Glossary and Vocabulary for Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra (Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing) 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
9 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
11 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
12 12 to reach 及為我供養三寶
13 12 to attain 及為我供養三寶
14 12 to understand 及為我供養三寶
15 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
16 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
17 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
18 12 and; ca; api 及為我供養三寶
19 12 to go; to 即於其夜三更已後
20 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
21 12 Yu 即於其夜三更已後
22 12 a crow 即於其夜三更已後
23 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
24 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
25 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
26 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
27 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
28 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
29 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
30 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
31 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
32 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
33 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
34 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
35 10 self 若我死後
36 10 [my] dear 若我死後
37 10 Wo 若我死後
38 10 self; atman; attan 若我死後
39 10 ga 若我死後
40 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
41 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
42 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
43 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
44 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
45 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
46 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
47 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
48 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
49 9 shí food; food and drink 仙人等食
50 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
51 9 shí to eat 仙人等食
52 9 to feed 仙人等食
53 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
54 9 to raise; to nourish 仙人等食
55 9 shí to receive; to accept 仙人等食
56 9 shí to receive an official salary 仙人等食
57 9 shí an eclipse 仙人等食
58 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
59 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
60 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
61 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
62 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
63 9 děi must; ought to 得免斯苦
64 9 de 得免斯苦
65 9 de infix potential marker 得免斯苦
66 9 to result in 得免斯苦
67 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
68 9 to be satisfied 得免斯苦
69 9 to be finished 得免斯苦
70 9 děi satisfying 得免斯苦
71 9 to contract 得免斯苦
72 9 to hear 得免斯苦
73 9 to have; there is 得免斯苦
74 9 marks time passed 得免斯苦
75 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
76 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
77 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
78 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
79 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
80 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
81 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
82 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
83 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
84 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
85 8 to complete 即於其夜三更已後
86 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
87 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
88 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
89 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
90 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
91 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
92 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
93 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
94 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
95 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
96 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
97 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
98 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
99 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
100 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
101 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
102 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
103 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
104 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
105 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
106 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
107 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
108 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
109 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
110 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
111 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
112 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
113 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
114 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
115 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
116 7 guǐ the spirit of a natural object 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
117 7 guǐ uncanny; strange 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
118 7 guǐ Gui 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
119 7 guǐ someone with a bad habit 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
120 7 guǐ Gui 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
121 7 guǐ deceitful; sly 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
122 7 guǐ clever 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
123 7 guǐ ghost; bhūta 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
124 7 guǐ Puṣya 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
125 7 guǐ a ghost; preta 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
126 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
127 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
128 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
129 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
130 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
131 7 yán phrase; sentence 白阿難言
132 7 yán a word; a syllable 白阿難言
133 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
134 7 yán to regard as 白阿難言
135 7 yán to act as 白阿難言
136 7 yán word; vacana 白阿難言
137 7 yán speak; vad 白阿難言
138 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
139 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
140 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
141 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
142 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
143 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
144 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
145 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
146 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
147 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
148 7 shī to relate to 各施一斛飲食
149 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
150 7 shī to exert 各施一斛飲食
151 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
152 7 shī Shi 各施一斛飲食
153 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
154 7 Ru River 汝於明日
155 7 Ru 汝於明日
156 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
157 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
158 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
159 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
160 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
161 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
162 7 zhī winding 以摩伽陀國所用之斛
163 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
164 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
165 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
166 6 shēn human body; torso
167 6 shēn Kangxi radical 158
168 6 shēn self
169 6 shēn life
170 6 shēn an object
171 6 shēn a lifetime
172 6 shēn moral character
173 6 shēn status; identity; position
174 6 shēn pregnancy
175 6 juān India
176 6 shēn body; kāya
177 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
178 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
179 6 èr two 二合
180 6 èr Kangxi radical 7 二合
181 6 èr second 二合
182 6 èr twice; double; di- 二合
183 6 èr more than one kind 二合
184 6 èr two; dvā; dvi 二合
185 6 èr both; dvaya 二合
186 6 shàng top; a high position 得生天上
187 6 shang top; the position on or above something 得生天上
188 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
189 6 shàng shang 得生天上
190 6 shàng previous; last 得生天上
191 6 shàng high; higher 得生天上
192 6 shàng advanced 得生天上
193 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
194 6 shàng time 得生天上
195 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
196 6 shàng far 得生天上
197 6 shàng big; as big as 得生天上
198 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
199 6 shàng to report 得生天上
200 6 shàng to offer 得生天上
201 6 shàng to go on stage 得生天上
202 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
203 6 shàng to install; to erect 得生天上
204 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
205 6 shàng to burn 得生天上
206 6 shàng to remember 得生天上
207 6 shàng to add 得生天上
208 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
209 6 shàng to meet 得生天上
210 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
211 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
212 6 shàng a musical note 得生天上
213 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
214 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
215 6 relating to Buddhism 疾至佛所
216 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
217 6 a Buddhist text 疾至佛所
218 6 to touch; to stroke 疾至佛所
219 6 Buddha 疾至佛所
220 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
221 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
222 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
223 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
224 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
225 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
226 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
227 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
228 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
229 6 at that time 即於其夜三更已後
230 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
231 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
232 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
233 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
234 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
235 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
236 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
237 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
238 5 hardship; suffering 得免斯苦
239 5 to make things difficult for 得免斯苦
240 5 to train; to practice 得免斯苦
241 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
242 5 bitter 得免斯苦
243 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
244 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
245 5 painful 得免斯苦
246 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
247 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
248 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
249 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
250 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
251 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
252 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
253 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
254 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
255 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
256 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
257 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
258 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
259 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
260 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
261 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
262 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
263 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
264 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
265 5 to join; to combine 二合
266 5 to close 二合
267 5 to agree with; equal to 二合
268 5 to gather 二合
269 5 whole 二合
270 5 to be suitable; to be up to standard 二合
271 5 a musical note 二合
272 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
273 5 to fight 二合
274 5 to conclude 二合
275 5 to be similar to 二合
276 5 crowded 二合
277 5 a box 二合
278 5 to copulate 二合
279 5 a partner; a spouse 二合
280 5 harmonious 二合
281 5 He 二合
282 5 a container for grain measurement 二合
283 5 Merge 二合
284 5 unite; saṃyoga 二合
285 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
286 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
287 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
288 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
289 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
290 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
291 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
292 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
293 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
294 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
295 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
296 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
297 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
298 5 chèng scales 然後稱四如來名號
299 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
300 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
301 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
302 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
303 5 ya 怛他孽多也
304 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
305 5 一切 yīqiè the same 及一切時
306 4 biàn all; complete 誦前陀羅尼滿七遍
307 4 biàn to be covered with 誦前陀羅尼滿七遍
308 4 biàn everywhere; sarva 誦前陀羅尼滿七遍
309 4 biàn pervade; visva 誦前陀羅尼滿七遍
310 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦前陀羅尼滿七遍
311 4 biàn everywhere; spharaṇa 誦前陀羅尼滿七遍
312 4 那由他 nàyóutā a nayuta 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
313 4 jìng clean 取一淨器
314 4 jìng no surplus; net 取一淨器
315 4 jìng pure 取一淨器
316 4 jìng tranquil 取一淨器
317 4 jìng cold 取一淨器
318 4 jìng to wash; to clense 取一淨器
319 4 jìng role of hero 取一淨器
320 4 jìng to remove sexual desire 取一淨器
321 4 jìng bright and clean; luminous 取一淨器
322 4 jìng clean; pure 取一淨器
323 4 jìng cleanse 取一淨器
324 4 jìng cleanse 取一淨器
325 4 jìng Pure 取一淨器
326 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 取一淨器
327 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 取一淨器
328 4 jìng viśuddhi; purity 取一淨器
329 4 zhōng middle 口中火然
330 4 zhōng medium; medium sized 口中火然
331 4 zhōng China 口中火然
332 4 zhòng to hit the mark 口中火然
333 4 zhōng midday 口中火然
334 4 zhōng inside 口中火然
335 4 zhōng during 口中火然
336 4 zhōng Zhong 口中火然
337 4 zhōng intermediary 口中火然
338 4 zhōng half 口中火然
339 4 zhòng to reach; to attain 口中火然
340 4 zhòng to suffer; to infect 口中火然
341 4 zhòng to obtain 口中火然
342 4 zhòng to pass an exam 口中火然
343 4 zhōng middle 口中火然
344 4 密言 mì yán secretly tell 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
345 4 密言 mìyán mantra 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
346 4 婆誐嚩帝 Pó'éfú dì Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan 婆誐嚩帝
347 4 yóu Kangxi radical 102 由稱多寶如來名號加持故
348 4 yóu to follow along 由稱多寶如來名號加持故
349 4 yóu cause; reason 由稱多寶如來名號加持故
350 4 yóu You 由稱多寶如來名號加持故
351 4 具足 jùzú Completeness 即得色相具足
352 4 具足 jùzú complete; accomplished 即得色相具足
353 4 具足 jùzú Purāṇa 即得色相具足
354 4 Qi 即於其夜三更已後
355 4 wéi to act as; to serve 而為說法
356 4 wéi to change into; to become 而為說法
357 4 wéi to be; is 而為說法
358 4 wéi to do 而為說法
359 4 wèi to support; to help 而為說法
360 4 wéi to govern 而為說法
361 4 wèi to be; bhū 而為說法
362 4 焰口 yàn kǒu Flaming Mouth 焰口
363 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉怛曩
364 4 duó many; much 多囉怛曩
365 4 duō more 多囉怛曩
366 4 duō excessive 多囉怛曩
367 4 duō abundant 多囉怛曩
368 4 duō to multiply; to acrue 多囉怛曩
369 4 duō Duo 多囉怛曩
370 4 duō ta 多囉怛曩
371 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
372 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
373 4 to leave; to depart; to go away; to part 令我離於餓鬼之苦
374 4 a mythical bird 令我離於餓鬼之苦
375 4 li; one of the eight divinatory trigrams 令我離於餓鬼之苦
376 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令我離於餓鬼之苦
377 4 chī a dragon with horns not yet grown 令我離於餓鬼之苦
378 4 a mountain ash 令我離於餓鬼之苦
379 4 vanilla; a vanilla-like herb 令我離於餓鬼之苦
380 4 to be scattered; to be separated 令我離於餓鬼之苦
381 4 to cut off 令我離於餓鬼之苦
382 4 to violate; to be contrary to 令我離於餓鬼之苦
383 4 to be distant from 令我離於餓鬼之苦
384 4 two 令我離於餓鬼之苦
385 4 to array; to align 令我離於餓鬼之苦
386 4 to pass through; to experience 令我離於餓鬼之苦
387 4 transcendence 令我離於餓鬼之苦
388 4 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令我離於餓鬼之苦
389 4 one 見一餓鬼
390 4 Kangxi radical 1 見一餓鬼
391 4 pure; concentrated 見一餓鬼
392 4 first 見一餓鬼
393 4 the same 見一餓鬼
394 4 sole; single 見一餓鬼
395 4 a very small amount 見一餓鬼
396 4 Yi 見一餓鬼
397 4 other 見一餓鬼
398 4 to unify 見一餓鬼
399 4 accidentally; coincidentally 見一餓鬼
400 4 abruptly; suddenly 見一餓鬼
401 4 one; eka 見一餓鬼
402 4 yòu Kangxi radical 29 又聞如是不順之語
403 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
404 4 gào to request 世尊告阿難言
405 4 gào to report; to inform 世尊告阿難言
406 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
407 4 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
408 4 gào to reach 世尊告阿難言
409 4 gào an announcement 世尊告阿難言
410 4 gào a party 世尊告阿難言
411 4 gào a vacation 世尊告阿難言
412 4 gào Gao 世尊告阿難言
413 4 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
414 4 shēng to be born; to give birth 心生惶怖
415 4 shēng to live 心生惶怖
416 4 shēng raw 心生惶怖
417 4 shēng a student 心生惶怖
418 4 shēng life 心生惶怖
419 4 shēng to produce; to give rise 心生惶怖
420 4 shēng alive 心生惶怖
421 4 shēng a lifetime 心生惶怖
422 4 shēng to initiate; to become 心生惶怖
423 4 shēng to grow 心生惶怖
424 4 shēng unfamiliar 心生惶怖
425 4 shēng not experienced 心生惶怖
426 4 shēng hard; stiff; strong 心生惶怖
427 4 shēng having academic or professional knowledge 心生惶怖
428 4 shēng a male role in traditional theatre 心生惶怖
429 4 shēng gender 心生惶怖
430 4 shēng to develop; to grow 心生惶怖
431 4 shēng to set up 心生惶怖
432 4 shēng a prostitute 心生惶怖
433 4 shēng a captive 心生惶怖
434 4 shēng a gentleman 心生惶怖
435 4 shēng Kangxi radical 100 心生惶怖
436 4 shēng unripe 心生惶怖
437 4 shēng nature 心生惶怖
438 4 shēng to inherit; to succeed 心生惶怖
439 4 shēng destiny 心生惶怖
440 4 shēng birth 心生惶怖
441 4 shēng arise; produce; utpad 心生惶怖
442 3 yǐn to lead; to guide
443 3 yǐn to draw a bow
444 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
445 3 yǐn to stretch
446 3 yǐn to involve
447 3 yǐn to quote; to cite
448 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend
449 3 yǐn to recruit
450 3 yǐn to hold
451 3 yǐn to withdraw; to leave
452 3 yǐn a strap for pulling a cart
453 3 yǐn a preface ; a forward
454 3 yǐn a license
455 3 yǐn long
456 3 yǐn to cause
457 3 yǐn to pull; to draw
458 3 yǐn a refrain; a tune
459 3 yǐn to grow
460 3 yǐn to command
461 3 yǐn to accuse
462 3 yǐn to commit suicide
463 3 yǐn a genre
464 3 yǐn yin; a unit of paper money
465 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
466 3 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
467 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
468 3 other; another; some other 怛他孽多也
469 3 other 怛他孽多也
470 3 tha 怛他孽多也
471 3 ṭha 怛他孽多也
472 3 other; anya 怛他孽多也
473 3 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命皆得增長
474 3 壽命 shòumìng life span; life expectancy 壽命皆得增長
475 3 zuò to do 我於前世作婆羅門
476 3 zuò to act as; to serve as 我於前世作婆羅門
477 3 zuò to start 我於前世作婆羅門
478 3 zuò a writing; a work 我於前世作婆羅門
479 3 zuò to dress as; to be disguised as 我於前世作婆羅門
480 3 zuō to create; to make 我於前世作婆羅門
481 3 zuō a workshop 我於前世作婆羅門
482 3 zuō to write; to compose 我於前世作婆羅門
483 3 zuò to rise 我於前世作婆羅門
484 3 zuò to be aroused 我於前世作婆羅門
485 3 zuò activity; action; undertaking 我於前世作婆羅門
486 3 zuò to regard as 我於前世作婆羅門
487 3 zuò action; kāraṇa 我於前世作婆羅門
488 3 jīn today; present; now 汝今若能施於百千那由他恒河沙數餓鬼
489 3 jīn Jin 汝今若能施於百千那由他恒河沙數餓鬼
490 3 jīn modern 汝今若能施於百千那由他恒河沙數餓鬼
491 3 jīn now; adhunā 汝今若能施於百千那由他恒河沙數餓鬼
492 3 tóng like; same; similar 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
493 3 tóng to be the same 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
494 3 tòng an alley; a lane 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
495 3 tóng to do something for somebody 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
496 3 tóng Tong 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
497 3 tóng to meet; to gather together; to join with 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
498 3 tóng to be unified 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
499 3 tóng to approve; to endorse 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
500 3 tóng peace; harmony 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空謚大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng degree; kind 并百千婆羅門仙等
9 13 děng plural 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
11 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
12 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
13 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
14 12 to reach 及為我供養三寶
15 12 and 及為我供養三寶
16 12 coming to; when 及為我供養三寶
17 12 to attain 及為我供養三寶
18 12 to understand 及為我供養三寶
19 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
20 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
21 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
22 12 and; ca; api 及為我供養三寶
23 12 in; at 即於其夜三更已後
24 12 in; at 即於其夜三更已後
25 12 in; at; to; from 即於其夜三更已後
26 12 to go; to 即於其夜三更已後
27 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
28 12 to go to; to arrive at 即於其夜三更已後
29 12 from 即於其夜三更已後
30 12 give 即於其夜三更已後
31 12 oppposing 即於其夜三更已後
32 12 and 即於其夜三更已後
33 12 compared to 即於其夜三更已後
34 12 by 即於其夜三更已後
35 12 and; as well as 即於其夜三更已後
36 12 for 即於其夜三更已後
37 12 Yu 即於其夜三更已後
38 12 a crow 即於其夜三更已後
39 12 whew; wow 即於其夜三更已後
40 12 near to; antike 即於其夜三更已後
41 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
42 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
43 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
44 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
45 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
46 11 néng may; should; permitted to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
47 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
48 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
49 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
50 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
51 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
52 11 néng as long as; only 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
53 11 néng even if 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
54 11 néng but 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
55 11 néng in this way 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
56 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
57 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
58 10 this; these 阿難聞此語已
59 10 in this way 阿難聞此語已
60 10 otherwise; but; however; so 阿難聞此語已
61 10 at this time; now; here 阿難聞此語已
62 10 this; here; etad 阿難聞此語已
63 10 I; me; my 若我死後
64 10 self 若我死後
65 10 we; our 若我死後
66 10 [my] dear 若我死後
67 10 Wo 若我死後
68 10 self; atman; attan 若我死後
69 10 ga 若我死後
70 10 I; aham 若我死後
71 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
72 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
73 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
74 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
75 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
76 10 ruò to seem; to be like; as 若我死後
77 10 ruò seemingly 若我死後
78 10 ruò if 若我死後
79 10 ruò you 若我死後
80 10 ruò this; that 若我死後
81 10 ruò and; or 若我死後
82 10 ruò as for; pertaining to 若我死後
83 10 pomegranite 若我死後
84 10 ruò to choose 若我死後
85 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我死後
86 10 ruò thus 若我死後
87 10 ruò pollia 若我死後
88 10 ruò Ruo 若我死後
89 10 ruò only then 若我死後
90 10 ja 若我死後
91 10 jñā 若我死後
92 10 ruò if; yadi 若我死後
93 10 zhū all; many; various 及諸婆羅門仙等
94 10 zhū Zhu 及諸婆羅門仙等
95 10 zhū all; members of the class 及諸婆羅門仙等
96 10 zhū interrogative particle 及諸婆羅門仙等
97 10 zhū him; her; them; it 及諸婆羅門仙等
98 10 zhū of; in 及諸婆羅門仙等
99 10 zhū all; many; sarva 及諸婆羅門仙等
100 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
101 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
102 10 qiān very 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
103 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
104 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
105 9 shí food; food and drink 仙人等食
106 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
107 9 shí to eat 仙人等食
108 9 to feed 仙人等食
109 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
110 9 to raise; to nourish 仙人等食
111 9 shí to receive; to accept 仙人等食
112 9 shí to receive an official salary 仙人等食
113 9 shí an eclipse 仙人等食
114 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
115 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
116 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
117 9 de potential marker 得免斯苦
118 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
119 9 děi must; ought to 得免斯苦
120 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
121 9 děi must; ought to 得免斯苦
122 9 de 得免斯苦
123 9 de infix potential marker 得免斯苦
124 9 to result in 得免斯苦
125 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
126 9 to be satisfied 得免斯苦
127 9 to be finished 得免斯苦
128 9 de result of degree 得免斯苦
129 9 de marks completion of an action 得免斯苦
130 9 děi satisfying 得免斯苦
131 9 to contract 得免斯苦
132 9 marks permission or possibility 得免斯苦
133 9 expressing frustration 得免斯苦
134 9 to hear 得免斯苦
135 9 to have; there is 得免斯苦
136 9 marks time passed 得免斯苦
137 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
138 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
139 8 suǒ an office; an institute 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
140 8 suǒ introduces a relative clause 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
141 8 suǒ it 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
142 8 suǒ if; supposing 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
143 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
144 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
145 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
146 8 suǒ that which 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
147 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
148 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
149 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
150 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
151 8 suǒ that which; yad 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
152 8 already 即於其夜三更已後
153 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
154 8 from 即於其夜三更已後
155 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
156 8 final aspectual particle 即於其夜三更已後
157 8 afterwards; thereafter 即於其夜三更已後
158 8 too; very; excessively 即於其夜三更已後
159 8 to complete 即於其夜三更已後
160 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
161 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
162 8 certainly 即於其夜三更已後
163 8 an interjection of surprise 即於其夜三更已後
164 8 this 即於其夜三更已後
165 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
166 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
167 8 so as to; in order to 以摩伽陀國所用之斛
168 8 to use; to regard as 以摩伽陀國所用之斛
169 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
170 8 according to 以摩伽陀國所用之斛
171 8 because of 以摩伽陀國所用之斛
172 8 on a certain date 以摩伽陀國所用之斛
173 8 and; as well as 以摩伽陀國所用之斛
174 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
175 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
176 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
177 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
178 8 further; moreover 以摩伽陀國所用之斛
179 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
180 8 very 以摩伽陀國所用之斛
181 8 already 以摩伽陀國所用之斛
182 8 increasingly 以摩伽陀國所用之斛
183 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
184 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
185 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
186 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
187 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
188 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
189 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
190 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
191 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
192 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
193 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
194 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
195 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
196 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
197 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
198 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
199 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
200 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
201 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
202 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
203 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
204 7 guǐ the spirit of a natural object 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
205 7 guǐ uncanny; strange 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
206 7 guǐ Gui 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
207 7 guǐ someone with a bad habit 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
208 7 guǐ Gui 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
209 7 guǐ deceitful; sly 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
210 7 guǐ clever 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
211 7 guǐ ghost; bhūta 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
212 7 guǐ Puṣya 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
213 7 guǐ a ghost; preta 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
214 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
215 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
216 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
217 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
218 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
219 7 yán a particle with no meaning 白阿難言
220 7 yán phrase; sentence 白阿難言
221 7 yán a word; a syllable 白阿難言
222 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
223 7 yán to regard as 白阿難言
224 7 yán to act as 白阿難言
225 7 yán word; vacana 白阿難言
226 7 yán speak; vad 白阿難言
227 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
228 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
229 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
230 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
231 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
232 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
233 7 xiān deceased 并百千婆羅門仙等
234 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
235 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
236 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
237 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
238 7 shī to relate to 各施一斛飲食
239 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
240 7 shī to exert 各施一斛飲食
241 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
242 7 shī Shi 各施一斛飲食
243 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
244 7 you; thou 汝於明日
245 7 Ru River 汝於明日
246 7 Ru 汝於明日
247 7 you; tvam; bhavat 汝於明日
248 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
249 7 zhī him; her; them; that 以摩伽陀國所用之斛
250 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以摩伽陀國所用之斛
251 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
252 7 zhī this; that 以摩伽陀國所用之斛
253 7 zhī genetive marker 以摩伽陀國所用之斛
254 7 zhī it 以摩伽陀國所用之斛
255 7 zhī in; in regards to 以摩伽陀國所用之斛
256 7 zhī all 以摩伽陀國所用之斛
257 7 zhī and 以摩伽陀國所用之斛
258 7 zhī however 以摩伽陀國所用之斛
259 7 zhī if 以摩伽陀國所用之斛
260 7 zhī then 以摩伽陀國所用之斛
261 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
262 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
263 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
264 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
265 7 zhī winding 以摩伽陀國所用之斛
266 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
267 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
268 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
269 6 shēn human body; torso
270 6 shēn Kangxi radical 158
271 6 shēn measure word for clothes
272 6 shēn self
273 6 shēn life
274 6 shēn an object
275 6 shēn a lifetime
276 6 shēn personally
277 6 shēn moral character
278 6 shēn status; identity; position
279 6 shēn pregnancy
280 6 juān India
281 6 shēn body; kāya
282 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 受此陀羅尼故
283 6 old; ancient; former; past 受此陀羅尼故
284 6 reason; cause; purpose 受此陀羅尼故
285 6 to die 受此陀羅尼故
286 6 so; therefore; hence 受此陀羅尼故
287 6 original 受此陀羅尼故
288 6 accident; happening; instance 受此陀羅尼故
289 6 a friend; an acquaintance; friendship 受此陀羅尼故
290 6 something in the past 受此陀羅尼故
291 6 deceased; dead 受此陀羅尼故
292 6 still; yet 受此陀羅尼故
293 6 therefore; tasmāt 受此陀羅尼故
294 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
295 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
296 6 èr two 二合
297 6 èr Kangxi radical 7 二合
298 6 èr second 二合
299 6 èr twice; double; di- 二合
300 6 èr another; the other 二合
301 6 èr more than one kind 二合
302 6 èr two; dvā; dvi 二合
303 6 èr both; dvaya 二合
304 6 shàng top; a high position 得生天上
305 6 shang top; the position on or above something 得生天上
306 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
307 6 shàng shang 得生天上
308 6 shàng previous; last 得生天上
309 6 shàng high; higher 得生天上
310 6 shàng advanced 得生天上
311 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
312 6 shàng time 得生天上
313 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
314 6 shàng far 得生天上
315 6 shàng big; as big as 得生天上
316 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
317 6 shàng to report 得生天上
318 6 shàng to offer 得生天上
319 6 shàng to go on stage 得生天上
320 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
321 6 shàng to install; to erect 得生天上
322 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
323 6 shàng to burn 得生天上
324 6 shàng to remember 得生天上
325 6 shang on; in 得生天上
326 6 shàng upward 得生天上
327 6 shàng to add 得生天上
328 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
329 6 shàng to meet 得生天上
330 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
331 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
332 6 shàng a musical note 得生天上
333 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
334 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
335 6 relating to Buddhism 疾至佛所
336 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
337 6 a Buddhist text 疾至佛所
338 6 to touch; to stroke 疾至佛所
339 6 Buddha 疾至佛所
340 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
341 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
342 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
343 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
344 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
345 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
346 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
347 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
348 6 promptly; right away; immediately 即於其夜三更已後
349 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
350 6 at that time 即於其夜三更已後
351 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
352 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
353 6 if; but 即於其夜三更已後
354 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
355 6 then; following 即於其夜三更已後
356 6 so; just so; eva 即於其夜三更已後
357 6 yǒu is; are; to exist 有陀羅尼
358 6 yǒu to have; to possess 有陀羅尼
359 6 yǒu indicates an estimate 有陀羅尼
360 6 yǒu indicates a large quantity 有陀羅尼
361 6 yǒu indicates an affirmative response 有陀羅尼
362 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有陀羅尼
363 6 yǒu used to compare two things 有陀羅尼
364 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有陀羅尼
365 6 yǒu used before the names of dynasties 有陀羅尼
366 6 yǒu a certain thing; what exists 有陀羅尼
367 6 yǒu multiple of ten and ... 有陀羅尼
368 6 yǒu abundant 有陀羅尼
369 6 yǒu purposeful 有陀羅尼
370 6 yǒu You 有陀羅尼
371 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有陀羅尼
372 6 yǒu becoming; bhava 有陀羅尼
373 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
374 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
375 5 shì is; are; am; to be 是時
376 5 shì is exactly 是時
377 5 shì is suitable; is in contrast 是時
378 5 shì this; that; those 是時
379 5 shì really; certainly 是時
380 5 shì correct; yes; affirmative 是時
381 5 shì true 是時
382 5 shì is; has; exists 是時
383 5 shì used between repetitions of a word 是時
384 5 shì a matter; an affair 是時
385 5 shì Shi 是時
386 5 shì is; bhū 是時
387 5 shì this; idam 是時
388 5 an ancient measure of volume approximately equal to fifty liters 以摩伽陀國所用之斛
389 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
390 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
391 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
392 5 hardship; suffering 得免斯苦
393 5 to make things difficult for 得免斯苦
394 5 to train; to practice 得免斯苦
395 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
396 5 bitter 得免斯苦
397 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
398 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
399 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 得免斯苦
400 5 painful 得免斯苦
401 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
402 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
403 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
404 5 shuò frequently; repeatedly 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
405 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
406 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
407 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
408 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
409 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
410 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
411 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
412 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
413 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
414 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
415 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
416 5 shǔ outstanding 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
417 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
418 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
419 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
420 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
421 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
422 5 to join; to combine 二合
423 5 a time; a trip 二合
424 5 to close 二合
425 5 to agree with; equal to 二合
426 5 to gather 二合
427 5 whole 二合
428 5 to be suitable; to be up to standard 二合
429 5 a musical note 二合
430 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
431 5 to fight 二合
432 5 to conclude 二合
433 5 to be similar to 二合
434 5 and; also 二合
435 5 crowded 二合
436 5 a box 二合
437 5 to copulate 二合
438 5 a partner; a spouse 二合
439 5 harmonious 二合
440 5 should 二合
441 5 He 二合
442 5 a unit of measure for grain 二合
443 5 a container for grain measurement 二合
444 5 Merge 二合
445 5 unite; saṃyoga 二合
446 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
447 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
448 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
449 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
450 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
451 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
452 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
453 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
454 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
455 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
456 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
457 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
458 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
459 5 chèng scales 然後稱四如來名號
460 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
461 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
462 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
463 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
464 5 also; too 怛他孽多也
465 5 a final modal particle indicating certainy or decision 怛他孽多也
466 5 either 怛他孽多也
467 5 even 怛他孽多也
468 5 used to soften the tone 怛他孽多也
469 5 used for emphasis 怛他孽多也
470 5 used to mark contrast 怛他孽多也
471 5 used to mark compromise 怛他孽多也
472 5 ya 怛他孽多也
473 5 一切 yīqiè all; every; everything 及一切時
474 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
475 5 一切 yīqiè the same 及一切時
476 5 一切 yīqiè generally 及一切時
477 5 一切 yīqiè all, everything 及一切時
478 5 一切 yīqiè all; sarva 及一切時
479 4 biàn turn; one time 誦前陀羅尼滿七遍
480 4 biàn all; complete 誦前陀羅尼滿七遍
481 4 biàn everywhere; common 誦前陀羅尼滿七遍
482 4 biàn to be covered with 誦前陀羅尼滿七遍
483 4 biàn everywhere; sarva 誦前陀羅尼滿七遍
484 4 biàn pervade; visva 誦前陀羅尼滿七遍
485 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦前陀羅尼滿七遍
486 4 biàn everywhere; spharaṇa 誦前陀羅尼滿七遍
487 4 那由他 nàyóutā a nayuta 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
488 4 jìng clean 取一淨器
489 4 jìng no surplus; net 取一淨器
490 4 jìng only 取一淨器
491 4 jìng pure 取一淨器
492 4 jìng tranquil 取一淨器
493 4 jìng cold 取一淨器
494 4 jìng to wash; to clense 取一淨器
495 4 jìng role of hero 取一淨器
496 4 jìng completely 取一淨器
497 4 jìng to remove sexual desire 取一淨器
498 4 jìng bright and clean; luminous 取一淨器
499 4 jìng clean; pure 取一淨器
500 4 jìng cleanse 取一淨器

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
饿鬼 餓鬼
  1. È Guǐ
  2. è guǐ
  1. hungry ghost
  2. hungry ghost; preta
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
děng same; equal; sama
and; ca; api
near to; antike
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
this; here; etad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bǎi hundred; śata
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
称多 稱多 99 Chindu county
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
多宝如来 多寶如來 100 Prabhutaratna Tathagata
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 102 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
救拔焰口饿鬼陀罗尼经 救拔焰口餓鬼陀羅尼經 106 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
焰口 121 Flaming Mouth
云南 雲南 121 Yunnan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参婆啰 參婆囉 99 sambhara; bestower
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
怛他蘖多 100 tathagata
多生 100 many births; many rebirths
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
即便生於饿鬼之中 即便生於餓鬼之中 106 be born amongst hungry ghosts
净地 淨地 106 a pure location
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
令诸饿鬼解脱苦身 令諸餓鬼解脫苦身 108 lead hungry ghosts to be released from suffering of their bodies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
那由他 110 a nayuta
能破 110 refutation
念所受法 110 to contemplate the teachings that have been recieved
尼俱律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
劝请 勸請 113 to request; to implore
汝得增寿 汝得增壽 114 you will obtain an extended lifespan
如法 114 In Accord With
汝今勿怖 114 you should not be afraid
汝命将尽 汝命將盡 114 your life will come to an end
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生饿鬼者 生餓鬼者 115 be born as a hungry ghost
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所以者何 115 Why is that?
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我有 119 the illusion of the existence of self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
咽如针锋 咽如針鋒 121 throat like a needle
夜叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
赞歎 讚歎 122 praise
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings