Glossary and Vocabulary for Grahamātṛkādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing) 佛說聖曜母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn to cause
16 141 yǐn to pull; to draw
17 141 yǐn a refrain; a tune
18 141 yǐn to grow
19 141 yǐn to command
20 141 yǐn to accuse
21 141 yǐn to commit suicide
22 141 yǐn a genre
23 141 yǐn yin; a unit of paper money
24 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 94 to join; to combine 二合引
26 94 to close 二合引
27 94 to agree with; equal to 二合引
28 94 to gather 二合引
29 94 whole 二合引
30 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
31 94 a musical note 二合引
32 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
33 94 to fight 二合引
34 94 to conclude 二合引
35 94 to be similar to 二合引
36 94 crowded 二合引
37 94 a box 二合引
38 94 to copulate 二合引
39 94 a partner; a spouse 二合引
40 94 harmonious 二合引
41 94 He 二合引
42 94 a container for grain measurement 二合引
43 94 Merge 二合引
44 94 unite; saṃyoga 二合引
45 94 èr two 二合引
46 94 èr Kangxi radical 7 二合引
47 94 èr second 二合引
48 94 èr twice; double; di- 二合引
49 94 èr more than one kind 二合引
50 94 èr two; dvā; dvi 二合引
51 94 èr both; dvaya 二合引
52 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
53 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
54 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
55 39 suō to lounge 野娑嚩
56 39 suō to saunter 野娑嚩
57 39 suō suo 野娑嚩
58 39 suō sa 野娑嚩
59 38 to congratulate
60 38 to send a present
61 38 He
62 38 ha
63 36 wilderness 野娑嚩
64 36 open country; field 野娑嚩
65 36 outskirts; countryside 野娑嚩
66 36 wild; uncivilized 野娑嚩
67 36 celestial area 野娑嚩
68 36 district; region 野娑嚩
69 36 community 野娑嚩
70 36 rude; coarse 野娑嚩
71 36 unofficial 野娑嚩
72 36 ya 野娑嚩
73 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
74 31 luó baby talk 囉野娑嚩
75 31 luō to nag 囉野娑嚩
76 31 luó ra 囉野娑嚩
77 15 insignificant; small; tiny
78 15 yāo one
79 15 yāo small; tiny
80 15 yāo small; tiny
81 15 yāo smallest
82 15 yāo one
83 15 yāo Yao
84 15 ma ba
85 15 ma ma
86 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
87 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
88 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
89 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
90 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
91 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
92 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
93 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
94 12 ǎn to contain 唵銘
95 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
96 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
97 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
98 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
99 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
100 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
101 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
102 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
103 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
104 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
105 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
106 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
107 11 duò to carry on one's back 馱野
108 11 tuó to carry on one's back 馱野
109 11 duò dha 馱野
110 10 No 那野
111 10 nuó to move 那野
112 10 nuó much 那野
113 10 nuó stable; quiet 那野
114 10 na 那野
115 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
116 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
117 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
118 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
119 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
120 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
121 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
122 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
123 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
124 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
125 8 inside; interior 訖里
126 8 Kangxi radical 166 訖里
127 8 a small village; ri 訖里
128 8 a residence 訖里
129 8 a neighborhood; an alley 訖里
130 8 a local administrative district 訖里
131 8 interior; antar 訖里
132 8 grieved; saddened
133 8 worried
134 8 ta
135 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
136 8 a bowl 多鉢里
137 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
138 8 an earthenware basin 多鉢里
139 8 Alms bowl 多鉢里
140 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
141 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
142 8 an alms bowl; patra 多鉢里
143 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
144 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
145 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
146 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
147 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
148 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
149 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
150 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
151 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
152 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
153 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
154 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
155 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
156 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
157 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
158 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
159 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
160 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
161 7 Sa 阿穌囉薩多麼
162 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
163 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
164 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
165 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
166 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
167 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
168 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
169 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
170 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
171 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
172 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
173 6 波哩布囉迦
174 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
175 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
176 6 nǎn to turn red; to blush
177 6 nǎn maṅku; shaking
178 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
179 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
180 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
181 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
182 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
183 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
184 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
185 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
186 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
187 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
188 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
189 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
190 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
191 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
192 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
193 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
194 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
195 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
196 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
197 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
198 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
199 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
200 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
201 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
202 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
203 5 yán phrase; sentence 白世尊言
204 5 yán a word; a syllable 白世尊言
205 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
206 5 yán to regard as 白世尊言
207 5 yán to act as 白世尊言
208 5 yán word; vacana 白世尊言
209 5 yán speak; vad 白世尊言
210 5 to stop 洛訖旦
211 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
212 5 to settle [an account] 洛訖旦
213 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
214 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
215 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
216 5 to rely on 即從座起以神通力
217 5 to regard 即從座起以神通力
218 5 to be able to 即從座起以神通力
219 5 to order; to command 即從座起以神通力
220 5 used after a verb 即從座起以神通力
221 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
222 5 Israel 即從座起以神通力
223 5 Yi 即從座起以神通力
224 5 use; yogena 即從座起以神通力
225 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
226 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
227 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
228 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
229 5 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
230 5 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
231 5 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
232 5 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
233 5 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
234 5 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
235 5 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
236 5 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
237 5 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
238 5 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
239 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
240 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
241 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
242 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
243 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
244 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
245 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
246 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
247 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
248 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
249 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
250 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
251 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
252 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
253 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
254 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
255 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
256 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
257 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
258 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
259 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
260 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
261 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
262 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
263 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
264 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
265 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
266 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
267 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
268 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
269 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
270 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
271 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
272 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
273 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
274 4 to reach 及木星火星金星水星
275 4 to attain 及木星火星金星水星
276 4 to understand 及木星火星金星水星
277 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
278 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
279 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
280 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
281 4 undulations 娑波
282 4 waves; breakers 娑波
283 4 wavelength 娑波
284 4 pa 娑波
285 4 wave; taraṅga 娑波
286 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
287 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
288 4 é to intone 誐俱
289 4 é ga 誐俱
290 4 é na 誐俱
291 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
292 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
293 4 Yu 問於如來最上祕密之法
294 4 a crow 問於如來最上祕密之法
295 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
296 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
297 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
298 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
299 4 děi must; ought to 念者皆得成就
300 4 de 念者皆得成就
301 4 de infix potential marker 念者皆得成就
302 4 to result in 念者皆得成就
303 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
304 4 to be satisfied 念者皆得成就
305 4 to be finished 念者皆得成就
306 4 děi satisfying 念者皆得成就
307 4 to contract 念者皆得成就
308 4 to hear 念者皆得成就
309 4 to have; there is 念者皆得成就
310 4 marks time passed 念者皆得成就
311 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
312 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
313 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
314 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
315 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
316 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
317 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
318 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
319 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
320 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
321 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
322 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
323 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
324 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
325 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
326 4 fèi to bark 多吠
327 4 fèi bhai; vai 多吠
328 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
329 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
330 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
331 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
332 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
333 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
334 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
335 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
336 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
337 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
338 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
339 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
340 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
341 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
342 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
343 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
344 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
345 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
346 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
347 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
348 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
349 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
350 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
351 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
352 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
353 3 other; another; some other
354 3 other
355 3 tha
356 3 ṭha
357 3 other; anya
358 3 luò Luo 洛訖旦
359 3 luò Luo River 洛訖旦
360 3 luò Luoyang 洛訖旦
361 3 luò ra 洛訖旦
362 3 zhī to go 問於如來最上祕密之法
363 3 zhī to arrive; to go 問於如來最上祕密之法
364 3 zhī is 問於如來最上祕密之法
365 3 zhī to use 問於如來最上祕密之法
366 3 zhī Zhi 問於如來最上祕密之法
367 3 擁護 yōnghù to help; to assist 尊說正密法為作擁護
368 3 擁護 yōnghù to protect 尊說正密法為作擁護
369 3 擁護 yōnghù to crowd around 尊說正密法為作擁護
370 3 擁護 yōnghù to take care of 尊說正密法為作擁護
371 3 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 尊說正密法為作擁護
372 3 擁護 yōnghù to protect; goptā 尊說正密法為作擁護
373 3 wén to hear 我等若聞擁護有情令無災害
374 3 wén Wen 我等若聞擁護有情令無災害
375 3 wén sniff at; to smell 我等若聞擁護有情令無災害
376 3 wén to be widely known 我等若聞擁護有情令無災害
377 3 wén to confirm; to accept 我等若聞擁護有情令無災害
378 3 wén information 我等若聞擁護有情令無災害
379 3 wèn famous; well known 我等若聞擁護有情令無災害
380 3 wén knowledge; learning 我等若聞擁護有情令無災害
381 3 wèn popularity; prestige; reputation 我等若聞擁護有情令無災害
382 3 wén to question 我等若聞擁護有情令無災害
383 3 wén heard; śruta 我等若聞擁護有情令無災害
384 3 wén hearing; śruti 我等若聞擁護有情令無災害
385 3 gào to tell; to say; said; told 告金剛手菩薩言
386 3 gào to request 告金剛手菩薩言
387 3 gào to report; to inform 告金剛手菩薩言
388 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告金剛手菩薩言
389 3 gào to accuse; to sue 告金剛手菩薩言
390 3 gào to reach 告金剛手菩薩言
391 3 gào an announcement 告金剛手菩薩言
392 3 gào a party 告金剛手菩薩言
393 3 gào a vacation 告金剛手菩薩言
394 3 gào Gao 告金剛手菩薩言
395 3 gào to tell; jalp 告金剛手菩薩言
396 3 rén person; people; a human being 或斷命根或耗人財寶
397 3 rén Kangxi radical 9 或斷命根或耗人財寶
398 3 rén a kind of person 或斷命根或耗人財寶
399 3 rén everybody 或斷命根或耗人財寶
400 3 rén adult 或斷命根或耗人財寶
401 3 rén somebody; others 或斷命根或耗人財寶
402 3 rén an upright person 或斷命根或耗人財寶
403 3 rén person; manuṣya 或斷命根或耗人財寶
404 3 grandmother 囉曳婆誐嚩底麼賀
405 3 old woman 囉曳婆誐嚩底麼賀
406 3 bha 囉曳婆誐嚩底麼賀
407 3 shā to brake (a vehicle) 頻那剎跛野剎跛野扇
408 3 chà Buddhist monastery or temple 頻那剎跛野剎跛野扇
409 3 chà sign; mark; symbol 頻那剎跛野剎跛野扇
410 3 shā land 頻那剎跛野剎跛野扇
411 3 shā canopy; chattra 頻那剎跛野剎跛野扇
412 3 最上 zuìshàng supreme 問於如來最上祕密之法
413 3 bottom; base; end 底計
414 3 origin; the cause of a situation 底計
415 3 to stop 底計
416 3 to arrive 底計
417 3 underneath 底計
418 3 a draft; an outline; a sketch 底計
419 3 end of month or year 底計
420 3 remnants 底計
421 3 background 底計
422 3 a little deep; āgādha 底計
423 3 nán difficult; arduous; hard
424 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
425 3 nán hardly possible; unable
426 3 nàn disaster; calamity
427 3 nàn enemy; foe
428 3 nán bad; unpleasant
429 3 nàn to blame; to rebuke
430 3 nàn to object to; to argue against
431 3 nàn to reject; to repudiate
432 3 nán inopportune; aksana
433 3 to be near by; to be close to 即說供養宿曜真言
434 3 at that time 即說供養宿曜真言
435 3 to be exactly the same as; to be thus 即說供養宿曜真言
436 3 supposed; so-called 即說供養宿曜真言
437 3 to arrive at; to ascend 即說供養宿曜真言
438 3 蓮華 liánhuā Lotus Flower 蓮華幢菩薩
439 3 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 蓮華幢菩薩
440 3 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 蓮華幢菩薩
441 3 to revive 阿穌囉薩多麼
442 3 to sprinkle; ghṛta 阿穌囉薩多麼
443 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
444 3 恭敬 gōngjìng Respect 如是等二十七曜恭敬圍遶
445 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 如是等二十七曜恭敬圍遶
446 3 恭敬 gōngjìng to honour 如是等二十七曜恭敬圍遶
447 3 a type of standing harp 瑟拏
448 3 solitary 瑟拏
449 3 dignified 瑟拏
450 3 massive 瑟拏
451 3 the sound of the wind 瑟拏
452 3 harp 瑟拏
453 3 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願世
454 3 yuàn hope 惟願世
455 3 yuàn to be ready; to be willing 惟願世
456 3 yuàn to ask for; to solicit 惟願世
457 3 yuàn a vow 惟願世
458 3 yuàn diligent; attentive 惟願世
459 3 yuàn to prefer; to select 惟願世
460 3 yuàn to admire 惟願世
461 3 yuàn a vow; pranidhana 惟願世
462 3 to go back; to return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
463 3 to resume; to restart 復有無數千菩薩摩訶薩眾
464 3 to do in detail 復有無數千菩薩摩訶薩眾
465 3 to restore 復有無數千菩薩摩訶薩眾
466 3 to respond; to reply to 復有無數千菩薩摩訶薩眾
467 3 Fu; Return 復有無數千菩薩摩訶薩眾
468 3 to retaliate; to reciprocate 復有無數千菩薩摩訶薩眾
469 3 to avoid forced labor or tax 復有無數千菩薩摩訶薩眾
470 3 Fu 復有無數千菩薩摩訶薩眾
471 3 doubled; to overlapping; folded 復有無數千菩薩摩訶薩眾
472 3 a lined garment with doubled thickness 復有無數千菩薩摩訶薩眾
473 3 è evil; vice 是諸惡宿曜
474 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 是諸惡宿曜
475 3 ě queasy; nauseous 是諸惡宿曜
476 3 to hate; to detest 是諸惡宿曜
477 3 è fierce 是諸惡宿曜
478 3 è detestable; offensive; unpleasant 是諸惡宿曜
479 3 to denounce 是諸惡宿曜
480 3 è e 是諸惡宿曜
481 3 è evil 是諸惡宿曜
482 3 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
483 3 佛說聖曜母陀羅尼經 fó shuō shèng yào mǔ tuóluóní jīng Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing 佛說聖曜母陀羅尼經
484 3 zhì Kangxi radical 133 至十四日夜
485 3 zhì to arrive 至十四日夜
486 3 zhì approach; upagama 至十四日夜
487 3 self 我為汝說金剛手
488 3 [my] dear 我為汝說金剛手
489 3 Wo 我為汝說金剛手
490 3 self; atman; attan 我為汝說金剛手
491 3 ga 我為汝說金剛手
492 3 soil; ground; land 地合掌恭敬白佛言
493 3 floor 地合掌恭敬白佛言
494 3 the earth 地合掌恭敬白佛言
495 3 fields 地合掌恭敬白佛言
496 3 a place 地合掌恭敬白佛言
497 3 a situation; a position 地合掌恭敬白佛言
498 3 background 地合掌恭敬白佛言
499 3 terrain 地合掌恭敬白佛言
500 3 a territory; a region 地合掌恭敬白佛言

Frequencies of all Words

Top 742

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 141 yǐn to lead; to guide
2 141 yǐn to draw a bow
3 141 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 141 yǐn to stretch
5 141 yǐn to involve
6 141 yǐn to quote; to cite
7 141 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 141 yǐn to recruit
9 141 yǐn to hold
10 141 yǐn to withdraw; to leave
11 141 yǐn a strap for pulling a cart
12 141 yǐn a preface ; a forward
13 141 yǐn a license
14 141 yǐn long
15 141 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 141 yǐn to cause
17 141 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 141 yǐn to pull; to draw
19 141 yǐn a refrain; a tune
20 141 yǐn to grow
21 141 yǐn to command
22 141 yǐn to accuse
23 141 yǐn to commit suicide
24 141 yǐn a genre
25 141 yǐn yin; a weight measure
26 141 yǐn yin; a unit of paper money
27 141 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 94 to join; to combine 二合引
29 94 a time; a trip 二合引
30 94 to close 二合引
31 94 to agree with; equal to 二合引
32 94 to gather 二合引
33 94 whole 二合引
34 94 to be suitable; to be up to standard 二合引
35 94 a musical note 二合引
36 94 the conjunction of two astronomical objects 二合引
37 94 to fight 二合引
38 94 to conclude 二合引
39 94 to be similar to 二合引
40 94 and; also 二合引
41 94 crowded 二合引
42 94 a box 二合引
43 94 to copulate 二合引
44 94 a partner; a spouse 二合引
45 94 harmonious 二合引
46 94 should 二合引
47 94 He 二合引
48 94 a unit of measure for grain 二合引
49 94 a container for grain measurement 二合引
50 94 Merge 二合引
51 94 unite; saṃyoga 二合引
52 94 èr two 二合引
53 94 èr Kangxi radical 7 二合引
54 94 èr second 二合引
55 94 èr twice; double; di- 二合引
56 94 èr another; the other 二合引
57 94 èr more than one kind 二合引
58 94 èr two; dvā; dvi 二合引
59 94 èr both; dvaya 二合引
60 44 fu 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
61 44 va 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
62 39 suō to dance; to frolic 野娑嚩
63 39 suō to lounge 野娑嚩
64 39 suō to saunter 野娑嚩
65 39 suō suo 野娑嚩
66 39 suō sa 野娑嚩
67 38 to congratulate
68 38 to send a present
69 38 He
70 38 ha
71 36 wilderness 野娑嚩
72 36 open country; field 野娑嚩
73 36 outskirts; countryside 野娑嚩
74 36 wild; uncivilized 野娑嚩
75 36 celestial area 野娑嚩
76 36 district; region 野娑嚩
77 36 community 野娑嚩
78 36 rude; coarse 野娑嚩
79 36 unofficial 野娑嚩
80 36 exceptionally; very 野娑嚩
81 36 ya 野娑嚩
82 36 the wild; aṭavī 野娑嚩
83 31 luó an exclamatory final particle 囉野娑嚩
84 31 luó baby talk 囉野娑嚩
85 31 luō to nag 囉野娑嚩
86 31 luó ra 囉野娑嚩
87 15 ma final interrogative particle
88 15 insignificant; small; tiny
89 15 final interrogative particle
90 15 me final expresses to some extent
91 15 yāo one
92 15 yāo small; tiny
93 15 yāo small; tiny
94 15 yāo smallest
95 15 yāo one
96 15 yāo Yao
97 15 ma ba
98 15 ma ma
99 12 yào glorious; radiant 如是等二十七曜恭敬圍遶
100 12 yào one of the seven planets 如是等二十七曜恭敬圍遶
101 12 yào to show off; to flaunt 如是等二十七曜恭敬圍遶
102 12 yào light from a celestial object 如是等二十七曜恭敬圍遶
103 12 yào to illuminate 如是等二十七曜恭敬圍遶
104 12 yào dazzle with light 如是等二十七曜恭敬圍遶
105 12 yào sunlight 如是等二十七曜恭敬圍遶
106 12 yào radiant; illustrious; virāj 如是等二十七曜恭敬圍遶
107 12 ǎn om 唵銘
108 12 ǎn to contain 唵銘
109 12 ǎn to eat with the hands 唵銘
110 12 ǎn exclamation expressing doubt 唵銘
111 12 ǎn om 唵銘
112 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
113 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
114 12 菩薩 púsà bodhisattva 剛忿怒菩薩
115 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 心多忿怒惱害眾生
116 11 duó many; much 心多忿怒惱害眾生
117 11 duō more 心多忿怒惱害眾生
118 11 duō an unspecified extent 心多忿怒惱害眾生
119 11 duō used in exclamations 心多忿怒惱害眾生
120 11 duō excessive 心多忿怒惱害眾生
121 11 duō to what extent 心多忿怒惱害眾生
122 11 duō abundant 心多忿怒惱害眾生
123 11 duō to multiply; to acrue 心多忿怒惱害眾生
124 11 duō mostly 心多忿怒惱害眾生
125 11 duō simply; merely 心多忿怒惱害眾生
126 11 duō frequently 心多忿怒惱害眾生
127 11 duō very 心多忿怒惱害眾生
128 11 duō Duo 心多忿怒惱害眾生
129 11 duō ta 心多忿怒惱害眾生
130 11 duō many; bahu 心多忿怒惱害眾生
131 11 duò to carry on one's back 馱野
132 11 tuó to carry on one's back 馱野
133 11 duò dha 馱野
134 10 that 那野
135 10 if that is the case 那野
136 10 nèi that 那野
137 10 where 那野
138 10 how 那野
139 10 No 那野
140 10 nuó to move 那野
141 10 nuó much 那野
142 10 nuó stable; quiet 那野
143 10 na 那野
144 10 宿 to lodge; to stay overnight 有諸宿曜形貌麁惡
145 10 宿 old 有諸宿曜形貌麁惡
146 10 宿 xiǔ night 有諸宿曜形貌麁惡
147 10 宿 xiù constellation 有諸宿曜形貌麁惡
148 10 宿 a room; a place to spend the night 有諸宿曜形貌麁惡
149 10 宿 to stop; to rest 有諸宿曜形貌麁惡
150 10 宿 State of Su 有諸宿曜形貌麁惡
151 10 宿 Su 有諸宿曜形貌麁惡
152 10 宿 from the previous night 有諸宿曜形貌麁惡
153 10 宿 from former (lives) 有諸宿曜形貌麁惡
154 10 宿 ordinarily 有諸宿曜形貌麁惡
155 10 宿 previously 有諸宿曜形貌麁惡
156 9 薩嚩 sàfú sarva; all 野曩謨薩嚩仡囉
157 8 inside; interior 訖里
158 8 Kangxi radical 166 訖里
159 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 訖里
160 8 a small village; ri 訖里
161 8 inside; within 訖里
162 8 a residence 訖里
163 8 a neighborhood; an alley 訖里
164 8 a local administrative district 訖里
165 8 interior; antar 訖里
166 8 grieved; saddened
167 8 worried
168 8 ta
169 8 a bowl; an alms bowl 多鉢里
170 8 a bowl 多鉢里
171 8 an alms bowl; an earthenware basin 多鉢里
172 8 an earthenware basin 多鉢里
173 8 Alms bowl 多鉢里
174 8 a bowl; an alms bowl; patra 多鉢里
175 8 an alms bowl; patra; patta 多鉢里
176 8 an alms bowl; patra 多鉢里
177 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 尊說正密法為作擁護
178 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 尊說正密法為作擁護
179 8 shuì to persuade 尊說正密法為作擁護
180 8 shuō to teach; to recite; to explain 尊說正密法為作擁護
181 8 shuō a doctrine; a theory 尊說正密法為作擁護
182 8 shuō to claim; to assert 尊說正密法為作擁護
183 8 shuō allocution 尊說正密法為作擁護
184 8 shuō to criticize; to scold 尊說正密法為作擁護
185 8 shuō to indicate; to refer to 尊說正密法為作擁護
186 8 shuō speach; vāda 尊說正密法為作擁護
187 8 shuō to speak; bhāṣate 尊說正密法為作擁護
188 8 shuō to instruct 尊說正密法為作擁護
189 7 děng et cetera; and so on 如是等二十七曜恭敬圍遶
190 7 děng to wait 如是等二十七曜恭敬圍遶
191 7 děng degree; kind 如是等二十七曜恭敬圍遶
192 7 děng plural 如是等二十七曜恭敬圍遶
193 7 děng to be equal 如是等二十七曜恭敬圍遶
194 7 děng degree; level 如是等二十七曜恭敬圍遶
195 7 děng to compare 如是等二十七曜恭敬圍遶
196 7 děng same; equal; sama 如是等二十七曜恭敬圍遶
197 7 Sa 阿穌囉薩多麼
198 7 sadhu; excellent 阿穌囉薩多麼
199 7 sa; sat 阿穌囉薩多麼
200 7 一切 yīqiè all; every; everything 剎那之間一切宿曜及日月等
201 7 一切 yīqiè temporary 剎那之間一切宿曜及日月等
202 7 一切 yīqiè the same 剎那之間一切宿曜及日月等
203 7 一切 yīqiè generally 剎那之間一切宿曜及日月等
204 7 一切 yīqiè all, everything 剎那之間一切宿曜及日月等
205 7 一切 yīqiè all; sarva 剎那之間一切宿曜及日月等
206 7 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
207 7 金剛 jīngāng a diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
208 7 金剛 jīngāng King Kong 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
209 7 金剛 jīngāng a hard object 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
210 7 金剛 jīngāng gorilla 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
211 7 金剛 jīngāng diamond 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
212 7 金剛 jīngāng vajra 金剛軍菩薩金剛播尼菩薩
213 6 a mile 波哩布囉迦
214 6 a sentence ending particle 波哩布囉迦
215 6 sporadic; scattered 波哩布囉迦
216 6 波哩布囉迦
217 6 世尊 shìzūn World-Honored One 右繞世尊無數百千匝
218 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 右繞世尊無數百千匝
219 6 this; these 此大金剛三昧莊嚴道場
220 6 in this way 此大金剛三昧莊嚴道場
221 6 otherwise; but; however; so 此大金剛三昧莊嚴道場
222 6 at this time; now; here 此大金剛三昧莊嚴道場
223 6 this; here; etad 此大金剛三昧莊嚴道場
224 6 nǎn to turn red; to blush
225 6 nǎn maṅku; shaking
226 6 huò or; either; else 或斷命根或耗人財寶
227 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或斷命根或耗人財寶
228 6 huò some; someone 或斷命根或耗人財寶
229 6 míngnián suddenly 或斷命根或耗人財寶
230 6 huò or; vā 或斷命根或耗人財寶
231 6 真言 zhēnyán true words 即說供養宿曜真言
232 6 真言 zhēnyán an incantation 即說供養宿曜真言
233 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即說供養宿曜真言
234 6 wèi for; to 佛為說法初善中善後
235 6 wèi because of 佛為說法初善中善後
236 6 wéi to act as; to serve 佛為說法初善中善後
237 6 wéi to change into; to become 佛為說法初善中善後
238 6 wéi to be; is 佛為說法初善中善後
239 6 wéi to do 佛為說法初善中善後
240 6 wèi for 佛為說法初善中善後
241 6 wèi because of; for; to 佛為說法初善中善後
242 6 wèi to 佛為說法初善中善後
243 6 wéi in a passive construction 佛為說法初善中善後
244 6 wéi forming a rehetorical question 佛為說法初善中善後
245 6 wéi forming an adverb 佛為說法初善中善後
246 6 wéi to add emphasis 佛為說法初善中善後
247 6 wèi to support; to help 佛為說法初善中善後
248 6 wéi to govern 佛為說法初善中善後
249 6 wèi to be; bhū 佛為說法初善中善後
250 6 zhū all; many; various 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
251 6 zhū Zhu 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
252 6 zhū all; members of the class 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
253 6 zhū interrogative particle 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
254 6 zhū him; her; them; it 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
255 6 zhū of; in 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
256 6 zhū all; many; sarva 如是等諸大菩薩恭敬圍遶
257 6 爾時 ěr shí at that time 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
258 6 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時有無數天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人非人
259 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕親那親那頻那
260 5 mumbling 俱嚕俱嚕親那親那頻那
261 5 ru 俱嚕俱嚕親那親那頻那
262 5 to crush; to mash; to grind 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
263 5 to take 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
264 5 to bring 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
265 5 to grasp; to hold 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
266 5 to arrest 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
267 5 da 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
268 5 na 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
269 5 yán to speak; to say; said 白世尊言
270 5 yán language; talk; words; utterance; speech 白世尊言
271 5 yán Kangxi radical 149 白世尊言
272 5 yán a particle with no meaning 白世尊言
273 5 yán phrase; sentence 白世尊言
274 5 yán a word; a syllable 白世尊言
275 5 yán a theory; a doctrine 白世尊言
276 5 yán to regard as 白世尊言
277 5 yán to act as 白世尊言
278 5 yán word; vacana 白世尊言
279 5 yán speak; vad 白世尊言
280 5 to stop 洛訖旦
281 5 up until; until now; arrive at 洛訖旦
282 5 all 洛訖旦
283 5 completed 洛訖旦
284 5 to settle [an account] 洛訖旦
285 5 intent on; niṣṭha 洛訖旦
286 5 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手菩薩金
287 5 so as to; in order to 即從座起以神通力
288 5 to use; to regard as 即從座起以神通力
289 5 to use; to grasp 即從座起以神通力
290 5 according to 即從座起以神通力
291 5 because of 即從座起以神通力
292 5 on a certain date 即從座起以神通力
293 5 and; as well as 即從座起以神通力
294 5 to rely on 即從座起以神通力
295 5 to regard 即從座起以神通力
296 5 to be able to 即從座起以神通力
297 5 to order; to command 即從座起以神通力
298 5 further; moreover 即從座起以神通力
299 5 used after a verb 即從座起以神通力
300 5 very 即從座起以神通力
301 5 already 即從座起以神通力
302 5 increasingly 即從座起以神通力
303 5 a reason; a cause 即從座起以神通力
304 5 Israel 即從座起以神通力
305 5 Yi 即從座起以神通力
306 5 use; yogena 即從座起以神通力
307 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 依法加持一一供養
308 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 依法加持一一供養
309 5 供養 gòngyǎng offering 依法加持一一供養
310 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 依法加持一一供養
311 5 mother 我今復說陀羅尼名聖曜母
312 5 Kangxi radical 80 我今復說陀羅尼名聖曜母
313 5 female 我今復說陀羅尼名聖曜母
314 5 female elders; older female relatives 我今復說陀羅尼名聖曜母
315 5 parent; source; origin 我今復說陀羅尼名聖曜母
316 5 all women 我今復說陀羅尼名聖曜母
317 5 to foster; to nurture 我今復說陀羅尼名聖曜母
318 5 a large proportion of currency 我今復說陀羅尼名聖曜母
319 5 investment capital 我今復說陀羅尼名聖曜母
320 5 mother; maternal deity 我今復說陀羅尼名聖曜母
321 5 emperor; supreme ruler 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
322 5 the ruler of Heaven 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
323 5 a god 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
324 5 imperialism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
325 5 lord; pārthiva 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
326 5 Indra 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
327 4 entirely; without exception 誐俱
328 4 both; together 誐俱
329 4 together; sardham 誐俱
330 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
331 4 relating to Buddhism 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
332 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
333 4 a Buddhist text 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
334 4 to touch; to stroke 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
335 4 Buddha 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
336 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
337 4 zàn to meet with a superior 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
338 4 zàn to help 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
339 4 zàn a eulogy 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
340 4 zàn to recommend 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
341 4 zàn to introduce; to tell 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
342 4 zàn to lead 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
343 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
344 4 zàn to agree; to consent 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
345 4 zàn to praise 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
346 4 zàn to participate 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
347 4 zàn praise; varṇita 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
348 4 zàn assist 南贊抳贊抳都嚕都嚕婆誐嚩帝贊抳贊抳
349 4 ruò to seem; to be like; as 我等若聞擁護有情令無災害
350 4 ruò seemingly 我等若聞擁護有情令無災害
351 4 ruò if 我等若聞擁護有情令無災害
352 4 ruò you 我等若聞擁護有情令無災害
353 4 ruò this; that 我等若聞擁護有情令無災害
354 4 ruò and; or 我等若聞擁護有情令無災害
355 4 ruò as for; pertaining to 我等若聞擁護有情令無災害
356 4 pomegranite 我等若聞擁護有情令無災害
357 4 ruò to choose 我等若聞擁護有情令無災害
358 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 我等若聞擁護有情令無災害
359 4 ruò thus 我等若聞擁護有情令無災害
360 4 ruò pollia 我等若聞擁護有情令無災害
361 4 ruò Ruo 我等若聞擁護有情令無災害
362 4 ruò only then 我等若聞擁護有情令無災害
363 4 ja 我等若聞擁護有情令無災害
364 4 jñā 我等若聞擁護有情令無災害
365 4 ruò if; yadi 我等若聞擁護有情令無災害
366 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
367 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 我今復說陀羅尼名聖曜母
368 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
369 4 to drag 囉曳婆誐嚩底麼賀
370 4 to flutter; to sway 囉曳婆誐嚩底麼賀
371 4 exhausted 囉曳婆誐嚩底麼賀
372 4 ye 囉曳婆誐嚩底麼賀
373 4 strong; valiant 野曩謨薩嚩仡囉
374 4 to start at 野曩謨薩嚩仡囉
375 4 Gelao [people] 野曩謨薩嚩仡囉
376 4 to reach 及木星火星金星水星
377 4 and 及木星火星金星水星
378 4 coming to; when 及木星火星金星水星
379 4 to attain 及木星火星金星水星
380 4 to understand 及木星火星金星水星
381 4 able to be compared to; to catch up with 及木星火星金星水星
382 4 to be involved with; to associate with 及木星火星金星水星
383 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及木星火星金星水星
384 4 and; ca; api 及木星火星金星水星
385 4 undulations 娑波
386 4 waves; breakers 娑波
387 4 wavelength 娑波
388 4 pa 娑波
389 4 wave; taraṅga 娑波
390 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
391 4 jiā ka 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
392 4 é to intone 誐俱
393 4 é ga 誐俱
394 4 é na 誐俱
395 4 善哉 shànzāi Sadhu 佛言善哉善哉
396 4 善哉 shànzāi excellent 佛言善哉善哉
397 4 in; at 問於如來最上祕密之法
398 4 in; at 問於如來最上祕密之法
399 4 in; at; to; from 問於如來最上祕密之法
400 4 to go; to 問於如來最上祕密之法
401 4 to rely on; to depend on 問於如來最上祕密之法
402 4 to go to; to arrive at 問於如來最上祕密之法
403 4 from 問於如來最上祕密之法
404 4 give 問於如來最上祕密之法
405 4 oppposing 問於如來最上祕密之法
406 4 and 問於如來最上祕密之法
407 4 compared to 問於如來最上祕密之法
408 4 by 問於如來最上祕密之法
409 4 and; as well as 問於如來最上祕密之法
410 4 for 問於如來最上祕密之法
411 4 Yu 問於如來最上祕密之法
412 4 a crow 問於如來最上祕密之法
413 4 whew; wow 問於如來最上祕密之法
414 4 near to; antike 問於如來最上祕密之法
415 4 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
416 4 that; those 以清淨眼觀彼大眾
417 4 another; the other 以清淨眼觀彼大眾
418 4 that; tad 以清淨眼觀彼大眾
419 4 如是 rúshì thus; so 如是等二十七曜恭敬圍遶
420 4 如是 rúshì thus, so 如是等二十七曜恭敬圍遶
421 4 如是 rúshì thus; evam 如是等二十七曜恭敬圍遶
422 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等二十七曜恭敬圍遶
423 4 de potential marker 念者皆得成就
424 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念者皆得成就
425 4 děi must; ought to 念者皆得成就
426 4 děi to want to; to need to 念者皆得成就
427 4 děi must; ought to 念者皆得成就
428 4 de 念者皆得成就
429 4 de infix potential marker 念者皆得成就
430 4 to result in 念者皆得成就
431 4 to be proper; to fit; to suit 念者皆得成就
432 4 to be satisfied 念者皆得成就
433 4 to be finished 念者皆得成就
434 4 de result of degree 念者皆得成就
435 4 de marks completion of an action 念者皆得成就
436 4 děi satisfying 念者皆得成就
437 4 to contract 念者皆得成就
438 4 marks permission or possibility 念者皆得成就
439 4 expressing frustration 念者皆得成就
440 4 to hear 念者皆得成就
441 4 to have; there is 念者皆得成就
442 4 marks time passed 念者皆得成就
443 4 obtain; attain; prāpta 念者皆得成就
444 4 ā prefix to names of people 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
445 4 ā to groan 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
446 4 ā a 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
447 4 ē to flatter 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
448 4 ā expresses doubt 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
449 4 ē river bank 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
450 4 ē beam; pillar 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
451 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
452 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
453 4 ē E 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
454 4 ē to depend on 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
455 4 ā a final particle 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
456 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
457 4 ē a buttress 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
458 4 ē be partial to 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
459 4 ē thick silk 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
460 4 ā this; these 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
461 4 ē e 一時佛在阿拏迦嚩帝大城
462 4 fèi to bark 多吠
463 4 fèi bhai; vai 多吠
464 4 néng can; able 汝能慈愍利益一切眾生
465 4 néng ability; capacity 汝能慈愍利益一切眾生
466 4 néng a mythical bear-like beast 汝能慈愍利益一切眾生
467 4 néng energy 汝能慈愍利益一切眾生
468 4 néng function; use 汝能慈愍利益一切眾生
469 4 néng may; should; permitted to 汝能慈愍利益一切眾生
470 4 néng talent 汝能慈愍利益一切眾生
471 4 néng expert at 汝能慈愍利益一切眾生
472 4 néng to be in harmony 汝能慈愍利益一切眾生
473 4 néng to tend to; to care for 汝能慈愍利益一切眾生
474 4 néng to reach; to arrive at 汝能慈愍利益一切眾生
475 4 néng as long as; only 汝能慈愍利益一切眾生
476 4 néng even if 汝能慈愍利益一切眾生
477 4 néng but 汝能慈愍利益一切眾生
478 4 néng in this way 汝能慈愍利益一切眾生
479 4 néng to be able; śak 汝能慈愍利益一切眾生
480 4 néng skilful; pravīṇa 汝能慈愍利益一切眾生
481 4 niàn to read aloud 汝今諦聽善思念之
482 4 niàn to remember; to expect 汝今諦聽善思念之
483 4 niàn to miss 汝今諦聽善思念之
484 4 niàn to consider 汝今諦聽善思念之
485 4 niàn to recite; to chant 汝今諦聽善思念之
486 4 niàn to show affection for 汝今諦聽善思念之
487 4 niàn a thought; an idea 汝今諦聽善思念之
488 4 niàn twenty 汝今諦聽善思念之
489 4 niàn memory 汝今諦聽善思念之
490 4 niàn an instant 汝今諦聽善思念之
491 4 niàn Nian 汝今諦聽善思念之
492 4 niàn mindfulness; smrti 汝今諦聽善思念之
493 4 niàn a thought; citta 汝今諦聽善思念之
494 3 he; him
495 3 another aspect
496 3 other; another; some other
497 3 everybody
498 3 other
499 3 tuō other; another; some other
500 3 tha

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
va
suō sa
ha
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
yào radiant; illustrious; virāj

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣曜母陀罗尼经 佛說聖曜母陀羅尼經 102 Grahamātṛkādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Sheng Yao Mu Tuoluoni Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
火星 72 Mars
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金星 74 Venus
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗睺 羅睺 108 Rahu
没驮 沒馱 109 Buddha
木星 109 Jupiter
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水星 115 Mercury
土星 116 Saturn
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不害 98 non-harm
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
持诵 持誦 99 to chant; to recite
初善 99 admirable in the beginning
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那啰 那囉 110 nara; man
曩谟 曩謨 110 namo
南么 南麼 110 nama; homage
恼害 惱害 110 malicious feeling
普观 普觀 112 beheld
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中善 122 admirable in the middle
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme