Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 108 Kangxi radical 71 俱表無表性
2 108 to not have; without 俱表無表性
3 108 mo 俱表無表性
4 108 to not have 俱表無表性
5 108 Wu 俱表無表性
6 108 mo 俱表無表性
7 90 biǎo clock; a wrist watch 俱表無表性
8 90 biǎo a coat; outer clothing 俱表無表性
9 90 biǎo a mark; a border 俱表無表性
10 90 biǎo appearance; exterior; bearing 俱表無表性
11 90 biǎo to show; to express; to manifest; to display 俱表無表性
12 90 biǎo a memorial; a memorial to the throne 俱表無表性
13 90 biǎo an example; a model 俱表無表性
14 90 biǎo a stele 俱表無表性
15 90 biǎo a grave inscription 俱表無表性
16 90 biǎo a record; a table; a report; a form 俱表無表性
17 90 biǎo an alias; an alternative name 俱表無表性
18 90 biǎo a meter; an instrument; a gauge 俱表無表性
19 90 biǎo a prostitute 俱表無表性
20 90 biǎo Biao 俱表無表性
21 90 biǎo to put on a coat 俱表無表性
22 90 biǎo to praise 俱表無表性
23 90 biǎo to tell; to declare 俱表無表性
24 90 biǎo to present a memorial 俱表無表性
25 90 biǎo to recommend 俱表無表性
26 90 biǎo to investigate; to review 俱表無表性
27 90 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 俱表無表性
28 90 biǎo to give medicine for driving out cold 俱表無表性
29 90 biǎo to adorn 俱表無表性
30 90 biǎo to mark; to indicate 俱表無表性
31 90 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 俱表無表性
32 90 biǎo designation; vijñapti 俱表無表性
33 81 děng et cetera; and so on 俱從業生欝金栴檀等甚
34 81 děng to wait 俱從業生欝金栴檀等甚
35 81 děng to be equal 俱從業生欝金栴檀等甚
36 81 děng degree; level 俱從業生欝金栴檀等甚
37 81 děng to compare 俱從業生欝金栴檀等甚
38 81 děng same; equal; sama 俱從業生欝金栴檀等甚
39 80 suǒ a few; various; some 如前所說有情世間及器世間各多差別
40 80 suǒ a place; a location 如前所說有情世間及器世間各多差別
41 80 suǒ indicates a passive voice 如前所說有情世間及器世間各多差別
42 80 suǒ an ordinal number 如前所說有情世間及器世間各多差別
43 80 suǒ meaning 如前所說有情世間及器世間各多差別
44 80 suǒ garrison 如前所說有情世間及器世間各多差別
45 80 suǒ place; pradeśa 如前所說有情世間及器世間各多差別
46 65 wéi to act as; to serve 為對治彼感外具生色香味觸
47 65 wéi to change into; to become 為對治彼感外具生色香味觸
48 65 wéi to be; is 為對治彼感外具生色香味觸
49 65 wéi to do 為對治彼感外具生色香味觸
50 65 wèi to support; to help 為對治彼感外具生色香味觸
51 65 wéi to govern 為對治彼感外具生色香味觸
52 65 wèi to be; bhū 為對治彼感外具生色香味觸
53 61 business; industry 世別由業生
54 61 activity; actions 世別由業生
55 61 order; sequence 世別由業生
56 61 to continue 世別由業生
57 61 to start; to create 世別由業生
58 61 karma 世別由業生
59 61 hereditary trade; legacy 世別由業生
60 61 a course of study; training 世別由業生
61 61 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 世別由業生
62 61 an estate; a property 世別由業生
63 61 an achievement 世別由業生
64 61 to engage in 世別由業生
65 61 Ye 世別由業生
66 61 a horizontal board 世別由業生
67 61 an occupation 世別由業生
68 61 a kind of musical instrument 世別由業生
69 61 a book 世別由業生
70 61 actions; karma; karman 世別由業生
71 61 activity; kriyā 世別由業生
72 61 yóu Kangxi radical 102 是差別由誰而生
73 61 yóu to follow along 是差別由誰而生
74 61 yóu cause; reason 是差別由誰而生
75 61 yóu You 是差別由誰而生
76 61 to arise; to get up 別起
77 61 to rise; to raise 別起
78 61 to grow out of; to bring forth; to emerge 別起
79 61 to appoint (to an official post); to take up a post 別起
80 61 to start 別起
81 61 to establish; to build 別起
82 61 to draft; to draw up (a plan) 別起
83 61 opening sentence; opening verse 別起
84 61 to get out of bed 別起
85 61 to recover; to heal 別起
86 61 to take out; to extract 別起
87 61 marks the beginning of an action 別起
88 61 marks the sufficiency of an action 別起
89 61 to call back from mourning 別起
90 61 to take place; to occur 別起
91 61 to conjecture 別起
92 61 stand up; utthāna 別起
93 61 arising; utpāda 別起
94 61 infix potential marker 不至餘方義可成立
95 60 to go; to 於九瘡門
96 60 to rely on; to depend on 於九瘡門
97 60 Yu 於九瘡門
98 60 a crow 於九瘡門
99 58 shēng to be born; to give birth 是差別由誰而生
100 58 shēng to live 是差別由誰而生
101 58 shēng raw 是差別由誰而生
102 58 shēng a student 是差別由誰而生
103 58 shēng life 是差別由誰而生
104 58 shēng to produce; to give rise 是差別由誰而生
105 58 shēng alive 是差別由誰而生
106 58 shēng a lifetime 是差別由誰而生
107 58 shēng to initiate; to become 是差別由誰而生
108 58 shēng to grow 是差別由誰而生
109 58 shēng unfamiliar 是差別由誰而生
110 58 shēng not experienced 是差別由誰而生
111 58 shēng hard; stiff; strong 是差別由誰而生
112 58 shēng having academic or professional knowledge 是差別由誰而生
113 58 shēng a male role in traditional theatre 是差別由誰而生
114 58 shēng gender 是差別由誰而生
115 58 shēng to develop; to grow 是差別由誰而生
116 58 shēng to set up 是差別由誰而生
117 58 shēng a prostitute 是差別由誰而生
118 58 shēng a captive 是差別由誰而生
119 58 shēng a gentleman 是差別由誰而生
120 58 shēng Kangxi radical 100 是差別由誰而生
121 58 shēng unripe 是差別由誰而生
122 58 shēng nature 是差別由誰而生
123 58 shēng to inherit; to succeed 是差別由誰而生
124 58 shēng destiny 是差別由誰而生
125 58 shēng birth 是差別由誰而生
126 58 shēng arise; produce; utpad 是差別由誰而生
127 57 yìng to answer; to respond 若約所依應唯一業
128 57 yìng to confirm; to verify 若約所依應唯一業
129 57 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 若約所依應唯一業
130 57 yìng to accept 若約所依應唯一業
131 57 yìng to permit; to allow 若約所依應唯一業
132 57 yìng to echo 若約所依應唯一業
133 57 yìng to handle; to deal with 若約所依應唯一業
134 57 yìng Ying 若約所依應唯一業
135 56 wèi to call 所作謂身語
136 56 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 所作謂身語
137 56 wèi to speak to; to address 所作謂身語
138 56 wèi to treat as; to regard as 所作謂身語
139 56 wèi introducing a condition situation 所作謂身語
140 56 wèi to speak to; to address 所作謂身語
141 56 wèi to think 所作謂身語
142 56 wèi for; is to be 所作謂身語
143 56 wèi to make; to cause 所作謂身語
144 56 wèi principle; reason 所作謂身語
145 56 wèi Wei 所作謂身語
146 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說有情世間及器世間各多差別
147 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說有情世間及器世間各多差別
148 54 shuì to persuade 如前所說有情世間及器世間各多差別
149 54 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說有情世間及器世間各多差別
150 54 shuō a doctrine; a theory 如前所說有情世間及器世間各多差別
151 54 shuō to claim; to assert 如前所說有情世間及器世間各多差別
152 54 shuō allocution 如前所說有情世間及器世間各多差別
153 54 shuō to criticize; to scold 如前所說有情世間及器世間各多差別
154 54 shuō to indicate; to refer to 如前所說有情世間及器世間各多差別
155 54 shuō speach; vāda 如前所說有情世間及器世間各多差別
156 54 shuō to speak; bhāṣate 如前所說有情世間及器世間各多差別
157 54 shuō to instruct 如前所說有情世間及器世間各多差別
158 49 zhōng middle 以三種中
159 49 zhōng medium; medium sized 以三種中
160 49 zhōng China 以三種中
161 49 zhòng to hit the mark 以三種中
162 49 zhōng midday 以三種中
163 49 zhōng inside 以三種中
164 49 zhōng during 以三種中
165 49 zhōng Zhong 以三種中
166 49 zhōng intermediary 以三種中
167 49 zhōng half 以三種中
168 49 zhòng to reach; to attain 以三種中
169 49 zhòng to suffer; to infect 以三種中
170 49 zhòng to obtain 以三種中
171 49 zhòng to pass an exam 以三種中
172 49 zhōng middle 以三種中
173 45 yīn cause; reason 其次第由上三因
174 45 yīn to accord with 其次第由上三因
175 45 yīn to follow 其次第由上三因
176 45 yīn to rely on 其次第由上三因
177 45 yīn via; through 其次第由上三因
178 45 yīn to continue 其次第由上三因
179 45 yīn to receive 其次第由上三因
180 45 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 其次第由上三因
181 45 yīn to seize an opportunity 其次第由上三因
182 45 yīn to be like 其次第由上三因
183 45 yīn a standrd; a criterion 其次第由上三因
184 45 yīn cause; hetu 其次第由上三因
185 43 néng can; able 生因應能滅
186 43 néng ability; capacity 生因應能滅
187 43 néng a mythical bear-like beast 生因應能滅
188 43 néng energy 生因應能滅
189 43 néng function; use 生因應能滅
190 43 néng talent 生因應能滅
191 43 néng expert at 生因應能滅
192 43 néng to be in harmony 生因應能滅
193 43 néng to tend to; to care for 生因應能滅
194 43 néng to reach; to arrive at 生因應能滅
195 43 néng to be able; śak 生因應能滅
196 43 néng skilful; pravīṇa 生因應能滅
197 43 fēi Kangxi radical 175 非由一主先覺而生
198 43 fēi wrong; bad; untruthful 非由一主先覺而生
199 43 fēi different 非由一主先覺而生
200 43 fēi to not be; to not have 非由一主先覺而生
201 43 fēi to violate; to be contrary to 非由一主先覺而生
202 43 fēi Africa 非由一主先覺而生
203 43 fēi to slander 非由一主先覺而生
204 43 fěi to avoid 非由一主先覺而生
205 43 fēi must 非由一主先覺而生
206 43 fēi an error 非由一主先覺而生
207 43 fēi a problem; a question 非由一主先覺而生
208 43 fēi evil 非由一主先覺而生
209 42 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 由此因緣應知施主無量福善
210 42 shàn happy 由此因緣應知施主無量福善
211 42 shàn good 由此因緣應知施主無量福善
212 42 shàn kind-hearted 由此因緣應知施主無量福善
213 42 shàn to be skilled at something 由此因緣應知施主無量福善
214 42 shàn familiar 由此因緣應知施主無量福善
215 42 shàn to repair 由此因緣應知施主無量福善
216 42 shàn to admire 由此因緣應知施主無量福善
217 42 shàn to praise 由此因緣應知施主無量福善
218 42 shàn Shan 由此因緣應知施主無量福善
219 42 shàn wholesome; virtuous 由此因緣應知施主無量福善
220 41 dìng to decide 定無餘量過現
221 41 dìng certainly; definitely 定無餘量過現
222 41 dìng to determine 定無餘量過現
223 41 dìng to calm down 定無餘量過現
224 41 dìng to set; to fix 定無餘量過現
225 41 dìng to book; to subscribe to; to order 定無餘量過現
226 41 dìng still 定無餘量過現
227 41 dìng Concentration 定無餘量過現
228 41 dìng meditative concentration; meditation 定無餘量過現
229 41 dìng real; sadbhūta 定無餘量過現
230 41 Yi 若就等起亦應唯一業
231 40 to use; to grasp 以諸有情
232 40 to rely on 以諸有情
233 40 to regard 以諸有情
234 40 to be able to 以諸有情
235 40 to order; to command 以諸有情
236 40 used after a verb 以諸有情
237 40 a reason; a cause 以諸有情
238 40 Israel 以諸有情
239 40 Yi 以諸有情
240 40 use; yogena 以諸有情
241 39 xīn heart [organ] 定無表心俱轉故
242 39 xīn Kangxi radical 61 定無表心俱轉故
243 39 xīn mind; consciousness 定無表心俱轉故
244 39 xīn the center; the core; the middle 定無表心俱轉故
245 39 xīn one of the 28 star constellations 定無表心俱轉故
246 39 xīn heart 定無表心俱轉故
247 39 xīn emotion 定無表心俱轉故
248 39 xīn intention; consideration 定無表心俱轉故
249 39 xīn disposition; temperament 定無表心俱轉故
250 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 定無表心俱轉故
251 39 xīn heart; hṛdaya 定無表心俱轉故
252 39 xīn Rohiṇī; Jyesthā 定無表心俱轉故
253 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 生因應能滅
254 39 miè to submerge 生因應能滅
255 39 miè to extinguish; to put out 生因應能滅
256 39 miè to eliminate 生因應能滅
257 39 miè to disappear; to fade away 生因應能滅
258 39 miè the cessation of suffering 生因應能滅
259 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 生因應能滅
260 38 shēn human body; torso 所作謂身語
261 38 shēn Kangxi radical 158 所作謂身語
262 38 shēn self 所作謂身語
263 38 shēn life 所作謂身語
264 38 shēn an object 所作謂身語
265 38 shēn a lifetime 所作謂身語
266 38 shēn moral character 所作謂身語
267 38 shēn status; identity; position 所作謂身語
268 38 shēn pregnancy 所作謂身語
269 38 juān India 所作謂身語
270 38 shēn body; kāya 所作謂身語
271 37 to think; consider; to ponder 思及思所作
272 37 thinking; consideration 思及思所作
273 37 to miss; to long for 思及思所作
274 37 emotions 思及思所作
275 37 to mourn; to grieve 思及思所作
276 37 Si 思及思所作
277 37 sāi hairy [beard] 思及思所作
278 37 Think 思及思所作
279 37 volition; cetanā 思及思所作
280 37 consciousness, understanding; cetanā 思及思所作
281 37 thought; cintā 思及思所作
282 36 to depend on; to lean on 為約所依
283 36 to comply with; to follow 為約所依
284 36 to help 為約所依
285 36 flourishing 為約所依
286 36 lovable 為約所依
287 36 bonds; substratum; upadhi 為約所依
288 36 refuge; śaraṇa 為約所依
289 36 reliance; pratiśaraṇa 為約所依
290 35 zhě ca 有滅若後有異方可滅者
291 35 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 無容從此轉至餘方
292 35 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 無容從此轉至餘方
293 35 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 無容從此轉至餘方
294 35 zhuǎn to turn; to rotate 無容從此轉至餘方
295 35 zhuǎi to use many literary allusions 無容從此轉至餘方
296 35 zhuǎn to transfer 無容從此轉至餘方
297 35 zhuǎn to move forward; pravartana 無容從此轉至餘方
298 35 to carry on the shoulder 此所由業其體是何
299 35 what 此所由業其體是何
300 35 He 此所由業其體是何
301 32 color 即於其中假立長色
302 32 form; matter 即於其中假立長色
303 32 shǎi dice 即於其中假立長色
304 32 Kangxi radical 139 即於其中假立長色
305 32 countenance 即於其中假立長色
306 32 scene; sight 即於其中假立長色
307 32 feminine charm; female beauty 即於其中假立長色
308 32 kind; type 即於其中假立長色
309 32 quality 即於其中假立長色
310 32 to be angry 即於其中假立長色
311 32 to seek; to search for 即於其中假立長色
312 32 lust; sexual desire 即於其中假立長色
313 32 form; rupa 即於其中假立長色
314 29 rán to approve; to endorse 然心所思即是意業
315 29 rán to burn 然心所思即是意業
316 29 rán to pledge; to promise 然心所思即是意業
317 29 rán Ran 然心所思即是意業
318 28 zuò to do 思及思所作
319 28 zuò to act as; to serve as 思及思所作
320 28 zuò to start 思及思所作
321 28 zuò a writing; a work 思及思所作
322 28 zuò to dress as; to be disguised as 思及思所作
323 28 zuō to create; to make 思及思所作
324 28 zuō a workshop 思及思所作
325 28 zuō to write; to compose 思及思所作
326 28 zuò to rise 思及思所作
327 28 zuò to be aroused 思及思所作
328 28 zuò activity; action; undertaking 思及思所作
329 28 zuò to regard as 思及思所作
330 28 zuò action; kāraṇa 思及思所作
331 27 yán to speak; to say; said 語表許言聲
332 27 yán language; talk; words; utterance; speech 語表許言聲
333 27 yán Kangxi radical 149 語表許言聲
334 27 yán phrase; sentence 語表許言聲
335 27 yán a word; a syllable 語表許言聲
336 27 yán a theory; a doctrine 語表許言聲
337 27 yán to regard as 語表許言聲
338 27 yán to act as 語表許言聲
339 27 yán word; vacana 語表許言聲
340 27 yán speak; vad 語表許言聲
341 27 xíng appearance 身表許別形
342 27 xíng adjective 身表許別形
343 27 xíng shape; form 身表許別形
344 27 xíng terrain 身表許別形
345 27 xíng circumstances; situation 身表許別形
346 27 xíng to form; to become 身表許別形
347 27 xíng to appear; to manifest 身表許別形
348 27 xíng to contrast; to compare 身表許別形
349 27 xíng to describe 身表許別形
350 27 xíng an entity 身表許別形
351 27 xíng formal 身表許別形
352 27 xíng punishment 身表許別形
353 27 xíng form; appearance; saṃsthāna 身表許別形
354 25 xìng gender 俱表無表性
355 25 xìng nature; disposition 俱表無表性
356 25 xìng grammatical gender 俱表無表性
357 25 xìng a property; a quality 俱表無表性
358 25 xìng life; destiny 俱表無表性
359 25 xìng sexual desire 俱表無表性
360 25 xìng scope 俱表無表性
361 25 xìng nature 俱表無表性
362 25 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 彼亦依過去大種施設
363 25 隨轉 suízhuǎn teaching of adaptable philosophy 乃至夢中亦恒隨轉
364 25 jiàn to see 見火
365 25 jiàn opinion; view; understanding 見火
366 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見火
367 25 jiàn refer to; for details see 見火
368 25 jiàn to listen to 見火
369 25 jiàn to meet 見火
370 25 jiàn to receive (a guest) 見火
371 25 jiàn let me; kindly 見火
372 25 jiàn Jian 見火
373 25 xiàn to appear 見火
374 25 xiàn to introduce 見火
375 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見火
376 25 jiàn seeing; observing; darśana 見火
377 24 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 故此義成應由比量
378 24 chéng to become; to turn into 故此義成應由比量
379 24 chéng to grow up; to ripen; to mature 故此義成應由比量
380 24 chéng to set up; to establish; to develop; to form 故此義成應由比量
381 24 chéng a full measure of 故此義成應由比量
382 24 chéng whole 故此義成應由比量
383 24 chéng set; established 故此義成應由比量
384 24 chéng to reache a certain degree; to amount to 故此義成應由比量
385 24 chéng to reconcile 故此義成應由比量
386 24 chéng to resmble; to be similar to 故此義成應由比量
387 24 chéng composed of 故此義成應由比量
388 24 chéng a result; a harvest; an achievement 故此義成應由比量
389 24 chéng capable; able; accomplished 故此義成應由比量
390 24 chéng to help somebody achieve something 故此義成應由比量
391 24 chéng Cheng 故此義成應由比量
392 24 chéng Become 故此義成應由比量
393 24 chéng becoming; bhāva 故此義成應由比量
394 23 無記 wú jì not explained; indeterminate 無表唯通善不善性無有無記
395 23 míng fame; renown; reputation 別起如是如是身形名
396 23 míng a name; personal name; designation 別起如是如是身形名
397 23 míng rank; position 別起如是如是身形名
398 23 míng an excuse 別起如是如是身形名
399 23 míng life 別起如是如是身形名
400 23 míng to name; to call 別起如是如是身形名
401 23 míng to express; to describe 別起如是如是身形名
402 23 míng to be called; to have the name 別起如是如是身形名
403 23 míng to own; to possess 別起如是如是身形名
404 23 míng famous; renowned 別起如是如是身形名
405 23 míng moral 別起如是如是身形名
406 23 míng name; naman 別起如是如是身形名
407 23 míng fame; renown; yasas 別起如是如是身形名
408 22 yuē to speak; to say 頌曰
409 22 yuē Kangxi radical 73 頌曰
410 22 yuē to be called 頌曰
411 22 yuē said; ukta 頌曰
412 22 duàn to judge 色斷應可更續
413 22 duàn to severe; to break 色斷應可更續
414 22 duàn to stop 色斷應可更續
415 22 duàn to quit; to give up 色斷應可更續
416 22 duàn to intercept 色斷應可更續
417 22 duàn to divide 色斷應可更續
418 22 duàn to isolate 色斷應可更續
419 22 bié other 世別由業生
420 22 bié special 世別由業生
421 22 bié to leave 世別由業生
422 22 bié to distinguish 世別由業生
423 22 bié to pin 世別由業生
424 22 bié to insert; to jam 世別由業生
425 22 bié to turn 世別由業生
426 22 bié Bie 世別由業生
427 22 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 業類如是
428 22 to reach 如前所說有情世間及器世間各多差別
429 22 to attain 如前所說有情世間及器世間各多差別
430 22 to understand 如前所說有情世間及器世間各多差別
431 22 able to be compared to; to catch up with 如前所說有情世間及器世間各多差別
432 22 to be involved with; to associate with 如前所說有情世間及器世間各多差別
433 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 如前所說有情世間及器世間各多差別
434 22 and; ca; api 如前所說有情世間及器世間各多差別
435 22 差別 chābié a difference; a distinction 如前所說有情世間及器世間各多差別
436 22 差別 chābié discrimination 如前所說有情世間及器世間各多差別
437 22 差別 chābié discrimination; pariccheda 如前所說有情世間及器世間各多差別
438 22 差別 chābié distinction 如前所說有情世間及器世間各多差別
439 21 yòu Kangxi radical 29
440 21 sān three 為三
441 21 sān third 為三
442 21 sān more than two 為三
443 21 sān very few 為三
444 21 sān San 為三
445 21 sān three; tri 為三
446 21 sān sa 為三
447 21 sān three kinds; trividha 為三
448 21 ér Kangxi radical 126 是差別由誰而生
449 21 ér as if; to seem like 是差別由誰而生
450 21 néng can; able 是差別由誰而生
451 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是差別由誰而生
452 21 ér to arrive; up to 是差別由誰而生
453 21 extra; surplus 無容從此轉至餘方
454 21 odd; surplus over a round number 無容從此轉至餘方
455 21 to remain 無容從此轉至餘方
456 21 other 無容從此轉至餘方
457 21 additional; complementary 無容從此轉至餘方
458 21 remaining 無容從此轉至餘方
459 21 incomplete 無容從此轉至餘方
460 21 Yu 無容從此轉至餘方
461 21 other; anya 無容從此轉至餘方
462 21 èr two
463 21 èr Kangxi radical 7
464 21 èr second
465 21 èr twice; double; di-
466 21 èr more than one kind
467 21 èr two; dvā; dvi
468 21 èr both; dvaya
469 21 shí time; a point or period of time 以身動時由
470 21 shí a season; a quarter of a year 以身動時由
471 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以身動時由
472 21 shí fashionable 以身動時由
473 21 shí fate; destiny; luck 以身動時由
474 21 shí occasion; opportunity; chance 以身動時由
475 21 shí tense 以身動時由
476 21 shí particular; special 以身動時由
477 21 shí to plant; to cultivate 以身動時由
478 21 shí an era; a dynasty 以身動時由
479 21 shí time [abstract] 以身動時由
480 21 shí seasonal 以身動時由
481 21 shí to wait upon 以身動時由
482 21 shí hour 以身動時由
483 21 shí appropriate; proper; timely 以身動時由
484 21 shí Shi 以身動時由
485 21 shí a present; currentlt 以身動時由
486 21 shí time; kāla 以身動時由
487 21 shí at that time; samaya 以身動時由
488 20 剎那 chànà ksana 有剎那盡故
489 20 剎那 chànà kṣaṇa; an instant 有剎那盡故
490 20 dialect; language; speech 所作謂身語
491 20 to speak; to tell 所作謂身語
492 20 verse; writing 所作謂身語
493 20 to speak; to tell 所作謂身語
494 20 proverbs; common sayings; old expressions 所作謂身語
495 20 a signal 所作謂身語
496 20 to chirp; to tweet 所作謂身語
497 20 words; discourse; vac 所作謂身語
498 20 無漏 wúlòu Untainted 說三無漏色
499 20 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 說三無漏色
500 19 different; other 有滅若後有異方可滅者

Frequencies of all Words

Top 1149

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 124 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 諸天眾等造純淨業故彼所招
2 124 old; ancient; former; past 諸天眾等造純淨業故彼所招
3 124 reason; cause; purpose 諸天眾等造純淨業故彼所招
4 124 to die 諸天眾等造純淨業故彼所招
5 124 so; therefore; hence 諸天眾等造純淨業故彼所招
6 124 original 諸天眾等造純淨業故彼所招
7 124 accident; happening; instance 諸天眾等造純淨業故彼所招
8 124 a friend; an acquaintance; friendship 諸天眾等造純淨業故彼所招
9 124 something in the past 諸天眾等造純淨業故彼所招
10 124 deceased; dead 諸天眾等造純淨業故彼所招
11 124 still; yet 諸天眾等造純淨業故彼所招
12 124 therefore; tasmāt 諸天眾等造純淨業故彼所招
13 108 no 俱表無表性
14 108 Kangxi radical 71 俱表無表性
15 108 to not have; without 俱表無表性
16 108 has not yet 俱表無表性
17 108 mo 俱表無表性
18 108 do not 俱表無表性
19 108 not; -less; un- 俱表無表性
20 108 regardless of 俱表無表性
21 108 to not have 俱表無表性
22 108 um 俱表無表性
23 108 Wu 俱表無表性
24 108 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 俱表無表性
25 108 not; non- 俱表無表性
26 108 mo 俱表無表性
27 90 biǎo clock; a wrist watch 俱表無表性
28 90 biǎo a coat; outer clothing 俱表無表性
29 90 biǎo a mark; a border 俱表無表性
30 90 biǎo appearance; exterior; bearing 俱表無表性
31 90 biǎo to show; to express; to manifest; to display 俱表無表性
32 90 biǎo a memorial; a memorial to the throne 俱表無表性
33 90 biǎo an example; a model 俱表無表性
34 90 biǎo a stele 俱表無表性
35 90 biǎo a grave inscription 俱表無表性
36 90 biǎo a record; a table; a report; a form 俱表無表性
37 90 biǎo an alias; an alternative name 俱表無表性
38 90 biǎo a meter; an instrument; a gauge 俱表無表性
39 90 biǎo a maternal cousin 俱表無表性
40 90 biǎo a prostitute 俱表無表性
41 90 biǎo Biao 俱表無表性
42 90 biǎo to put on a coat 俱表無表性
43 90 biǎo to praise 俱表無表性
44 90 biǎo to tell; to declare 俱表無表性
45 90 biǎo to present a memorial 俱表無表性
46 90 biǎo to recommend 俱表無表性
47 90 biǎo to investigate; to review 俱表無表性
48 90 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 俱表無表性
49 90 biǎo to give medicine for driving out cold 俱表無表性
50 90 biǎo to adorn 俱表無表性
51 90 biǎo to mark; to indicate 俱表無表性
52 90 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 俱表無表性
53 90 biǎo designation; vijñapti 俱表無表性
54 87 yǒu is; are; to exist 有二種業
55 87 yǒu to have; to possess 有二種業
56 87 yǒu indicates an estimate 有二種業
57 87 yǒu indicates a large quantity 有二種業
58 87 yǒu indicates an affirmative response 有二種業
59 87 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二種業
60 87 yǒu used to compare two things 有二種業
61 87 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二種業
62 87 yǒu used before the names of dynasties 有二種業
63 87 yǒu a certain thing; what exists 有二種業
64 87 yǒu multiple of ten and ... 有二種業
65 87 yǒu abundant 有二種業
66 87 yǒu purposeful 有二種業
67 87 yǒu You 有二種業
68 87 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二種業
69 87 yǒu becoming; bhava 有二種業
70 81 děng et cetera; and so on 俱從業生欝金栴檀等甚
71 81 děng to wait 俱從業生欝金栴檀等甚
72 81 děng degree; kind 俱從業生欝金栴檀等甚
73 81 děng plural 俱從業生欝金栴檀等甚
74 81 děng to be equal 俱從業生欝金栴檀等甚
75 81 děng degree; level 俱從業生欝金栴檀等甚
76 81 děng to compare 俱從業生欝金栴檀等甚
77 81 děng same; equal; sama 俱從業生欝金栴檀等甚
78 80 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如前所說有情世間及器世間各多差別
79 80 suǒ an office; an institute 如前所說有情世間及器世間各多差別
80 80 suǒ introduces a relative clause 如前所說有情世間及器世間各多差別
81 80 suǒ it 如前所說有情世間及器世間各多差別
82 80 suǒ if; supposing 如前所說有情世間及器世間各多差別
83 80 suǒ a few; various; some 如前所說有情世間及器世間各多差別
84 80 suǒ a place; a location 如前所說有情世間及器世間各多差別
85 80 suǒ indicates a passive voice 如前所說有情世間及器世間各多差別
86 80 suǒ that which 如前所說有情世間及器世間各多差別
87 80 suǒ an ordinal number 如前所說有情世間及器世間各多差別
88 80 suǒ meaning 如前所說有情世間及器世間各多差別
89 80 suǒ garrison 如前所說有情世間及器世間各多差別
90 80 suǒ place; pradeśa 如前所說有情世間及器世間各多差別
91 80 suǒ that which; yad 如前所說有情世間及器世間各多差別
92 65 wèi for; to 為對治彼感外具生色香味觸
93 65 wèi because of 為對治彼感外具生色香味觸
94 65 wéi to act as; to serve 為對治彼感外具生色香味觸
95 65 wéi to change into; to become 為對治彼感外具生色香味觸
96 65 wéi to be; is 為對治彼感外具生色香味觸
97 65 wéi to do 為對治彼感外具生色香味觸
98 65 wèi for 為對治彼感外具生色香味觸
99 65 wèi because of; for; to 為對治彼感外具生色香味觸
100 65 wèi to 為對治彼感外具生色香味觸
101 65 wéi in a passive construction 為對治彼感外具生色香味觸
102 65 wéi forming a rehetorical question 為對治彼感外具生色香味觸
103 65 wéi forming an adverb 為對治彼感外具生色香味觸
104 65 wéi to add emphasis 為對治彼感外具生色香味觸
105 65 wèi to support; to help 為對治彼感外具生色香味觸
106 65 wéi to govern 為對治彼感外具生色香味觸
107 65 wèi to be; bhū 為對治彼感外具生色香味觸
108 65 this; these 此所由業其體是何
109 65 in this way 此所由業其體是何
110 65 otherwise; but; however; so 此所由業其體是何
111 65 at this time; now; here 此所由業其體是何
112 65 this; here; etad 此所由業其體是何
113 61 business; industry 世別由業生
114 61 immediately 世別由業生
115 61 activity; actions 世別由業生
116 61 order; sequence 世別由業生
117 61 to continue 世別由業生
118 61 to start; to create 世別由業生
119 61 karma 世別由業生
120 61 hereditary trade; legacy 世別由業生
121 61 a course of study; training 世別由業生
122 61 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 世別由業生
123 61 an estate; a property 世別由業生
124 61 an achievement 世別由業生
125 61 to engage in 世別由業生
126 61 Ye 世別由業生
127 61 already 世別由業生
128 61 a horizontal board 世別由業生
129 61 an occupation 世別由業生
130 61 a kind of musical instrument 世別由業生
131 61 a book 世別由業生
132 61 actions; karma; karman 世別由業生
133 61 activity; kriyā 世別由業生
134 61 yóu follow; from; it is for...to 是差別由誰而生
135 61 yóu Kangxi radical 102 是差別由誰而生
136 61 yóu to follow along 是差別由誰而生
137 61 yóu cause; reason 是差別由誰而生
138 61 yóu by somebody; up to somebody 是差別由誰而生
139 61 yóu from a starting point 是差別由誰而生
140 61 yóu You 是差別由誰而生
141 61 yóu because; yasmāt 是差別由誰而生
142 61 to arise; to get up 別起
143 61 case; instance; batch; group 別起
144 61 to rise; to raise 別起
145 61 to grow out of; to bring forth; to emerge 別起
146 61 to appoint (to an official post); to take up a post 別起
147 61 to start 別起
148 61 to establish; to build 別起
149 61 to draft; to draw up (a plan) 別起
150 61 opening sentence; opening verse 別起
151 61 to get out of bed 別起
152 61 to recover; to heal 別起
153 61 to take out; to extract 別起
154 61 marks the beginning of an action 別起
155 61 marks the sufficiency of an action 別起
156 61 to call back from mourning 別起
157 61 to take place; to occur 別起
158 61 from 別起
159 61 to conjecture 別起
160 61 stand up; utthāna 別起
161 61 arising; utpāda 別起
162 61 not; no 不至餘方義可成立
163 61 expresses that a certain condition cannot be acheived 不至餘方義可成立
164 61 as a correlative 不至餘方義可成立
165 61 no (answering a question) 不至餘方義可成立
166 61 forms a negative adjective from a noun 不至餘方義可成立
167 61 at the end of a sentence to form a question 不至餘方義可成立
168 61 to form a yes or no question 不至餘方義可成立
169 61 infix potential marker 不至餘方義可成立
170 61 no; na 不至餘方義可成立
171 60 in; at 於九瘡門
172 60 in; at 於九瘡門
173 60 in; at; to; from 於九瘡門
174 60 to go; to 於九瘡門
175 60 to rely on; to depend on 於九瘡門
176 60 to go to; to arrive at 於九瘡門
177 60 from 於九瘡門
178 60 give 於九瘡門
179 60 oppposing 於九瘡門
180 60 and 於九瘡門
181 60 compared to 於九瘡門
182 60 by 於九瘡門
183 60 and; as well as 於九瘡門
184 60 for 於九瘡門
185 60 Yu 於九瘡門
186 60 a crow 於九瘡門
187 60 whew; wow 於九瘡門
188 60 near to; antike 於九瘡門
189 59 ruò to seem; to be like; as 若造雜業感內身形
190 59 ruò seemingly 若造雜業感內身形
191 59 ruò if 若造雜業感內身形
192 59 ruò you 若造雜業感內身形
193 59 ruò this; that 若造雜業感內身形
194 59 ruò and; or 若造雜業感內身形
195 59 ruò as for; pertaining to 若造雜業感內身形
196 59 pomegranite 若造雜業感內身形
197 59 ruò to choose 若造雜業感內身形
198 59 ruò to agree; to accord with; to conform to 若造雜業感內身形
199 59 ruò thus 若造雜業感內身形
200 59 ruò pollia 若造雜業感內身形
201 59 ruò Ruo 若造雜業感內身形
202 59 ruò only then 若造雜業感內身形
203 59 ja 若造雜業感內身形
204 59 jñā 若造雜業感內身形
205 59 ruò if; yadi 若造雜業感內身形
206 58 shēng to be born; to give birth 是差別由誰而生
207 58 shēng to live 是差別由誰而生
208 58 shēng raw 是差別由誰而生
209 58 shēng a student 是差別由誰而生
210 58 shēng life 是差別由誰而生
211 58 shēng to produce; to give rise 是差別由誰而生
212 58 shēng alive 是差別由誰而生
213 58 shēng a lifetime 是差別由誰而生
214 58 shēng to initiate; to become 是差別由誰而生
215 58 shēng to grow 是差別由誰而生
216 58 shēng unfamiliar 是差別由誰而生
217 58 shēng not experienced 是差別由誰而生
218 58 shēng hard; stiff; strong 是差別由誰而生
219 58 shēng very; extremely 是差別由誰而生
220 58 shēng having academic or professional knowledge 是差別由誰而生
221 58 shēng a male role in traditional theatre 是差別由誰而生
222 58 shēng gender 是差別由誰而生
223 58 shēng to develop; to grow 是差別由誰而生
224 58 shēng to set up 是差別由誰而生
225 58 shēng a prostitute 是差別由誰而生
226 58 shēng a captive 是差別由誰而生
227 58 shēng a gentleman 是差別由誰而生
228 58 shēng Kangxi radical 100 是差別由誰而生
229 58 shēng unripe 是差別由誰而生
230 58 shēng nature 是差別由誰而生
231 58 shēng to inherit; to succeed 是差別由誰而生
232 58 shēng destiny 是差別由誰而生
233 58 shēng birth 是差別由誰而生
234 58 shēng arise; produce; utpad 是差別由誰而生
235 57 yīng should; ought 若約所依應唯一業
236 57 yìng to answer; to respond 若約所依應唯一業
237 57 yìng to confirm; to verify 若約所依應唯一業
238 57 yīng soon; immediately 若約所依應唯一業
239 57 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 若約所依應唯一業
240 57 yìng to accept 若約所依應唯一業
241 57 yīng or; either 若約所依應唯一業
242 57 yìng to permit; to allow 若約所依應唯一業
243 57 yìng to echo 若約所依應唯一業
244 57 yìng to handle; to deal with 若約所依應唯一業
245 57 yìng Ying 若約所依應唯一業
246 57 yīng suitable; yukta 若約所依應唯一業
247 56 wèi to call 所作謂身語
248 56 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 所作謂身語
249 56 wèi to speak to; to address 所作謂身語
250 56 wèi to treat as; to regard as 所作謂身語
251 56 wèi introducing a condition situation 所作謂身語
252 56 wèi to speak to; to address 所作謂身語
253 56 wèi to think 所作謂身語
254 56 wèi for; is to be 所作謂身語
255 56 wèi to make; to cause 所作謂身語
256 56 wèi and 所作謂身語
257 56 wèi principle; reason 所作謂身語
258 56 wèi Wei 所作謂身語
259 56 wèi which; what; yad 所作謂身語
260 56 wèi to say; iti 所作謂身語
261 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說有情世間及器世間各多差別
262 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說有情世間及器世間各多差別
263 54 shuì to persuade 如前所說有情世間及器世間各多差別
264 54 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說有情世間及器世間各多差別
265 54 shuō a doctrine; a theory 如前所說有情世間及器世間各多差別
266 54 shuō to claim; to assert 如前所說有情世間及器世間各多差別
267 54 shuō allocution 如前所說有情世間及器世間各多差別
268 54 shuō to criticize; to scold 如前所說有情世間及器世間各多差別
269 54 shuō to indicate; to refer to 如前所說有情世間及器世間各多差別
270 54 shuō speach; vāda 如前所說有情世間及器世間各多差別
271 54 shuō to speak; bhāṣate 如前所說有情世間及器世間各多差別
272 54 shuō to instruct 如前所說有情世間及器世間各多差別
273 49 zhōng middle 以三種中
274 49 zhōng medium; medium sized 以三種中
275 49 zhōng China 以三種中
276 49 zhòng to hit the mark 以三種中
277 49 zhōng in; amongst 以三種中
278 49 zhōng midday 以三種中
279 49 zhōng inside 以三種中
280 49 zhōng during 以三種中
281 49 zhōng Zhong 以三種中
282 49 zhōng intermediary 以三種中
283 49 zhōng half 以三種中
284 49 zhōng just right; suitably 以三種中
285 49 zhōng while 以三種中
286 49 zhòng to reach; to attain 以三種中
287 49 zhòng to suffer; to infect 以三種中
288 49 zhòng to obtain 以三種中
289 49 zhòng to pass an exam 以三種中
290 49 zhōng middle 以三種中
291 46 such as; for example; for instance 如前所說有情世間及器世間各多差別
292 46 if 如前所說有情世間及器世間各多差別
293 46 in accordance with 如前所說有情世間及器世間各多差別
294 46 to be appropriate; should; with regard to 如前所說有情世間及器世間各多差別
295 46 this 如前所說有情世間及器世間各多差別
296 46 it is so; it is thus; can be compared with 如前所說有情世間及器世間各多差別
297 46 to go to 如前所說有情世間及器世間各多差別
298 46 to meet 如前所說有情世間及器世間各多差別
299 46 to appear; to seem; to be like 如前所說有情世間及器世間各多差別
300 46 at least as good as 如前所說有情世間及器世間各多差別
301 46 and 如前所說有情世間及器世間各多差別
302 46 or 如前所說有情世間及器世間各多差別
303 46 but 如前所說有情世間及器世間各多差別
304 46 then 如前所說有情世間及器世間各多差別
305 46 naturally 如前所說有情世間及器世間各多差別
306 46 expresses a question or doubt 如前所說有情世間及器世間各多差別
307 46 you 如前所說有情世間及器世間各多差別
308 46 the second lunar month 如前所說有情世間及器世間各多差別
309 46 in; at 如前所說有情世間及器世間各多差別
310 46 Ru 如前所說有情世間及器世間各多差別
311 46 Thus 如前所說有情世間及器世間各多差別
312 46 thus; tathā 如前所說有情世間及器世間各多差別
313 46 like; iva 如前所說有情世間及器世間各多差別
314 46 suchness; tathatā 如前所說有情世間及器世間各多差別
315 45 yīn because 其次第由上三因
316 45 yīn cause; reason 其次第由上三因
317 45 yīn to accord with 其次第由上三因
318 45 yīn to follow 其次第由上三因
319 45 yīn to rely on 其次第由上三因
320 45 yīn via; through 其次第由上三因
321 45 yīn to continue 其次第由上三因
322 45 yīn to receive 其次第由上三因
323 45 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 其次第由上三因
324 45 yīn to seize an opportunity 其次第由上三因
325 45 yīn to be like 其次第由上三因
326 45 yīn from; because of 其次第由上三因
327 45 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 其次第由上三因
328 45 yīn a standrd; a criterion 其次第由上三因
329 45 yīn Cause 其次第由上三因
330 45 yīn cause; hetu 其次第由上三因
331 43 néng can; able 生因應能滅
332 43 néng ability; capacity 生因應能滅
333 43 néng a mythical bear-like beast 生因應能滅
334 43 néng energy 生因應能滅
335 43 néng function; use 生因應能滅
336 43 néng may; should; permitted to 生因應能滅
337 43 néng talent 生因應能滅
338 43 néng expert at 生因應能滅
339 43 néng to be in harmony 生因應能滅
340 43 néng to tend to; to care for 生因應能滅
341 43 néng to reach; to arrive at 生因應能滅
342 43 néng as long as; only 生因應能滅
343 43 néng even if 生因應能滅
344 43 néng but 生因應能滅
345 43 néng in this way 生因應能滅
346 43 néng to be able; śak 生因應能滅
347 43 néng skilful; pravīṇa 生因應能滅
348 43 fēi not; non-; un- 非由一主先覺而生
349 43 fēi Kangxi radical 175 非由一主先覺而生
350 43 fēi wrong; bad; untruthful 非由一主先覺而生
351 43 fēi different 非由一主先覺而生
352 43 fēi to not be; to not have 非由一主先覺而生
353 43 fēi to violate; to be contrary to 非由一主先覺而生
354 43 fēi Africa 非由一主先覺而生
355 43 fēi to slander 非由一主先覺而生
356 43 fěi to avoid 非由一主先覺而生
357 43 fēi must 非由一主先覺而生
358 43 fēi an error 非由一主先覺而生
359 43 fēi a problem; a question 非由一主先覺而生
360 43 fēi evil 非由一主先覺而生
361 43 fēi besides; except; unless 非由一主先覺而生
362 43 fēi not 非由一主先覺而生
363 42 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 由此因緣應知施主無量福善
364 42 shàn happy 由此因緣應知施主無量福善
365 42 shàn good 由此因緣應知施主無量福善
366 42 shàn kind-hearted 由此因緣應知施主無量福善
367 42 shàn to be skilled at something 由此因緣應知施主無量福善
368 42 shàn familiar 由此因緣應知施主無量福善
369 42 shàn to repair 由此因緣應知施主無量福善
370 42 shàn to admire 由此因緣應知施主無量福善
371 42 shàn to praise 由此因緣應知施主無量福善
372 42 shàn numerous; frequent; easy 由此因緣應知施主無量福善
373 42 shàn Shan 由此因緣應知施主無量福善
374 42 shàn wholesome; virtuous 由此因緣應知施主無量福善
375 41 dìng to decide 定無餘量過現
376 41 dìng certainly; definitely 定無餘量過現
377 41 dìng to determine 定無餘量過現
378 41 dìng to calm down 定無餘量過現
379 41 dìng to set; to fix 定無餘量過現
380 41 dìng to book; to subscribe to; to order 定無餘量過現
381 41 dìng still 定無餘量過現
382 41 dìng Concentration 定無餘量過現
383 41 dìng meditative concentration; meditation 定無餘量過現
384 41 dìng real; sadbhūta 定無餘量過現
385 41 also; too 若就等起亦應唯一業
386 41 but 若就等起亦應唯一業
387 41 this; he; she 若就等起亦應唯一業
388 41 although; even though 若就等起亦應唯一業
389 41 already 若就等起亦應唯一業
390 41 particle with no meaning 若就等起亦應唯一業
391 41 Yi 若就等起亦應唯一業
392 40 so as to; in order to 以諸有情
393 40 to use; to regard as 以諸有情
394 40 to use; to grasp 以諸有情
395 40 according to 以諸有情
396 40 because of 以諸有情
397 40 on a certain date 以諸有情
398 40 and; as well as 以諸有情
399 40 to rely on 以諸有情
400 40 to regard 以諸有情
401 40 to be able to 以諸有情
402 40 to order; to command 以諸有情
403 40 further; moreover 以諸有情
404 40 used after a verb 以諸有情
405 40 very 以諸有情
406 40 already 以諸有情
407 40 increasingly 以諸有情
408 40 a reason; a cause 以諸有情
409 40 Israel 以諸有情
410 40 Yi 以諸有情
411 40 use; yogena 以諸有情
412 39 shì is; are; am; to be 是差別由誰而生
413 39 shì is exactly 是差別由誰而生
414 39 shì is suitable; is in contrast 是差別由誰而生
415 39 shì this; that; those 是差別由誰而生
416 39 shì really; certainly 是差別由誰而生
417 39 shì correct; yes; affirmative 是差別由誰而生
418 39 shì true 是差別由誰而生
419 39 shì is; has; exists 是差別由誰而生
420 39 shì used between repetitions of a word 是差別由誰而生
421 39 shì a matter; an affair 是差別由誰而生
422 39 shì Shi 是差別由誰而生
423 39 shì is; bhū 是差別由誰而生
424 39 shì this; idam 是差別由誰而生
425 39 xīn heart [organ] 定無表心俱轉故
426 39 xīn Kangxi radical 61 定無表心俱轉故
427 39 xīn mind; consciousness 定無表心俱轉故
428 39 xīn the center; the core; the middle 定無表心俱轉故
429 39 xīn one of the 28 star constellations 定無表心俱轉故
430 39 xīn heart 定無表心俱轉故
431 39 xīn emotion 定無表心俱轉故
432 39 xīn intention; consideration 定無表心俱轉故
433 39 xīn disposition; temperament 定無表心俱轉故
434 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 定無表心俱轉故
435 39 xīn heart; hṛdaya 定無表心俱轉故
436 39 xīn Rohiṇī; Jyesthā 定無表心俱轉故
437 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 生因應能滅
438 39 miè to submerge 生因應能滅
439 39 miè to extinguish; to put out 生因應能滅
440 39 miè to eliminate 生因應能滅
441 39 miè to disappear; to fade away 生因應能滅
442 39 miè the cessation of suffering 生因應能滅
443 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 生因應能滅
444 38 shēn human body; torso 所作謂身語
445 38 shēn Kangxi radical 158 所作謂身語
446 38 shēn measure word for clothes 所作謂身語
447 38 shēn self 所作謂身語
448 38 shēn life 所作謂身語
449 38 shēn an object 所作謂身語
450 38 shēn a lifetime 所作謂身語
451 38 shēn personally 所作謂身語
452 38 shēn moral character 所作謂身語
453 38 shēn status; identity; position 所作謂身語
454 38 shēn pregnancy 所作謂身語
455 38 juān India 所作謂身語
456 38 shēn body; kāya 所作謂身語
457 37 to think; consider; to ponder 思及思所作
458 37 particle 思及思所作
459 37 thinking; consideration 思及思所作
460 37 to miss; to long for 思及思所作
461 37 emotions 思及思所作
462 37 to mourn; to grieve 思及思所作
463 37 Si 思及思所作
464 37 sāi hairy [beard] 思及思所作
465 37 Think 思及思所作
466 37 volition; cetanā 思及思所作
467 37 consciousness, understanding; cetanā 思及思所作
468 37 thought; cintā 思及思所作
469 36 according to 為約所依
470 36 to depend on; to lean on 為約所依
471 36 to comply with; to follow 為約所依
472 36 to help 為約所依
473 36 flourishing 為約所依
474 36 lovable 為約所依
475 36 bonds; substratum; upadhi 為約所依
476 36 refuge; śaraṇa 為約所依
477 36 reliance; pratiśaraṇa 為約所依
478 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有滅若後有異方可滅者
479 35 zhě that 有滅若後有異方可滅者
480 35 zhě nominalizing function word 有滅若後有異方可滅者
481 35 zhě used to mark a definition 有滅若後有異方可滅者
482 35 zhě used to mark a pause 有滅若後有異方可滅者
483 35 zhě topic marker; that; it 有滅若後有異方可滅者
484 35 zhuó according to 有滅若後有異方可滅者
485 35 zhě ca 有滅若後有異方可滅者
486 35 that; those 而內身形等與彼相違
487 35 another; the other 而內身形等與彼相違
488 35 that; tad 而內身形等與彼相違
489 35 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 無容從此轉至餘方
490 35 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 無容從此轉至餘方
491 35 zhuàn a revolution 無容從此轉至餘方
492 35 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 無容從此轉至餘方
493 35 zhuǎn to turn; to rotate 無容從此轉至餘方
494 35 zhuǎi to use many literary allusions 無容從此轉至餘方
495 35 zhuǎn to transfer 無容從此轉至餘方
496 35 zhuǎn to move forward; pravartana 無容從此轉至餘方
497 35 what; where; which 此所由業其體是何
498 35 to carry on the shoulder 此所由業其體是何
499 35 who 此所由業其體是何
500 35 what 此所由業其體是何

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
biǎo designation; vijñapti
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
děng same; equal; sama
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
yóu because; yasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakosabhasya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
集安 106 Ji'an
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
以太 121 Ether-
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中说 中說 122 Zhong Shuo
尊者世亲 尊者世親 122 Vasubandhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 199.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八圣道支 八聖道支 98 The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
必应 必應 98 must
表法 98 expressing the Dharma
表色 98 active expression
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
比量 98 inference; anumāna
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成满 成滿 99 to become complete
此等 99 they; eṣā
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等心 100 a non-discriminating mind
等流 100 outflow; niṣyanda
地大 100 earth; earth element
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
多生 100 many births; many rebirths
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二根 195 two roots
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法处所摄 法處所攝 102 objects of thought
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法名 102 Dharma name
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
福业 福業 102 virtuous actions
广说 廣說 103 to explain; to teach
过现 過現 103 past and present
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒名 106 kaimyō; posthumous name
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
九疮 九瘡 106 nine orifices
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
卷第十三 106 scroll 13
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离杀 離殺 108 refrains from taking life
了知 108 to understand clearly
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名身 109 group of names
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
七支 113 seven branches
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三不善根 115 the three unwholesome roots
三地 115 three grounds
散心 115 a distracted mind
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色想 115 form-perceptions
色处 色處 115 the visible realm
色有 115 material existence
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
身见 身見 115 views of a self
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
施物 115 gift
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
受别 受別 115 a prophecy
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四句 115 four verses; four phrases
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所造性 115 having the nature of being created
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无表业 無表業 119 the non-revealable
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无实 無實 119 not ultimately real
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
显色 顯色 120 visible colors
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
心受 120 mental perception
心心 120 the mind and mental conditions
行一 120 equivalence of all forms of practice
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
眼根 121 the faculty of sight
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应见 應見 121 should be seen
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有 121 all things or beings
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有执受 有執受 121 having perception
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
语表业 語表業 121 the karma of speech
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欝金 121 saffron; kunkuma
增上慢 122 conceit; abhimāna
真解脱 真解脫 122 true liberation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
诤论 諍論 122 to debate
执受 執受 122 attaches to; grasps
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti