Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 No 呵那呵那
20 23 nuó to move 呵那呵那
21 23 nuó much 呵那呵那
22 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
23 23 na 呵那呵那
24 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
33 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
34 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
35 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
36 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
37 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
38 22 gain; advantage; benefit 尼利
39 22 profit 尼利
40 22 sharp 尼利
41 22 to benefit; to serve 尼利
42 22 Li 尼利
43 22 to be useful 尼利
44 22 smooth; without a hitch 尼利
45 22 benefit; hita 尼利
46 22 to rub 仇摩仇摩
47 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
48 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
49 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
50 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
51 22 friction 仇摩仇摩
52 22 ma 仇摩仇摩
53 22 Māyā 仇摩仇摩
54 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
55 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
56 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
57 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
58 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
59 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
60 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
61 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
62 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
63 22 xiū to rest 休泥休泥
64 22 xiū to stop 休泥休泥
65 22 xiū to take leave 休泥休泥
66 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
67 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
68 22 xiū to retire 休泥休泥
69 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
70 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
71 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
92 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
93 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
94 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
95 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
96 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
97 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
98 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
99 15 dòu bean; pea 豆留咩
100 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
101 15 dòu Dou 豆留咩
102 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
103 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
104 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
105 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
106 15 chí to uphold 伊持伊持
107 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
108 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
109 15 chí to control 伊持伊持
110 15 chí to be cautious 伊持伊持
111 15 chí to remember 伊持伊持
112 15 chí to assist 伊持伊持
113 15 chí with; using 伊持伊持
114 15 chí dhara 伊持伊持
115 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
116 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
123 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
124 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
125 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
126 13 bhiksuni; a nun 尼利
127 13 Confucius; Father 尼利
128 13 Ni 尼利
129 13 ni 尼利
130 13 to obstruct 尼利
131 13 near to 尼利
132 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
133 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
134 13 miē me 豆留咩
135 13 mud 泥唏泥
136 13 earth; clay 泥唏泥
137 13 paste; plaster 泥唏泥
138 13 to make dirty 泥唏泥
139 13 to plaster 泥唏泥
140 13 mud; paṅka 泥唏泥
141 12 móu barley 留仇牟留仇牟
142 12 móu to make 留仇牟留仇牟
143 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
144 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
145 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
146 12 large 留仇牟留仇牟
147 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
148 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
149 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
150 12 to adjoin; to border 阿毘
151 12 to help; to assist 阿毘
152 12 vai 阿毘
153 12 lóu to pull; to wear 首婁
154 12 a tether for oxen 首婁
155 12 lóu empty 首婁
156 12 lóu to moderate 首婁
157 12 lóu Lou [constellation] 首婁
158 12 lóu Lou 首婁
159 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
160 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
161 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
162 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
163 11 to use; to grasp 以用降伏
164 11 to rely on 以用降伏
165 11 to regard 以用降伏
166 11 to be able to 以用降伏
167 11 to order; to command 以用降伏
168 11 used after a verb 以用降伏
169 11 a reason; a cause 以用降伏
170 11 Israel 以用降伏
171 11 Yi 以用降伏
172 11 use; yogena 以用降伏
173 11 Qi 其人威德乃
174 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
175 11 duó many; much 多吒濘
176 11 duō more 多吒濘
177 11 duō excessive 多吒濘
178 11 duō abundant 多吒濘
179 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
180 11 duō Duo 多吒濘
181 11 duō ta 多吒濘
182 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
183 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
184 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
185 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
186 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
187 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
188 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
189 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
191 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
192 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
193 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
194 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
195 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
196 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
197 9 he 呵羅呵羅
198 9 to scold 呵羅呵羅
199 9 a yawn 呵羅呵羅
200 9 ha 呵羅呵羅
201 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
202 9 la 呵羅呵羅
203 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
204 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
205 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
206 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
207 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
208 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
209 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
210 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
211 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
212 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
213 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
214 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
215 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
216 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
217 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
218 9 force 至力能降伏梵天
219 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
220 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
221 9 to force 至力能降伏梵天
222 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
223 9 physical strength 至力能降伏梵天
224 9 power 至力能降伏梵天
225 9 Li 至力能降伏梵天
226 9 ability; capability 至力能降伏梵天
227 9 influence 至力能降伏梵天
228 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
229 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
230 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
231 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
232 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
233 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
234 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
235 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
236 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
237 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
238 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
239 9 dusk; sunset 那暮蛇
240 9 late 那暮蛇
241 9 ending 那暮蛇
242 9 dejected 那暮蛇
243 9 sunset; astagamana 那暮蛇
244 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
245 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
246 9 rén a kind of person 人惡毒等故
247 9 rén everybody 人惡毒等故
248 9 rén adult 人惡毒等故
249 9 rén somebody; others 人惡毒等故
250 9 rén an upright person 人惡毒等故
251 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
252 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
253 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
254 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
255 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
256 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
257 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
258 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
259 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
260 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
261 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
262 8 néng can; able 至力能降伏梵天
263 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
264 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
265 8 néng energy 至力能降伏梵天
266 8 néng function; use 至力能降伏梵天
267 8 néng talent 至力能降伏梵天
268 8 néng expert at 至力能降伏梵天
269 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
270 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
271 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
272 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
273 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
274 8 infix potential marker 不令遇惡
275 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
276 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
277 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
278 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
279 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
280 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
281 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
282 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
283 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
284 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
285 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
286 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
287 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
288 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
289 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
290 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
291 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
292 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
293 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
294 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
295 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
296 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
297 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
298 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
299 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
300 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
301 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
302 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
303 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
304 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
305 7 self 我今憐愍一
306 7 [my] dear 我今憐愍一
307 7 Wo 我今憐愍一
308 7 self; atman; attan 我今憐愍一
309 7 ga 我今憐愍一
310 7 desire 欲來傷人諸鬼神
311 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
312 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
313 7 lust 欲來傷人諸鬼神
314 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
315 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
316 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
317 6 shuì to persuade 說呪曰
318 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
319 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
320 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
321 6 shuō allocution 說呪曰
322 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
323 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
324 6 shuō speach; vāda 說呪曰
325 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
326 6 shuō to instruct 說呪曰
327 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
328 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
329 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
330 6 bìng to be sick 病熱病
331 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
332 6 bìng to be disturbed about 病熱病
333 6 bìng to suffer for 病熱病
334 6 bìng to harm 病熱病
335 6 bìng to worry 病熱病
336 6 bìng to hate; to resent 病熱病
337 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
338 6 bìng withered 病熱病
339 6 bìng exhausted 病熱病
340 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
341 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
342 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
343 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
344 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
345 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
346 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
347 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
348 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡鬼增盛惡人眾多
349 5 惡人 èrén an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
350 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
351 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
352 5 detailed 所侵損者悉得除滅
353 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
354 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
355 5 strongly 所侵損者悉得除滅
356 5 Xi 所侵損者悉得除滅
357 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
358 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
359 5 zhù outstanding 著種種香常持
360 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
361 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
362 5 zhe expresses a command 著種種香常持
363 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
364 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
365 5 zhuó a chess move 著種種香常持
366 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
367 5 zhāo OK 著種種香常持
368 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
369 5 zháo to ignite 著種種香常持
370 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
371 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
372 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
373 5 zhù to show 著種種香常持
374 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
375 5 zhù to write 著種種香常持
376 5 zhù to record 著種種香常持
377 5 zhù a document; writings 著種種香常持
378 5 zhù Zhu 著種種香常持
379 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
380 5 zhuó to arrive 著種種香常持
381 5 zhuó to result in 著種種香常持
382 5 zhuó to command 著種種香常持
383 5 zhuó a strategy 著種種香常持
384 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
385 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
386 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
387 5 zhe attachment to 著種種香常持
388 5 luó Luo 呵羅呵羅
389 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
390 5 luó gauze 呵羅呵羅
391 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
392 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
393 5 luó to recruit 呵羅呵羅
394 5 luó to include 呵羅呵羅
395 5 luó to distribute 呵羅呵羅
396 5 luó ra 呵羅呵羅
397 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
398 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
399 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
400 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
401 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
402 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
403 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
404 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
405 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
406 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
407 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
408 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
409 5 nóu a hare; a small rabbit
410 5 nóu Nou
411 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
412 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
413 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
414 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
415 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
416 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
417 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
418 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
419 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
420 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
421 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
422 4 shǒu head 首婁
423 4 shǒu Kangxi radical 185 首婁
424 4 shǒu leader; chief 首婁
425 4 shǒu foremost; first 首婁
426 4 shǒu to obey; to bow one's head 首婁
427 4 shǒu beginning; start 首婁
428 4 shǒu to denounce 首婁
429 4 shǒu top; apex 首婁
430 4 shǒu to acknowledge guilt 首婁
431 4 shǒu the main offender 首婁
432 4 shǒu essence; gist 首婁
433 4 shǒu a side; a direction 首婁
434 4 shǒu to face towards 首婁
435 4 shǒu head; śiras 首婁
436 4 yuàn to hope; to wish; to desire 世尊慈矜願垂納受
437 4 yuàn hope 世尊慈矜願垂納受
438 4 yuàn to be ready; to be willing 世尊慈矜願垂納受
439 4 yuàn to ask for; to solicit 世尊慈矜願垂納受
440 4 yuàn a vow 世尊慈矜願垂納受
441 4 yuàn diligent; attentive 世尊慈矜願垂納受
442 4 yuàn to prefer; to select 世尊慈矜願垂納受
443 4 yuàn to admire 世尊慈矜願垂納受
444 4 yuàn a vow; pranidhana 世尊慈矜願垂納受
445 4 阿吒婆拘 āzhàpójū Atavaka; Atavika 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
446 4 shí time; a point or period of time 時那時那
447 4 shí a season; a quarter of a year 時那時那
448 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時那時那
449 4 shí fashionable 時那時那
450 4 shí fate; destiny; luck 時那時那
451 4 shí occasion; opportunity; chance 時那時那
452 4 shí tense 時那時那
453 4 shí particular; special 時那時那
454 4 shí to plant; to cultivate 時那時那
455 4 shí an era; a dynasty 時那時那
456 4 shí time [abstract] 時那時那
457 4 shí seasonal 時那時那
458 4 shí to wait upon 時那時那
459 4 shí hour 時那時那
460 4 shí appropriate; proper; timely 時那時那
461 4 shí Shi 時那時那
462 4 shí a present; currentlt 時那時那
463 4 shí time; kāla 時那時那
464 4 shí at that time; samaya 時那時那
465 4 jiū to examine; to investigate 究吒濘
466 4 jiū to be used to; to be exhausted 究吒濘
467 4 jiū to query; to question 究吒濘
468 4 jiū pāraṃgata 究吒濘
469 4 grandmother 婆拘
470 4 old woman 婆拘
471 4 bha 婆拘
472 4 qīn to invade; to encroach upon; to raid 所侵損者悉得除滅
473 4 qīn to approach 所侵損者悉得除滅
474 4 qīn to be intimate with; to be close to 所侵損者悉得除滅
475 4 qīn injuring; viheṭhaka 所侵損者悉得除滅
476 4 shé snake 為賊所劫為蛇所
477 4 shé snake; sarpa 為賊所劫為蛇所
478 4 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 律師
479 4 律師 lǜshī a Taoist master 律師
480 4 律師 lǜshī vinaya teacher 律師
481 4 to associate with; be near 比持比持
482 4 to compare; to contrast 比持比持
483 4 Kangxi radical 81 比持比持
484 4 to gesture (with hands) 比持比持
485 4 to make an analogy 比持比持
486 4 an analogy 比持比持
487 4 an example 比持比持
488 4 comparison; upamā 比持比持
489 4 hài to injure; to harm to 害諸眾生等
490 4 hài to destroy; to kill 害諸眾生等
491 4 hài a disaster; a calamity 害諸眾生等
492 4 hài damage; a fault 害諸眾生等
493 4 hài a crucial point; a strategic location 害諸眾生等
494 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害諸眾生等
495 4 hài to fall sick 害諸眾生等
496 4 hài to feel; to sense 害諸眾生等
497 4 hài to be jealous of to envy 害諸眾生等
498 4 hài causing harm; hiṃsā 害諸眾生等
499 4 shòu to suffer; to be subjected to 為鬼所嬈受大苦惱
500 4 shòu to transfer; to confer 為鬼所嬈受大苦惱

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
34 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
35 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
36 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
37 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
38 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
39 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
40 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
41 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
42 23 that 呵那呵那
43 23 if that is the case 呵那呵那
44 23 nèi that 呵那呵那
45 23 where 呵那呵那
46 23 how 呵那呵那
47 23 No 呵那呵那
48 23 nuó to move 呵那呵那
49 23 nuó much 呵那呵那
50 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
51 23 na 呵那呵那
52 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
60 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
61 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
62 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
63 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
64 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
65 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
66 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
67 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
68 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
69 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
70 22 gain; advantage; benefit 尼利
71 22 profit 尼利
72 22 sharp 尼利
73 22 to benefit; to serve 尼利
74 22 Li 尼利
75 22 to be useful 尼利
76 22 smooth; without a hitch 尼利
77 22 benefit; hita 尼利
78 22 to rub 仇摩仇摩
79 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
80 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
81 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
82 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
83 22 friction 仇摩仇摩
84 22 ma 仇摩仇摩
85 22 Māyā 仇摩仇摩
86 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
87 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
88 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
89 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
90 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
91 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
92 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
93 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
94 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
95 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
96 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
97 22 xiū to rest 休泥休泥
98 22 xiū to stop 休泥休泥
99 22 xiū to take leave 休泥休泥
100 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
101 22 xiū to not 休泥休泥
102 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
103 22 xiū to retire 休泥休泥
104 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
105 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
106 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
107 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
108 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
109 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
110 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
111 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
112 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
113 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
114 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
115 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
141 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
142 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
143 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
144 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
145 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
146 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
147 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
148 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
149 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
150 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
151 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
152 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
153 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
154 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
155 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
156 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
157 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
158 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
159 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
160 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
161 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
162 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
163 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
164 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
165 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
166 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
167 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
168 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
169 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
170 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
171 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
172 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
173 15 dòu bean; pea 豆留咩
174 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
175 15 dòu Dou 豆留咩
176 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
177 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
178 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
179 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
180 15 chí to uphold 伊持伊持
181 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
182 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
183 15 chí to control 伊持伊持
184 15 chí to be cautious 伊持伊持
185 15 chí to remember 伊持伊持
186 15 chí to assist 伊持伊持
187 15 chí with; using 伊持伊持
188 15 chí dhara 伊持伊持
189 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
190 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
191 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
192 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
193 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
194 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
198 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
199 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
200 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
201 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
202 13 bhiksuni; a nun 尼利
203 13 Confucius; Father 尼利
204 13 Ni 尼利
205 13 ni 尼利
206 13 to obstruct 尼利
207 13 near to 尼利
208 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
209 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
210 13 miē interrogative particle 豆留咩
211 13 miē me 豆留咩
212 13 mud 泥唏泥
213 13 earth; clay 泥唏泥
214 13 paste; plaster 泥唏泥
215 13 to make dirty 泥唏泥
216 13 to plaster 泥唏泥
217 13 mud; paṅka 泥唏泥
218 12 móu barley 留仇牟留仇牟
219 12 móu to make 留仇牟留仇牟
220 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
221 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
222 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
223 12 large 留仇牟留仇牟
224 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
225 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
226 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
227 12 to adjoin; to border 阿毘
228 12 to help; to assist 阿毘
229 12 vai 阿毘
230 12 lóu to pull; to wear 首婁
231 12 a tether for oxen 首婁
232 12 frequently 首婁
233 12 lóu empty 首婁
234 12 lóu to moderate 首婁
235 12 lóu Lou [constellation] 首婁
236 12 lóu Lou 首婁
237 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
238 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
239 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
240 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
241 11 so as to; in order to 以用降伏
242 11 to use; to regard as 以用降伏
243 11 to use; to grasp 以用降伏
244 11 according to 以用降伏
245 11 because of 以用降伏
246 11 on a certain date 以用降伏
247 11 and; as well as 以用降伏
248 11 to rely on 以用降伏
249 11 to regard 以用降伏
250 11 to be able to 以用降伏
251 11 to order; to command 以用降伏
252 11 further; moreover 以用降伏
253 11 used after a verb 以用降伏
254 11 very 以用降伏
255 11 already 以用降伏
256 11 increasingly 以用降伏
257 11 a reason; a cause 以用降伏
258 11 Israel 以用降伏
259 11 Yi 以用降伏
260 11 use; yogena 以用降伏
261 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
262 11 to add emphasis 其人威德乃
263 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
264 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
265 11 he; her; it; them 其人威德乃
266 11 probably; likely 其人威德乃
267 11 will 其人威德乃
268 11 may 其人威德乃
269 11 if 其人威德乃
270 11 or 其人威德乃
271 11 Qi 其人威德乃
272 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
273 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
274 11 duó many; much 多吒濘
275 11 duō more 多吒濘
276 11 duō an unspecified extent 多吒濘
277 11 duō used in exclamations 多吒濘
278 11 duō excessive 多吒濘
279 11 duō to what extent 多吒濘
280 11 duō abundant 多吒濘
281 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
282 11 duō mostly 多吒濘
283 11 duō simply; merely 多吒濘
284 11 duō frequently 多吒濘
285 11 duō very 多吒濘
286 11 duō Duo 多吒濘
287 11 duō ta 多吒濘
288 11 duō many; bahu 多吒濘
289 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
290 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
291 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
292 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
293 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
294 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
295 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
296 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
297 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
303 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
304 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
305 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
306 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
307 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
308 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
309 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
310 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
311 9 a laughing sound 呵羅呵羅
312 9 he 呵羅呵羅
313 9 to scold 呵羅呵羅
314 9 a yawn 呵羅呵羅
315 9 ha 呵羅呵羅
316 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
317 9 la 呵羅呵羅
318 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
319 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
320 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
321 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
322 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
323 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
324 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
325 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
326 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
327 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
328 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
329 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
330 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
331 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
332 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
333 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
334 9 force 至力能降伏梵天
335 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
336 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
337 9 to force 至力能降伏梵天
338 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
339 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
340 9 physical strength 至力能降伏梵天
341 9 power 至力能降伏梵天
342 9 Li 至力能降伏梵天
343 9 ability; capability 至力能降伏梵天
344 9 influence 至力能降伏梵天
345 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
346 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
347 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
348 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
349 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
350 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
351 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
352 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
353 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
354 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
355 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
356 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
357 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
358 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
359 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
360 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
361 9 dāng to face 當為救護
362 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
363 9 dāng to manage; to host 當為救護
364 9 dāng should 當為救護
365 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
366 9 dǎng to think 當為救護
367 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
368 9 dǎng to be equal 當為救護
369 9 dàng that 當為救護
370 9 dāng an end; top 當為救護
371 9 dàng clang; jingle 當為救護
372 9 dāng to judge 當為救護
373 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
374 9 dàng the same 當為救護
375 9 dàng to pawn 當為救護
376 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
377 9 dàng a trap 當為救護
378 9 dàng a pawned item 當為救護
379 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
380 9 dusk; sunset 那暮蛇
381 9 late 那暮蛇
382 9 ending 那暮蛇
383 9 dejected 那暮蛇
384 9 sunset; astagamana 那暮蛇
385 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
386 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
387 9 rén a kind of person 人惡毒等故
388 9 rén everybody 人惡毒等故
389 9 rén adult 人惡毒等故
390 9 rén somebody; others 人惡毒等故
391 9 rén an upright person 人惡毒等故
392 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
393 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
394 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
395 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
396 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
397 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
398 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
399 9 zhī in; in regards to 若有讀誦是呪之者
400 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
401 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
402 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
403 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
404 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
405 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
406 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
407 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
408 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
409 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
410 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
411 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
412 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
413 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
414 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
415 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
416 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
417 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
418 8 néng can; able 至力能降伏梵天
419 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
420 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
421 8 néng energy 至力能降伏梵天
422 8 néng function; use 至力能降伏梵天
423 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
424 8 néng talent 至力能降伏梵天
425 8 néng expert at 至力能降伏梵天
426 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
427 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
428 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
429 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
430 8 néng even if 至力能降伏梵天
431 8 néng but 至力能降伏梵天
432 8 néng in this way 至力能降伏梵天
433 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
434 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
435 8 not; no 不令遇惡
436 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
437 8 as a correlative 不令遇惡
438 8 no (answering a question) 不令遇惡
439 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
440 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
441 8 to form a yes or no question 不令遇惡
442 8 infix potential marker 不令遇惡
443 8 no; na 不令遇惡
444 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
445 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
446 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
447 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
448 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
449 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
450 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
451 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
452 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
453 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
454 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
455 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
456 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
457 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
458 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
459 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
460 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
461 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
462 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
463 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
464 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
465 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
466 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
467 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
468 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
469 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
470 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
471 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
472 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
473 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
474 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
475 7 I; me; my 我今憐愍一
476 7 self 我今憐愍一
477 7 we; our 我今憐愍一
478 7 [my] dear 我今憐愍一
479 7 Wo 我今憐愍一
480 7 self; atman; attan 我今憐愍一
481 7 ga 我今憐愍一
482 7 I; aham 我今憐愍一
483 7 desire 欲來傷人諸鬼神
484 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
485 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
486 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
487 7 lust 欲來傷人諸鬼神
488 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
489 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
490 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
491 6 shuì to persuade 說呪曰
492 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
493 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
494 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
495 6 shuō allocution 說呪曰
496 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
497 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
498 6 shuō speach; vāda 說呪曰
499 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
500 6 shuō to instruct 說呪曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
this; here; etad
zhòu mantra
na
ē e
benefit; hita
  1. ma
  2. Māyā
  1. è
  2. è
  1. e
  2. evil

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
迷闷 迷悶 109 stupefied; mūrchita
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
熏陆 熏陸 120 frankincense
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings