Glossary and Vocabulary for Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia) 觀自在菩薩如意輪瑜伽

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 to join; to combine 二合
2 94 to close 二合
3 94 to agree with; equal to 二合
4 94 to gather 二合
5 94 whole 二合
6 94 to be suitable; to be up to standard 二合
7 94 a musical note 二合
8 94 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 94 to fight 二合
10 94 to conclude 二合
11 94 to be similar to 二合
12 94 crowded 二合
13 94 a box 二合
14 94 to copulate 二合
15 94 a partner; a spouse 二合
16 94 harmonious 二合
17 94 He 二合
18 94 a container for grain measurement 二合
19 94 Merge 二合
20 94 unite; saṃyoga 二合
21 89 èr two 二合
22 89 èr Kangxi radical 7 二合
23 89 èr second 二合
24 89 èr twice; double; di- 二合
25 89 èr more than one kind 二合
26 89 èr two; dvā; dvi 二合
27 89 èr both; dvaya 二合
28 46 Na 娜三
29 46 nuó elegant; graceful 娜三
30 46 da 娜三
31 43 insignificant; small; tiny 薩婆達麼
32 43 yāo one 薩婆達麼
33 43 yāo small; tiny 薩婆達麼
34 43 yāo small; tiny 薩婆達麼
35 43 yāo smallest 薩婆達麼
36 43 yāo one 薩婆達麼
37 43 yāo Yao 薩婆達麼
38 43 ma ba 薩婆達麼
39 43 ma ma 薩婆達麼
40 39 ǎn to contain
41 39 ǎn to eat with the hands
42 39 to go; to 盡孝於父母
43 39 to rely on; to depend on 盡孝於父母
44 39 Yu 盡孝於父母
45 39 a crow 盡孝於父母
46 37 a bowl; an alms bowl 唵鉢頭麼
47 37 a bowl 唵鉢頭麼
48 37 an alms bowl; an earthenware basin 唵鉢頭麼
49 37 an earthenware basin 唵鉢頭麼
50 37 Alms bowl 唵鉢頭麼
51 37 a bowl; an alms bowl; patra 唵鉢頭麼
52 37 an alms bowl; patra; patta 唵鉢頭麼
53 37 an alms bowl; patra 唵鉢頭麼
54 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此密言曰
55 30 sòng to recount; to narrate 誦此密言曰
56 30 sòng a poem 誦此密言曰
57 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦此密言曰
58 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 作此坐印已
59 29 yìn India 作此坐印已
60 29 yìn a mudra; a hand gesture 作此坐印已
61 29 yìn a seal; a stamp 作此坐印已
62 29 yìn to tally 作此坐印已
63 29 yìn a vestige; a trace 作此坐印已
64 29 yìn Yin 作此坐印已
65 29 yìn to leave a track or trace 作此坐印已
66 29 yìn mudra 作此坐印已
67 29 luó baby talk 蘇囉多薩怛梵
68 29 luō to nag 蘇囉多薩怛梵
69 29 luó ra 蘇囉多薩怛梵
70 26 密言 mì yán secretly tell 密言曰
71 26 密言 mìyán mantra 密言曰
72 24 grieved; saddened 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
73 24 worried 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
74 24 ta 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
75 24 yuē to speak; to say 密言曰
76 24 yuē Kangxi radical 73 密言曰
77 24 yuē to be called 密言曰
78 24 yuē said; ukta 密言曰
79 24 wéi to act as; to serve 方可為傳授
80 24 wéi to change into; to become 方可為傳授
81 24 wéi to be; is 方可為傳授
82 24 wéi to do 方可為傳授
83 24 wèi to support; to help 方可為傳授
84 24 wéi to govern 方可為傳授
85 24 wèi to be; bhū 方可為傳授
86 23 to enter 曾入三昧耶
87 23 Kangxi radical 11 曾入三昧耶
88 23 radical 曾入三昧耶
89 23 income 曾入三昧耶
90 23 to conform with 曾入三昧耶
91 23 to descend 曾入三昧耶
92 23 the entering tone 曾入三昧耶
93 23 to pay 曾入三昧耶
94 23 to join 曾入三昧耶
95 23 entering; praveśa 曾入三昧耶
96 23 entered; attained; āpanna 曾入三昧耶
97 23 second-rate 次禮餘方佛
98 23 second; secondary 次禮餘方佛
99 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
100 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
101 23 to arrive 次禮餘方佛
102 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
103 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
104 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
105 23 stage of a journey 次禮餘方佛
106 23 ranks 次禮餘方佛
107 23 an official position 次禮餘方佛
108 23 inside 次禮餘方佛
109 23 to hesitate 次禮餘方佛
110 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
111 23 jié to bond; to tie; to bind 次結三昧耶
112 23 jié a knot 次結三昧耶
113 23 jié to conclude; to come to a result 次結三昧耶
114 23 jié to provide a bond for; to contract 次結三昧耶
115 23 jié pent-up 次結三昧耶
116 23 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結三昧耶
117 23 jié a bound state 次結三昧耶
118 23 jié hair worn in a topknot 次結三昧耶
119 23 jiē firm; secure 次結三昧耶
120 23 jié to plait; to thatch; to weave 次結三昧耶
121 23 jié to form; to organize 次結三昧耶
122 23 jié to congeal; to crystallize 次結三昧耶
123 23 jié a junction 次結三昧耶
124 23 jié a node 次結三昧耶
125 23 jiē to bear fruit 次結三昧耶
126 23 jiē stutter 次結三昧耶
127 23 jié a fetter 次結三昧耶
128 22 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 如蓮之未敷
129 22 lián Lotus 如蓮之未敷
130 22 lián lotus; padma 如蓮之未敷
131 22 lián white lotus; pundarika 如蓮之未敷
132 22 lián blue lotus; utpala 如蓮之未敷
133 22 xiǎng to think 想禮一
134 22 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想禮一
135 22 xiǎng to want 想禮一
136 22 xiǎng to remember; to miss; to long for 想禮一
137 22 xiǎng to plan 想禮一
138 22 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想禮一
139 20 miào wonderful; fantastic 皆悉妙歡喜
140 20 miào clever 皆悉妙歡喜
141 20 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 皆悉妙歡喜
142 20 miào fine; delicate 皆悉妙歡喜
143 20 miào young 皆悉妙歡喜
144 20 miào interesting 皆悉妙歡喜
145 20 miào profound reasoning 皆悉妙歡喜
146 20 miào Miao 皆悉妙歡喜
147 20 miào Wonderful 皆悉妙歡喜
148 20 miào wonderful; beautiful; suksma 皆悉妙歡喜
149 20 hōng hum 吽若
150 20 óu to bellow 吽若
151 20 hōng dull; stupid 吽若
152 20 hōng hum 吽若
153 20 suǒ a few; various; some 多人所敬愛
154 20 suǒ a place; a location 多人所敬愛
155 20 suǒ indicates a passive voice 多人所敬愛
156 20 suǒ an ordinal number 多人所敬愛
157 20 suǒ meaning 多人所敬愛
158 20 suǒ garrison 多人所敬愛
159 20 suǒ place; pradeśa 多人所敬愛
160 20 Kangxi radical 49 既蒙印可已
161 20 to bring to an end; to stop 既蒙印可已
162 20 to complete 既蒙印可已
163 20 to demote; to dismiss 既蒙印可已
164 20 to recover from an illness 既蒙印可已
165 20 former; pūrvaka 既蒙印可已
166 20 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 金剛蓮花印
167 20 蓮花 liánhuā lotus 金剛蓮花印
168 20 蓮花 liánhuā lotus; padma 金剛蓮花印
169 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 檀慧禪智竪
170 19 zhì care; prudence 檀慧禪智竪
171 19 zhì Zhi 檀慧禪智竪
172 19 zhì clever 檀慧禪智竪
173 19 zhì Wisdom 檀慧禪智竪
174 19 zhì jnana; knowing 檀慧禪智竪
175 19 to use; to grasp 以戒常嚴身
176 19 to rely on 以戒常嚴身
177 19 to regard 以戒常嚴身
178 19 to be able to 以戒常嚴身
179 19 to order; to command 以戒常嚴身
180 19 used after a verb 以戒常嚴身
181 19 a reason; a cause 以戒常嚴身
182 19 Israel 以戒常嚴身
183 19 Yi 以戒常嚴身
184 19 use; yogena 以戒常嚴身
185 17 to reach 山間及流水
186 17 to attain 山間及流水
187 17 to understand 山間及流水
188 17 able to be compared to; to catch up with 山間及流水
189 17 to be involved with; to associate with 山間及流水
190 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水
191 17 and; ca; api 山間及流水
192 17 fu 嚩輸馱
193 17 va 嚩輸馱
194 16 bǎo a treasure; a valuable item 此即如意寶
195 16 bǎo treasured; cherished 此即如意寶
196 16 bǎo a jewel; gem 此即如意寶
197 16 bǎo precious 此即如意寶
198 16 bǎo noble 此即如意寶
199 16 bǎo an imperial seal 此即如意寶
200 16 bǎo a unit of currency 此即如意寶
201 16 bǎo Bao 此即如意寶
202 16 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 此即如意寶
203 16 bǎo jewel; gem; mani 此即如意寶
204 16 píng flat; level; smooth
205 16 píng calm; peaceful
206 16 píng Ping
207 16 píng equal
208 16 píng to conquer
209 16 píng to regulate; to control
210 16 píng to tie; to draw
211 16 píng to pacify
212 16 píng to make level
213 16 píng to be at the same level
214 16 píng fair; impartial
215 16 píng to restrain anger
216 16 píng ordinary; common
217 16 píng a level tone
218 16 píng a unit of weight
219 16 píng peaceful
220 16 píng equal; ordinary
221 16 force 成就堅固力
222 16 Kangxi radical 19 成就堅固力
223 16 to exert oneself; to make an effort 成就堅固力
224 16 to force 成就堅固力
225 16 labor; forced labor 成就堅固力
226 16 physical strength 成就堅固力
227 16 power 成就堅固力
228 16 Li 成就堅固力
229 16 ability; capability 成就堅固力
230 16 influence 成就堅固力
231 16 strength; power; bala 成就堅固力
232 15 xīn heart [organ] 拍心開兩字
233 15 xīn Kangxi radical 61 拍心開兩字
234 15 xīn mind; consciousness 拍心開兩字
235 15 xīn the center; the core; the middle 拍心開兩字
236 15 xīn one of the 28 star constellations 拍心開兩字
237 15 xīn heart 拍心開兩字
238 15 xīn emotion 拍心開兩字
239 15 xīn intention; consideration 拍心開兩字
240 15 xīn disposition; temperament 拍心開兩字
241 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拍心開兩字
242 15 letter; symbol; character 入金剛智字
243 15 Zi 入金剛智字
244 15 to love 入金剛智字
245 15 to teach; to educate 入金剛智字
246 15 to be allowed to marry 入金剛智字
247 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 入金剛智字
248 15 diction; wording 入金剛智字
249 15 handwriting 入金剛智字
250 15 calligraphy; a work of calligraphy 入金剛智字
251 15 a written pledge; a letter; a contract 入金剛智字
252 15 a font; a calligraphic style 入金剛智字
253 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 入金剛智字
254 15 zhǎng palm of the hand 召入於掌已
255 15 zhǎng to manage; to be in charge of 召入於掌已
256 15 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 召入於掌已
257 15 zhǎng Zhang 召入於掌已
258 15 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 召入於掌已
259 15 zhǎng to add; to increase 召入於掌已
260 15 zhǎng to slap; to smack 召入於掌已
261 15 zhǎng to repair [shoes] 召入於掌已
262 15 zhǎng to put in 召入於掌已
263 15 zhǎng to hold 召入於掌已
264 15 zhǎng a horseshoe 召入於掌已
265 15 zhǎng palm; holding; kara 召入於掌已
266 15 yìng to answer; to respond 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
267 15 yìng to confirm; to verify 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
268 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
269 15 yìng to accept 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
270 15 yìng to permit; to allow 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
271 15 yìng to echo 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
272 15 yìng to handle; to deal with 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
273 15 yìng Ying 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
274 15 néng can; able 能如觀自在
275 15 néng ability; capacity 能如觀自在
276 15 néng a mythical bear-like beast 能如觀自在
277 15 néng energy 能如觀自在
278 15 néng function; use 能如觀自在
279 15 néng talent 能如觀自在
280 15 néng expert at 能如觀自在
281 15 néng to be in harmony 能如觀自在
282 15 néng to tend to; to care for 能如觀自在
283 15 néng to reach; to arrive at 能如觀自在
284 15 néng to be able; śak 能如觀自在
285 15 néng skilful; pravīṇa 能如觀自在
286 14 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
287 14 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
288 14 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
289 14 to take 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
290 14 to bring 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
291 14 to grasp; to hold 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
292 14 to arrest 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
293 14 da 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
294 14 na 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
295 14 zhù to dwell; to live; to reside 住於菩薩戒
296 14 zhù to stop; to halt 住於菩薩戒
297 14 zhù to retain; to remain 住於菩薩戒
298 14 zhù to lodge at [temporarily] 住於菩薩戒
299 14 zhù verb complement 住於菩薩戒
300 14 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於菩薩戒
301 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 兩手捧供養
302 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 兩手捧供養
303 13 供養 gòngyǎng offering 兩手捧供養
304 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 兩手捧供養
305 13 qián front 己身各於前
306 13 qián former; the past 己身各於前
307 13 qián to go forward 己身各於前
308 13 qián preceding 己身各於前
309 13 qián before; earlier; prior 己身各於前
310 13 qián to appear before 己身各於前
311 13 qián future 己身各於前
312 13 qián top; first 己身各於前
313 13 qián battlefront 己身各於前
314 13 qián before; former; pūrva 己身各於前
315 13 qián facing; mukha 己身各於前
316 13 guān to look at; to watch; to observe 觀遍虛空佛
317 13 guàn Taoist monastery; monastery 觀遍虛空佛
318 13 guān to display; to show; to make visible 觀遍虛空佛
319 13 guān Guan 觀遍虛空佛
320 13 guān appearance; looks 觀遍虛空佛
321 13 guān a sight; a view; a vista 觀遍虛空佛
322 13 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀遍虛空佛
323 13 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀遍虛空佛
324 13 guàn an announcement 觀遍虛空佛
325 13 guàn a high tower; a watchtower 觀遍虛空佛
326 13 guān Surview 觀遍虛空佛
327 13 guān Observe 觀遍虛空佛
328 13 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀遍虛空佛
329 13 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀遍虛空佛
330 13 guān recollection; anusmrti 觀遍虛空佛
331 13 guān viewing; avaloka 觀遍虛空佛
332 12 ér Kangxi radical 126 智慧而勇進
333 12 ér as if; to seem like 智慧而勇進
334 12 néng can; able 智慧而勇進
335 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 智慧而勇進
336 12 ér to arrive; up to 智慧而勇進
337 12 to travel by foot; to walk 唵跋日囉
338 12 postscript 唵跋日囉
339 12 to trample 唵跋日囉
340 12 afterword 唵跋日囉
341 12 to stumble 唵跋日囉
342 12 to shake; to vibrate 唵跋日囉
343 12 to turn around 唵跋日囉
344 12 Ba 唵跋日囉
345 12 to move; path 唵跋日囉
346 12 zhōng middle 忍願中交合
347 12 zhōng medium; medium sized 忍願中交合
348 12 zhōng China 忍願中交合
349 12 zhòng to hit the mark 忍願中交合
350 12 zhōng midday 忍願中交合
351 12 zhōng inside 忍願中交合
352 12 zhōng during 忍願中交合
353 12 zhōng Zhong 忍願中交合
354 12 zhōng intermediary 忍願中交合
355 12 zhōng half 忍願中交合
356 12 zhòng to reach; to attain 忍願中交合
357 12 zhòng to suffer; to infect 忍願中交合
358 12 zhòng to obtain 忍願中交合
359 12 zhòng to pass an exam 忍願中交合
360 12 zhōng middle 忍願中交合
361 12 day of the month; a certain day 唵跋日囉
362 12 Kangxi radical 72 唵跋日囉
363 12 a day 唵跋日囉
364 12 Japan 唵跋日囉
365 12 sun 唵跋日囉
366 12 daytime 唵跋日囉
367 12 sunlight 唵跋日囉
368 12 everyday 唵跋日囉
369 12 season 唵跋日囉
370 12 available time 唵跋日囉
371 12 in the past 唵跋日囉
372 12 mi 唵跋日囉
373 12 sun; sūrya 唵跋日囉
374 12 a day; divasa 唵跋日囉
375 12 yuàn to hope; to wish; to desire 願承加持力
376 12 yuàn hope 願承加持力
377 12 yuàn to be ready; to be willing 願承加持力
378 12 yuàn to ask for; to solicit 願承加持力
379 12 yuàn a vow 願承加持力
380 12 yuàn diligent; attentive 願承加持力
381 12 yuàn to prefer; to select 願承加持力
382 12 yuàn to admire 願承加持力
383 12 yuàn a vow; pranidhana 願承加持力
384 11 ya 播尼尾薩普吒也薩婆播也滿
385 11 cóng to follow 從師獲灌頂
386 11 cóng to comply; to submit; to defer 從師獲灌頂
387 11 cóng to participate in something 從師獲灌頂
388 11 cóng to use a certain method or principle 從師獲灌頂
389 11 cóng something secondary 從師獲灌頂
390 11 cóng remote relatives 從師獲灌頂
391 11 cóng secondary 從師獲灌頂
392 11 cóng to go on; to advance 從師獲灌頂
393 11 cōng at ease; informal 從師獲灌頂
394 11 zòng a follower; a supporter 從師獲灌頂
395 11 zòng to release 從師獲灌頂
396 11 zòng perpendicular; longitudinal 從師獲灌頂
397 11 chí to grasp; to hold 通持蓮花者
398 11 chí to resist; to oppose 通持蓮花者
399 11 chí to uphold 通持蓮花者
400 11 chí to sustain; to keep; to uphold 通持蓮花者
401 11 chí to administer; to manage 通持蓮花者
402 11 chí to control 通持蓮花者
403 11 chí to be cautious 通持蓮花者
404 11 chí to remember 通持蓮花者
405 11 chí to assist 通持蓮花者
406 11 chí with; using 通持蓮花者
407 11 chí dhara 通持蓮花者
408 11 method; way 如意念誦法
409 11 France 如意念誦法
410 11 the law; rules; regulations 如意念誦法
411 11 the teachings of the Buddha; Dharma 如意念誦法
412 11 a standard; a norm 如意念誦法
413 11 an institution 如意念誦法
414 11 to emulate 如意念誦法
415 11 magic; a magic trick 如意念誦法
416 11 punishment 如意念誦法
417 11 Fa 如意念誦法
418 11 a precedent 如意念誦法
419 11 a classification of some kinds of Han texts 如意念誦法
420 11 relating to a ceremony or rite 如意念誦法
421 11 Dharma 如意念誦法
422 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如意念誦法
423 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如意念誦法
424 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如意念誦法
425 11 quality; characteristic 如意念誦法
426 11 chán Chan; Zen 檀慧禪智竪
427 11 chán meditation 檀慧禪智竪
428 11 shàn an imperial sacrificial ceremony 檀慧禪智竪
429 11 shàn to abdicate 檀慧禪智竪
430 11 shàn Xiongnu supreme leader 檀慧禪智竪
431 11 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 檀慧禪智竪
432 11 chán Chan 檀慧禪智竪
433 11 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 檀慧禪智竪
434 11 chán Chan; Zen 檀慧禪智竪
435 11 Sa 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
436 11 sa; sat 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
437 11 zuò to do 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
438 11 zuò to act as; to serve as 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
439 11 zuò to start 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
440 11 zuò a writing; a work 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
441 11 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
442 11 zuō to create; to make 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
443 11 zuō a workshop 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
444 11 zuō to write; to compose 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
445 11 zuò to rise 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
446 11 zuò to be aroused 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
447 11 zuò activity; action; undertaking 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
448 11 zuò to regard as 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
449 11 zuò action; kāraṇa 菩薩過去所修行功德如我自作而生歡喜
450 11 to go back; to return 行者復白言
451 11 to resume; to restart 行者復白言
452 11 to do in detail 行者復白言
453 11 to restore 行者復白言
454 11 to respond; to reply to 行者復白言
455 11 Fu; Return 行者復白言
456 11 to retaliate; to reciprocate 行者復白言
457 11 to avoid forced labor or tax 行者復白言
458 11 Fu 行者復白言
459 11 doubled; to overlapping; folded 行者復白言
460 11 a lined garment with doubled thickness 行者復白言
461 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蘇囉多薩怛梵
462 11 duó many; much 蘇囉多薩怛梵
463 11 duō more 蘇囉多薩怛梵
464 11 duō excessive 蘇囉多薩怛梵
465 11 duō abundant 蘇囉多薩怛梵
466 11 duō to multiply; to acrue 蘇囉多薩怛梵
467 11 duō Duo 蘇囉多薩怛梵
468 11 duō ta 蘇囉多薩怛梵
469 10 zhě ca 族姓敬法者
470 10 shàng top; a high position 止觀從膝上
471 10 shang top; the position on or above something 止觀從膝上
472 10 shàng to go up; to go forward 止觀從膝上
473 10 shàng shang 止觀從膝上
474 10 shàng previous; last 止觀從膝上
475 10 shàng high; higher 止觀從膝上
476 10 shàng advanced 止觀從膝上
477 10 shàng a monarch; a sovereign 止觀從膝上
478 10 shàng time 止觀從膝上
479 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 止觀從膝上
480 10 shàng far 止觀從膝上
481 10 shàng big; as big as 止觀從膝上
482 10 shàng abundant; plentiful 止觀從膝上
483 10 shàng to report 止觀從膝上
484 10 shàng to offer 止觀從膝上
485 10 shàng to go on stage 止觀從膝上
486 10 shàng to take office; to assume a post 止觀從膝上
487 10 shàng to install; to erect 止觀從膝上
488 10 shàng to suffer; to sustain 止觀從膝上
489 10 shàng to burn 止觀從膝上
490 10 shàng to remember 止觀從膝上
491 10 shàng to add 止觀從膝上
492 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 止觀從膝上
493 10 shàng to meet 止觀從膝上
494 10 shàng falling then rising (4th) tone 止觀從膝上
495 10 shang used after a verb indicating a result 止觀從膝上
496 10 shàng a musical note 止觀從膝上
497 10 shàng higher, superior; uttara 止觀從膝上
498 10 yǐn to lead; to guide 去引
499 10 yǐn to draw a bow 去引
500 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引

Frequencies of all Words

Top 1038

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 to join; to combine 二合
2 94 a time; a trip 二合
3 94 to close 二合
4 94 to agree with; equal to 二合
5 94 to gather 二合
6 94 whole 二合
7 94 to be suitable; to be up to standard 二合
8 94 a musical note 二合
9 94 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 94 to fight 二合
11 94 to conclude 二合
12 94 to be similar to 二合
13 94 and; also 二合
14 94 crowded 二合
15 94 a box 二合
16 94 to copulate 二合
17 94 a partner; a spouse 二合
18 94 harmonious 二合
19 94 should 二合
20 94 He 二合
21 94 a unit of measure for grain 二合
22 94 a container for grain measurement 二合
23 94 Merge 二合
24 94 unite; saṃyoga 二合
25 89 èr two 二合
26 89 èr Kangxi radical 7 二合
27 89 èr second 二合
28 89 èr twice; double; di- 二合
29 89 èr another; the other 二合
30 89 èr more than one kind 二合
31 89 èr two; dvā; dvi 二合
32 89 èr both; dvaya 二合
33 46 Na 娜三
34 46 nuó elegant; graceful 娜三
35 46 da 娜三
36 44 this; these 修此三昧故
37 44 in this way 修此三昧故
38 44 otherwise; but; however; so 修此三昧故
39 44 at this time; now; here 修此三昧故
40 44 this; here; etad 修此三昧故
41 43 ma final interrogative particle 薩婆達麼
42 43 insignificant; small; tiny 薩婆達麼
43 43 final interrogative particle 薩婆達麼
44 43 me final expresses to some extent 薩婆達麼
45 43 yāo one 薩婆達麼
46 43 yāo small; tiny 薩婆達麼
47 43 yāo small; tiny 薩婆達麼
48 43 yāo smallest 薩婆達麼
49 43 yāo one 薩婆達麼
50 43 yāo Yao 薩婆達麼
51 43 ma ba 薩婆達麼
52 43 ma ma 薩婆達麼
53 39 ǎn om
54 39 ǎn to contain
55 39 ǎn to eat with the hands
56 39 ǎn exclamation expressing doubt
57 39 ǎn om
58 39 in; at 盡孝於父母
59 39 in; at 盡孝於父母
60 39 in; at; to; from 盡孝於父母
61 39 to go; to 盡孝於父母
62 39 to rely on; to depend on 盡孝於父母
63 39 to go to; to arrive at 盡孝於父母
64 39 from 盡孝於父母
65 39 give 盡孝於父母
66 39 oppposing 盡孝於父母
67 39 and 盡孝於父母
68 39 compared to 盡孝於父母
69 39 by 盡孝於父母
70 39 and; as well as 盡孝於父母
71 39 for 盡孝於父母
72 39 Yu 盡孝於父母
73 39 a crow 盡孝於父母
74 39 whew; wow 盡孝於父母
75 39 near to; antike 盡孝於父母
76 37 a bowl; an alms bowl 唵鉢頭麼
77 37 a bowl 唵鉢頭麼
78 37 an alms bowl; an earthenware basin 唵鉢頭麼
79 37 an earthenware basin 唵鉢頭麼
80 37 Alms bowl 唵鉢頭麼
81 37 a bowl; an alms bowl; patra 唵鉢頭麼
82 37 an alms bowl; patra; patta 唵鉢頭麼
83 37 an alms bowl; patra 唵鉢頭麼
84 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此密言曰
85 30 sòng to recount; to narrate 誦此密言曰
86 30 sòng a poem 誦此密言曰
87 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦此密言曰
88 29 such as; for example; for instance 如經說處所
89 29 if 如經說處所
90 29 in accordance with 如經說處所
91 29 to be appropriate; should; with regard to 如經說處所
92 29 this 如經說處所
93 29 it is so; it is thus; can be compared with 如經說處所
94 29 to go to 如經說處所
95 29 to meet 如經說處所
96 29 to appear; to seem; to be like 如經說處所
97 29 at least as good as 如經說處所
98 29 and 如經說處所
99 29 or 如經說處所
100 29 but 如經說處所
101 29 then 如經說處所
102 29 naturally 如經說處所
103 29 expresses a question or doubt 如經說處所
104 29 you 如經說處所
105 29 the second lunar month 如經說處所
106 29 in; at 如經說處所
107 29 Ru 如經說處所
108 29 Thus 如經說處所
109 29 thus; tathā 如經說處所
110 29 like; iva 如經說處所
111 29 suchness; tathatā 如經說處所
112 29 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 作此坐印已
113 29 yìn India 作此坐印已
114 29 yìn a mudra; a hand gesture 作此坐印已
115 29 yìn a seal; a stamp 作此坐印已
116 29 yìn to tally 作此坐印已
117 29 yìn a vestige; a trace 作此坐印已
118 29 yìn Yin 作此坐印已
119 29 yìn to leave a track or trace 作此坐印已
120 29 yìn mudra 作此坐印已
121 29 luó an exclamatory final particle 蘇囉多薩怛梵
122 29 luó baby talk 蘇囉多薩怛梵
123 29 luō to nag 蘇囉多薩怛梵
124 29 luó ra 蘇囉多薩怛梵
125 26 密言 mì yán secretly tell 密言曰
126 26 密言 mìyán mantra 密言曰
127 25 zhū all; many; various 一切諸聖者
128 25 zhū Zhu 一切諸聖者
129 25 zhū all; members of the class 一切諸聖者
130 25 zhū interrogative particle 一切諸聖者
131 25 zhū him; her; them; it 一切諸聖者
132 25 zhū of; in 一切諸聖者
133 25 zhū all; many; sarva 一切諸聖者
134 24 grieved; saddened 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
135 24 worried 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
136 24 ta 唵跋折羅鉢頭麼三麼耶薩怛梵
137 24 yuē to speak; to say 密言曰
138 24 yuē Kangxi radical 73 密言曰
139 24 yuē to be called 密言曰
140 24 yuē particle without meaning 密言曰
141 24 yuē said; ukta 密言曰
142 24 wèi for; to 方可為傳授
143 24 wèi because of 方可為傳授
144 24 wéi to act as; to serve 方可為傳授
145 24 wéi to change into; to become 方可為傳授
146 24 wéi to be; is 方可為傳授
147 24 wéi to do 方可為傳授
148 24 wèi for 方可為傳授
149 24 wèi because of; for; to 方可為傳授
150 24 wèi to 方可為傳授
151 24 wéi in a passive construction 方可為傳授
152 24 wéi forming a rehetorical question 方可為傳授
153 24 wéi forming an adverb 方可為傳授
154 24 wéi to add emphasis 方可為傳授
155 24 wèi to support; to help 方可為傳授
156 24 wéi to govern 方可為傳授
157 24 wèi to be; bhū 方可為傳授
158 23 to enter 曾入三昧耶
159 23 Kangxi radical 11 曾入三昧耶
160 23 radical 曾入三昧耶
161 23 income 曾入三昧耶
162 23 to conform with 曾入三昧耶
163 23 to descend 曾入三昧耶
164 23 the entering tone 曾入三昧耶
165 23 to pay 曾入三昧耶
166 23 to join 曾入三昧耶
167 23 entering; praveśa 曾入三昧耶
168 23 entered; attained; āpanna 曾入三昧耶
169 23 a time 次禮餘方佛
170 23 second-rate 次禮餘方佛
171 23 second; secondary 次禮餘方佛
172 23 temporary stopover; temporary lodging 次禮餘方佛
173 23 a sequence; an order 次禮餘方佛
174 23 to arrive 次禮餘方佛
175 23 to be next in sequence 次禮餘方佛
176 23 positions of the 12 Jupiter stations 次禮餘方佛
177 23 positions of the sun and moon on the ecliptic 次禮餘方佛
178 23 stage of a journey 次禮餘方佛
179 23 ranks 次禮餘方佛
180 23 an official position 次禮餘方佛
181 23 inside 次禮餘方佛
182 23 to hesitate 次禮餘方佛
183 23 secondary; next; tatas 次禮餘方佛
184 23 jié to bond; to tie; to bind 次結三昧耶
185 23 jié a knot 次結三昧耶
186 23 jié to conclude; to come to a result 次結三昧耶
187 23 jié to provide a bond for; to contract 次結三昧耶
188 23 jié pent-up 次結三昧耶
189 23 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 次結三昧耶
190 23 jié a bound state 次結三昧耶
191 23 jié hair worn in a topknot 次結三昧耶
192 23 jiē firm; secure 次結三昧耶
193 23 jié to plait; to thatch; to weave 次結三昧耶
194 23 jié to form; to organize 次結三昧耶
195 23 jié to congeal; to crystallize 次結三昧耶
196 23 jié a junction 次結三昧耶
197 23 jié a node 次結三昧耶
198 23 jiē to bear fruit 次結三昧耶
199 23 jiē stutter 次結三昧耶
200 23 jié a fetter 次結三昧耶
201 22 lián lotus; Indian lotus; sacred lotus 如蓮之未敷
202 22 lián Lotus 如蓮之未敷
203 22 lián lotus; padma 如蓮之未敷
204 22 lián white lotus; pundarika 如蓮之未敷
205 22 lián blue lotus; utpala 如蓮之未敷
206 22 xiǎng to think 想禮一
207 22 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想禮一
208 22 xiǎng to want 想禮一
209 22 xiǎng to remember; to miss; to long for 想禮一
210 22 xiǎng to plan 想禮一
211 22 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想禮一
212 20 miào wonderful; fantastic 皆悉妙歡喜
213 20 miào clever 皆悉妙歡喜
214 20 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 皆悉妙歡喜
215 20 miào fine; delicate 皆悉妙歡喜
216 20 miào young 皆悉妙歡喜
217 20 miào interesting 皆悉妙歡喜
218 20 miào profound reasoning 皆悉妙歡喜
219 20 miào Miao 皆悉妙歡喜
220 20 miào Wonderful 皆悉妙歡喜
221 20 miào wonderful; beautiful; suksma 皆悉妙歡喜
222 20 hōng hum 吽若
223 20 óu to bellow 吽若
224 20 hōng dull; stupid 吽若
225 20 hōng hum 吽若
226 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 多人所敬愛
227 20 suǒ an office; an institute 多人所敬愛
228 20 suǒ introduces a relative clause 多人所敬愛
229 20 suǒ it 多人所敬愛
230 20 suǒ if; supposing 多人所敬愛
231 20 suǒ a few; various; some 多人所敬愛
232 20 suǒ a place; a location 多人所敬愛
233 20 suǒ indicates a passive voice 多人所敬愛
234 20 suǒ that which 多人所敬愛
235 20 suǒ an ordinal number 多人所敬愛
236 20 suǒ meaning 多人所敬愛
237 20 suǒ garrison 多人所敬愛
238 20 suǒ place; pradeśa 多人所敬愛
239 20 suǒ that which; yad 多人所敬愛
240 20 already 既蒙印可已
241 20 Kangxi radical 49 既蒙印可已
242 20 from 既蒙印可已
243 20 to bring to an end; to stop 既蒙印可已
244 20 final aspectual particle 既蒙印可已
245 20 afterwards; thereafter 既蒙印可已
246 20 too; very; excessively 既蒙印可已
247 20 to complete 既蒙印可已
248 20 to demote; to dismiss 既蒙印可已
249 20 to recover from an illness 既蒙印可已
250 20 certainly 既蒙印可已
251 20 an interjection of surprise 既蒙印可已
252 20 this 既蒙印可已
253 20 former; pūrvaka 既蒙印可已
254 20 former; pūrvaka 既蒙印可已
255 20 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 金剛蓮花印
256 20 蓮花 liánhuā lotus 金剛蓮花印
257 20 蓮花 liánhuā lotus; padma 金剛蓮花印
258 19 zhì wisdom; knowledge; understanding 檀慧禪智竪
259 19 zhì care; prudence 檀慧禪智竪
260 19 zhì Zhi 檀慧禪智竪
261 19 zhì clever 檀慧禪智竪
262 19 zhì Wisdom 檀慧禪智竪
263 19 zhì jnana; knowing 檀慧禪智竪
264 19 so as to; in order to 以戒常嚴身
265 19 to use; to regard as 以戒常嚴身
266 19 to use; to grasp 以戒常嚴身
267 19 according to 以戒常嚴身
268 19 because of 以戒常嚴身
269 19 on a certain date 以戒常嚴身
270 19 and; as well as 以戒常嚴身
271 19 to rely on 以戒常嚴身
272 19 to regard 以戒常嚴身
273 19 to be able to 以戒常嚴身
274 19 to order; to command 以戒常嚴身
275 19 further; moreover 以戒常嚴身
276 19 used after a verb 以戒常嚴身
277 19 very 以戒常嚴身
278 19 already 以戒常嚴身
279 19 increasingly 以戒常嚴身
280 19 a reason; a cause 以戒常嚴身
281 19 Israel 以戒常嚴身
282 19 Yi 以戒常嚴身
283 19 use; yogena 以戒常嚴身
284 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 修此三昧故
285 18 old; ancient; former; past 修此三昧故
286 18 reason; cause; purpose 修此三昧故
287 18 to die 修此三昧故
288 18 so; therefore; hence 修此三昧故
289 18 original 修此三昧故
290 18 accident; happening; instance 修此三昧故
291 18 a friend; an acquaintance; friendship 修此三昧故
292 18 something in the past 修此三昧故
293 18 deceased; dead 修此三昧故
294 18 still; yet 修此三昧故
295 18 therefore; tasmāt 修此三昧故
296 17 to reach 山間及流水
297 17 and 山間及流水
298 17 coming to; when 山間及流水
299 17 to attain 山間及流水
300 17 to understand 山間及流水
301 17 able to be compared to; to catch up with 山間及流水
302 17 to be involved with; to associate with 山間及流水
303 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 山間及流水
304 17 and; ca; api 山間及流水
305 17 fu 嚩輸馱
306 17 va 嚩輸馱
307 16 bǎo a treasure; a valuable item 此即如意寶
308 16 bǎo treasured; cherished 此即如意寶
309 16 bǎo a jewel; gem 此即如意寶
310 16 bǎo precious 此即如意寶
311 16 bǎo noble 此即如意寶
312 16 bǎo an imperial seal 此即如意寶
313 16 bǎo a unit of currency 此即如意寶
314 16 bǎo Bao 此即如意寶
315 16 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 此即如意寶
316 16 bǎo jewel; gem; mani 此即如意寶
317 16 píng flat; level; smooth
318 16 píng calm; peaceful
319 16 píng Ping
320 16 píng equal
321 16 píng to conquer
322 16 píng to regulate; to control
323 16 píng to tie; to draw
324 16 píng to pacify
325 16 píng to make level
326 16 píng to be at the same level
327 16 píng fair; impartial
328 16 píng to restrain anger
329 16 píng ordinary; common
330 16 píng a level tone
331 16 píng a unit of weight
332 16 píng ordinarily
333 16 píng peaceful
334 16 píng equal; ordinary
335 16 force 成就堅固力
336 16 Kangxi radical 19 成就堅固力
337 16 to exert oneself; to make an effort 成就堅固力
338 16 to force 成就堅固力
339 16 resolutely; strenuously 成就堅固力
340 16 labor; forced labor 成就堅固力
341 16 physical strength 成就堅固力
342 16 power 成就堅固力
343 16 Li 成就堅固力
344 16 ability; capability 成就堅固力
345 16 influence 成就堅固力
346 16 strength; power; bala 成就堅固力
347 15 dāng to be; to act as; to serve as 次當開心戶
348 15 dāng at or in the very same; be apposite 次當開心戶
349 15 dāng dang (sound of a bell) 次當開心戶
350 15 dāng to face 次當開心戶
351 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當開心戶
352 15 dāng to manage; to host 次當開心戶
353 15 dāng should 次當開心戶
354 15 dāng to treat; to regard as 次當開心戶
355 15 dǎng to think 次當開心戶
356 15 dàng suitable; correspond to 次當開心戶
357 15 dǎng to be equal 次當開心戶
358 15 dàng that 次當開心戶
359 15 dāng an end; top 次當開心戶
360 15 dàng clang; jingle 次當開心戶
361 15 dāng to judge 次當開心戶
362 15 dǎng to bear on one's shoulder 次當開心戶
363 15 dàng the same 次當開心戶
364 15 dàng to pawn 次當開心戶
365 15 dàng to fail [an exam] 次當開心戶
366 15 dàng a trap 次當開心戶
367 15 dàng a pawned item 次當開心戶
368 15 dāng will be; bhaviṣyati 次當開心戶
369 15 xīn heart [organ] 拍心開兩字
370 15 xīn Kangxi radical 61 拍心開兩字
371 15 xīn mind; consciousness 拍心開兩字
372 15 xīn the center; the core; the middle 拍心開兩字
373 15 xīn one of the 28 star constellations 拍心開兩字
374 15 xīn heart 拍心開兩字
375 15 xīn emotion 拍心開兩字
376 15 xīn intention; consideration 拍心開兩字
377 15 xīn disposition; temperament 拍心開兩字
378 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拍心開兩字
379 15 letter; symbol; character 入金剛智字
380 15 Zi 入金剛智字
381 15 to love 入金剛智字
382 15 to teach; to educate 入金剛智字
383 15 to be allowed to marry 入金剛智字
384 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 入金剛智字
385 15 diction; wording 入金剛智字
386 15 handwriting 入金剛智字
387 15 calligraphy; a work of calligraphy 入金剛智字
388 15 a written pledge; a letter; a contract 入金剛智字
389 15 a font; a calligraphic style 入金剛智字
390 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 入金剛智字
391 15 zhǎng palm of the hand 召入於掌已
392 15 zhǎng to manage; to be in charge of 召入於掌已
393 15 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 召入於掌已
394 15 zhǎng a move 召入於掌已
395 15 zhǎng Zhang 召入於掌已
396 15 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 召入於掌已
397 15 zhǎng to add; to increase 召入於掌已
398 15 zhǎng to slap; to smack 召入於掌已
399 15 zhǎng to repair [shoes] 召入於掌已
400 15 zhǎng to put in 召入於掌已
401 15 zhǎng to hold 召入於掌已
402 15 zhǎng a horseshoe 召入於掌已
403 15 zhǎng palm; holding; kara 召入於掌已
404 15 yīng should; ought 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
405 15 yìng to answer; to respond 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
406 15 yìng to confirm; to verify 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
407 15 yīng soon; immediately 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
408 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
409 15 yìng to accept 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
410 15 yīng or; either 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
411 15 yìng to permit; to allow 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
412 15 yìng to echo 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
413 15 yìng to handle; to deal with 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
414 15 yìng Ying 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
415 15 yīng suitable; yukta 行者次應隨喜一切諸佛菩薩所集福智
416 15 néng can; able 能如觀自在
417 15 néng ability; capacity 能如觀自在
418 15 néng a mythical bear-like beast 能如觀自在
419 15 néng energy 能如觀自在
420 15 néng function; use 能如觀自在
421 15 néng may; should; permitted to 能如觀自在
422 15 néng talent 能如觀自在
423 15 néng expert at 能如觀自在
424 15 néng to be in harmony 能如觀自在
425 15 néng to tend to; to care for 能如觀自在
426 15 néng to reach; to arrive at 能如觀自在
427 15 néng as long as; only 能如觀自在
428 15 néng even if 能如觀自在
429 15 néng but 能如觀自在
430 15 néng in this way 能如觀自在
431 15 néng to be able; śak 能如觀自在
432 15 néng skilful; pravīṇa 能如觀自在
433 14 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
434 14 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
435 14 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
436 14 jiē all; each and every; in all cases 皆悉妙歡喜
437 14 jiē same; equally 皆悉妙歡喜
438 14 jiē all; sarva 皆悉妙歡喜
439 14 to take 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
440 14 to bring 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
441 14 to grasp; to hold 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
442 14 to arrest 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
443 14 da 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
444 14 na 唵薩婆播波迦哩灑拏尾
445 14 zhù to dwell; to live; to reside 住於菩薩戒
446 14 zhù to stop; to halt 住於菩薩戒
447 14 zhù to retain; to remain 住於菩薩戒
448 14 zhù to lodge at [temporarily] 住於菩薩戒
449 14 zhù firmly; securely 住於菩薩戒
450 14 zhù verb complement 住於菩薩戒
451 14 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於菩薩戒
452 13 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 兩手捧供養
453 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 兩手捧供養
454 13 供養 gòngyǎng offering 兩手捧供養
455 13 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 兩手捧供養
456 13 qián front 己身各於前
457 13 qián former; the past 己身各於前
458 13 qián to go forward 己身各於前
459 13 qián preceding 己身各於前
460 13 qián before; earlier; prior 己身各於前
461 13 qián to appear before 己身各於前
462 13 qián future 己身各於前
463 13 qián top; first 己身各於前
464 13 qián battlefront 己身各於前
465 13 qián pre- 己身各於前
466 13 qián before; former; pūrva 己身各於前
467 13 qián facing; mukha 己身各於前
468 13 guān to look at; to watch; to observe 觀遍虛空佛
469 13 guàn Taoist monastery; monastery 觀遍虛空佛
470 13 guān to display; to show; to make visible 觀遍虛空佛
471 13 guān Guan 觀遍虛空佛
472 13 guān appearance; looks 觀遍虛空佛
473 13 guān a sight; a view; a vista 觀遍虛空佛
474 13 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀遍虛空佛
475 13 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀遍虛空佛
476 13 guàn an announcement 觀遍虛空佛
477 13 guàn a high tower; a watchtower 觀遍虛空佛
478 13 guān Surview 觀遍虛空佛
479 13 guān Observe 觀遍虛空佛
480 13 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀遍虛空佛
481 13 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀遍虛空佛
482 13 guān recollection; anusmrti 觀遍虛空佛
483 13 guān viewing; avaloka 觀遍虛空佛
484 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 智慧而勇進
485 12 ér Kangxi radical 126 智慧而勇進
486 12 ér you 智慧而勇進
487 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 智慧而勇進
488 12 ér right away; then 智慧而勇進
489 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 智慧而勇進
490 12 ér if; in case; in the event that 智慧而勇進
491 12 ér therefore; as a result; thus 智慧而勇進
492 12 ér how can it be that? 智慧而勇進
493 12 ér so as to 智慧而勇進
494 12 ér only then 智慧而勇進
495 12 ér as if; to seem like 智慧而勇進
496 12 néng can; able 智慧而勇進
497 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 智慧而勇進
498 12 ér me 智慧而勇進
499 12 ér to arrive; up to 智慧而勇進
500 12 ér possessive 智慧而勇進

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
da
this; here; etad
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
ǎn om
near to; antike
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
sòng recite; priase; pāṭha
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍照尊 98 Vairocana
摧碎 99 Vikiranosnisa
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
100 Deng
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨如意轮瑜伽 觀自在菩薩如意輪瑜伽 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙观察 妙觀察 109 Vipaśyin; Vipaśyī Buddha
秘密乘 祕密乘 109 Esoteric Vehicle
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩耶 109 Maya
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼迦耶 110 Nikāya
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如观 如觀 114 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
应顺 應順 121 Yingshun
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
阿迦 196 arka
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿那波那 196 mindfulness of breathing; ānāpāna; ānāpānasmṛti; ānāpānasati; anapanasati
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾捨 196 spirit possession
百八 98 one hundred and eight
半跏 98 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
薄福 98 little merit
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
跋折罗 跋折羅 98 vajra
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐 常樂 99 lasting joy
初地 99 the first ground
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
等引 100 equipose; samāhita
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法如 102 dharma nature
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
过现 過現 103 past and present
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结使 結使 106 a fetter
金刚身 金剛身 106 the diamond body
经教 經教 106 teaching of the sūtras
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
决定心 決定心 106 the deciding mind
乐修 樂修 108 joyful cultivation
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲花部 蓮花部 108 lotus division
莲花胎 蓮花胎 108 lotus womb
理趣 108 thought; mata
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
轮王 輪王 108 wheel turning king
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
么诃 麼訶 109 mahā; great
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
妙色 109 wonderful form
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
密语 密語 109 mantra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末尼 109 mani; jewel
摩尼 109 mani; jewel
能满一切愿 能滿一切願 110 capable of fulfilling every wish
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
傍生 112 [rebirth as an] animal
毘离耶 毘離耶 112 virya; diligence
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
入心 114 to enter the mind or heart
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三么耶 三麼耶 115 vow; samaya
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
涂香 塗香 116 to annoint
妄想心 119 a confused mind; an unsettled mind
我身 119 I; myself
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无所畏 無所畏 119 without any fear
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
现生 現生 120 the present life
想佛 120 contemplate the Buddha
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心想 120 thoughts of the mind; thought
心月 120 mind as the moon
虚空界 虛空界 120 visible space
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一百八 121 one hundred and eight
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
欝金 121 saffron; kunkuma
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
瑜岐 121 yogi
澡浴 122 to wash
正观 正觀 122 right observation
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众圣 眾聖 122 all sages
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸事 諸事 122 all things; everything
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara