Glossary and Vocabulary for Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra (Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing) 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
9 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
11 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
12 12 to reach 及為我供養三寶
13 12 to attain 及為我供養三寶
14 12 to understand 及為我供養三寶
15 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
16 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
17 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
18 12 and; ca; api 及為我供養三寶
19 12 to go; to 即於其夜三更已後
20 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
21 12 Yu 即於其夜三更已後
22 12 a crow 即於其夜三更已後
23 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
24 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
25 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
26 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
27 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
28 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
29 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
30 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
31 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
32 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
33 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
34 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
35 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
36 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
37 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
38 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
39 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
40 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
41 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
42 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
43 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
44 10 self 若我死後
45 10 [my] dear 若我死後
46 10 Wo 若我死後
47 10 self; atman; attan 若我死後
48 10 ga 若我死後
49 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
50 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
51 9 shí food; food and drink 仙人等食
52 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
53 9 shí to eat 仙人等食
54 9 to feed 仙人等食
55 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
56 9 to raise; to nourish 仙人等食
57 9 shí to receive; to accept 仙人等食
58 9 shí to receive an official salary 仙人等食
59 9 shí an eclipse 仙人等食
60 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
61 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
62 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
63 9 děi must; ought to 得免斯苦
64 9 de 得免斯苦
65 9 de infix potential marker 得免斯苦
66 9 to result in 得免斯苦
67 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
68 9 to be satisfied 得免斯苦
69 9 to be finished 得免斯苦
70 9 děi satisfying 得免斯苦
71 9 to contract 得免斯苦
72 9 to hear 得免斯苦
73 9 to have; there is 得免斯苦
74 9 marks time passed 得免斯苦
75 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
76 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
77 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
78 8 to complete 即於其夜三更已後
79 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
80 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
81 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
82 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
83 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
84 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
85 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
86 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
87 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
88 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
89 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
90 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
91 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
92 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
93 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
94 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
95 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
96 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
97 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
98 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
99 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
100 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
101 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
102 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
103 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
104 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
105 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
106 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
107 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
108 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
109 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
110 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
111 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
112 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
113 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
114 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
115 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
116 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
117 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
118 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
119 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
120 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
121 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
122 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
123 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
124 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
125 7 shī to relate to 各施一斛飲食
126 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
127 7 shī to exert 各施一斛飲食
128 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
129 7 shī Shi 各施一斛飲食
130 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
131 7 Ru River 汝於明日
132 7 Ru 汝於明日
133 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
134 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
135 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
136 7 yán phrase; sentence 白阿難言
137 7 yán a word; a syllable 白阿難言
138 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
139 7 yán to regard as 白阿難言
140 7 yán to act as 白阿難言
141 7 yán word; vacana 白阿難言
142 7 yán speak; vad 白阿難言
143 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
144 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
145 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
146 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
147 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
148 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
149 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
150 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
151 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
152 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
153 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
154 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
155 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
156 6 relating to Buddhism 疾至佛所
157 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
158 6 a Buddhist text 疾至佛所
159 6 to touch; to stroke 疾至佛所
160 6 Buddha 疾至佛所
161 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
162 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
163 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
164 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
165 6 at that time 即於其夜三更已後
166 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
167 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
168 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
169 6 shàng top; a high position 得生天上
170 6 shang top; the position on or above something 得生天上
171 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
172 6 shàng shang 得生天上
173 6 shàng previous; last 得生天上
174 6 shàng high; higher 得生天上
175 6 shàng advanced 得生天上
176 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
177 6 shàng time 得生天上
178 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
179 6 shàng far 得生天上
180 6 shàng big; as big as 得生天上
181 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
182 6 shàng to report 得生天上
183 6 shàng to offer 得生天上
184 6 shàng to go on stage 得生天上
185 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
186 6 shàng to install; to erect 得生天上
187 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
188 6 shàng to burn 得生天上
189 6 shàng to remember 得生天上
190 6 shàng to add 得生天上
191 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
192 6 shàng to meet 得生天上
193 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
194 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
195 6 shàng a musical note 得生天上
196 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
197 6 èr two 二合
198 6 èr Kangxi radical 7 二合
199 6 èr second 二合
200 6 èr twice; double; di- 二合
201 6 èr more than one kind 二合
202 6 èr two; dvā; dvi 二合
203 6 èr both; dvaya 二合
204 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
205 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
206 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
207 6 shēn human body; torso
208 6 shēn Kangxi radical 158
209 6 shēn self
210 6 shēn life
211 6 shēn an object
212 6 shēn a lifetime
213 6 shēn moral character
214 6 shēn status; identity; position
215 6 shēn pregnancy
216 6 juān India
217 6 shēn body; kāya
218 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
219 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
220 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
221 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
222 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
223 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
224 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
225 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
226 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
227 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
228 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
229 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
230 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
231 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
232 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
233 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
234 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
235 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
236 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
237 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
238 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
239 5 chèng scales 然後稱四如來名號
240 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
241 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
242 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
243 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
244 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
245 5 hardship; suffering 得免斯苦
246 5 to make things difficult for 得免斯苦
247 5 to train; to practice 得免斯苦
248 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
249 5 bitter 得免斯苦
250 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
251 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
252 5 painful 得免斯苦
253 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
254 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
255 5 一切 yīqiè the same 及一切時
256 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
257 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
258 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
259 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
260 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
261 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
262 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
263 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
264 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
265 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
266 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
267 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
268 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
269 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
270 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
271 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
272 5 to join; to combine 二合
273 5 to close 二合
274 5 to agree with; equal to 二合
275 5 to gather 二合
276 5 whole 二合
277 5 to be suitable; to be up to standard 二合
278 5 a musical note 二合
279 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
280 5 to fight 二合
281 5 to conclude 二合
282 5 to be similar to 二合
283 5 crowded 二合
284 5 a box 二合
285 5 to copulate 二合
286 5 a partner; a spouse 二合
287 5 harmonious 二合
288 5 He 二合
289 5 a container for grain measurement 二合
290 5 Merge 二合
291 5 unite; saṃyoga 二合
292 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
293 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
294 5 ya 怛他孽多也
295 4 Qi 即於其夜三更已後
296 4 to leave; to depart; to go away; to part 令我離於餓鬼之苦
297 4 a mythical bird 令我離於餓鬼之苦
298 4 li; one of the eight divinatory trigrams 令我離於餓鬼之苦
299 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令我離於餓鬼之苦
300 4 chī a dragon with horns not yet grown 令我離於餓鬼之苦
301 4 a mountain ash 令我離於餓鬼之苦
302 4 vanilla; a vanilla-like herb 令我離於餓鬼之苦
303 4 to be scattered; to be separated 令我離於餓鬼之苦
304 4 to cut off 令我離於餓鬼之苦
305 4 to violate; to be contrary to 令我離於餓鬼之苦
306 4 to be distant from 令我離於餓鬼之苦
307 4 two 令我離於餓鬼之苦
308 4 to array; to align 令我離於餓鬼之苦
309 4 to pass through; to experience 令我離於餓鬼之苦
310 4 transcendence 令我離於餓鬼之苦
311 4 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令我離於餓鬼之苦
312 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉怛曩
313 4 duó many; much 多囉怛曩
314 4 duō more 多囉怛曩
315 4 duō excessive 多囉怛曩
316 4 duō abundant 多囉怛曩
317 4 duō to multiply; to acrue 多囉怛曩
318 4 duō Duo 多囉怛曩
319 4 duō ta 多囉怛曩
320 4 wéi to act as; to serve 而為說法
321 4 wéi to change into; to become 而為說法
322 4 wéi to be; is 而為說法
323 4 wéi to do 而為說法
324 4 wèi to support; to help 而為說法
325 4 wéi to govern 而為說法
326 4 wèi to be; bhū 而為說法
327 4 one 見一餓鬼
328 4 Kangxi radical 1 見一餓鬼
329 4 pure; concentrated 見一餓鬼
330 4 first 見一餓鬼
331 4 the same 見一餓鬼
332 4 sole; single 見一餓鬼
333 4 a very small amount 見一餓鬼
334 4 Yi 見一餓鬼
335 4 other 見一餓鬼
336 4 to unify 見一餓鬼
337 4 accidentally; coincidentally 見一餓鬼
338 4 abruptly; suddenly 見一餓鬼
339 4 one; eka 見一餓鬼
340 4 biàn all; complete 誦前陀羅尼滿七遍
341 4 biàn to be covered with 誦前陀羅尼滿七遍
342 4 biàn everywhere; sarva 誦前陀羅尼滿七遍
343 4 biàn pervade; visva 誦前陀羅尼滿七遍
344 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦前陀羅尼滿七遍
345 4 biàn everywhere; spharaṇa 誦前陀羅尼滿七遍
346 4 焰口 yàn kǒu Flaming Mouth 焰口
347 4 yòu Kangxi radical 29 又聞如是不順之語
348 4 shēng to be born; to give birth 心生惶怖
349 4 shēng to live 心生惶怖
350 4 shēng raw 心生惶怖
351 4 shēng a student 心生惶怖
352 4 shēng life 心生惶怖
353 4 shēng to produce; to give rise 心生惶怖
354 4 shēng alive 心生惶怖
355 4 shēng a lifetime 心生惶怖
356 4 shēng to initiate; to become 心生惶怖
357 4 shēng to grow 心生惶怖
358 4 shēng unfamiliar 心生惶怖
359 4 shēng not experienced 心生惶怖
360 4 shēng hard; stiff; strong 心生惶怖
361 4 shēng having academic or professional knowledge 心生惶怖
362 4 shēng a male role in traditional theatre 心生惶怖
363 4 shēng gender 心生惶怖
364 4 shēng to develop; to grow 心生惶怖
365 4 shēng to set up 心生惶怖
366 4 shēng a prostitute 心生惶怖
367 4 shēng a captive 心生惶怖
368 4 shēng a gentleman 心生惶怖
369 4 shēng Kangxi radical 100 心生惶怖
370 4 shēng unripe 心生惶怖
371 4 shēng nature 心生惶怖
372 4 shēng to inherit; to succeed 心生惶怖
373 4 shēng destiny 心生惶怖
374 4 shēng birth 心生惶怖
375 4 zhōng middle 口中火然
376 4 zhōng medium; medium sized 口中火然
377 4 zhōng China 口中火然
378 4 zhòng to hit the mark 口中火然
379 4 zhōng midday 口中火然
380 4 zhōng inside 口中火然
381 4 zhōng during 口中火然
382 4 zhōng Zhong 口中火然
383 4 zhōng intermediary 口中火然
384 4 zhōng half 口中火然
385 4 zhòng to reach; to attain 口中火然
386 4 zhòng to suffer; to infect 口中火然
387 4 zhòng to obtain 口中火然
388 4 zhòng to pass an exam 口中火然
389 4 zhōng middle 口中火然
390 4 密言 mì yán secretly tell 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
391 4 密言 mìyán mantra 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
392 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
393 4 gào to request 世尊告阿難言
394 4 gào to report; to inform 世尊告阿難言
395 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
396 4 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
397 4 gào to reach 世尊告阿難言
398 4 gào an announcement 世尊告阿難言
399 4 gào a party 世尊告阿難言
400 4 gào a vacation 世尊告阿難言
401 4 gào Gao 世尊告阿難言
402 4 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
403 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
404 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
405 4 那由他 nàyóutā a nayuta 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
406 4 jìng clean 取一淨器
407 4 jìng no surplus; net 取一淨器
408 4 jìng pure 取一淨器
409 4 jìng tranquil 取一淨器
410 4 jìng cold 取一淨器
411 4 jìng to wash; to clense 取一淨器
412 4 jìng role of hero 取一淨器
413 4 jìng to remove sexual desire 取一淨器
414 4 jìng bright and clean; luminous 取一淨器
415 4 jìng clean; pure 取一淨器
416 4 jìng cleanse 取一淨器
417 4 jìng cleanse 取一淨器
418 4 jìng Pure 取一淨器
419 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 取一淨器
420 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 取一淨器
421 4 jìng viśuddhi; purity 取一淨器
422 4 yóu Kangxi radical 102 由稱多寶如來名號加持故
423 4 yóu to follow along 由稱多寶如來名號加持故
424 4 yóu cause; reason 由稱多寶如來名號加持故
425 4 yóu You 由稱多寶如來名號加持故
426 4 婆誐嚩帝 Pó'éfú dì Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan 婆誐嚩帝
427 4 具足 jùzú Completeness 即得色相具足
428 4 具足 jùzú complete; accomplished 即得色相具足
429 4 具足 jùzú Purāṇa 即得色相具足
430 3 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命皆得增長
431 3 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命皆得增長
432 3 a device; a tool; a utensil; an implement 取一淨器
433 3 an organ 取一淨器
434 3 tolerance 取一淨器
435 3 talent; ability 取一淨器
436 3 to attach importance to 取一淨器
437 3 a container; a vessel 取一淨器
438 3 Qi 取一淨器
439 3 to apply; to implement 取一淨器
440 3 capacity 取一淨器
441 3 vessel; bhājana 取一淨器
442 3 yǐn to lead; to guide
443 3 yǐn to draw a bow
444 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
445 3 yǐn to stretch
446 3 yǐn to involve
447 3 yǐn to quote; to cite
448 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend
449 3 yǐn to recruit
450 3 yǐn to hold
451 3 yǐn to withdraw; to leave
452 3 yǐn a strap for pulling a cart
453 3 yǐn a preface ; a forward
454 3 yǐn a license
455 3 yǐn long
456 3 yǐn to cause
457 3 yǐn to pull; to draw
458 3 yǐn a refrain; a tune
459 3 yǐn to grow
460 3 yǐn to command
461 3 yǐn to accuse
462 3 yǐn to commit suicide
463 3 yǐn a genre
464 3 yǐn yin; a unit of paper money
465 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
466 3 kǒu Kangxi radical 30 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
467 3 kǒu mouth 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
468 3 kǒu an opening; a hole 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
469 3 kǒu eloquence 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
470 3 kǒu the edge of a blade 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
471 3 kǒu edge; border 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
472 3 kǒu verbal; oral 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
473 3 kǒu taste 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
474 3 kǒu population; people 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
475 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
476 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
477 3 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 世尊即為阿難說陀羅尼曰
478 3 jiàn to see 見一餓鬼
479 3 jiàn opinion; view; understanding 見一餓鬼
480 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一餓鬼
481 3 jiàn refer to; for details see 見一餓鬼
482 3 jiàn to listen to 見一餓鬼
483 3 jiàn to meet 見一餓鬼
484 3 jiàn to receive (a guest) 見一餓鬼
485 3 jiàn let me; kindly 見一餓鬼
486 3 jiàn Jian 見一餓鬼
487 3 xiàn to appear 見一餓鬼
488 3 xiàn to introduce 見一餓鬼
489 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一餓鬼
490 3 jiàn seeing; observing; darśana 見一餓鬼
491 3 qián front 住阿難前
492 3 qián former; the past 住阿難前
493 3 qián to go forward 住阿難前
494 3 qián preceding 住阿難前
495 3 qián before; earlier; prior 住阿難前
496 3 qián to appear before 住阿難前
497 3 qián future 住阿難前
498 3 qián top; first 住阿難前
499 3 qián battlefront 住阿難前
500 3 qián before; former; pūrva 住阿難前

Frequencies of all Words

Top 947

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng degree; kind 并百千婆羅門仙等
9 13 děng plural 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
11 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
12 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
13 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
14 12 to reach 及為我供養三寶
15 12 and 及為我供養三寶
16 12 coming to; when 及為我供養三寶
17 12 to attain 及為我供養三寶
18 12 to understand 及為我供養三寶
19 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
20 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
21 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
22 12 and; ca; api 及為我供養三寶
23 12 in; at 即於其夜三更已後
24 12 in; at 即於其夜三更已後
25 12 in; at; to; from 即於其夜三更已後
26 12 to go; to 即於其夜三更已後
27 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
28 12 to go to; to arrive at 即於其夜三更已後
29 12 from 即於其夜三更已後
30 12 give 即於其夜三更已後
31 12 oppposing 即於其夜三更已後
32 12 and 即於其夜三更已後
33 12 compared to 即於其夜三更已後
34 12 by 即於其夜三更已後
35 12 and; as well as 即於其夜三更已後
36 12 for 即於其夜三更已後
37 12 Yu 即於其夜三更已後
38 12 a crow 即於其夜三更已後
39 12 whew; wow 即於其夜三更已後
40 12 near to; antike 即於其夜三更已後
41 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
42 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
43 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
44 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
45 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
46 11 néng may; should; permitted to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
47 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
48 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
49 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
50 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
51 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
52 11 néng as long as; only 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
53 11 néng even if 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
54 11 néng but 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
55 11 néng in this way 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
56 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
57 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
58 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
59 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
60 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
61 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
62 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
63 10 ruò to seem; to be like; as 若我死後
64 10 ruò seemingly 若我死後
65 10 ruò if 若我死後
66 10 ruò you 若我死後
67 10 ruò this; that 若我死後
68 10 ruò and; or 若我死後
69 10 ruò as for; pertaining to 若我死後
70 10 pomegranite 若我死後
71 10 ruò to choose 若我死後
72 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我死後
73 10 ruò thus 若我死後
74 10 ruò pollia 若我死後
75 10 ruò Ruo 若我死後
76 10 ruò only then 若我死後
77 10 ja 若我死後
78 10 jñā 若我死後
79 10 ruò if; yadi 若我死後
80 10 this; these 阿難聞此語已
81 10 in this way 阿難聞此語已
82 10 otherwise; but; however; so 阿難聞此語已
83 10 at this time; now; here 阿難聞此語已
84 10 this; here; etad 阿難聞此語已
85 10 zhū all; many; various 及諸婆羅門仙等
86 10 zhū Zhu 及諸婆羅門仙等
87 10 zhū all; members of the class 及諸婆羅門仙等
88 10 zhū interrogative particle 及諸婆羅門仙等
89 10 zhū him; her; them; it 及諸婆羅門仙等
90 10 zhū of; in 及諸婆羅門仙等
91 10 zhū all; many; sarva 及諸婆羅門仙等
92 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
93 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
94 10 qiān very 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
95 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
96 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
97 10 I; me; my 若我死後
98 10 self 若我死後
99 10 we; our 若我死後
100 10 [my] dear 若我死後
101 10 Wo 若我死後
102 10 self; atman; attan 若我死後
103 10 ga 若我死後
104 10 I; aham 若我死後
105 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
106 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
107 9 shí food; food and drink 仙人等食
108 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
109 9 shí to eat 仙人等食
110 9 to feed 仙人等食
111 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
112 9 to raise; to nourish 仙人等食
113 9 shí to receive; to accept 仙人等食
114 9 shí to receive an official salary 仙人等食
115 9 shí an eclipse 仙人等食
116 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
117 9 de potential marker 得免斯苦
118 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
119 9 děi must; ought to 得免斯苦
120 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
121 9 děi must; ought to 得免斯苦
122 9 de 得免斯苦
123 9 de infix potential marker 得免斯苦
124 9 to result in 得免斯苦
125 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
126 9 to be satisfied 得免斯苦
127 9 to be finished 得免斯苦
128 9 de result of degree 得免斯苦
129 9 de marks completion of an action 得免斯苦
130 9 děi satisfying 得免斯苦
131 9 to contract 得免斯苦
132 9 marks permission or possibility 得免斯苦
133 9 expressing frustration 得免斯苦
134 9 to hear 得免斯苦
135 9 to have; there is 得免斯苦
136 9 marks time passed 得免斯苦
137 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
138 8 already 即於其夜三更已後
139 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
140 8 from 即於其夜三更已後
141 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
142 8 final aspectual particle 即於其夜三更已後
143 8 afterwards; thereafter 即於其夜三更已後
144 8 too; very; excessively 即於其夜三更已後
145 8 to complete 即於其夜三更已後
146 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
147 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
148 8 certainly 即於其夜三更已後
149 8 an interjection of surprise 即於其夜三更已後
150 8 this 即於其夜三更已後
151 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
152 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
153 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
154 8 suǒ an office; an institute 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
155 8 suǒ introduces a relative clause 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
156 8 suǒ it 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
157 8 suǒ if; supposing 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
158 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
159 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
160 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
161 8 suǒ that which 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
162 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
163 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
164 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
165 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
166 8 suǒ that which; yad 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
167 8 so as to; in order to 以摩伽陀國所用之斛
168 8 to use; to regard as 以摩伽陀國所用之斛
169 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
170 8 according to 以摩伽陀國所用之斛
171 8 because of 以摩伽陀國所用之斛
172 8 on a certain date 以摩伽陀國所用之斛
173 8 and; as well as 以摩伽陀國所用之斛
174 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
175 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
176 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
177 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
178 8 further; moreover 以摩伽陀國所用之斛
179 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
180 8 very 以摩伽陀國所用之斛
181 8 already 以摩伽陀國所用之斛
182 8 increasingly 以摩伽陀國所用之斛
183 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
184 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
185 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
186 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
187 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
188 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
189 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
190 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
191 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
192 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
193 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
194 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
195 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
196 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
197 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
198 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
199 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
200 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
201 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
202 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
203 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
204 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
205 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
206 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
207 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
208 7 xiān deceased 并百千婆羅門仙等
209 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
210 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
211 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
212 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
213 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
214 7 shī to relate to 各施一斛飲食
215 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
216 7 shī to exert 各施一斛飲食
217 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
218 7 shī Shi 各施一斛飲食
219 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
220 7 you; thou 汝於明日
221 7 Ru River 汝於明日
222 7 Ru 汝於明日
223 7 you; tvam; bhavat 汝於明日
224 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
225 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
226 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
227 7 yán a particle with no meaning 白阿難言
228 7 yán phrase; sentence 白阿難言
229 7 yán a word; a syllable 白阿難言
230 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
231 7 yán to regard as 白阿難言
232 7 yán to act as 白阿難言
233 7 yán word; vacana 白阿難言
234 7 yán speak; vad 白阿難言
235 7 zhī him; her; them; that 以摩伽陀國所用之斛
236 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以摩伽陀國所用之斛
237 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
238 7 zhī this; that 以摩伽陀國所用之斛
239 7 zhī genetive marker 以摩伽陀國所用之斛
240 7 zhī it 以摩伽陀國所用之斛
241 7 zhī in 以摩伽陀國所用之斛
242 7 zhī all 以摩伽陀國所用之斛
243 7 zhī and 以摩伽陀國所用之斛
244 7 zhī however 以摩伽陀國所用之斛
245 7 zhī if 以摩伽陀國所用之斛
246 7 zhī then 以摩伽陀國所用之斛
247 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
248 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
249 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
250 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
251 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
252 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
253 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
254 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
255 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
256 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
257 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
258 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
259 6 relating to Buddhism 疾至佛所
260 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
261 6 a Buddhist text 疾至佛所
262 6 to touch; to stroke 疾至佛所
263 6 Buddha 疾至佛所
264 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
265 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
266 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
267 6 promptly; right away; immediately 即於其夜三更已後
268 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
269 6 at that time 即於其夜三更已後
270 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
271 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
272 6 if; but 即於其夜三更已後
273 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
274 6 then; following 即於其夜三更已後
275 6 so; just so; eva 即於其夜三更已後
276 6 shàng top; a high position 得生天上
277 6 shang top; the position on or above something 得生天上
278 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
279 6 shàng shang 得生天上
280 6 shàng previous; last 得生天上
281 6 shàng high; higher 得生天上
282 6 shàng advanced 得生天上
283 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
284 6 shàng time 得生天上
285 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
286 6 shàng far 得生天上
287 6 shàng big; as big as 得生天上
288 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
289 6 shàng to report 得生天上
290 6 shàng to offer 得生天上
291 6 shàng to go on stage 得生天上
292 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
293 6 shàng to install; to erect 得生天上
294 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
295 6 shàng to burn 得生天上
296 6 shàng to remember 得生天上
297 6 shang on; in 得生天上
298 6 shàng upward 得生天上
299 6 shàng to add 得生天上
300 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
301 6 shàng to meet 得生天上
302 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
303 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
304 6 shàng a musical note 得生天上
305 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
306 6 èr two 二合
307 6 èr Kangxi radical 7 二合
308 6 èr second 二合
309 6 èr twice; double; di- 二合
310 6 èr another; the other 二合
311 6 èr more than one kind 二合
312 6 èr two; dvā; dvi 二合
313 6 èr both; dvaya 二合
314 6 yǒu is; are; to exist 有陀羅尼
315 6 yǒu to have; to possess 有陀羅尼
316 6 yǒu indicates an estimate 有陀羅尼
317 6 yǒu indicates a large quantity 有陀羅尼
318 6 yǒu indicates an affirmative response 有陀羅尼
319 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有陀羅尼
320 6 yǒu used to compare two things 有陀羅尼
321 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有陀羅尼
322 6 yǒu used before the names of dynasties 有陀羅尼
323 6 yǒu a certain thing; what exists 有陀羅尼
324 6 yǒu multiple of ten and ... 有陀羅尼
325 6 yǒu abundant 有陀羅尼
326 6 yǒu purposeful 有陀羅尼
327 6 yǒu You 有陀羅尼
328 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有陀羅尼
329 6 yǒu becoming; bhava 有陀羅尼
330 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
331 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
332 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
333 6 shēn human body; torso
334 6 shēn Kangxi radical 158
335 6 shēn measure word for clothes
336 6 shēn self
337 6 shēn life
338 6 shēn an object
339 6 shēn a lifetime
340 6 shēn personally
341 6 shēn moral character
342 6 shēn status; identity; position
343 6 shēn pregnancy
344 6 juān India
345 6 shēn body; kāya
346 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
347 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
348 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
349 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
350 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 受此陀羅尼故
351 6 old; ancient; former; past 受此陀羅尼故
352 6 reason; cause; purpose 受此陀羅尼故
353 6 to die 受此陀羅尼故
354 6 so; therefore; hence 受此陀羅尼故
355 6 original 受此陀羅尼故
356 6 accident; happening; instance 受此陀羅尼故
357 6 a friend; an acquaintance; friendship 受此陀羅尼故
358 6 something in the past 受此陀羅尼故
359 6 deceased; dead 受此陀羅尼故
360 6 still; yet 受此陀羅尼故
361 6 therefore; tasmāt 受此陀羅尼故
362 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
363 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
364 5 shì is; are; am; to be 是時
365 5 shì is exactly 是時
366 5 shì is suitable; is in contrast 是時
367 5 shì this; that; those 是時
368 5 shì really; certainly 是時
369 5 shì correct; yes; affirmative 是時
370 5 shì true 是時
371 5 shì is; has; exists 是時
372 5 shì used between repetitions of a word 是時
373 5 shì a matter; an affair 是時
374 5 shì Shi 是時
375 5 shì is; bhū 是時
376 5 shì this; idam 是時
377 5 an ancient measure of volume approximately equal to fifty liters 以摩伽陀國所用之斛
378 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
379 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
380 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
381 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
382 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
383 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
384 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
385 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
386 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
387 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
388 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
389 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
390 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
391 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
392 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
393 5 chèng scales 然後稱四如來名號
394 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
395 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
396 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
397 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
398 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
399 5 hardship; suffering 得免斯苦
400 5 to make things difficult for 得免斯苦
401 5 to train; to practice 得免斯苦
402 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
403 5 bitter 得免斯苦
404 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
405 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
406 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 得免斯苦
407 5 painful 得免斯苦
408 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
409 5 一切 yīqiè all; every; everything 及一切時
410 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
411 5 一切 yīqiè the same 及一切時
412 5 一切 yīqiè generally 及一切時
413 5 一切 yīqiè all, everything 及一切時
414 5 一切 yīqiè all; sarva 及一切時
415 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
416 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
417 5 shuò frequently; repeatedly 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
418 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
419 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
420 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
421 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
422 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
423 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
424 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
425 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
426 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
427 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
428 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
429 5 shǔ outstanding 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
430 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
431 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
432 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
433 5 to join; to combine 二合
434 5 a time; a trip 二合
435 5 to close 二合
436 5 to agree with; equal to 二合
437 5 to gather 二合
438 5 whole 二合
439 5 to be suitable; to be up to standard 二合
440 5 a musical note 二合
441 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
442 5 to fight 二合
443 5 to conclude 二合
444 5 to be similar to 二合
445 5 and; also 二合
446 5 crowded 二合
447 5 a box 二合
448 5 to copulate 二合
449 5 a partner; a spouse 二合
450 5 harmonious 二合
451 5 should 二合
452 5 He 二合
453 5 a unit of measure for grain 二合
454 5 a container for grain measurement 二合
455 5 Merge 二合
456 5 unite; saṃyoga 二合
457 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
458 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
459 5 also; too 怛他孽多也
460 5 a final modal particle indicating certainy or decision 怛他孽多也
461 5 either 怛他孽多也
462 5 even 怛他孽多也
463 5 used to soften the tone 怛他孽多也
464 5 used for emphasis 怛他孽多也
465 5 used to mark contrast 怛他孽多也
466 5 used to mark compromise 怛他孽多也
467 5 ya 怛他孽多也
468 4 his; hers; its; theirs 即於其夜三更已後
469 4 to add emphasis 即於其夜三更已後
470 4 used when asking a question in reply to a question 即於其夜三更已後
471 4 used when making a request or giving an order 即於其夜三更已後
472 4 he; her; it; them 即於其夜三更已後
473 4 probably; likely 即於其夜三更已後
474 4 will 即於其夜三更已後
475 4 may 即於其夜三更已後
476 4 if 即於其夜三更已後
477 4 or 即於其夜三更已後
478 4 Qi 即於其夜三更已後
479 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 即於其夜三更已後
480 4 to leave; to depart; to go away; to part 令我離於餓鬼之苦
481 4 a mythical bird 令我離於餓鬼之苦
482 4 li; one of the eight divinatory trigrams 令我離於餓鬼之苦
483 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令我離於餓鬼之苦
484 4 chī a dragon with horns not yet grown 令我離於餓鬼之苦
485 4 a mountain ash 令我離於餓鬼之苦
486 4 vanilla; a vanilla-like herb 令我離於餓鬼之苦
487 4 to be scattered; to be separated 令我離於餓鬼之苦
488 4 to cut off 令我離於餓鬼之苦
489 4 to violate; to be contrary to 令我離於餓鬼之苦
490 4 to be distant from 令我離於餓鬼之苦
491 4 two 令我離於餓鬼之苦
492 4 to array; to align 令我離於餓鬼之苦
493 4 to pass through; to experience 令我離於餓鬼之苦
494 4 transcendence 令我離於餓鬼之苦
495 4 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令我離於餓鬼之苦
496 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉怛曩
497 4 duó many; much 多囉怛曩
498 4 duō more 多囉怛曩
499 4 duō an unspecified extent 多囉怛曩
500 4 duō used in exclamations 多囉怛曩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
饿鬼 餓鬼
  1. È Guǐ
  2. è guǐ
  1. hungry ghost
  2. hungry ghost; preta
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
děng same; equal; sama
and; ca; api
near to; antike
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
bǎi hundred; śata
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
this; here; etad
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
称多 稱多 99 Chindu county
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
多宝如来 多寶如來 100 Prabhutaratna Tathagata
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 102 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
救拔焰口饿鬼陀罗尼经 救拔焰口餓鬼陀羅尼經 106 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
焰口 121 Flaming Mouth
云南 雲南 121 Yunnan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参婆啰 參婆囉 99 sambhara; bestower
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
怛他蘖多 100 tathagata
多生 100 many births; many rebirths
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
即便生於饿鬼之中 即便生於餓鬼之中 106 be born amongst hungry ghosts
净地 淨地 106 a pure location
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
令诸饿鬼解脱苦身 令諸餓鬼解脫苦身 108 lead hungry ghosts to be released from suffering of their bodies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
那由他 110 a nayuta
能破 110 refutation
念所受法 110 to contemplate the teachings that have been recieved
尼俱律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
劝请 勸請 113 to request; to implore
汝得增寿 汝得增壽 114 you will obtain an extended lifespan
如法 114 In Accord With
汝今勿怖 114 you should not be afraid
汝命将尽 汝命將盡 114 your life will come to an end
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生饿鬼者 生餓鬼者 115 be born as a hungry ghost
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所以者何 115 Why is that?
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我有 119 the illusion of the existence of self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
咽如针锋 咽如針鋒 121 throat like a needle
夜叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
赞歎 讚歎 122 praise
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings