387 11 néng energy 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
388 11 néng function; use 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
389 11 néng may; should; permitted to 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
390 11 néng talent 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
391 11 néng expert at 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
392 11 néng to be in harmony 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
393 11 néng to tend to; to care for 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
394 11 néng to reach; to arrive at 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
395 11 néng as long as; only 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
396 11 néng even if 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
397 11 néng but 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
398 11 néng in this way 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
399 11 néng to be able; śak 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
400 11 néng skilful; pravīṇa 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
401 11 zǎn to press or squeeze hard 拶覩囉尸底喃
402 11 zǎn to force 拶覩囉尸底喃
403 11 zǎn sa 拶覩囉尸底喃
404 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 一日二日三日四日病
405 11 bìng to be sick 一日二日三日四日病
406 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 一日二日三日四日病
407 11 bìng to be disturbed about 一日二日三日四日病
408 11 bìng to suffer for 一日二日三日四日病
409 11 bìng to harm 一日二日三日四日病
410 11 bìng to worry 一日二日三日四日病
411 11 bìng to hate; to resent 一日二日三日四日病
412 11 bìng to criticize; to find fault with 一日二日三日四日病
413 11 bìng withered 一日二日三日四日病
414 11 bìng exhausted 一日二日三日四日病
415 11 bìng sickness; vyādhi 一日二日三日四日病
416 11 he; him 怛他伽跢
417 11 another aspect 怛他伽跢
418 11 other; another; some other 怛他伽跢
419 11 everybody 怛他伽跢
420 11 other 怛他伽跢
421 11 tuō other; another; some other 怛他伽跢
422 11 tha 怛他伽跢
423 11 ṭha 怛他伽跢
424 11 other; anya 怛他伽跢
425 10 yīng should; ought 來應正等覽勇堅部器械王佛
426 10 yìng to answer; to respond 來應正等覽勇堅部器械王佛
427 10 yìng to confirm; to verify 來應正等覽勇堅部器械王佛
428 10 yīng soon; immediately 來應正等覽勇堅部器械王佛
429 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 來應正等覽勇堅部器械王佛
430 10 yìng to accept 來應正等覽勇堅部器械王佛
431 10 yīng or; either 來應正等覽勇堅部器械王佛
432 10 yìng to permit; to allow 來應正等覽勇堅部器械王佛
433 10 yìng to echo 來應正等覽勇堅部器械王佛
434 10 yìng to handle; to deal with 來應正等覽勇堅部器械王佛
435 10 yìng Ying 來應正等覽勇堅部器械王佛
436 10 yīng suitable; yukta 來應正等覽勇堅部器械王佛
437 10 dāng to be; to act as; to serve as 當雞囉母
438 10 dāng at or in the very same; be apposite 當雞囉母
439 10 dāng dang (sound of a bell) 當雞囉母
440 10 dāng to face 當雞囉母
441 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當雞囉母
442 10 dāng to manage; to host 當雞囉母
443 10 dāng should 當雞囉母
444 10 dāng to treat; to regard as 當雞囉母
445 10 dǎng to think 當雞囉母
446 10 dàng suitable; correspond to 當雞囉母
447 10 dǎng to be equal 當雞囉母
448 10 dàng that 當雞囉母
449 10 dāng an end; top 當雞囉母
450 10 dàng clang; jingle 當雞囉母
451 10 dāng to judge 當雞囉母
452 10 dǎng to bear on one's shoulder 當雞囉母
453 10 dàng the same 當雞囉母
454 10 dàng to pawn 當雞囉母
455 10 dàng to fail [an exam] 當雞囉母
456 10 dàng a trap 當雞囉母
457 10 dàng a pawned item 當雞囉母
458 10 dāng will be; bhaviṣyati 當雞囉母
459 10 如來 rúlái Tathagata 南謨婆伽梵如來俱囉耶
460 10 如來 Rúlái Tathagata 南謨婆伽梵如來俱囉耶
461 10 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 南謨婆伽梵如來俱囉耶
462 10 to stop 毘訖利帝慾樂自在集
463 10 up until; until now; arrive at 毘訖利帝慾樂自在集
464 10 all 毘訖利帝慾樂自在集
465 10 completed 毘訖利帝慾樂自在集
466 10 to settle [an account] 毘訖利帝慾樂自在集
467 10 intent on; niṣṭha 毘訖利帝慾樂自在集
468 10 also; too 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
469 10 but 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
470 10 this; he; she 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
471 10 although; even though 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
