Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 No 呵那呵那
20 23 nuó to move 呵那呵那
21 23 nuó much 呵那呵那
22 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
23 23 na 呵那呵那
24 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
33 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
34 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
35 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
36 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
37 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
38 22 gain; advantage; benefit 尼利
39 22 profit 尼利
40 22 sharp 尼利
41 22 to benefit; to serve 尼利
42 22 Li 尼利
43 22 to be useful 尼利
44 22 smooth; without a hitch 尼利
45 22 benefit; hita 尼利
46 22 xiū to rest 休泥休泥
47 22 xiū to stop 休泥休泥
48 22 xiū to take leave 休泥休泥
49 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
50 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
51 22 xiū to retire 休泥休泥
52 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
53 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
54 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
55 22 to rub 仇摩仇摩
56 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
57 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
58 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
59 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
60 22 friction 仇摩仇摩
61 22 ma 仇摩仇摩
62 22 Māyā 仇摩仇摩
63 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
64 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
65 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
66 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
67 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
68 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
69 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
70 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
71 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
92 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
93 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
94 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
95 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
96 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
97 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
98 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
99 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
100 15 chí to uphold 伊持伊持
101 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
102 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
103 15 chí to control 伊持伊持
104 15 chí to be cautious 伊持伊持
105 15 chí to remember 伊持伊持
106 15 chí to assist 伊持伊持
107 15 chí with; using 伊持伊持
108 15 chí dhara 伊持伊持
109 15 dòu bean; pea 豆留咩
110 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
111 15 dòu Dou 豆留咩
112 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
113 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
114 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
115 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
122 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
123 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
124 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
125 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
126 13 bhiksuni; a nun 尼利
127 13 Confucius; Father 尼利
128 13 Ni 尼利
129 13 ni 尼利
130 13 to obstruct 尼利
131 13 near to 尼利
132 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
133 13 mud 泥唏泥
134 13 earth; clay 泥唏泥
135 13 paste; plaster 泥唏泥
136 13 to make dirty 泥唏泥
137 13 to plaster 泥唏泥
138 13 mud; paṅka 泥唏泥
139 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
140 13 miē me 豆留咩
141 12 móu barley 留仇牟留仇牟
142 12 móu to make 留仇牟留仇牟
143 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
144 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
145 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
146 12 large 留仇牟留仇牟
147 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
148 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
149 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
150 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
151 12 lóu to pull; to wear 首婁
152 12 a tether for oxen 首婁
153 12 lóu empty 首婁
154 12 lóu to moderate 首婁
155 12 lóu Lou [constellation] 首婁
156 12 lóu Lou 首婁
157 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
158 12 to adjoin; to border 阿毘
159 12 to help; to assist 阿毘
160 12 vai 阿毘
161 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
162 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
163 11 Qi 其人威德乃
164 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
165 11 duó many; much 多吒濘
166 11 duō more 多吒濘
167 11 duō excessive 多吒濘
168 11 duō abundant 多吒濘
169 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
170 11 duō Duo 多吒濘
171 11 duō ta 多吒濘
172 11 to use; to grasp 以用降伏
173 11 to rely on 以用降伏
174 11 to regard 以用降伏
175 11 to be able to 以用降伏
176 11 to order; to command 以用降伏
177 11 used after a verb 以用降伏
178 11 a reason; a cause 以用降伏
179 11 Israel 以用降伏
180 11 Yi 以用降伏
181 11 use; yogena 以用降伏
182 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
183 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
184 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
185 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
186 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
187 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
188 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
189 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
191 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
192 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
193 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
194 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
195 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
196 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
197 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
198 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
199 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
200 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
201 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
202 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
203 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
204 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
205 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
206 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
207 9 force 至力能降伏梵天
208 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
209 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
210 9 to force 至力能降伏梵天
211 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
212 9 physical strength 至力能降伏梵天
213 9 power 至力能降伏梵天
214 9 Li 至力能降伏梵天
215 9 ability; capability 至力能降伏梵天
216 9 influence 至力能降伏梵天
217 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
218 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
219 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
220 9 rén a kind of person 人惡毒等故
221 9 rén everybody 人惡毒等故
222 9 rén adult 人惡毒等故
223 9 rén somebody; others 人惡毒等故
224 9 rén an upright person 人惡毒等故
225 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
226 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
227 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
228 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
229 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
230 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
231 9 dusk; sunset 那暮蛇
232 9 late 那暮蛇
233 9 ending 那暮蛇
234 9 dejected 那暮蛇
235 9 sunset; astagamana 那暮蛇
236 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
237 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
238 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
239 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
240 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
241 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
242 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
243 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
244 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
245 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
246 9 he 呵羅呵羅
247 9 to scold 呵羅呵羅
248 9 a yawn 呵羅呵羅
249 9 ha 呵羅呵羅
250 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
251 9 la 呵羅呵羅
252 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
253 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
254 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
255 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
256 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
257 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
258 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
259 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
260 8 infix potential marker 不令遇惡
261 8 néng can; able 至力能降伏梵天
262 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
263 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
264 8 néng energy 至力能降伏梵天
265 8 néng function; use 至力能降伏梵天
266 8 néng talent 至力能降伏梵天
267 8 néng expert at 至力能降伏梵天
268 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
269 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
270 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
271 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
272 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
273 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
274 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
275 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
276 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
277 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
278 7 self 我今憐愍一
279 7 [my] dear 我今憐愍一
280 7 Wo 我今憐愍一
281 7 self; atman; attan 我今憐愍一
282 7 ga 我今憐愍一
283 7 desire 欲來傷人諸鬼神
284 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
285 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
286 7 lust 欲來傷人諸鬼神
287 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
288 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
289 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
290 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
291 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
292 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
293 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
294 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
295 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
296 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
297 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
298 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
299 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
300 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
301 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
302 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
303 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
304 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
305 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
306 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
307 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
308 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
309 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
310 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
311 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
312 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
313 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
314 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
315 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
316 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
317 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
318 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
319 6 shuì to persuade 說呪曰
320 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
321 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
322 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
323 6 shuō allocution 說呪曰
324 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
325 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
326 6 shuō speach; vāda 說呪曰
327 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
328 6 shuō to instruct 說呪曰
329 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
330 6 bìng to be sick 病熱病
331 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
332 6 bìng to be disturbed about 病熱病
333 6 bìng to suffer for 病熱病
334 6 bìng to harm 病熱病
335 6 bìng to worry 病熱病
336 6 bìng to hate; to resent 病熱病
337 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
338 6 bìng withered 病熱病
339 6 bìng exhausted 病熱病
340 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
341 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
342 5 detailed 所侵損者悉得除滅
343 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
344 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
345 5 strongly 所侵損者悉得除滅
346 5 Xi 所侵損者悉得除滅
347 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
348 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
349 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
350 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
351 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
352 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
353 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
354 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
355 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
356 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
357 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
358 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
359 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
360 5 zhù outstanding 著種種香常持
361 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
362 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
363 5 zhe expresses a command 著種種香常持
364 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
365 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
366 5 zhuó a chess move 著種種香常持
367 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
368 5 zhāo OK 著種種香常持
369 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
370 5 zháo to ignite 著種種香常持
371 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
372 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
373 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
374 5 zhù to show 著種種香常持
375 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
376 5 zhù to write 著種種香常持
377 5 zhù to record 著種種香常持
378 5 zhù a document; writings 著種種香常持
379 5 zhù Zhu 著種種香常持
380 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
381 5 zhuó to arrive 著種種香常持
382 5 zhuó to result in 著種種香常持
383 5 zhuó to command 著種種香常持
384 5 zhuó a strategy 著種種香常持
385 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
386 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
387 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
388 5 zhe attachment to 著種種香常持
389 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡鬼增盛惡人眾多
390 5 惡人 èrén an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
391 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
392 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
393 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
394 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
395 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
396 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
397 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
398 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
399 5 nóu a hare; a small rabbit
400 5 nóu Nou
401 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
402 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
403 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
404 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
405 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
406 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
407 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
408 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
409 5 luó Luo 呵羅呵羅
410 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
411 5 luó gauze 呵羅呵羅
412 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
413 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
414 5 luó to recruit 呵羅呵羅
415 5 luó to include 呵羅呵羅
416 5 luó to distribute 呵羅呵羅
417 5 luó ra 呵羅呵羅
418 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
419 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
420 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
421 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
422 4 to happen upon; to meet with by chance 不令遇惡
423 4 an opportunity 不令遇惡
424 4 Yu 不令遇惡
425 4 to handle; to treat 不令遇惡
426 4 to get along with 不令遇惡
427 4 ǒu to succeed 不令遇惡
428 4 ǒu to suffer; to sustain 不令遇惡
429 4 meet; samavadhāna 不令遇惡
430 4 grandmother 婆拘
431 4 old woman 婆拘
432 4 bha 婆拘
433 4 jiū to examine; to investigate 究吒濘
434 4 jiū to be used to; to be exhausted 究吒濘
435 4 jiū to query; to question 究吒濘
436 4 jiū pāraṃgata 究吒濘
437 4 fēng wind 旋嵐風輪鬼神起風
438 4 fēng Kangxi radical 182 旋嵐風輪鬼神起風
439 4 fēng demeanor; style; appearance 旋嵐風輪鬼神起風
440 4 fēng prana 旋嵐風輪鬼神起風
441 4 fēng a scene 旋嵐風輪鬼神起風
442 4 fēng a custom; a tradition 旋嵐風輪鬼神起風
443 4 fēng news 旋嵐風輪鬼神起風
444 4 fēng a disturbance /an incident 旋嵐風輪鬼神起風
445 4 fēng a fetish 旋嵐風輪鬼神起風
446 4 fēng a popular folk song 旋嵐風輪鬼神起風
447 4 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 旋嵐風輪鬼神起風
448 4 fēng Feng 旋嵐風輪鬼神起風
449 4 fēng to blow away 旋嵐風輪鬼神起風
450 4 fēng sexual interaction of animals 旋嵐風輪鬼神起風
451 4 fēng from folklore without a basis 旋嵐風輪鬼神起風
452 4 fèng fashion; vogue 旋嵐風輪鬼神起風
453 4 fèng to tacfully admonish 旋嵐風輪鬼神起風
454 4 fēng weather 旋嵐風輪鬼神起風
455 4 fēng quick 旋嵐風輪鬼神起風
456 4 fēng prevailing conditions; general sentiment 旋嵐風輪鬼神起風
457 4 fēng wind element 旋嵐風輪鬼神起風
458 4 fēng wind; vayu 旋嵐風輪鬼神起風
459 4 shǒu head 首婁
460 4 shǒu Kangxi radical 185 首婁
461 4 shǒu leader; chief 首婁
462 4 shǒu foremost; first 首婁
463 4 shǒu to obey; to bow one's head 首婁
464 4 shǒu beginning; start 首婁
465 4 shǒu to denounce 首婁
466 4 shǒu top; apex 首婁
467 4 shǒu to acknowledge guilt 首婁
468 4 shǒu the main offender 首婁
469 4 shǒu essence; gist 首婁
470 4 shǒu a side; a direction 首婁
471 4 shǒu to face towards 首婁
472 4 shǒu head; śiras 首婁
473 4 shòu to suffer; to be subjected to 為鬼所嬈受大苦惱
474 4 shòu to transfer; to confer 為鬼所嬈受大苦惱
475 4 shòu to receive; to accept 為鬼所嬈受大苦惱
476 4 shòu to tolerate 為鬼所嬈受大苦惱
477 4 shòu feelings; sensations 為鬼所嬈受大苦惱
478 4 shàng top; a high position 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
479 4 shang top; the position on or above something 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
480 4 shàng to go up; to go forward 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
481 4 shàng shang 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
482 4 shàng previous; last 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
483 4 shàng high; higher 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
484 4 shàng advanced 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
485 4 shàng a monarch; a sovereign 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
486 4 shàng time 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
487 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
488 4 shàng far 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
489 4 shàng big; as big as 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
490 4 shàng abundant; plentiful 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
491 4 shàng to report 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
492 4 shàng to offer 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
493 4 shàng to go on stage 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
494 4 shàng to take office; to assume a post 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
495 4 shàng to install; to erect 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
496 4 shàng to suffer; to sustain 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
497 4 shàng to burn 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
498 4 shàng to remember 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
499 4 shàng to add 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
500 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
34 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
35 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
36 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
37 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
38 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
39 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
40 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
41 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
42 23 that 呵那呵那
43 23 if that is the case 呵那呵那
44 23 nèi that 呵那呵那
45 23 where 呵那呵那
46 23 how 呵那呵那
47 23 No 呵那呵那
48 23 nuó to move 呵那呵那
49 23 nuó much 呵那呵那
50 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
51 23 na 呵那呵那
52 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
60 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
61 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
62 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
63 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
64 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
65 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
66 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
67 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
68 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
69 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
70 22 gain; advantage; benefit 尼利
71 22 profit 尼利
72 22 sharp 尼利
73 22 to benefit; to serve 尼利
74 22 Li 尼利
75 22 to be useful 尼利
76 22 smooth; without a hitch 尼利
77 22 benefit; hita 尼利
78 22 xiū to rest 休泥休泥
79 22 xiū to stop 休泥休泥
80 22 xiū to take leave 休泥休泥
81 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
82 22 xiū to not 休泥休泥
83 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
84 22 xiū to retire 休泥休泥
85 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
86 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
87 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
88 22 to rub 仇摩仇摩
89 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
90 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
91 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
92 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
93 22 friction 仇摩仇摩
94 22 ma 仇摩仇摩
95 22 Māyā 仇摩仇摩
96 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
97 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
98 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
99 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
100 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
101 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
102 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
103 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
104 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
105 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
106 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
107 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
108 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
109 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
110 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
111 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
112 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
113 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
114 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
115 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
116 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
117 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
118 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
119 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
120 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
121 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
141 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
142 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
143 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
144 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
145 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
146 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
147 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
148 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
149 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
150 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
151 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
152 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
153 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
154 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
155 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
156 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
157 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
158 15 chí to uphold 伊持伊持
159 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
160 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
161 15 chí to control 伊持伊持
162 15 chí to be cautious 伊持伊持
163 15 chí to remember 伊持伊持
164 15 chí to assist 伊持伊持
165 15 chí with; using 伊持伊持
166 15 chí dhara 伊持伊持
167 15 dòu bean; pea 豆留咩
168 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
169 15 dòu Dou 豆留咩
170 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
171 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
172 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
173 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
174 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
175 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
176 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
177 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
178 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
179 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
180 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
181 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
182 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
183 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
184 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
185 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
186 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
187 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
188 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
189 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
191 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
192 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
193 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
194 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
198 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
199 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
200 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
201 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
202 13 bhiksuni; a nun 尼利
203 13 Confucius; Father 尼利
204 13 Ni 尼利
205 13 ni 尼利
206 13 to obstruct 尼利
207 13 near to 尼利
208 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
209 13 mud 泥唏泥
210 13 earth; clay 泥唏泥
211 13 paste; plaster 泥唏泥
212 13 to make dirty 泥唏泥
213 13 to plaster 泥唏泥
214 13 mud; paṅka 泥唏泥
215 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
216 13 miē interrogative particle 豆留咩
217 13 miē me 豆留咩
218 12 móu barley 留仇牟留仇牟
219 12 móu to make 留仇牟留仇牟
220 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
221 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
222 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
223 12 large 留仇牟留仇牟
224 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
225 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
226 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
227 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
228 12 lóu to pull; to wear 首婁
229 12 a tether for oxen 首婁
230 12 frequently 首婁
231 12 lóu empty 首婁
232 12 lóu to moderate 首婁
233 12 lóu Lou [constellation] 首婁
234 12 lóu Lou 首婁
235 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
236 12 to adjoin; to border 阿毘
237 12 to help; to assist 阿毘
238 12 vai 阿毘
239 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
240 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
241 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
242 11 to add emphasis 其人威德乃
243 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
244 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
245 11 he; her; it; them 其人威德乃
246 11 probably; likely 其人威德乃
247 11 will 其人威德乃
248 11 may 其人威德乃
249 11 if 其人威德乃
250 11 or 其人威德乃
251 11 Qi 其人威德乃
252 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
253 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
254 11 duó many; much 多吒濘
255 11 duō more 多吒濘
256 11 duō an unspecified extent 多吒濘
257 11 duō used in exclamations 多吒濘
258 11 duō excessive 多吒濘
259 11 duō to what extent 多吒濘
260 11 duō abundant 多吒濘
261 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
262 11 duō mostly 多吒濘
263 11 duō simply; merely 多吒濘
264 11 duō frequently 多吒濘
265 11 duō very 多吒濘
266 11 duō Duo 多吒濘
267 11 duō ta 多吒濘
268 11 duō many; bahu 多吒濘
269 11 so as to; in order to 以用降伏
270 11 to use; to regard as 以用降伏
271 11 to use; to grasp 以用降伏
272 11 according to 以用降伏
273 11 because of 以用降伏
274 11 on a certain date 以用降伏
275 11 and; as well as 以用降伏
276 11 to rely on 以用降伏
277 11 to regard 以用降伏
278 11 to be able to 以用降伏
279 11 to order; to command 以用降伏
280 11 further; moreover 以用降伏
281 11 used after a verb 以用降伏
282 11 very 以用降伏
283 11 already 以用降伏
284 11 increasingly 以用降伏
285 11 a reason; a cause 以用降伏
286 11 Israel 以用降伏
287 11 Yi 以用降伏
288 11 use; yogena 以用降伏
289 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
290 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
291 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
292 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
293 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
294 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
295 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
296 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
297 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
303 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
304 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
305 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
306 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
307 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
308 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
309 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
310 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
311 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
312 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
313 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
314 9 dāng to face 當為救護
315 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
316 9 dāng to manage; to host 當為救護
317 9 dāng should 當為救護
318 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
319 9 dǎng to think 當為救護
320 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
321 9 dǎng to be equal 當為救護
322 9 dàng that 當為救護
323 9 dāng an end; top 當為救護
324 9 dàng clang; jingle 當為救護
325 9 dāng to judge 當為救護
326 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
327 9 dàng the same 當為救護
328 9 dàng to pawn 當為救護
329 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
330 9 dàng a trap 當為救護
331 9 dàng a pawned item 當為救護
332 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
333 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
334 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
335 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
336 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
337 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
338 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
339 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
340 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
341 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
342 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
343 9 force 至力能降伏梵天
344 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
345 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
346 9 to force 至力能降伏梵天
347 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
348 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
349 9 physical strength 至力能降伏梵天
350 9 power 至力能降伏梵天
351 9 Li 至力能降伏梵天
352 9 ability; capability 至力能降伏梵天
353 9 influence 至力能降伏梵天
354 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
355 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
356 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
357 9 rén a kind of person 人惡毒等故
358 9 rén everybody 人惡毒等故
359 9 rén adult 人惡毒等故
360 9 rén somebody; others 人惡毒等故
361 9 rén an upright person 人惡毒等故
362 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
363 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
364 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
365 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
366 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
367 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
368 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
369 9 dusk; sunset 那暮蛇
370 9 late 那暮蛇
371 9 ending 那暮蛇
372 9 dejected 那暮蛇
373 9 sunset; astagamana 那暮蛇
374 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
375 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
376 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
377 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
378 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
379 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
380 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
381 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
382 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
383 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
384 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
385 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
386 9 a laughing sound 呵羅呵羅
387 9 he 呵羅呵羅
388 9 to scold 呵羅呵羅
389 9 a yawn 呵羅呵羅
390 9 ha 呵羅呵羅
391 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
392 9 la 呵羅呵羅
393 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
394 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
395 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
396 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
397 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
398 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
399 9 zhī in; in regards to 若有讀誦是呪之者
400 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
401 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
402 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
403 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
404 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
405 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
406 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
407 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
408 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
409 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
410 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
411 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
412 8 not; no 不令遇惡
413 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
414 8 as a correlative 不令遇惡
415 8 no (answering a question) 不令遇惡
416 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
417 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
418 8 to form a yes or no question 不令遇惡
419 8 infix potential marker 不令遇惡
420 8 no; na 不令遇惡
421 8 néng can; able 至力能降伏梵天
422 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
423 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
424 8 néng energy 至力能降伏梵天
425 8 néng function; use 至力能降伏梵天
426 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
427 8 néng talent 至力能降伏梵天
428 8 néng expert at 至力能降伏梵天
429 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
430 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
431 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
432 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
433 8 néng even if 至力能降伏梵天
434 8 néng but 至力能降伏梵天
435 8 néng in this way 至力能降伏梵天
436 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
437 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
438 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
439 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
440 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
441 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
442 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
443 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
444 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
445 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
446 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
447 7 I; me; my 我今憐愍一
448 7 self 我今憐愍一
449 7 we; our 我今憐愍一
450 7 [my] dear 我今憐愍一
451 7 Wo 我今憐愍一
452 7 self; atman; attan 我今憐愍一
453 7 ga 我今憐愍一
454 7 I; aham 我今憐愍一
455 7 desire 欲來傷人諸鬼神
456 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
457 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
458 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
459 7 lust 欲來傷人諸鬼神
460 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
461 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
462 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
463 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
464 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
465 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
466 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
467 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
468 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
469 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
470 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
471 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
472 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
473 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
474 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
475 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
476 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
477 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
478 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
479 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
480 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
481 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
482 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
483 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
484 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
485 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
486 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
487 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
488 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
489 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
490 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
491 6 shì is; are; am; to be 見是比丘受如是苦心生憐愍
492 6 shì is exactly 見是比丘受如是苦心生憐愍
493 6 shì is suitable; is in contrast 見是比丘受如是苦心生憐愍
494 6 shì this; that; those 見是比丘受如是苦心生憐愍
495 6 shì really; certainly 見是比丘受如是苦心生憐愍
496 6 shì correct; yes; affirmative 見是比丘受如是苦心生憐愍
497 6 shì true 見是比丘受如是苦心生憐愍
498 6 shì is; has; exists 見是比丘受如是苦心生憐愍
499 6 shì used between repetitions of a word 見是比丘受如是苦心生憐愍
500 6 shì a matter; an affair 見是比丘受如是苦心生憐愍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
this; here; etad
zhòu mantra
na
ē e
benefit; hita
xiū rest; viśram
  1. ma
  2. Māyā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
熏陆 熏陸 120 frankincense
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings