Glossary and Vocabulary for Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶, Scroll 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 者 | zhě | ca | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 2 | 115 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 3 | 115 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 4 | 90 | 作 | zuò | to do | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 5 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 6 | 90 | 作 | zuò | to start | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 7 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 8 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 9 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 10 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 11 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 12 | 90 | 作 | zuò | to rise | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 13 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 14 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 15 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 16 | 90 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 17 | 86 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 18 | 86 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 19 | 86 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 20 | 86 | 時 | shí | fashionable | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 21 | 86 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 22 | 86 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 23 | 86 | 時 | shí | tense | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 24 | 86 | 時 | shí | particular; special | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 25 | 86 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 26 | 86 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 27 | 86 | 時 | shí | time [abstract] | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 28 | 86 | 時 | shí | seasonal | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 29 | 86 | 時 | shí | to wait upon | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 30 | 86 | 時 | shí | hour | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 31 | 86 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 32 | 86 | 時 | shí | Shi | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 33 | 86 | 時 | shí | a present; currentlt | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 34 | 86 | 時 | shí | time; kāla | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 35 | 86 | 時 | shí | at that time; samaya | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 36 | 67 | 我 | wǒ | self | 我今為諸弟 |
| 37 | 67 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今為諸弟 |
| 38 | 67 | 我 | wǒ | Wo | 我今為諸弟 |
| 39 | 67 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今為諸弟 |
| 40 | 67 | 我 | wǒ | ga | 我今為諸弟 |
| 41 | 62 | 於 | yú | to go; to | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 42 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 43 | 62 | 於 | yú | Yu | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 44 | 62 | 於 | wū | a crow | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 45 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 新得 |
| 46 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 新得 |
| 47 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 新得 |
| 48 | 62 | 得 | dé | de | 新得 |
| 49 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 新得 |
| 50 | 62 | 得 | dé | to result in | 新得 |
| 51 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 新得 |
| 52 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 新得 |
| 53 | 62 | 得 | dé | to be finished | 新得 |
| 54 | 62 | 得 | děi | satisfying | 新得 |
| 55 | 62 | 得 | dé | to contract | 新得 |
| 56 | 62 | 得 | dé | to hear | 新得 |
| 57 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 新得 |
| 58 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 新得 |
| 59 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 新得 |
| 60 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 共相謂曰 |
| 61 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 共相謂曰 |
| 62 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 共相謂曰 |
| 63 | 61 | 曰 | yuē | said; ukta | 共相謂曰 |
| 64 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂此法中人 |
| 65 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂此法中人 |
| 66 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此法中人 |
| 67 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂此法中人 |
| 68 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂此法中人 |
| 69 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此法中人 |
| 70 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂此法中人 |
| 71 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂此法中人 |
| 72 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂此法中人 |
| 73 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂此法中人 |
| 74 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂此法中人 |
| 75 | 53 | 汝 | rǔ | Ru River | 然汝苾芻於 |
| 76 | 53 | 汝 | rǔ | Ru | 然汝苾芻於 |
| 77 | 52 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言純黑者 |
| 78 | 52 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言純黑者 |
| 79 | 52 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言純黑者 |
| 80 | 52 | 言 | yán | phrase; sentence | 言純黑者 |
| 81 | 52 | 言 | yán | a word; a syllable | 言純黑者 |
| 82 | 52 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言純黑者 |
| 83 | 52 | 言 | yán | to regard as | 言純黑者 |
| 84 | 52 | 言 | yán | to act as | 言純黑者 |
| 85 | 52 | 言 | yán | word; vacana | 言純黑者 |
| 86 | 52 | 言 | yán | speak; vad | 言純黑者 |
| 87 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或以弓彈而作敷具 |
| 88 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 或以弓彈而作敷具 |
| 89 | 49 | 而 | néng | can; able | 或以弓彈而作敷具 |
| 90 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或以弓彈而作敷具 |
| 91 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 或以弓彈而作敷具 |
| 92 | 48 | 其 | qí | Qi | 由其難得復是貴價 |
| 93 | 47 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應如是說 |
| 94 | 47 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應如是說 |
| 95 | 47 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應如是說 |
| 96 | 47 | 應 | yìng | to accept | 應如是說 |
| 97 | 47 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應如是說 |
| 98 | 47 | 應 | yìng | to echo | 應如是說 |
| 99 | 47 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應如是說 |
| 100 | 47 | 應 | yìng | Ying | 應如是說 |
| 101 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 門居士等乞黑羊毛 |
| 102 | 47 | 等 | děng | to wait | 門居士等乞黑羊毛 |
| 103 | 47 | 等 | děng | to be equal | 門居士等乞黑羊毛 |
| 104 | 47 | 等 | děng | degree; level | 門居士等乞黑羊毛 |
| 105 | 47 | 等 | děng | to compare | 門居士等乞黑羊毛 |
| 106 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 門居士等乞黑羊毛 |
| 107 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時諸苾芻為營造故多 |
| 108 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 時諸苾芻為營造故多 |
| 109 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 時諸苾芻為營造故多 |
| 110 | 47 | 為 | wéi | to do | 時諸苾芻為營造故多 |
| 111 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 時諸苾芻為營造故多 |
| 112 | 47 | 為 | wéi | to govern | 時諸苾芻為營造故多 |
| 113 | 47 | 為 | wèi | to be; bhū | 時諸苾芻為營造故多 |
| 114 | 46 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 意取新作 |
| 115 | 46 | 取 | qǔ | to obtain | 意取新作 |
| 116 | 46 | 取 | qǔ | to choose; to select | 意取新作 |
| 117 | 46 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 意取新作 |
| 118 | 46 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 意取新作 |
| 119 | 46 | 取 | qǔ | to seek | 意取新作 |
| 120 | 46 | 取 | qǔ | to take a bride | 意取新作 |
| 121 | 46 | 取 | qǔ | Qu | 意取新作 |
| 122 | 46 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 意取新作 |
| 123 | 45 | 物 | wù | thing; matter | 物 |
| 124 | 45 | 物 | wù | physics | 物 |
| 125 | 45 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物 |
| 126 | 45 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物 |
| 127 | 45 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物 |
| 128 | 45 | 物 | wù | mottling | 物 |
| 129 | 45 | 物 | wù | variety | 物 |
| 130 | 45 | 物 | wù | an institution | 物 |
| 131 | 45 | 物 | wù | to select; to choose | 物 |
| 132 | 45 | 物 | wù | to seek | 物 |
| 133 | 45 | 物 | wù | thing; vastu | 物 |
| 134 | 44 | 一 | yī | one | 一 |
| 135 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 136 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 137 | 44 | 一 | yī | first | 一 |
| 138 | 44 | 一 | yī | the same | 一 |
| 139 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 140 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 141 | 44 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 142 | 44 | 一 | yī | other | 一 |
| 143 | 44 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 144 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 145 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 146 | 44 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 147 | 42 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 此中犯相其事云何 |
| 148 | 42 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 此中犯相其事云何 |
| 149 | 42 | 犯 | fàn | to transgress | 此中犯相其事云何 |
| 150 | 42 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 此中犯相其事云何 |
| 151 | 42 | 犯 | fàn | to conquer | 此中犯相其事云何 |
| 152 | 42 | 犯 | fàn | to occur | 此中犯相其事云何 |
| 153 | 42 | 犯 | fàn | to face danger | 此中犯相其事云何 |
| 154 | 42 | 犯 | fàn | to fall | 此中犯相其事云何 |
| 155 | 42 | 犯 | fàn | a criminal | 此中犯相其事云何 |
| 156 | 42 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 此中犯相其事云何 |
| 157 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若得先已成者 |
| 158 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若得先已成者 |
| 159 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 若得先已成者 |
| 160 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若得先已成者 |
| 161 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若得先已成者 |
| 162 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若得先已成者 |
| 163 | 40 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 以此因緣具白世尊 |
| 164 | 40 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 以此因緣具白世尊 |
| 165 | 39 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 166 | 39 | 新 | xīn | xinjiang | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 167 | 39 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 168 | 39 | 新 | xīn | new people or things | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 169 | 39 | 新 | xīn | Xin | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 170 | 39 | 新 | xīn | Xin | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 171 | 39 | 新 | xīn | new; nava | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 172 | 37 | 持 | chí | to grasp; to hold | 縱心不樂應六年持 |
| 173 | 37 | 持 | chí | to resist; to oppose | 縱心不樂應六年持 |
| 174 | 37 | 持 | chí | to uphold | 縱心不樂應六年持 |
| 175 | 37 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 縱心不樂應六年持 |
| 176 | 37 | 持 | chí | to administer; to manage | 縱心不樂應六年持 |
| 177 | 37 | 持 | chí | to control | 縱心不樂應六年持 |
| 178 | 37 | 持 | chí | to be cautious | 縱心不樂應六年持 |
| 179 | 37 | 持 | chí | to remember | 縱心不樂應六年持 |
| 180 | 37 | 持 | chí | to assist | 縱心不樂應六年持 |
| 181 | 37 | 持 | chí | with; using | 縱心不樂應六年持 |
| 182 | 37 | 持 | chí | dhara | 縱心不樂應六年持 |
| 183 | 36 | 之 | zhī | to go | 若太短者以毛添之 |
| 184 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若太短者以毛添之 |
| 185 | 36 | 之 | zhī | is | 若太短者以毛添之 |
| 186 | 36 | 之 | zhī | to use | 若太短者以毛添之 |
| 187 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 若太短者以毛添之 |
| 188 | 36 | 之 | zhī | winding | 若太短者以毛添之 |
| 189 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 190 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 191 | 36 | 無 | mó | mo | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 192 | 36 | 無 | wú | to not have | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 193 | 36 | 無 | wú | Wu | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 194 | 36 | 無 | mó | mo | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 195 | 35 | 前 | qián | front | 廣說如前乃至 |
| 196 | 35 | 前 | qián | former; the past | 廣說如前乃至 |
| 197 | 35 | 前 | qián | to go forward | 廣說如前乃至 |
| 198 | 35 | 前 | qián | preceding | 廣說如前乃至 |
| 199 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 廣說如前乃至 |
| 200 | 35 | 前 | qián | to appear before | 廣說如前乃至 |
| 201 | 35 | 前 | qián | future | 廣說如前乃至 |
| 202 | 35 | 前 | qián | top; first | 廣說如前乃至 |
| 203 | 35 | 前 | qián | battlefront | 廣說如前乃至 |
| 204 | 35 | 前 | qián | before; former; pūrva | 廣說如前乃至 |
| 205 | 35 | 前 | qián | facing; mukha | 廣說如前乃至 |
| 206 | 32 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 非餘毛也 |
| 207 | 32 | 毛 | máo | Mao | 非餘毛也 |
| 208 | 32 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 非餘毛也 |
| 209 | 32 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 非餘毛也 |
| 210 | 32 | 毛 | máo | hair-like thing | 非餘毛也 |
| 211 | 32 | 毛 | máo | gross | 非餘毛也 |
| 212 | 32 | 毛 | máo | small; little | 非餘毛也 |
| 213 | 32 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 非餘毛也 |
| 214 | 32 | 毛 | máo | scared; nervous | 非餘毛也 |
| 215 | 32 | 毛 | máo | to depreciate | 非餘毛也 |
| 216 | 32 | 毛 | máo | to be without | 非餘毛也 |
| 217 | 32 | 毛 | máo | vegetables | 非餘毛也 |
| 218 | 32 | 毛 | máo | animals | 非餘毛也 |
| 219 | 32 | 毛 | máo | angry | 非餘毛也 |
| 220 | 32 | 毛 | máo | hair; roma | 非餘毛也 |
| 221 | 31 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 捉金銀等學處第十八 |
| 222 | 31 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 捉金銀等學處第十八 |
| 223 | 31 | 捉 | zhuō | to tease | 捉金銀等學處第十八 |
| 224 | 31 | 捉 | zhuō | to seize; grah | 捉金銀等學處第十八 |
| 225 | 31 | 敷具 | fūjù | a mat for sitting on | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 226 | 30 | 在 | zài | in; at | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 227 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 228 | 30 | 在 | zài | to consist of | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 229 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 230 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 231 | 30 | 中 | zhōng | middle | 此中 |
| 232 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中 |
| 233 | 30 | 中 | zhōng | China | 此中 |
| 234 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中 |
| 235 | 30 | 中 | zhōng | midday | 此中 |
| 236 | 30 | 中 | zhōng | inside | 此中 |
| 237 | 30 | 中 | zhōng | during | 此中 |
| 238 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 此中 |
| 239 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 此中 |
| 240 | 30 | 中 | zhōng | half | 此中 |
| 241 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中 |
| 242 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中 |
| 243 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 此中 |
| 244 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中 |
| 245 | 30 | 中 | zhōng | middle | 此中 |
| 246 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 年中不應更作敷具 |
| 247 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 數數從他婆羅 |
| 248 | 29 | 他 | tā | other | 數數從他婆羅 |
| 249 | 29 | 他 | tā | tha | 數數從他婆羅 |
| 250 | 29 | 他 | tā | ṭha | 數數從他婆羅 |
| 251 | 29 | 他 | tā | other; anya | 數數從他婆羅 |
| 252 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 自作敷具或復使人 |
| 253 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自作敷具或復使人 |
| 254 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 自作敷具或復使人 |
| 255 | 29 | 人 | rén | everybody | 自作敷具或復使人 |
| 256 | 29 | 人 | rén | adult | 自作敷具或復使人 |
| 257 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 自作敷具或復使人 |
| 258 | 29 | 人 | rén | an upright person | 自作敷具或復使人 |
| 259 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 自作敷具或復使人 |
| 260 | 29 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謂貯褥及衦成 |
| 261 | 29 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謂貯褥及衦成 |
| 262 | 29 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謂貯褥及衦成 |
| 263 | 29 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謂貯褥及衦成 |
| 264 | 29 | 成 | chéng | a full measure of | 謂貯褥及衦成 |
| 265 | 29 | 成 | chéng | whole | 謂貯褥及衦成 |
| 266 | 29 | 成 | chéng | set; established | 謂貯褥及衦成 |
| 267 | 29 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謂貯褥及衦成 |
| 268 | 29 | 成 | chéng | to reconcile | 謂貯褥及衦成 |
| 269 | 29 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 謂貯褥及衦成 |
| 270 | 29 | 成 | chéng | composed of | 謂貯褥及衦成 |
| 271 | 29 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 謂貯褥及衦成 |
| 272 | 29 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 謂貯褥及衦成 |
| 273 | 29 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 謂貯褥及衦成 |
| 274 | 29 | 成 | chéng | Cheng | 謂貯褥及衦成 |
| 275 | 29 | 成 | chéng | Become | 謂貯褥及衦成 |
| 276 | 29 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 謂貯褥及衦成 |
| 277 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 有破處應將毛補 |
| 278 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 有破處應將毛補 |
| 279 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 有破處應將毛補 |
| 280 | 29 | 將 | qiāng | to request | 有破處應將毛補 |
| 281 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 有破處應將毛補 |
| 282 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 有破處應將毛補 |
| 283 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 有破處應將毛補 |
| 284 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 有破處應將毛補 |
| 285 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 有破處應將毛補 |
| 286 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 有破處應將毛補 |
| 287 | 29 | 將 | jiàng | king | 有破處應將毛補 |
| 288 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 有破處應將毛補 |
| 289 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 有破處應將毛補 |
| 290 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 有破處應將毛補 |
| 291 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 292 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 293 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 294 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 295 | 28 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 296 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 297 | 28 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 298 | 28 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 299 | 28 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 300 | 28 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 301 | 28 | 佛 | fó | Buddha | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 302 | 28 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 303 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 痛惱所纏 |
| 304 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 痛惱所纏 |
| 305 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 痛惱所纏 |
| 306 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 痛惱所纏 |
| 307 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 痛惱所纏 |
| 308 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 痛惱所纏 |
| 309 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 痛惱所纏 |
| 310 | 26 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 311 | 26 | 便 | biàn | advantageous | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 312 | 26 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 313 | 26 | 便 | pián | fat; obese | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 314 | 26 | 便 | biàn | to make easy | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 315 | 26 | 便 | biàn | an unearned advantage | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 316 | 26 | 便 | biàn | ordinary; plain | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 317 | 26 | 便 | biàn | in passing | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 318 | 26 | 便 | biàn | informal | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 319 | 26 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 320 | 26 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 321 | 26 | 便 | biàn | stool | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 322 | 26 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 323 | 26 | 便 | biàn | proficient; skilled | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 324 | 26 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 欲苾芻便共譏嫌 |
| 325 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 往至眾中 |
| 326 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 往至眾中 |
| 327 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 往至眾中 |
| 328 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 問答訶責廣如前說 |
| 329 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 問答訶責廣如前說 |
| 330 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 問答訶責廣如前說 |
| 331 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 問答訶責廣如前說 |
| 332 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 問答訶責廣如前說 |
| 333 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 問答訶責廣如前說 |
| 334 | 25 | 說 | shuō | allocution | 問答訶責廣如前說 |
| 335 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 問答訶責廣如前說 |
| 336 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 問答訶責廣如前說 |
| 337 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 問答訶責廣如前說 |
| 338 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 問答訶責廣如前說 |
| 339 | 25 | 說 | shuō | to instruct | 問答訶責廣如前說 |
| 340 | 25 | 去 | qù | to go | 時諸苾芻時至皆去 |
| 341 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 時諸苾芻時至皆去 |
| 342 | 25 | 去 | qù | to be distant | 時諸苾芻時至皆去 |
| 343 | 25 | 去 | qù | to leave | 時諸苾芻時至皆去 |
| 344 | 25 | 去 | qù | to play a part | 時諸苾芻時至皆去 |
| 345 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 時諸苾芻時至皆去 |
| 346 | 25 | 去 | qù | to die | 時諸苾芻時至皆去 |
| 347 | 25 | 去 | qù | previous; past | 時諸苾芻時至皆去 |
| 348 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 時諸苾芻時至皆去 |
| 349 | 25 | 去 | qù | falling tone | 時諸苾芻時至皆去 |
| 350 | 25 | 去 | qù | to lose | 時諸苾芻時至皆去 |
| 351 | 25 | 去 | qù | Qu | 時諸苾芻時至皆去 |
| 352 | 25 | 去 | qù | go; gati | 時諸苾芻時至皆去 |
| 353 | 25 | 報 | bào | newspaper | 長者報曰 |
| 354 | 25 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 長者報曰 |
| 355 | 25 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 長者報曰 |
| 356 | 25 | 報 | bào | to respond; to reply | 長者報曰 |
| 357 | 25 | 報 | bào | to revenge | 長者報曰 |
| 358 | 25 | 報 | bào | a cable; a telegram | 長者報曰 |
| 359 | 25 | 報 | bào | a message; information | 長者報曰 |
| 360 | 25 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 長者報曰 |
| 361 | 25 | 羊毛 | yángmáo | fleece; wool; woolen | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 362 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 如上 |
| 363 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如上 |
| 364 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如上 |
| 365 | 24 | 上 | shàng | shang | 如上 |
| 366 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 如上 |
| 367 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 如上 |
| 368 | 24 | 上 | shàng | advanced | 如上 |
| 369 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如上 |
| 370 | 24 | 上 | shàng | time | 如上 |
| 371 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如上 |
| 372 | 24 | 上 | shàng | far | 如上 |
| 373 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 如上 |
| 374 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如上 |
| 375 | 24 | 上 | shàng | to report | 如上 |
| 376 | 24 | 上 | shàng | to offer | 如上 |
| 377 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 如上 |
| 378 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如上 |
| 379 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 如上 |
| 380 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如上 |
| 381 | 24 | 上 | shàng | to burn | 如上 |
| 382 | 24 | 上 | shàng | to remember | 如上 |
| 383 | 24 | 上 | shàng | to add | 如上 |
| 384 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如上 |
| 385 | 24 | 上 | shàng | to meet | 如上 |
| 386 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如上 |
| 387 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如上 |
| 388 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 如上 |
| 389 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如上 |
| 390 | 24 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 或教他捉造作房舍 |
| 391 | 24 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 或教他捉造作房舍 |
| 392 | 24 | 教 | jiào | to make; to cause | 或教他捉造作房舍 |
| 393 | 24 | 教 | jiào | religion | 或教他捉造作房舍 |
| 394 | 24 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 或教他捉造作房舍 |
| 395 | 24 | 教 | jiào | Jiao | 或教他捉造作房舍 |
| 396 | 24 | 教 | jiào | a directive; an order | 或教他捉造作房舍 |
| 397 | 24 | 教 | jiào | to urge; to incite | 或教他捉造作房舍 |
| 398 | 24 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 或教他捉造作房舍 |
| 399 | 24 | 教 | jiào | etiquette | 或教他捉造作房舍 |
| 400 | 24 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 或教他捉造作房舍 |
| 401 | 23 | 見 | jiàn | to see | 時彼商人見 |
| 402 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 時彼商人見 |
| 403 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 時彼商人見 |
| 404 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 時彼商人見 |
| 405 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 時彼商人見 |
| 406 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 時彼商人見 |
| 407 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 時彼商人見 |
| 408 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 時彼商人見 |
| 409 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 時彼商人見 |
| 410 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 時彼商人見 |
| 411 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 時彼商人見 |
| 412 | 23 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 時彼商人見 |
| 413 | 23 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 時彼商人見 |
| 414 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 自作敷具或復使人 |
| 415 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 自作敷具或復使人 |
| 416 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 自作敷具或復使人 |
| 417 | 23 | 復 | fù | to restore | 自作敷具或復使人 |
| 418 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 自作敷具或復使人 |
| 419 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 自作敷具或復使人 |
| 420 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 自作敷具或復使人 |
| 421 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 自作敷具或復使人 |
| 422 | 23 | 復 | fù | Fu | 自作敷具或復使人 |
| 423 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 自作敷具或復使人 |
| 424 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 自作敷具或復使人 |
| 425 | 23 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非餘毛也 |
| 426 | 23 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非餘毛也 |
| 427 | 23 | 非 | fēi | different | 非餘毛也 |
| 428 | 23 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非餘毛也 |
| 429 | 23 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非餘毛也 |
| 430 | 23 | 非 | fēi | Africa | 非餘毛也 |
| 431 | 23 | 非 | fēi | to slander | 非餘毛也 |
| 432 | 23 | 非 | fěi | to avoid | 非餘毛也 |
| 433 | 23 | 非 | fēi | must | 非餘毛也 |
| 434 | 23 | 非 | fēi | an error | 非餘毛也 |
| 435 | 23 | 非 | fēi | a problem; a question | 非餘毛也 |
| 436 | 23 | 非 | fēi | evil | 非餘毛也 |
| 437 | 23 | 金銀 | jīn yín | gold and silver | 捉金銀等學處第十八 |
| 438 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以弓彈而作敷具 |
| 439 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 或以弓彈而作敷具 |
| 440 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 或以弓彈而作敷具 |
| 441 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 或以弓彈而作敷具 |
| 442 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以弓彈而作敷具 |
| 443 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以弓彈而作敷具 |
| 444 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以弓彈而作敷具 |
| 445 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 或以弓彈而作敷具 |
| 446 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 或以弓彈而作敷具 |
| 447 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以弓彈而作敷具 |
| 448 | 22 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令持舊敷具來至僧中 |
| 449 | 22 | 令 | lìng | to issue a command | 令持舊敷具來至僧中 |
| 450 | 22 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令持舊敷具來至僧中 |
| 451 | 22 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令持舊敷具來至僧中 |
| 452 | 22 | 令 | lìng | a season | 令持舊敷具來至僧中 |
| 453 | 22 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令持舊敷具來至僧中 |
| 454 | 22 | 令 | lìng | good | 令持舊敷具來至僧中 |
| 455 | 22 | 令 | lìng | pretentious | 令持舊敷具來至僧中 |
| 456 | 22 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令持舊敷具來至僧中 |
| 457 | 22 | 令 | lìng | a commander | 令持舊敷具來至僧中 |
| 458 | 22 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令持舊敷具來至僧中 |
| 459 | 22 | 令 | lìng | lyrics | 令持舊敷具來至僧中 |
| 460 | 22 | 令 | lìng | Ling | 令持舊敷具來至僧中 |
| 461 | 22 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令持舊敷具來至僧中 |
| 462 | 22 | 捨墮 | shěduò | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika | 得捨墮罪 |
| 463 | 22 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 應如是乞 |
| 464 | 22 | 年 | nián | year | 作減六年敷具學處第十四 |
| 465 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 作減六年敷具學處第十四 |
| 466 | 22 | 年 | nián | age | 作減六年敷具學處第十四 |
| 467 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 作減六年敷具學處第十四 |
| 468 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 作減六年敷具學處第十四 |
| 469 | 22 | 年 | nián | a date | 作減六年敷具學處第十四 |
| 470 | 22 | 年 | nián | time; years | 作減六年敷具學處第十四 |
| 471 | 22 | 年 | nián | harvest | 作減六年敷具學處第十四 |
| 472 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 作減六年敷具學處第十四 |
| 473 | 22 | 年 | nián | year; varṣa | 作減六年敷具學處第十四 |
| 474 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 我今為諸弟 |
| 475 | 20 | 今 | jīn | Jin | 我今為諸弟 |
| 476 | 20 | 今 | jīn | modern | 我今為諸弟 |
| 477 | 20 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今為諸弟 |
| 478 | 20 | 鄔陀夷 | wūtuóyí | Udāyin | 大德鄔陀夷令其看守 |
| 479 | 20 | 同 | tóng | like; same; similar | 生過同前 |
| 480 | 20 | 同 | tóng | to be the same | 生過同前 |
| 481 | 20 | 同 | tòng | an alley; a lane | 生過同前 |
| 482 | 20 | 同 | tóng | to do something for somebody | 生過同前 |
| 483 | 20 | 同 | tóng | Tong | 生過同前 |
| 484 | 20 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 生過同前 |
| 485 | 20 | 同 | tóng | to be unified | 生過同前 |
| 486 | 20 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 生過同前 |
| 487 | 20 | 同 | tóng | peace; harmony | 生過同前 |
| 488 | 20 | 同 | tóng | an agreement | 生過同前 |
| 489 | 20 | 同 | tóng | same; sama | 生過同前 |
| 490 | 20 | 同 | tóng | together; saha | 生過同前 |
| 491 | 19 | 來 | lái | to come | 令持舊敷具來至僧中 |
| 492 | 19 | 來 | lái | please | 令持舊敷具來至僧中 |
| 493 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 令持舊敷具來至僧中 |
| 494 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 令持舊敷具來至僧中 |
| 495 | 19 | 來 | lái | wheat | 令持舊敷具來至僧中 |
| 496 | 19 | 來 | lái | next; future | 令持舊敷具來至僧中 |
| 497 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 令持舊敷具來至僧中 |
| 498 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 令持舊敷具來至僧中 |
| 499 | 19 | 來 | lái | to earn | 令持舊敷具來至僧中 |
| 500 | 19 | 來 | lái | to come; āgata | 令持舊敷具來至僧中 |
Frequencies of all Words
Top 1062
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 137 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 2 | 137 | 者 | zhě | that | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 3 | 137 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 4 | 137 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 5 | 137 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 6 | 137 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 7 | 137 | 者 | zhuó | according to | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 8 | 137 | 者 | zhě | ca | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 9 | 115 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 10 | 115 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 11 | 102 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 12 | 102 | 若 | ruò | seemingly | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 13 | 102 | 若 | ruò | if | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 14 | 102 | 若 | ruò | you | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 15 | 102 | 若 | ruò | this; that | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 16 | 102 | 若 | ruò | and; or | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 17 | 102 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 18 | 102 | 若 | rě | pomegranite | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 19 | 102 | 若 | ruò | to choose | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 20 | 102 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 21 | 102 | 若 | ruò | thus | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 22 | 102 | 若 | ruò | pollia | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 23 | 102 | 若 | ruò | Ruo | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 24 | 102 | 若 | ruò | only then | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 25 | 102 | 若 | rě | ja | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 26 | 102 | 若 | rě | jñā | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 27 | 102 | 若 | ruò | if; yadi | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 28 | 90 | 作 | zuò | to do | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 29 | 90 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 30 | 90 | 作 | zuò | to start | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 31 | 90 | 作 | zuò | a writing; a work | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 32 | 90 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 33 | 90 | 作 | zuō | to create; to make | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 34 | 90 | 作 | zuō | a workshop | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 35 | 90 | 作 | zuō | to write; to compose | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 36 | 90 | 作 | zuò | to rise | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 37 | 90 | 作 | zuò | to be aroused | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 38 | 90 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 39 | 90 | 作 | zuò | to regard as | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 40 | 90 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 41 | 86 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 42 | 86 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 43 | 86 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 44 | 86 | 時 | shí | at that time | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 45 | 86 | 時 | shí | fashionable | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 46 | 86 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 47 | 86 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 48 | 86 | 時 | shí | tense | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 49 | 86 | 時 | shí | particular; special | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 50 | 86 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 51 | 86 | 時 | shí | hour (measure word) | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 52 | 86 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 53 | 86 | 時 | shí | time [abstract] | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 54 | 86 | 時 | shí | seasonal | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 55 | 86 | 時 | shí | frequently; often | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 56 | 86 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 57 | 86 | 時 | shí | on time | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 58 | 86 | 時 | shí | this; that | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 59 | 86 | 時 | shí | to wait upon | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 60 | 86 | 時 | shí | hour | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 61 | 86 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 62 | 86 | 時 | shí | Shi | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 63 | 86 | 時 | shí | a present; currentlt | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 64 | 86 | 時 | shí | time; kāla | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 65 | 86 | 時 | shí | at that time; samaya | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 66 | 86 | 時 | shí | then; atha | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 67 | 81 | 此 | cǐ | this; these | 謂此法中人 |
| 68 | 81 | 此 | cǐ | in this way | 謂此法中人 |
| 69 | 81 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謂此法中人 |
| 70 | 81 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謂此法中人 |
| 71 | 81 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謂此法中人 |
| 72 | 81 | 諸 | zhū | all; many; various | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 73 | 81 | 諸 | zhū | Zhu | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 74 | 81 | 諸 | zhū | all; members of the class | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 75 | 81 | 諸 | zhū | interrogative particle | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 76 | 81 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 77 | 81 | 諸 | zhū | of; in | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 78 | 81 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 時諸苾芻用純黑羊毛 |
| 79 | 67 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今為諸弟 |
| 80 | 67 | 我 | wǒ | self | 我今為諸弟 |
| 81 | 67 | 我 | wǒ | we; our | 我今為諸弟 |
| 82 | 67 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今為諸弟 |
| 83 | 67 | 我 | wǒ | Wo | 我今為諸弟 |
| 84 | 67 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今為諸弟 |
| 85 | 67 | 我 | wǒ | ga | 我今為諸弟 |
| 86 | 67 | 我 | wǒ | I; aham | 我今為諸弟 |
| 87 | 65 | 彼 | bǐ | that; those | 彼由作褥事務 |
| 88 | 65 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼由作褥事務 |
| 89 | 65 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼由作褥事務 |
| 90 | 62 | 於 | yú | in; at | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 91 | 62 | 於 | yú | in; at | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 92 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 93 | 62 | 於 | yú | to go; to | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 94 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 95 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 96 | 62 | 於 | yú | from | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 97 | 62 | 於 | yú | give | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 98 | 62 | 於 | yú | oppposing | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 99 | 62 | 於 | yú | and | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 100 | 62 | 於 | yú | compared to | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 101 | 62 | 於 | yú | by | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 102 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 103 | 62 | 於 | yú | for | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 104 | 62 | 於 | yú | Yu | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 105 | 62 | 於 | wū | a crow | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 106 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 107 | 62 | 於 | yú | near to; antike | 弟子於毘奈耶制其學處 |
| 108 | 62 | 得 | de | potential marker | 新得 |
| 109 | 62 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 新得 |
| 110 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 新得 |
| 111 | 62 | 得 | děi | to want to; to need to | 新得 |
| 112 | 62 | 得 | děi | must; ought to | 新得 |
| 113 | 62 | 得 | dé | de | 新得 |
| 114 | 62 | 得 | de | infix potential marker | 新得 |
| 115 | 62 | 得 | dé | to result in | 新得 |
| 116 | 62 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 新得 |
| 117 | 62 | 得 | dé | to be satisfied | 新得 |
| 118 | 62 | 得 | dé | to be finished | 新得 |
| 119 | 62 | 得 | de | result of degree | 新得 |
| 120 | 62 | 得 | de | marks completion of an action | 新得 |
| 121 | 62 | 得 | děi | satisfying | 新得 |
| 122 | 62 | 得 | dé | to contract | 新得 |
| 123 | 62 | 得 | dé | marks permission or possibility | 新得 |
| 124 | 62 | 得 | dé | expressing frustration | 新得 |
| 125 | 62 | 得 | dé | to hear | 新得 |
| 126 | 62 | 得 | dé | to have; there is | 新得 |
| 127 | 62 | 得 | dé | marks time passed | 新得 |
| 128 | 62 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 新得 |
| 129 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 共相謂曰 |
| 130 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 共相謂曰 |
| 131 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 共相謂曰 |
| 132 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 共相謂曰 |
| 133 | 61 | 曰 | yuē | said; ukta | 共相謂曰 |
| 134 | 55 | 謂 | wèi | to call | 謂此法中人 |
| 135 | 55 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂此法中人 |
| 136 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此法中人 |
| 137 | 55 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂此法中人 |
| 138 | 55 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂此法中人 |
| 139 | 55 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此法中人 |
| 140 | 55 | 謂 | wèi | to think | 謂此法中人 |
| 141 | 55 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂此法中人 |
| 142 | 55 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂此法中人 |
| 143 | 55 | 謂 | wèi | and | 謂此法中人 |
| 144 | 55 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂此法中人 |
| 145 | 55 | 謂 | wèi | Wei | 謂此法中人 |
| 146 | 55 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂此法中人 |
| 147 | 55 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂此法中人 |
| 148 | 53 | 是 | shì | is; are; am; to be | 由其難得復是貴價 |
| 149 | 53 | 是 | shì | is exactly | 由其難得復是貴價 |
| 150 | 53 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 由其難得復是貴價 |
| 151 | 53 | 是 | shì | this; that; those | 由其難得復是貴價 |
| 152 | 53 | 是 | shì | really; certainly | 由其難得復是貴價 |
| 153 | 53 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 由其難得復是貴價 |
| 154 | 53 | 是 | shì | true | 由其難得復是貴價 |
| 155 | 53 | 是 | shì | is; has; exists | 由其難得復是貴價 |
| 156 | 53 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 由其難得復是貴價 |
| 157 | 53 | 是 | shì | a matter; an affair | 由其難得復是貴價 |
| 158 | 53 | 是 | shì | Shi | 由其難得復是貴價 |
| 159 | 53 | 是 | shì | is; bhū | 由其難得復是貴價 |
| 160 | 53 | 是 | shì | this; idam | 由其難得復是貴價 |
| 161 | 53 | 汝 | rǔ | you; thou | 然汝苾芻於 |
| 162 | 53 | 汝 | rǔ | Ru River | 然汝苾芻於 |
| 163 | 53 | 汝 | rǔ | Ru | 然汝苾芻於 |
| 164 | 53 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 然汝苾芻於 |
| 165 | 52 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言純黑者 |
| 166 | 52 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言純黑者 |
| 167 | 52 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言純黑者 |
| 168 | 52 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言純黑者 |
| 169 | 52 | 言 | yán | phrase; sentence | 言純黑者 |
| 170 | 52 | 言 | yán | a word; a syllable | 言純黑者 |
| 171 | 52 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言純黑者 |
| 172 | 52 | 言 | yán | to regard as | 言純黑者 |
| 173 | 52 | 言 | yán | to act as | 言純黑者 |
| 174 | 52 | 言 | yán | word; vacana | 言純黑者 |
| 175 | 52 | 言 | yán | speak; vad | 言純黑者 |
| 176 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四種黑 |
| 177 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四種黑 |
| 178 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四種黑 |
| 179 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四種黑 |
| 180 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四種黑 |
| 181 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四種黑 |
| 182 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四種黑 |
| 183 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四種黑 |
| 184 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四種黑 |
| 185 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四種黑 |
| 186 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四種黑 |
| 187 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 有四種黑 |
| 188 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 有四種黑 |
| 189 | 49 | 有 | yǒu | You | 有四種黑 |
| 190 | 49 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四種黑 |
| 191 | 49 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四種黑 |
| 192 | 49 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或以弓彈而作敷具 |
| 193 | 49 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或以弓彈而作敷具 |
| 194 | 49 | 而 | ér | you | 或以弓彈而作敷具 |
| 195 | 49 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或以弓彈而作敷具 |
| 196 | 49 | 而 | ér | right away; then | 或以弓彈而作敷具 |
| 197 | 49 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或以弓彈而作敷具 |
| 198 | 49 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或以弓彈而作敷具 |
| 199 | 49 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或以弓彈而作敷具 |
| 200 | 49 | 而 | ér | how can it be that? | 或以弓彈而作敷具 |
| 201 | 49 | 而 | ér | so as to | 或以弓彈而作敷具 |
| 202 | 49 | 而 | ér | only then | 或以弓彈而作敷具 |
| 203 | 49 | 而 | ér | as if; to seem like | 或以弓彈而作敷具 |
| 204 | 49 | 而 | néng | can; able | 或以弓彈而作敷具 |
| 205 | 49 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或以弓彈而作敷具 |
| 206 | 49 | 而 | ér | me | 或以弓彈而作敷具 |
| 207 | 49 | 而 | ér | to arrive; up to | 或以弓彈而作敷具 |
| 208 | 49 | 而 | ér | possessive | 或以弓彈而作敷具 |
| 209 | 49 | 而 | ér | and; ca | 或以弓彈而作敷具 |
| 210 | 48 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 由其難得復是貴價 |
| 211 | 48 | 其 | qí | to add emphasis | 由其難得復是貴價 |
| 212 | 48 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 由其難得復是貴價 |
| 213 | 48 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 由其難得復是貴價 |
| 214 | 48 | 其 | qí | he; her; it; them | 由其難得復是貴價 |
| 215 | 48 | 其 | qí | probably; likely | 由其難得復是貴價 |
| 216 | 48 | 其 | qí | will | 由其難得復是貴價 |
| 217 | 48 | 其 | qí | may | 由其難得復是貴價 |
| 218 | 48 | 其 | qí | if | 由其難得復是貴價 |
| 219 | 48 | 其 | qí | or | 由其難得復是貴價 |
| 220 | 48 | 其 | qí | Qi | 由其難得復是貴價 |
| 221 | 48 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 由其難得復是貴價 |
| 222 | 47 | 應 | yīng | should; ought | 應如是說 |
| 223 | 47 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應如是說 |
| 224 | 47 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應如是說 |
| 225 | 47 | 應 | yīng | soon; immediately | 應如是說 |
| 226 | 47 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應如是說 |
| 227 | 47 | 應 | yìng | to accept | 應如是說 |
| 228 | 47 | 應 | yīng | or; either | 應如是說 |
| 229 | 47 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應如是說 |
| 230 | 47 | 應 | yìng | to echo | 應如是說 |
| 231 | 47 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應如是說 |
| 232 | 47 | 應 | yìng | Ying | 應如是說 |
| 233 | 47 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應如是說 |
| 234 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 門居士等乞黑羊毛 |
| 235 | 47 | 等 | děng | to wait | 門居士等乞黑羊毛 |
| 236 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 門居士等乞黑羊毛 |
| 237 | 47 | 等 | děng | plural | 門居士等乞黑羊毛 |
| 238 | 47 | 等 | děng | to be equal | 門居士等乞黑羊毛 |
| 239 | 47 | 等 | děng | degree; level | 門居士等乞黑羊毛 |
| 240 | 47 | 等 | děng | to compare | 門居士等乞黑羊毛 |
| 241 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 門居士等乞黑羊毛 |
| 242 | 47 | 為 | wèi | for; to | 時諸苾芻為營造故多 |
| 243 | 47 | 為 | wèi | because of | 時諸苾芻為營造故多 |
| 244 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時諸苾芻為營造故多 |
| 245 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 時諸苾芻為營造故多 |
| 246 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 時諸苾芻為營造故多 |
| 247 | 47 | 為 | wéi | to do | 時諸苾芻為營造故多 |
| 248 | 47 | 為 | wèi | for | 時諸苾芻為營造故多 |
| 249 | 47 | 為 | wèi | because of; for; to | 時諸苾芻為營造故多 |
| 250 | 47 | 為 | wèi | to | 時諸苾芻為營造故多 |
| 251 | 47 | 為 | wéi | in a passive construction | 時諸苾芻為營造故多 |
| 252 | 47 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時諸苾芻為營造故多 |
| 253 | 47 | 為 | wéi | forming an adverb | 時諸苾芻為營造故多 |
| 254 | 47 | 為 | wéi | to add emphasis | 時諸苾芻為營造故多 |
| 255 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 時諸苾芻為營造故多 |
| 256 | 47 | 為 | wéi | to govern | 時諸苾芻為營造故多 |
| 257 | 47 | 為 | wèi | to be; bhū | 時諸苾芻為營造故多 |
| 258 | 46 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 意取新作 |
| 259 | 46 | 取 | qǔ | to obtain | 意取新作 |
| 260 | 46 | 取 | qǔ | to choose; to select | 意取新作 |
| 261 | 46 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 意取新作 |
| 262 | 46 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 意取新作 |
| 263 | 46 | 取 | qǔ | to seek | 意取新作 |
| 264 | 46 | 取 | qǔ | to take a bride | 意取新作 |
| 265 | 46 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 意取新作 |
| 266 | 46 | 取 | qǔ | Qu | 意取新作 |
| 267 | 46 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 意取新作 |
| 268 | 45 | 物 | wù | thing; matter | 物 |
| 269 | 45 | 物 | wù | physics | 物 |
| 270 | 45 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物 |
| 271 | 45 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物 |
| 272 | 45 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物 |
| 273 | 45 | 物 | wù | mottling | 物 |
| 274 | 45 | 物 | wù | variety | 物 |
| 275 | 45 | 物 | wù | an institution | 物 |
| 276 | 45 | 物 | wù | to select; to choose | 物 |
| 277 | 45 | 物 | wù | to seek | 物 |
| 278 | 45 | 物 | wù | thing; vastu | 物 |
| 279 | 44 | 一 | yī | one | 一 |
| 280 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 281 | 44 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 282 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 283 | 44 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 284 | 44 | 一 | yī | first | 一 |
| 285 | 44 | 一 | yī | the same | 一 |
| 286 | 44 | 一 | yī | each | 一 |
| 287 | 44 | 一 | yī | certain | 一 |
| 288 | 44 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 289 | 44 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 290 | 44 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 291 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 292 | 44 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 293 | 44 | 一 | yī | other | 一 |
| 294 | 44 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 295 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 296 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 297 | 44 | 一 | yī | or | 一 |
| 298 | 44 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 299 | 42 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 此中犯相其事云何 |
| 300 | 42 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 此中犯相其事云何 |
| 301 | 42 | 犯 | fàn | to transgress | 此中犯相其事云何 |
| 302 | 42 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 此中犯相其事云何 |
| 303 | 42 | 犯 | fàn | to conquer | 此中犯相其事云何 |
| 304 | 42 | 犯 | fàn | to occur | 此中犯相其事云何 |
| 305 | 42 | 犯 | fàn | to face danger | 此中犯相其事云何 |
| 306 | 42 | 犯 | fàn | to fall | 此中犯相其事云何 |
| 307 | 42 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 此中犯相其事云何 |
| 308 | 42 | 犯 | fàn | a criminal | 此中犯相其事云何 |
| 309 | 42 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 此中犯相其事云何 |
| 310 | 40 | 已 | yǐ | already | 若得先已成者 |
| 311 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 若得先已成者 |
| 312 | 40 | 已 | yǐ | from | 若得先已成者 |
| 313 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 若得先已成者 |
| 314 | 40 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 若得先已成者 |
| 315 | 40 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 若得先已成者 |
| 316 | 40 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 若得先已成者 |
| 317 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 若得先已成者 |
| 318 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 若得先已成者 |
| 319 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 若得先已成者 |
| 320 | 40 | 已 | yǐ | certainly | 若得先已成者 |
| 321 | 40 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 若得先已成者 |
| 322 | 40 | 已 | yǐ | this | 若得先已成者 |
| 323 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若得先已成者 |
| 324 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 若得先已成者 |
| 325 | 40 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 以此因緣具白世尊 |
| 326 | 40 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 以此因緣具白世尊 |
| 327 | 39 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 328 | 39 | 新 | xīn | xinjiang | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 329 | 39 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 330 | 39 | 新 | xīn | recently | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 331 | 39 | 新 | xīn | new people or things | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 332 | 39 | 新 | xīn | Xin | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 333 | 39 | 新 | xīn | Xin | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 334 | 39 | 新 | xīn | new; nava | 若復苾芻用純黑羊毛作新敷具者 |
| 335 | 38 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 廣說如前乃至 |
| 336 | 38 | 如 | rú | if | 廣說如前乃至 |
| 337 | 38 | 如 | rú | in accordance with | 廣說如前乃至 |
| 338 | 38 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 廣說如前乃至 |
| 339 | 38 | 如 | rú | this | 廣說如前乃至 |
| 340 | 38 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 廣說如前乃至 |
| 341 | 38 | 如 | rú | to go to | 廣說如前乃至 |
| 342 | 38 | 如 | rú | to meet | 廣說如前乃至 |
| 343 | 38 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 廣說如前乃至 |
| 344 | 38 | 如 | rú | at least as good as | 廣說如前乃至 |
| 345 | 38 | 如 | rú | and | 廣說如前乃至 |
| 346 | 38 | 如 | rú | or | 廣說如前乃至 |
| 347 | 38 | 如 | rú | but | 廣說如前乃至 |
| 348 | 38 | 如 | rú | then | 廣說如前乃至 |
| 349 | 38 | 如 | rú | naturally | 廣說如前乃至 |
| 350 | 38 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 廣說如前乃至 |
| 351 | 38 | 如 | rú | you | 廣說如前乃至 |
| 352 | 38 | 如 | rú | the second lunar month | 廣說如前乃至 |
| 353 | 38 | 如 | rú | in; at | 廣說如前乃至 |
| 354 | 38 | 如 | rú | Ru | 廣說如前乃至 |
| 355 | 38 | 如 | rú | Thus | 廣說如前乃至 |
| 356 | 38 | 如 | rú | thus; tathā | 廣說如前乃至 |
| 357 | 38 | 如 | rú | like; iva | 廣說如前乃至 |
| 358 | 38 | 如 | rú | suchness; tathatā | 廣說如前乃至 |
| 359 | 38 | 或 | huò | or; either; else | 自作敷具或復使人 |
| 360 | 38 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 自作敷具或復使人 |
| 361 | 38 | 或 | huò | some; someone | 自作敷具或復使人 |
| 362 | 38 | 或 | míngnián | suddenly | 自作敷具或復使人 |
| 363 | 38 | 或 | huò | or; vā | 自作敷具或復使人 |
| 364 | 37 | 持 | chí | to grasp; to hold | 縱心不樂應六年持 |
| 365 | 37 | 持 | chí | to resist; to oppose | 縱心不樂應六年持 |
| 366 | 37 | 持 | chí | to uphold | 縱心不樂應六年持 |
| 367 | 37 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 縱心不樂應六年持 |
| 368 | 37 | 持 | chí | to administer; to manage | 縱心不樂應六年持 |
| 369 | 37 | 持 | chí | to control | 縱心不樂應六年持 |
| 370 | 37 | 持 | chí | to be cautious | 縱心不樂應六年持 |
| 371 | 37 | 持 | chí | to remember | 縱心不樂應六年持 |
| 372 | 37 | 持 | chí | to assist | 縱心不樂應六年持 |
| 373 | 37 | 持 | chí | with; using | 縱心不樂應六年持 |
| 374 | 37 | 持 | chí | dhara | 縱心不樂應六年持 |
| 375 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若太短者以毛添之 |
| 376 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若太短者以毛添之 |
| 377 | 36 | 之 | zhī | to go | 若太短者以毛添之 |
| 378 | 36 | 之 | zhī | this; that | 若太短者以毛添之 |
| 379 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 若太短者以毛添之 |
| 380 | 36 | 之 | zhī | it | 若太短者以毛添之 |
| 381 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 若太短者以毛添之 |
| 382 | 36 | 之 | zhī | all | 若太短者以毛添之 |
| 383 | 36 | 之 | zhī | and | 若太短者以毛添之 |
| 384 | 36 | 之 | zhī | however | 若太短者以毛添之 |
| 385 | 36 | 之 | zhī | if | 若太短者以毛添之 |
| 386 | 36 | 之 | zhī | then | 若太短者以毛添之 |
| 387 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若太短者以毛添之 |
| 388 | 36 | 之 | zhī | is | 若太短者以毛添之 |
| 389 | 36 | 之 | zhī | to use | 若太短者以毛添之 |
| 390 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 若太短者以毛添之 |
| 391 | 36 | 之 | zhī | winding | 若太短者以毛添之 |
| 392 | 36 | 無 | wú | no | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 393 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 394 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 395 | 36 | 無 | wú | has not yet | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 396 | 36 | 無 | mó | mo | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 397 | 36 | 無 | wú | do not | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 398 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 399 | 36 | 無 | wú | regardless of | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 400 | 36 | 無 | wú | to not have | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 401 | 36 | 無 | wú | um | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 402 | 36 | 無 | wú | Wu | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 403 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 404 | 36 | 無 | wú | not; non- | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 405 | 36 | 無 | mó | mo | 或是舊物更新料理者無犯 |
| 406 | 35 | 前 | qián | front | 廣說如前乃至 |
| 407 | 35 | 前 | qián | former; the past | 廣說如前乃至 |
| 408 | 35 | 前 | qián | to go forward | 廣說如前乃至 |
| 409 | 35 | 前 | qián | preceding | 廣說如前乃至 |
| 410 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 廣說如前乃至 |
| 411 | 35 | 前 | qián | to appear before | 廣說如前乃至 |
| 412 | 35 | 前 | qián | future | 廣說如前乃至 |
| 413 | 35 | 前 | qián | top; first | 廣說如前乃至 |
| 414 | 35 | 前 | qián | battlefront | 廣說如前乃至 |
| 415 | 35 | 前 | qián | pre- | 廣說如前乃至 |
| 416 | 35 | 前 | qián | before; former; pūrva | 廣說如前乃至 |
| 417 | 35 | 前 | qián | facing; mukha | 廣說如前乃至 |
| 418 | 32 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 非餘毛也 |
| 419 | 32 | 毛 | máo | Mao | 非餘毛也 |
| 420 | 32 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 非餘毛也 |
| 421 | 32 | 毛 | máo | one-tenth of yuan | 非餘毛也 |
| 422 | 32 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 非餘毛也 |
| 423 | 32 | 毛 | máo | hair-like thing | 非餘毛也 |
| 424 | 32 | 毛 | máo | gross | 非餘毛也 |
| 425 | 32 | 毛 | máo | small; little | 非餘毛也 |
| 426 | 32 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 非餘毛也 |
| 427 | 32 | 毛 | máo | scared; nervous | 非餘毛也 |
| 428 | 32 | 毛 | máo | to depreciate | 非餘毛也 |
| 429 | 32 | 毛 | máo | to be without | 非餘毛也 |
| 430 | 32 | 毛 | máo | vegetables | 非餘毛也 |
| 431 | 32 | 毛 | máo | animals | 非餘毛也 |
| 432 | 32 | 毛 | máo | angry | 非餘毛也 |
| 433 | 32 | 毛 | máo | hair; roma | 非餘毛也 |
| 434 | 31 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 捉金銀等學處第十八 |
| 435 | 31 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 捉金銀等學處第十八 |
| 436 | 31 | 捉 | zhuō | to tease | 捉金銀等學處第十八 |
| 437 | 31 | 捉 | zhuō | to seize; grah | 捉金銀等學處第十八 |
| 438 | 31 | 敷具 | fūjù | a mat for sitting on | 用純黑羊毛作敷具學處第十二 |
| 439 | 30 | 在 | zài | in; at | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 440 | 30 | 在 | zài | at | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 441 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 442 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 443 | 30 | 在 | zài | to consist of | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 444 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 445 | 30 | 在 | zài | in; bhū | 爾時薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨園 |
| 446 | 30 | 中 | zhōng | middle | 此中 |
| 447 | 30 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中 |
| 448 | 30 | 中 | zhōng | China | 此中 |
| 449 | 30 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中 |
| 450 | 30 | 中 | zhōng | in; amongst | 此中 |
| 451 | 30 | 中 | zhōng | midday | 此中 |
| 452 | 30 | 中 | zhōng | inside | 此中 |
| 453 | 30 | 中 | zhōng | during | 此中 |
| 454 | 30 | 中 | zhōng | Zhong | 此中 |
| 455 | 30 | 中 | zhōng | intermediary | 此中 |
| 456 | 30 | 中 | zhōng | half | 此中 |
| 457 | 30 | 中 | zhōng | just right; suitably | 此中 |
| 458 | 30 | 中 | zhōng | while | 此中 |
| 459 | 30 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中 |
| 460 | 30 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中 |
| 461 | 30 | 中 | zhòng | to obtain | 此中 |
| 462 | 30 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中 |
| 463 | 30 | 中 | zhōng | middle | 此中 |
| 464 | 30 | 不 | bù | not; no | 年中不應更作敷具 |
| 465 | 30 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 年中不應更作敷具 |
| 466 | 30 | 不 | bù | as a correlative | 年中不應更作敷具 |
| 467 | 30 | 不 | bù | no (answering a question) | 年中不應更作敷具 |
| 468 | 30 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 年中不應更作敷具 |
| 469 | 30 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 年中不應更作敷具 |
| 470 | 30 | 不 | bù | to form a yes or no question | 年中不應更作敷具 |
| 471 | 30 | 不 | bù | infix potential marker | 年中不應更作敷具 |
| 472 | 30 | 不 | bù | no; na | 年中不應更作敷具 |
| 473 | 29 | 他 | tā | he; him | 數數從他婆羅 |
| 474 | 29 | 他 | tā | another aspect | 數數從他婆羅 |
| 475 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 數數從他婆羅 |
| 476 | 29 | 他 | tā | everybody | 數數從他婆羅 |
| 477 | 29 | 他 | tā | other | 數數從他婆羅 |
| 478 | 29 | 他 | tuō | other; another; some other | 數數從他婆羅 |
| 479 | 29 | 他 | tā | tha | 數數從他婆羅 |
| 480 | 29 | 他 | tā | ṭha | 數數從他婆羅 |
| 481 | 29 | 他 | tā | other; anya | 數數從他婆羅 |
| 482 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 自作敷具或復使人 |
| 483 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 自作敷具或復使人 |
| 484 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 自作敷具或復使人 |
| 485 | 29 | 人 | rén | everybody | 自作敷具或復使人 |
| 486 | 29 | 人 | rén | adult | 自作敷具或復使人 |
| 487 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 自作敷具或復使人 |
| 488 | 29 | 人 | rén | an upright person | 自作敷具或復使人 |
| 489 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 自作敷具或復使人 |
| 490 | 29 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 謂貯褥及衦成 |
| 491 | 29 | 成 | chéng | one tenth | 謂貯褥及衦成 |
| 492 | 29 | 成 | chéng | to become; to turn into | 謂貯褥及衦成 |
| 493 | 29 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 謂貯褥及衦成 |
| 494 | 29 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 謂貯褥及衦成 |
| 495 | 29 | 成 | chéng | a full measure of | 謂貯褥及衦成 |
| 496 | 29 | 成 | chéng | whole | 謂貯褥及衦成 |
| 497 | 29 | 成 | chéng | set; established | 謂貯褥及衦成 |
| 498 | 29 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 謂貯褥及衦成 |
| 499 | 29 | 成 | chéng | to reconcile | 謂貯褥及衦成 |
| 500 | 29 | 成 | chéng | alright; OK | 謂貯褥及衦成 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 苾刍 | 苾蒭 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 时 | 時 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 我 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 根本说一切有部毘奈耶 | 根本說一切有部毘奈耶 | 103 | Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
| 给孤独长者 | 給孤獨長者 | 106 | Anāthapiṇḍada |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 乔答弥 | 喬答彌 | 113 | Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
| 三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
| 逝多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
| 逝多林 | 115 | Jetavana | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 邬波难陀 | 鄔波難陀 | 87 | Upananda |
| 邬陀夷 | 鄔陀夷 | 119 | Udāyin |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
| 占波国 | 占波國 | 122 | Campa |
| 正遍知 | 90 |
|
|
| 知事 | 122 |
|
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不共 | 98 |
|
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 尘坌 | 塵坌 | 99 | dust |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 麁恶 | 麁惡 | 99 | disgusting |
| 存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 二报 | 二報 | 195 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法事 | 102 | a Dharma event | |
| 法要 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法主 | 102 |
|
|
| 非量 | 102 | mistaken understanding | |
| 奉施 | 102 | give | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 拘卢舍 | 拘盧舍 | 106 | krośa |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六众 | 六眾 | 108 | group of six monastics |
| 六众苾刍 | 六眾苾芻 | 108 | group of six monastics |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 末尼宝 | 末尼寶 | 109 | mani jewel |
| 难信 | 難信 | 110 | hard to believe |
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
| 尼师但那 | 尼師但那 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
| 尼寺 | 110 | nunnery | |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 去者 | 113 | a goer; gamika | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 僧伽物 | 115 | property of the monastic community | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 舍堕 | 捨墮 | 115 | forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 施物 | 115 | gift | |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 释迦子 | 釋迦子 | 115 | a disciple of the Buddha; a monk |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 施食 | 115 |
|
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 随情 | 隨情 | 115 | compliant |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 兔毛尘 | 兔毛塵 | 116 | a speck of dust on rabbit fur |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五众 | 五眾 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
| 无上智 | 無上智 | 119 | unsurpassed wisdom |
| 乌昙跋罗 | 烏曇跋羅 | 119 | udumbara; Indian fig tree |
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 尊宿 | 122 | a senior monk |