472 10 already 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
473 10 particle with no meaning 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
474 10 Yi 南謨以呪詛厭禱亦能饒益諸大天
475 10 four 二合四
476 10 note a musical scale 二合四
477 10 fourth 二合四
478 10 Si 二合四
479 10 four; catur 二合四
480 10 ǎn om 唵唎瑟羯拏般囉
481 10 ǎn to contain 唵唎瑟羯拏般囉
482 10 ǎn to eat with the hands 唵唎瑟羯拏般囉
483 10 ǎn exclamation expressing doubt 唵唎瑟羯拏般囉
484 10 ǎn om 唵唎瑟羯拏般囉
485 10 chā a fork; a prong 叉囉剎薩吃囉
486 10 chā crotch 叉囉剎薩吃囉
487 10 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 叉囉剎薩吃囉
488 10 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 叉囉剎薩吃囉
489 10 chā to strike someone in the throat 叉囉剎薩吃囉
490 10 chā a cross 叉囉剎薩吃囉
491 10 chā forked 叉囉剎薩吃囉
492 10 chǎ to fork 叉囉剎薩吃囉
493 10 chá to block 叉囉剎薩吃囉
494 10 chā a spike; śūla 叉囉剎薩吃囉
495 10 yǒu is; are; to exist
496 10 yǒu to have; to possess
497 10 yǒu indicates an estimate
498 10 yǒu indicates a large quantity
499 10 yǒu indicates an affirmative response
500 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
发吒 發吒
  1. fāzhà
  2. fāzhà
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
zhě ca
zhòng many; all; sarva
shí food; bhakṣa
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
va
vai

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白衣母 98 Pāṇḍaravāsinī
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
大劫 100 Maha-Kalpa
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹尼 100 Danny
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100 Tara
夺命 奪命 100 Māra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛顶大白伞盖陀罗尼经 佛頂大白傘蓋陀羅尼經 102 White Canopy Buddha Crown Dharani Sutra; Fo Ding Dabai Sangai Tuoluoni Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
广伸 廣伸 103 Guang Shen
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘陀 112 Veda
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙罗巴 沙囉巴 115 Shaluoba
商迦 115 Sankha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无量光佛 無量光佛 119 Amitābha Buddha
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
焰魔 121 Yama
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿素洛 196 an asura
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
部多 98 bhūta; become
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
犲狼 99 jackals and wolves
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
臭鬼 99 putana ghost
大白伞盖 大白傘蓋 100 great while canopy
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
得大自在 100 attaining great freedom
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
敷座而坐 102 sat down on the seat arranged for him
富单那 富單那 102 putana
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
鬼病 103 illness caused by a demon
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽陀 106 gatha; verse
揭路荼 106 garuda
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
紧那啰 緊那囉 106 kimnara
紧捺洛 緊捺洛 106 kimnara
空行 107 practicce according to emptiness
空行母 107 dakini
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
密迹 密跡 109 secret tracks; guhyaka
莫呼洛伽 109 mahoraga
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
普贤王 普賢王 112
  1. Samantabhadra King
  2. Samantabhadra
奇臭鬼 113 kaṭapūtana
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月光 114 Sun, Moon, and Light
肉髻 114 usnisa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
胜金 勝金 115 unsurpassed gold
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
施者 115 giver
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
食香 115 gandharva
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五大 119 the five elements
五无间罪 五無間罪 119 Avici Hell; offenses deserving Fivefold Relentless Retribution
乌瑟尼沙 烏瑟尼沙 119 usnisa; uṣṇīṣa
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
正行 122 right action
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas