Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 to join; to combine 二合引
26 94 to close 二合引
27 94 to agree with; equal to 二合引
28 94 to gather 二合引
29 94 whole 二合引
30 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
31 94 a musical note 二合引
32 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
33 94 to fight 二合引
34 94 to conclude 二合引
35 94 to be similar to 二合引
36 94 crowded 二合引
37 94 a box 二合引
38 94 to copulate 二合引
39 94 a partner; a spouse 二合引
40 94 harmonious 二合引
41 94 He 二合引
42 94 a container for grain measurement 二合引
43 94 Merge 二合引
44 94 unite; saṃyoga 二合引
45 94 èr two 二合引
46 94 èr Kangxi radical 7 二合引
47 94 èr second 二合引
48 94 èr twice; double; di- 二合引
49 94 èr more than one kind 二合引
50 94 èr two; dvā; dvi 二合引
51 94 èr both; dvaya 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 38 He
62 38 ha
63 36 wilderness 野娑嚩
64 36 open country; field 野娑嚩
65 36 outskirts; countryside 野娑嚩
66 36 wild; uncivilized 野娑嚩
67 36 celestial area 野娑嚩
68 36 district; region 野娑嚩
69 36 community 野娑嚩
70 36 rude; coarse 野娑嚩
71 36 unofficial 野娑嚩
72 36 ya 野娑嚩
73 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
74 31 luó baby talk 囉野娑嚩
75 31 luō to nag 囉野娑嚩
76 31 luó ra 囉野娑嚩
77 15 insignificant; small; tiny
78 15 yāo one
79 15 yāo small; tiny
80 15 yāo small; tiny
81 15 yāo smallest
82 15 yāo one
83 15 yāo Yao
84 15 ma ba
85 15 ma ma
86 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
87 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
88 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
89 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
90 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
91 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
93 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
94 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
95 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
96 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
97 12 ǎn to contain 唵銘
98 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
99 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
100 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
101 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
102 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
103 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
107 11 duò to carry on one's back 馱野
108 11 tuó to carry on one's back 馱野
109 11 duò dha 馱野
110 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
111 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
112 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
113 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
114 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
115 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
119 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
120 10 No 那野
121 10 nuó to move 那野
122 10 nuó much 那野
123 10 nuó stable; quiet 那野
124 10 na 那野
125 8 inside; interior 訖里
126 8 Kangxi radical 166 訖里
127 8 a small village; ri 訖里
128 8 a residence 訖里
129 8 a neighborhood; an alley 訖里
130 8 a local administrative district 訖里
131 8 interior; antar 訖里
132 8 village; antar 訖里
133 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
134 8 a bowl 多鉢里
135 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
136 8 an earthenware basin 多鉢里
137 8 Alms bowl 多鉢里
138 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
139 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
140 8 an alms bowl; patra 多鉢里
141 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
142 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
143 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
144 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
145 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
146 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
147 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
148 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
149 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
150 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
151 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
152 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
153 8 grieved; saddened
154 8 worried
155 8 ta
156 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
157 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
158 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
159 7 Sa 阿穌囉薩多麼
160 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
161 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
162 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
163 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
164 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
165 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
166 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
167 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
168 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
169 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
170 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
171 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
172 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
173 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
174 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
175 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
176 6 波哩布囉迦
177 6 nǎn to turn red; to blush
178 6 nǎn maṅku; shaking
179 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
180 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
181 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
182 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
183 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
184 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
185 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
186 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
187 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
188 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
189 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
190 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
191 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
192 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
193 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
194 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
195 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
196 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
197 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
198 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
199 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
200 5 to rely on 即從座起以神通力
201 5 to regard 即從座起以神通力
202 5 to be able to 即從座起以神通力
203 5 to order; to command 即從座起以神通力
204 5 used after a verb 即從座起以神通力
205 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
206 5 Israel 即從座起以神通力
207 5 Yi 即從座起以神通力
208 5 use; yogena 即從座起以神通力
209 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
210 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
211 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
212 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
213 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
214 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
215 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
216 5 to stop 洛訖旦
217 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
218 5 to settle [an account] 洛訖旦
219 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
220 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
221 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
222 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
223 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
224 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
225 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
226 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
227 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
228 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
229 5 yán phrase; sentence 白世尊言
230 5 yán a word; a syllable 白世尊言
231 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
232 5 yán to regard as 白世尊言
233 5 yán to act as 白世尊言
234 5 yán word; vacana 白世尊言
235 5 yán speak; vad 白世尊言
236 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
237 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
238 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
239 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
240 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
241 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
242 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
243 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
244 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
245 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
246 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
247 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
248 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
249 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
250 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
251 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
252 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
253 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
254 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
255 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
256 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
257 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
258 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
259 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
260 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
261 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
262 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
263 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
264 4 é to intone 誐俱
265 4 é ga 誐俱
266 4 é na 誐俱
267 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
268 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
269 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
270 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
271 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
272 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
273 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
274 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
275 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
276 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
277 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
278 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
279 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
280 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
281 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
282 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
283 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
284 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
285 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
286 4 fèi to bark 多吠
287 4 fèi bhai; vai 多吠
288 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
289 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
290 4 Yu 問於如來最上祕密之法
291 4 a crow 問於如來最上祕密之法
292 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
293 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
294 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
295 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
296 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
297 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
298 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
299 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
300 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
301 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
302 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
303 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
304 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
305 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
306 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
307 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
308 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
309 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
310 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
311 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
312 4 to reach 及木星火星金星水星
313 4 to attain 及木星火星金星水星
314 4 to understand 及木星火星金星水星
315 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
316 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
317 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
318 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
319 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
320 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
321 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
322 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
323 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
324 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
325 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
326 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
327 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
328 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
329 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
330 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
331 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
332 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
333 4 děi must; ought to 念者皆得成就
334 4 de 念者皆得成就
335 4 de infix potential marker 念者皆得成就
336 4 to result in 念者皆得成就
337 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
338 4 to be satisfied 念者皆得成就
339 4 to be finished 念者皆得成就
340 4 děi satisfying 念者皆得成就
341 4 to contract 念者皆得成就
342 4 to hear 念者皆得成就
343 4 to have; there is 念者皆得成就
344 4 marks time passed 念者皆得成就
345 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
346 4 undulations 娑波
347 4 waves; breakers 娑波
348 4 wavelength 娑波
349 4 pa 娑波
350 4 wave; taraṅga 娑波
351 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
352 3 other; another; some other
353 3 other
354 3 tha
355 3 ṭha
356 3 other; anya
357 3 to revive 阿穌囉薩多麼
358 3 to sprinkle; ghṛta 阿穌囉薩多麼
359 3 rén person; people; a human being 或斷命根或耗人財寶
360 3 rén Kangxi radical 9 或斷命根或耗人財寶
361 3 rén a kind of person 或斷命根或耗人財寶
362 3 rén everybody 或斷命根或耗人財寶
363 3 rén adult 或斷命根或耗人財寶
364 3 rén somebody; others 或斷命根或耗人財寶
365 3 rén an upright person 或斷命根或耗人財寶
366 3 rén person; manuṣya 或斷命根或耗人財寶
367 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
368 3 floor 地合掌恭敬白佛言
369 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
370 3 fields 地合掌恭敬白佛言
371 3 a place 地合掌恭敬白佛言
372 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
373 3 background 地合掌恭敬白佛言
374 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
375 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言
376 3 used after a distance measure 地合掌恭敬白佛言
377 3 coming from the same clan 地合掌恭敬白佛言
378 3 earth; pṛthivī 地合掌恭敬白佛言
379 3 stage; ground; level; bhumi 地合掌恭敬白佛言
380 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
381 3 長壽 chángshòu longevity 即得富貴長壽
382 3 長壽 chángshòu long-lived 即得富貴長壽
383 3 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願世
384 3 yuàn hope 惟願世
385 3 yuàn to be ready; to be willing 惟願世
386 3 yuàn to ask for; to solicit 惟願世
387 3 yuàn a vow 惟願世
388 3 yuàn diligent; attentive 惟願世
389 3 yuàn to prefer; to select 惟願世
390 3 yuàn to admire 惟願世
391 3 yuàn a vow; pranidhana 惟願世
392 3 luò Luo 洛訖旦
393 3 luò Luo River 洛訖旦
394 3 luò Luoyang 洛訖旦
395 3 luò ra 洛訖旦
396 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
397 3 nuò promise 諾乞叉
398 3 nuò to assent; to approve; to agree 諾乞叉
399 3 nuò signature or written mark of agreement 諾乞叉
400 3 nuò na 諾乞叉
401 3 shě to give 舍尾
402 3 shě to give up; to abandon 舍尾
403 3 shě a house; a home; an abode 舍尾
404 3 shè my 舍尾
405 3 shě equanimity 舍尾
406 3 shè my house 舍尾
407 3 shě to to shoot; to fire; to launch 舍尾
408 3 shè to leave 舍尾
409 3 shě She 舍尾
410 3 shè disciple 舍尾
411 3 shè a barn; a pen 舍尾
412 3 shè to reside 舍尾
413 3 shè to stop; to halt; to cease 舍尾
414 3 shè to find a place for; to arrange 舍尾
415 3 shě Give 舍尾
416 3 shě abandoning; prahāṇa 舍尾
417 3 shě house; gṛha 舍尾
418 3 shě equanimity; upeksa 舍尾
419 3 zhì Kangxi radical 133 至十四日夜
420 3 zhì to arrive 至十四日夜
421 3 zhì approach; upagama 至十四日夜
422 3 Qi 其名曰金剛手菩薩金
423 3 downwards-right concave stroke 野曩謨鉢捺麼
424 3 press firmly with the hands or fingers 野曩謨鉢捺麼
425 3 inhibit 野曩謨鉢捺麼
426 3 to set aside 野曩謨鉢捺麼
427 3 na 野曩謨鉢捺麼
428 3 to broadcast; to announce 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
429 3 to sow; to spread 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
430 3 to ramble; to drift 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
431 3 to shake; to winnow 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
432 3 to divide 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
433 3 to cast away; to reject 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
434 3 to diminish; kṛś 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
435 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
436 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
437 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
438 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
439 3 è fierce 是諸惡宿曜
440 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
441 3 to denounce 是諸惡宿曜
442 3 è e 是諸惡宿曜
443 3 è evil 是諸惡宿曜
444 3 擁護 yōnghù to help; to assist 尊說正密法為作擁護
445 3 擁護 yōnghù to protect 尊說正密法為作擁護
446 3 擁護 yōnghù to crowd around 尊說正密法為作擁護
447 3 擁護 yōnghù to take care of 尊說正密法為作擁護
448 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 尊說正密法為作擁護
449 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 尊說正密法為作擁護
450 3 bottom; base; end 底計
451 3 origin; the cause of a situation 底計
452 3 to stop 底計
453 3 to arrive 底計
454 3 underneath 底計
455 3 a draft; an outline; a sketch 底計
456 3 end of month or year 底計
457 3 remnants 底計
458 3 background 底計
459 3 a little deep; āgādha 底計
460 3 zhī to go 問於如來最上祕密之法
461 3 zhī to arrive; to go 問於如來最上祕密之法
462 3 zhī is 問於如來最上祕密之法
463 3 zhī to use 問於如來最上祕密之法
464 3 zhī Zhi 問於如來最上祕密之法
465 3 zhī winding 問於如來最上祕密之法
466 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
467 3 at that time 即說供養宿曜真言
468 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
469 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
470 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
471 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
472 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
473 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
474 3 wén to hear 我等若聞擁護有情令無災害
475 3 wén Wen 我等若聞擁護有情令無災害
476 3 wén sniff at; to smell 我等若聞擁護有情令無災害
477 3 wén to be widely known 我等若聞擁護有情令無災害
478 3 wén to confirm; to accept 我等若聞擁護有情令無災害
479 3 wén information 我等若聞擁護有情令無災害
480 3 wèn famous; well known 我等若聞擁護有情令無災害
481 3 wén knowledge; learning 我等若聞擁護有情令無災害
482 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等若聞擁護有情令無災害
483 3 wén to question 我等若聞擁護有情令無災害
484 3 wén heard; śruta 我等若聞擁護有情令無災害
485 3 wén hearing; śruti 我等若聞擁護有情令無災害
486 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
487 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
488 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
489 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
490 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
491 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
492 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
493 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
494 3 恭敬 gōngjìng Respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
495 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 如是等二十七曜恭敬圍遶
496 3 恭敬 gōngjìng to honour 如是等二十七曜恭敬圍遶
497 3 kǒu Kangxi radical 30
498 3 kǒu mouth
499 3 kǒu an opening; a hole
500 3 kǒu eloquence

Frequencies of all Words

Top 764

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 to join; to combine 二合引
29 94 a time; a trip 二合引
30 94 to close 二合引
31 94 to agree with; equal to 二合引
32 94 to gather 二合引
33 94 whole 二合引
34 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
35 94 a musical note 二合引
36 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
37 94 to fight 二合引
38 94 to conclude 二合引
39 94 to be similar to 二合引
40 94 and; also 二合引
41 94 crowded 二合引
42 94 a box 二合引
43 94 to copulate 二合引
44 94 a partner; a spouse 二合引
45 94 harmonious 二合引
46 94 should 二合引
47 94 He 二合引
48 94 a unit of measure for grain 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 94 èr two 二合引
53 94 èr Kangxi radical 7 二合引
54 94 èr second 二合引
55 94 èr twice; double; di- 二合引
56 94 èr another; the other 二合引
57 94 èr more than one kind 二合引
58 94 èr two; dvā; dvi 二合引
59 94 èr both; dvaya 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 38 He
70 38 ha
71 36 wilderness 野娑嚩
72 36 open country; field 野娑嚩
73 36 outskirts; countryside 野娑嚩
74 36 wild; uncivilized 野娑嚩
75 36 celestial area 野娑嚩
76 36 district; region 野娑嚩
77 36 community 野娑嚩
78 36 rude; coarse 野娑嚩
79 36 unofficial 野娑嚩
80 36 exceptionally; very 野娑嚩
81 36 ya 野娑嚩
82 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
83 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
84 31 luó baby talk 囉野娑嚩
85 31 luō to nag 囉野娑嚩
86 31 luó ra 囉野娑嚩
87 15 ma final interrogative particle
88 15 insignificant; small; tiny
89 15 final interrogative particle
90 15 me final expresses to some extent
91 15 yāo one
92 15 yāo small; tiny
93 15 yāo small; tiny
94 15 yāo smallest
95 15 yāo one
96 15 yāo Yao
97 15 ma ba
98 15 ma ma
99 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
100 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
101 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
102 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
103 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
104 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
105 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
106 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
107 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
108 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
109 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
110 12 ǎn om 唵銘
111 12 ǎn to contain 唵銘
112 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
113 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
114 12 ǎn om 唵銘
115 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
116 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
117 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
118 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
119 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
131 11 duò to carry on one's back 馱野
132 11 tuó to carry on one's back 馱野
133 11 duò dha 馱野
134 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
135 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
136 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
137 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
138 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
139 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
140 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
141 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
142 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
143 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
144 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
145 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
146 10 that 那野
147 10 if that is the case 那野
148 10 nèi that 那野
149 10 where 那野
150 10 how 那野
151 10 No 那野
152 10 nuó to move 那野
153 10 nuó much 那野
154 10 nuó stable; quiet 那野
155 10 na 那野
156 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
157 8 inside; interior 訖里
158 8 Kangxi radical 166 訖里
159 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
160 8 a small village; ri 訖里
161 8 inside; within 訖里
162 8 a residence 訖里
163 8 a neighborhood; an alley 訖里
164 8 a local administrative district 訖里
165 8 interior; antar 訖里
166 8 village; antar 訖里
167 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
168 8 a bowl 多鉢里
169 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
170 8 an earthenware basin 多鉢里
171 8 Alms bowl 多鉢里
172 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
173 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
174 8 an alms bowl; patra 多鉢里
175 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
176 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
177 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
178 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
179 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
180 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
181 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
182 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
183 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
184 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
185 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
186 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
187 8 grieved; saddened
188 8 worried
189 8 ta
190 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
191 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
192 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
193 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
194 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
195 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
196 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
197 7 Sa 阿穌囉薩多麼
198 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
199 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
200 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
201 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
202 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
203 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
204 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
205 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
206 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
207 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
208 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
209 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
210 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
211 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
212 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
213 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
214 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
215 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
216 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
217 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
218 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
219 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
220 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
221 6 a mile 波哩布囉迦
222 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
223 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
224 6 波哩布囉迦
225 6 nǎn to turn red; to blush
226 6 nǎn maṅku; shaking
227 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
228 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
229 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
230 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
231 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
232 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
233 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
234 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
235 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
236 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
237 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
238 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
239 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
240 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
241 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
242 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
243 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
244 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
245 6 wèi for 佛為說法初善中善後
246 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
247 6 wèi to 佛為說法初善中善後
248 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
249 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
250 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
251 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
252 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
253 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
254 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
255 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
256 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
257 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
258 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
259 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
260 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
261 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
262 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
263 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
264 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
265 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
266 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
267 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
268 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
269 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
270 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
271 5 according to 即從座起以神通力
272 5 because of 即從座起以神通力
273 5 on a certain date 即從座起以神通力
274 5 and; as well as 即從座起以神通力
275 5 to rely on 即從座起以神通力
276 5 to regard 即從座起以神通力
277 5 to be able to 即從座起以神通力
278 5 to order; to command 即從座起以神通力
279 5 further; moreover 即從座起以神通力
280 5 used after a verb 即從座起以神通力
281 5 very 即從座起以神通力
282 5 already 即從座起以神通力
283 5 increasingly 即從座起以神通力
284 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
285 5 Israel 即從座起以神通力
286 5 Yi 即從座起以神通力
287 5 use; yogena 即從座起以神通力
288 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
289 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
290 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
291 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
292 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
293 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
294 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
295 5 to stop 洛訖旦
296 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
297 5 all 洛訖旦
298 5 completed 洛訖旦
299 5 to settle [an account] 洛訖旦
300 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
301 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
302 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
303 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
304 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
305 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
306 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
307 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
308 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
309 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
310 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
311 5 yán phrase; sentence 白世尊言
312 5 yán a word; a syllable 白世尊言
313 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
314 5 yán to regard as 白世尊言
315 5 yán to act as 白世尊言
316 5 yán word; vacana 白世尊言
317 5 yán speak; vad 白世尊言
318 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
319 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
320 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
321 4 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
322 4 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
323 4 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
324 4 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
325 4 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
326 4 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
327 4 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
328 4 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
329 4 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
330 4 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
331 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
332 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
333 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
335 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
336 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
337 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
338 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
339 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
340 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
341 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
342 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
343 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
344 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
345 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
346 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
347 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
348 4 é to intone 誐俱
349 4 é ga 誐俱
350 4 é na 誐俱
351 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
352 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
353 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
354 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
355 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
356 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
357 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
358 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
359 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
360 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
361 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
362 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
363 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
364 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
365 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
366 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
367 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
368 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
369 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
370 4 entirely; without exception 誐俱
371 4 both; together 誐俱
372 4 together; sardham 誐俱
373 4 fèi to bark 多吠
374 4 fèi bhai; vai 多吠
375 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
376 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
377 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
378 4 in; at 問於如來最上祕密之法
379 4 in; at 問於如來最上祕密之法
380 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
381 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
382 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
383 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
384 4 from 問於如來最上祕密之法
385 4 give 問於如來最上祕密之法
386 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
387 4 and 問於如來最上祕密之法
388 4 compared to 問於如來最上祕密之法
389 4 by 問於如來最上祕密之法
390 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
391 4 for 問於如來最上祕密之法
392 4 Yu 問於如來最上祕密之法
393 4 a crow 問於如來最上祕密之法
394 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
395 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
396 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
397 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
398 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
399 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
400 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
401 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
402 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
403 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
404 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
405 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
406 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
407 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
408 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
409 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
410 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
411 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
412 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
413 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
414 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
415 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
416 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
417 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
418 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
419 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
420 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
421 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
422 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
423 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
424 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
425 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
426 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
427 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
428 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
429 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
430 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
431 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
432 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
433 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
434 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
435 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
436 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
437 4 to reach 及木星火星金星水星
438 4 and 及木星火星金星水星
439 4 coming to; when 及木星火星金星水星
440 4 to attain 及木星火星金星水星
441 4 to understand 及木星火星金星水星
442 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
443 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
444 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
445 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
446 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
447 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
448 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
449 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
450 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
451 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
452 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
453 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
454 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
455 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
456 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
457 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
458 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
459 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
460 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
461 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
462 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
463 4 de potential marker 念者皆得成就
464 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
465 4 děi must; ought to 念者皆得成就
466 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
467 4 děi must; ought to 念者皆得成就
468 4 de 念者皆得成就
469 4 de infix potential marker 念者皆得成就
470 4 to result in 念者皆得成就
471 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
472 4 to be satisfied 念者皆得成就
473 4 to be finished 念者皆得成就
474 4 de result of degree 念者皆得成就
475 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
476 4 děi satisfying 念者皆得成就
477 4 to contract 念者皆得成就
478 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
479 4 expressing frustration 念者皆得成就
480 4 to hear 念者皆得成就
481 4 to have; there is 念者皆得成就
482 4 marks time passed 念者皆得成就
483 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
484 4 undulations 娑波
485 4 waves; breakers 娑波
486 4 wavelength 娑波
487 4 pa 娑波
488 4 wave; taraṅga 娑波
489 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
490 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
491 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
492 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
493 3 he; him
494 3 another aspect
495 3 other; another; some other
496 3 everybody
497 3 other
498 3 tuō other; another; some other
499 3 tha
500 3 ṭha

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
va
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 106 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme