Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 20
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 2 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 3 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 4 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 5 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 6 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 7 | 90 | 說 | shuō | allocution | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 8 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 9 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 10 | 90 | 說 | shuō | speach; vāda | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 11 | 90 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 12 | 90 | 說 | shuō | to instruct | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 13 | 78 | 謂 | wèi | to call | 謂貪瞋 |
| 14 | 78 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂貪瞋 |
| 15 | 78 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋 |
| 16 | 78 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂貪瞋 |
| 17 | 78 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂貪瞋 |
| 18 | 78 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋 |
| 19 | 78 | 謂 | wèi | to think | 謂貪瞋 |
| 20 | 78 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂貪瞋 |
| 21 | 78 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂貪瞋 |
| 22 | 78 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂貪瞋 |
| 23 | 78 | 謂 | wèi | Wei | 謂貪瞋 |
| 24 | 66 | 所 | suǒ | a few; various; some | 事雖有多此說所 |
| 25 | 66 | 所 | suǒ | a place; a location | 事雖有多此說所 |
| 26 | 66 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 事雖有多此說所 |
| 27 | 66 | 所 | suǒ | an ordinal number | 事雖有多此說所 |
| 28 | 66 | 所 | suǒ | meaning | 事雖有多此說所 |
| 29 | 66 | 所 | suǒ | garrison | 事雖有多此說所 |
| 30 | 66 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 事雖有多此說所 |
| 31 | 54 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 32 | 54 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 33 | 54 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 34 | 54 | 應 | yìng | to accept | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 35 | 54 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 36 | 54 | 應 | yìng | to echo | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 37 | 54 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 38 | 54 | 應 | yìng | Ying | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 39 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為實有無方可說繫 |
| 40 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為實有無方可說繫 |
| 41 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為實有無方可說繫 |
| 42 | 52 | 為 | wéi | to do | 為實有無方可說繫 |
| 43 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為實有無方可說繫 |
| 44 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為實有無方可說繫 |
| 45 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 為實有無方可說繫 |
| 46 | 51 | 斷 | duàn | to judge | 未斷貪瞋慢 |
| 47 | 51 | 斷 | duàn | to severe; to break | 未斷貪瞋慢 |
| 48 | 51 | 斷 | duàn | to stop | 未斷貪瞋慢 |
| 49 | 51 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 未斷貪瞋慢 |
| 50 | 51 | 斷 | duàn | to intercept | 未斷貪瞋慢 |
| 51 | 51 | 斷 | duàn | to divide | 未斷貪瞋慢 |
| 52 | 51 | 斷 | duàn | to isolate | 未斷貪瞋慢 |
| 53 | 50 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 五可生自世 |
| 54 | 50 | 生 | shēng | to live | 五可生自世 |
| 55 | 50 | 生 | shēng | raw | 五可生自世 |
| 56 | 50 | 生 | shēng | a student | 五可生自世 |
| 57 | 50 | 生 | shēng | life | 五可生自世 |
| 58 | 50 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 五可生自世 |
| 59 | 50 | 生 | shēng | alive | 五可生自世 |
| 60 | 50 | 生 | shēng | a lifetime | 五可生自世 |
| 61 | 50 | 生 | shēng | to initiate; to become | 五可生自世 |
| 62 | 50 | 生 | shēng | to grow | 五可生自世 |
| 63 | 50 | 生 | shēng | unfamiliar | 五可生自世 |
| 64 | 50 | 生 | shēng | not experienced | 五可生自世 |
| 65 | 50 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 五可生自世 |
| 66 | 50 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 五可生自世 |
| 67 | 50 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 五可生自世 |
| 68 | 50 | 生 | shēng | gender | 五可生自世 |
| 69 | 50 | 生 | shēng | to develop; to grow | 五可生自世 |
| 70 | 50 | 生 | shēng | to set up | 五可生自世 |
| 71 | 50 | 生 | shēng | a prostitute | 五可生自世 |
| 72 | 50 | 生 | shēng | a captive | 五可生自世 |
| 73 | 50 | 生 | shēng | a gentleman | 五可生自世 |
| 74 | 50 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 五可生自世 |
| 75 | 50 | 生 | shēng | unripe | 五可生自世 |
| 76 | 50 | 生 | shēng | nature | 五可生自世 |
| 77 | 50 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 五可生自世 |
| 78 | 50 | 生 | shēng | destiny | 五可生自世 |
| 79 | 50 | 生 | shēng | birth | 五可生自世 |
| 80 | 50 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 五可生自世 |
| 81 | 50 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 現正緣能繫 |
| 82 | 50 | 緣 | yuán | hem | 現正緣能繫 |
| 83 | 50 | 緣 | yuán | to revolve around | 現正緣能繫 |
| 84 | 50 | 緣 | yuán | to climb up | 現正緣能繫 |
| 85 | 50 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 現正緣能繫 |
| 86 | 50 | 緣 | yuán | along; to follow | 現正緣能繫 |
| 87 | 50 | 緣 | yuán | to depend on | 現正緣能繫 |
| 88 | 50 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 現正緣能繫 |
| 89 | 50 | 緣 | yuán | Condition | 現正緣能繫 |
| 90 | 50 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 現正緣能繫 |
| 91 | 50 | 於 | yú | to go; to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 92 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 93 | 50 | 於 | yú | Yu | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 94 | 50 | 於 | wū | a crow | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 95 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 為實有無方可說繫 |
| 96 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 為實有無方可說繫 |
| 97 | 45 | 無 | mó | mo | 為實有無方可說繫 |
| 98 | 45 | 無 | wú | to not have | 為實有無方可說繫 |
| 99 | 45 | 無 | wú | Wu | 為實有無方可說繫 |
| 100 | 45 | 無 | mó | mo | 為實有無方可說繫 |
| 101 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 102 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 103 | 44 | 名 | míng | rank; position | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 104 | 44 | 名 | míng | an excuse | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 105 | 44 | 名 | míng | life | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 106 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 107 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 108 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 109 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 110 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 111 | 44 | 名 | míng | moral | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 112 | 44 | 名 | míng | name; naman | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 113 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 114 | 37 | 識 | shí | knowledge; understanding | 又具二緣識方生故 |
| 115 | 37 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 又具二緣識方生故 |
| 116 | 37 | 識 | zhì | to record | 又具二緣識方生故 |
| 117 | 37 | 識 | shí | thought; cognition | 又具二緣識方生故 |
| 118 | 37 | 識 | shí | to understand | 又具二緣識方生故 |
| 119 | 37 | 識 | shí | experience; common sense | 又具二緣識方生故 |
| 120 | 37 | 識 | shí | a good friend | 又具二緣識方生故 |
| 121 | 37 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 又具二緣識方生故 |
| 122 | 37 | 識 | zhì | a label; a mark | 又具二緣識方生故 |
| 123 | 37 | 識 | zhì | an inscription | 又具二緣識方生故 |
| 124 | 37 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 又具二緣識方生故 |
| 125 | 36 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過現若已起 |
| 126 | 36 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過現若已起 |
| 127 | 36 | 已 | yǐ | to complete | 過現若已起 |
| 128 | 36 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過現若已起 |
| 129 | 36 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過現若已起 |
| 130 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過現若已起 |
| 131 | 36 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 分別隨眠品第五之二 |
| 132 | 34 | 者 | zhě | ca | 其二者何 |
| 133 | 34 | 能 | néng | can; able | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 134 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 135 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 136 | 34 | 能 | néng | energy | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 137 | 34 | 能 | néng | function; use | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 138 | 34 | 能 | néng | talent | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 139 | 34 | 能 | néng | expert at | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 140 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 141 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 142 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 143 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 144 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 145 | 34 | 隨 | suí | to follow | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 146 | 34 | 隨 | suí | to listen to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 147 | 34 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 148 | 34 | 隨 | suí | to be obsequious | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 149 | 34 | 隨 | suí | 17th hexagram | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 150 | 34 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 151 | 34 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 152 | 34 | 隨 | suí | follow; anugama | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 153 | 34 | 中 | zhōng | middle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 154 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 155 | 34 | 中 | zhōng | China | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 156 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 157 | 34 | 中 | zhōng | midday | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 158 | 34 | 中 | zhōng | inside | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 159 | 34 | 中 | zhōng | during | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 160 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 161 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 162 | 34 | 中 | zhōng | half | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 163 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 164 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 165 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 166 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 167 | 34 | 中 | zhōng | middle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 168 | 33 | 見 | jiàn | to see | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 169 | 33 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 170 | 33 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 171 | 33 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 172 | 33 | 見 | jiàn | to listen to | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 173 | 33 | 見 | jiàn | to meet | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 174 | 33 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 175 | 33 | 見 | jiàn | let me; kindly | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 176 | 33 | 見 | jiàn | Jian | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 177 | 33 | 見 | xiàn | to appear | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 178 | 33 | 見 | xiàn | to introduce | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 179 | 33 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 180 | 33 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 181 | 32 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非諸有情定遍起 |
| 182 | 32 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非諸有情定遍起 |
| 183 | 32 | 非 | fēi | different | 非諸有情定遍起 |
| 184 | 32 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非諸有情定遍起 |
| 185 | 32 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非諸有情定遍起 |
| 186 | 32 | 非 | fēi | Africa | 非諸有情定遍起 |
| 187 | 32 | 非 | fēi | to slander | 非諸有情定遍起 |
| 188 | 32 | 非 | fěi | to avoid | 非諸有情定遍起 |
| 189 | 32 | 非 | fēi | must | 非諸有情定遍起 |
| 190 | 32 | 非 | fēi | an error | 非諸有情定遍起 |
| 191 | 32 | 非 | fēi | a problem; a question | 非諸有情定遍起 |
| 192 | 32 | 非 | fēi | evil | 非諸有情定遍起 |
| 193 | 30 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
| 194 | 30 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
| 195 | 30 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
| 196 | 30 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
| 197 | 30 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
| 198 | 30 | 世 | shì | a generation | 五可生自世 |
| 199 | 30 | 世 | shì | a period of thirty years | 五可生自世 |
| 200 | 30 | 世 | shì | the world | 五可生自世 |
| 201 | 30 | 世 | shì | years; age | 五可生自世 |
| 202 | 30 | 世 | shì | a dynasty | 五可生自世 |
| 203 | 30 | 世 | shì | secular; worldly | 五可生自世 |
| 204 | 30 | 世 | shì | over generations | 五可生自世 |
| 205 | 30 | 世 | shì | world | 五可生自世 |
| 206 | 30 | 世 | shì | an era | 五可生自世 |
| 207 | 30 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 五可生自世 |
| 208 | 30 | 世 | shì | to keep good family relations | 五可生自世 |
| 209 | 30 | 世 | shì | Shi | 五可生自世 |
| 210 | 30 | 世 | shì | a geologic epoch | 五可生自世 |
| 211 | 30 | 世 | shì | hereditary | 五可生自世 |
| 212 | 30 | 世 | shì | later generations | 五可生自世 |
| 213 | 30 | 世 | shì | a successor; an heir | 五可生自世 |
| 214 | 30 | 世 | shì | the current times | 五可生自世 |
| 215 | 30 | 世 | shì | loka; a world | 五可生自世 |
| 216 | 29 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未斷貪瞋慢 |
| 217 | 29 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未斷貪瞋慢 |
| 218 | 29 | 未 | wèi | to taste | 未斷貪瞋慢 |
| 219 | 29 | 未 | wèi | future; anāgata | 未斷貪瞋慢 |
| 220 | 29 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 221 | 29 | 何 | hé | what | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 222 | 29 | 何 | hé | He | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 223 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若現在世正緣境時 |
| 224 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若現在世正緣境時 |
| 225 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若現在世正緣境時 |
| 226 | 29 | 時 | shí | fashionable | 若現在世正緣境時 |
| 227 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若現在世正緣境時 |
| 228 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若現在世正緣境時 |
| 229 | 29 | 時 | shí | tense | 若現在世正緣境時 |
| 230 | 29 | 時 | shí | particular; special | 若現在世正緣境時 |
| 231 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若現在世正緣境時 |
| 232 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若現在世正緣境時 |
| 233 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 若現在世正緣境時 |
| 234 | 29 | 時 | shí | seasonal | 若現在世正緣境時 |
| 235 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 若現在世正緣境時 |
| 236 | 29 | 時 | shí | hour | 若現在世正緣境時 |
| 237 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若現在世正緣境時 |
| 238 | 29 | 時 | shí | Shi | 若現在世正緣境時 |
| 239 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 若現在世正緣境時 |
| 240 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 若現在世正緣境時 |
| 241 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 若現在世正緣境時 |
| 242 | 29 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 243 | 29 | 繫 | xì | department | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 244 | 29 | 繫 | xì | system | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 245 | 29 | 繫 | xì | connection; relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 246 | 29 | 繫 | xì | connection; relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 247 | 29 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 248 | 29 | 繫 | xì | to involve | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 249 | 29 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 250 | 29 | 繫 | xì | lineage | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 251 | 29 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 252 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 253 | 29 | 繫 | xì | the coda of a fu | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 254 | 29 | 繫 | xì | to be | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 255 | 29 | 繫 | xì | to relate to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 256 | 29 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 257 | 29 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 258 | 29 | 繫 | xì | Xi | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 259 | 29 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 260 | 29 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 261 | 29 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 262 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 263 | 29 | 繫 | xì | a connection; a relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 264 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 265 | 29 | 繫 | jì | to tie | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 266 | 29 | 繫 | xì | to tie; grantha | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 267 | 29 | 繫 | xì | hi | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 268 | 28 | 去來 | qùlái | to go | 無明去來未斷遍縛三世 |
| 269 | 28 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 270 | 28 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 271 | 28 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 272 | 28 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 273 | 28 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若去來世境體 |
| 274 | 28 | 體 | tǐ | form; style | 若去來世境體 |
| 275 | 28 | 體 | tǐ | a substance | 若去來世境體 |
| 276 | 28 | 體 | tǐ | a system | 若去來世境體 |
| 277 | 28 | 體 | tǐ | a font | 若去來世境體 |
| 278 | 28 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若去來世境體 |
| 279 | 28 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若去來世境體 |
| 280 | 28 | 體 | tī | ti | 若去來世境體 |
| 281 | 28 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若去來世境體 |
| 282 | 28 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若去來世境體 |
| 283 | 28 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若去來世境體 |
| 284 | 28 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若去來世境體 |
| 285 | 28 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若去來世境體 |
| 286 | 28 | 體 | tǐ | ti; essence | 若去來世境體 |
| 287 | 28 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若去來世境體 |
| 288 | 26 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 289 | 26 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 290 | 26 | 過去 | guòqu | to die | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 291 | 26 | 過去 | guòqu | already past | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 292 | 26 | 過去 | guòqu | to go forward | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 293 | 26 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 294 | 26 | 過去 | guòqù | past | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 295 | 26 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 296 | 26 | 亦 | yì | Yi | 不生亦遍行 |
| 297 | 24 | 色 | sè | color | 若過去色非有 |
| 298 | 24 | 色 | sè | form; matter | 若過去色非有 |
| 299 | 24 | 色 | shǎi | dice | 若過去色非有 |
| 300 | 24 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若過去色非有 |
| 301 | 24 | 色 | sè | countenance | 若過去色非有 |
| 302 | 24 | 色 | sè | scene; sight | 若過去色非有 |
| 303 | 24 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 若過去色非有 |
| 304 | 24 | 色 | sè | kind; type | 若過去色非有 |
| 305 | 24 | 色 | sè | quality | 若過去色非有 |
| 306 | 24 | 色 | sè | to be angry | 若過去色非有 |
| 307 | 24 | 色 | sè | to seek; to search for | 若過去色非有 |
| 308 | 24 | 色 | sè | lust; sexual desire | 若過去色非有 |
| 309 | 24 | 色 | sè | form; rupa | 若過去色非有 |
| 310 | 24 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 若現在世正緣境時 |
| 311 | 24 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 若現在世正緣境時 |
| 312 | 24 | 境 | jìng | situation; circumstances | 若現在世正緣境時 |
| 313 | 24 | 境 | jìng | degree; level | 若現在世正緣境時 |
| 314 | 24 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 若現在世正緣境時 |
| 315 | 24 | 境 | jìng | sphere; region | 若現在世正緣境時 |
| 316 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 然彼諸行不名為常 |
| 317 | 23 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 318 | 23 | 軛 | è | to restrain | 流軛取 |
| 319 | 23 | 軛 | è | a collar; a yoke | 流軛取 |
| 320 | 23 | 軛 | è | yoke; yoga | 流軛取 |
| 321 | 23 | 二 | èr | two | 分別隨眠品第五之二 |
| 322 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 分別隨眠品第五之二 |
| 323 | 23 | 二 | èr | second | 分別隨眠品第五之二 |
| 324 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 分別隨眠品第五之二 |
| 325 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 分別隨眠品第五之二 |
| 326 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 分別隨眠品第五之二 |
| 327 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 分別隨眠品第五之二 |
| 328 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 329 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 330 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 331 | 22 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 332 | 22 | 未來 | wèilái | future | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 333 | 22 | 及 | jí | to reach | 有能所繫及離繫耶 |
| 334 | 22 | 及 | jí | to attain | 有能所繫及離繫耶 |
| 335 | 22 | 及 | jí | to understand | 有能所繫及離繫耶 |
| 336 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 有能所繫及離繫耶 |
| 337 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 有能所繫及離繫耶 |
| 338 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 有能所繫及離繫耶 |
| 339 | 22 | 及 | jí | and; ca; api | 有能所繫及離繫耶 |
| 340 | 21 | 立 | lì | to stand | 毘婆沙師定立實 |
| 341 | 21 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 毘婆沙師定立實 |
| 342 | 21 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 毘婆沙師定立實 |
| 343 | 21 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 毘婆沙師定立實 |
| 344 | 21 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 毘婆沙師定立實 |
| 345 | 21 | 立 | lì | to ascend the throne | 毘婆沙師定立實 |
| 346 | 21 | 立 | lì | to designate; to appoint | 毘婆沙師定立實 |
| 347 | 21 | 立 | lì | to live; to exist | 毘婆沙師定立實 |
| 348 | 21 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 毘婆沙師定立實 |
| 349 | 21 | 立 | lì | to take a stand | 毘婆沙師定立實 |
| 350 | 21 | 立 | lì | to cease; to stop | 毘婆沙師定立實 |
| 351 | 21 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 毘婆沙師定立實 |
| 352 | 21 | 立 | lì | stand | 毘婆沙師定立實 |
| 353 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 過現若已起 |
| 354 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 過現若已起 |
| 355 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 過現若已起 |
| 356 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 過現若已起 |
| 357 | 21 | 起 | qǐ | to start | 過現若已起 |
| 358 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 過現若已起 |
| 359 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 過現若已起 |
| 360 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 過現若已起 |
| 361 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 過現若已起 |
| 362 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 過現若已起 |
| 363 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 過現若已起 |
| 364 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 過現若已起 |
| 365 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 過現若已起 |
| 366 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 過現若已起 |
| 367 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 過現若已起 |
| 368 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 過現若已起 |
| 369 | 21 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 過現若已起 |
| 370 | 21 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 過現若已起 |
| 371 | 21 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由與有為諸相合 |
| 372 | 21 | 由 | yóu | to follow along | 由與有為諸相合 |
| 373 | 21 | 由 | yóu | cause; reason | 由與有為諸相合 |
| 374 | 21 | 由 | yóu | You | 由與有為諸相合 |
| 375 | 20 | 前 | qián | front | 第四所立前 |
| 376 | 20 | 前 | qián | former; the past | 第四所立前 |
| 377 | 20 | 前 | qián | to go forward | 第四所立前 |
| 378 | 20 | 前 | qián | preceding | 第四所立前 |
| 379 | 20 | 前 | qián | before; earlier; prior | 第四所立前 |
| 380 | 20 | 前 | qián | to appear before | 第四所立前 |
| 381 | 20 | 前 | qián | future | 第四所立前 |
| 382 | 20 | 前 | qián | top; first | 第四所立前 |
| 383 | 20 | 前 | qián | battlefront | 第四所立前 |
| 384 | 20 | 前 | qián | before; former; pūrva | 第四所立前 |
| 385 | 20 | 前 | qián | facing; mukha | 第四所立前 |
| 386 | 20 | 無明 | wúmíng | fury | 無明去來未斷遍縛三世 |
| 387 | 20 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明去來未斷遍縛三世 |
| 388 | 20 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明去來未斷遍縛三世 |
| 389 | 19 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 若謂即緣彼 |
| 390 | 19 | 即 | jí | at that time | 若謂即緣彼 |
| 391 | 19 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 若謂即緣彼 |
| 392 | 19 | 即 | jí | supposed; so-called | 若謂即緣彼 |
| 393 | 19 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 若謂即緣彼 |
| 394 | 19 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 彼豈不能取 |
| 395 | 19 | 取 | qǔ | to obtain | 彼豈不能取 |
| 396 | 19 | 取 | qǔ | to choose; to select | 彼豈不能取 |
| 397 | 19 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 彼豈不能取 |
| 398 | 19 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 彼豈不能取 |
| 399 | 19 | 取 | qǔ | to seek | 彼豈不能取 |
| 400 | 19 | 取 | qǔ | to take a bride | 彼豈不能取 |
| 401 | 19 | 取 | qǔ | Qu | 彼豈不能取 |
| 402 | 19 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 彼豈不能取 |
| 403 | 19 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 經說為漏瀑 |
| 404 | 19 | 漏 | lòu | simple and crude | 經說為漏瀑 |
| 405 | 19 | 漏 | lòu | a funnel | 經說為漏瀑 |
| 406 | 19 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 經說為漏瀑 |
| 407 | 19 | 漏 | lòu | to divulge | 經說為漏瀑 |
| 408 | 19 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 經說為漏瀑 |
| 409 | 19 | 漏 | lòu | aperture | 經說為漏瀑 |
| 410 | 19 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 經說為漏瀑 |
| 411 | 19 | 漏 | lòu | Lou | 經說為漏瀑 |
| 412 | 19 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 經說為漏瀑 |
| 413 | 19 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 經說為漏瀑 |
| 414 | 19 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 經說為漏瀑 |
| 415 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 捨味勢等 |
| 416 | 19 | 等 | děng | to wait | 捨味勢等 |
| 417 | 19 | 等 | děng | to be equal | 捨味勢等 |
| 418 | 19 | 等 | děng | degree; level | 捨味勢等 |
| 419 | 19 | 等 | děng | to compare | 捨味勢等 |
| 420 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 捨味勢等 |
| 421 | 19 | 名為 | míngwèi | to be called | 然彼諸行不名為常 |
| 422 | 18 | 三 | sān | three | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 423 | 18 | 三 | sān | third | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 424 | 18 | 三 | sān | more than two | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 425 | 18 | 三 | sān | very few | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 426 | 18 | 三 | sān | San | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 427 | 18 | 三 | sān | three; tri | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 428 | 18 | 三 | sān | sa | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 429 | 18 | 三 | sān | three kinds; trividha | 若未來世意識相應貪瞋慢三遍於三世 |
| 430 | 18 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 未斷貪瞋慢 |
| 431 | 18 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 未斷貪瞋慢 |
| 432 | 18 | 貪 | tān | to prefer | 未斷貪瞋慢 |
| 433 | 18 | 貪 | tān | to search for; to seek | 未斷貪瞋慢 |
| 434 | 18 | 貪 | tān | corrupt | 未斷貪瞋慢 |
| 435 | 18 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 未斷貪瞋慢 |
| 436 | 17 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 五可生自世 |
| 437 | 17 | 自 | zì | Zi | 五可生自世 |
| 438 | 17 | 自 | zì | a nose | 五可生自世 |
| 439 | 17 | 自 | zì | the beginning; the start | 五可生自世 |
| 440 | 17 | 自 | zì | origin | 五可生自世 |
| 441 | 17 | 自 | zì | to employ; to use | 五可生自世 |
| 442 | 17 | 自 | zì | to be | 五可生自世 |
| 443 | 17 | 自 | zì | self; soul; ātman | 五可生自世 |
| 444 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又具二緣識方生故 |
| 445 | 17 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘過未遍行 |
| 446 | 17 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘過未遍行 |
| 447 | 17 | 餘 | yú | to remain | 餘過未遍行 |
| 448 | 17 | 餘 | yú | other | 餘過未遍行 |
| 449 | 17 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘過未遍行 |
| 450 | 17 | 餘 | yú | remaining | 餘過未遍行 |
| 451 | 17 | 餘 | yú | incomplete | 餘過未遍行 |
| 452 | 17 | 餘 | yú | Yu | 餘過未遍行 |
| 453 | 17 | 餘 | yú | other; anya | 餘過未遍行 |
| 454 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若實是有則一切行 |
| 455 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 若實是有則一切行 |
| 456 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 若實是有則一切行 |
| 457 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 若實是有則一切行 |
| 458 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 若實是有則一切行 |
| 459 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若實是有則一切行 |
| 460 | 17 | 則 | zé | to do | 若實是有則一切行 |
| 461 | 17 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若實是有則一切行 |
| 462 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸法行於世時 |
| 463 | 17 | 瀑流 | pùliú | a waterfall | 言瀑流者 |
| 464 | 16 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 465 | 16 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 466 | 16 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 467 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 468 | 16 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 469 | 16 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 470 | 16 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 471 | 16 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 472 | 16 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 473 | 16 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 474 | 16 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 475 | 16 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 476 | 16 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 477 | 16 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 478 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 479 | 16 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 480 | 16 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 481 | 16 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 482 | 16 | 一 | yī | one | 如人正染一妻室 |
| 483 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 如人正染一妻室 |
| 484 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 如人正染一妻室 |
| 485 | 16 | 一 | yī | first | 如人正染一妻室 |
| 486 | 16 | 一 | yī | the same | 如人正染一妻室 |
| 487 | 16 | 一 | yī | sole; single | 如人正染一妻室 |
| 488 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 如人正染一妻室 |
| 489 | 16 | 一 | yī | Yi | 如人正染一妻室 |
| 490 | 16 | 一 | yī | other | 如人正染一妻室 |
| 491 | 16 | 一 | yī | to unify | 如人正染一妻室 |
| 492 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 如人正染一妻室 |
| 493 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 如人正染一妻室 |
| 494 | 16 | 一 | yī | one; eka | 如人正染一妻室 |
| 495 | 16 | 作 | zuò | to do | 尊者法救作如是說 |
| 496 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 尊者法救作如是說 |
| 497 | 16 | 作 | zuò | to start | 尊者法救作如是說 |
| 498 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 尊者法救作如是說 |
| 499 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 尊者法救作如是說 |
| 500 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 尊者法救作如是說 |
Frequencies of all Words
Top 1161
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 154 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 事雖有多此說所 |
| 2 | 154 | 有 | yǒu | to have; to possess | 事雖有多此說所 |
| 3 | 154 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 事雖有多此說所 |
| 4 | 154 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 事雖有多此說所 |
| 5 | 154 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 事雖有多此說所 |
| 6 | 154 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 事雖有多此說所 |
| 7 | 154 | 有 | yǒu | used to compare two things | 事雖有多此說所 |
| 8 | 154 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 事雖有多此說所 |
| 9 | 154 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 事雖有多此說所 |
| 10 | 154 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 事雖有多此說所 |
| 11 | 154 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 事雖有多此說所 |
| 12 | 154 | 有 | yǒu | abundant | 事雖有多此說所 |
| 13 | 154 | 有 | yǒu | purposeful | 事雖有多此說所 |
| 14 | 154 | 有 | yǒu | You | 事雖有多此說所 |
| 15 | 154 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 事雖有多此說所 |
| 16 | 154 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 事雖有多此說所 |
| 17 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 18 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 19 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 20 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 21 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 22 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 23 | 90 | 說 | shuō | allocution | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 24 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 25 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 26 | 90 | 說 | shuō | speach; vāda | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 27 | 90 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 28 | 90 | 說 | shuō | to instruct | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 29 | 87 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 30 | 87 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 31 | 87 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 32 | 87 | 故 | gù | to die | 故 |
| 33 | 87 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 34 | 87 | 故 | gù | original | 故 |
| 35 | 87 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 36 | 87 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 37 | 87 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 38 | 87 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 39 | 87 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 40 | 87 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 41 | 78 | 謂 | wèi | to call | 謂貪瞋 |
| 42 | 78 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂貪瞋 |
| 43 | 78 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋 |
| 44 | 78 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂貪瞋 |
| 45 | 78 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂貪瞋 |
| 46 | 78 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂貪瞋 |
| 47 | 78 | 謂 | wèi | to think | 謂貪瞋 |
| 48 | 78 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂貪瞋 |
| 49 | 78 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂貪瞋 |
| 50 | 78 | 謂 | wèi | and | 謂貪瞋 |
| 51 | 78 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂貪瞋 |
| 52 | 78 | 謂 | wèi | Wei | 謂貪瞋 |
| 53 | 78 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂貪瞋 |
| 54 | 78 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂貪瞋 |
| 55 | 77 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若於此事中 |
| 56 | 77 | 若 | ruò | seemingly | 若於此事中 |
| 57 | 77 | 若 | ruò | if | 若於此事中 |
| 58 | 77 | 若 | ruò | you | 若於此事中 |
| 59 | 77 | 若 | ruò | this; that | 若於此事中 |
| 60 | 77 | 若 | ruò | and; or | 若於此事中 |
| 61 | 77 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若於此事中 |
| 62 | 77 | 若 | rě | pomegranite | 若於此事中 |
| 63 | 77 | 若 | ruò | to choose | 若於此事中 |
| 64 | 77 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若於此事中 |
| 65 | 77 | 若 | ruò | thus | 若於此事中 |
| 66 | 77 | 若 | ruò | pollia | 若於此事中 |
| 67 | 77 | 若 | ruò | Ruo | 若於此事中 |
| 68 | 77 | 若 | ruò | only then | 若於此事中 |
| 69 | 77 | 若 | rě | ja | 若於此事中 |
| 70 | 77 | 若 | rě | jñā | 若於此事中 |
| 71 | 77 | 若 | ruò | if; yadi | 若於此事中 |
| 72 | 66 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 事雖有多此說所 |
| 73 | 66 | 所 | suǒ | an office; an institute | 事雖有多此說所 |
| 74 | 66 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 事雖有多此說所 |
| 75 | 66 | 所 | suǒ | it | 事雖有多此說所 |
| 76 | 66 | 所 | suǒ | if; supposing | 事雖有多此說所 |
| 77 | 66 | 所 | suǒ | a few; various; some | 事雖有多此說所 |
| 78 | 66 | 所 | suǒ | a place; a location | 事雖有多此說所 |
| 79 | 66 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 事雖有多此說所 |
| 80 | 66 | 所 | suǒ | that which | 事雖有多此說所 |
| 81 | 66 | 所 | suǒ | an ordinal number | 事雖有多此說所 |
| 82 | 66 | 所 | suǒ | meaning | 事雖有多此說所 |
| 83 | 66 | 所 | suǒ | garrison | 事雖有多此說所 |
| 84 | 66 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 事雖有多此說所 |
| 85 | 66 | 所 | suǒ | that which; yad | 事雖有多此說所 |
| 86 | 63 | 此 | cǐ | this; these | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 87 | 63 | 此 | cǐ | in this way | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 88 | 63 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 89 | 63 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 90 | 63 | 此 | cǐ | this; here; etad | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 91 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 然彼諸行不名為常 |
| 92 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 然彼諸行不名為常 |
| 93 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 然彼諸行不名為常 |
| 94 | 54 | 應 | yīng | should; ought | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 95 | 54 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 96 | 54 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 97 | 54 | 應 | yīng | soon; immediately | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 98 | 54 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 99 | 54 | 應 | yìng | to accept | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 100 | 54 | 應 | yīng | or; either | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 101 | 54 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 102 | 54 | 應 | yìng | to echo | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 103 | 54 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 104 | 54 | 應 | yìng | Ying | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 105 | 54 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 106 | 52 | 為 | wèi | for; to | 為實有無方可說繫 |
| 107 | 52 | 為 | wèi | because of | 為實有無方可說繫 |
| 108 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為實有無方可說繫 |
| 109 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為實有無方可說繫 |
| 110 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為實有無方可說繫 |
| 111 | 52 | 為 | wéi | to do | 為實有無方可說繫 |
| 112 | 52 | 為 | wèi | for | 為實有無方可說繫 |
| 113 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 為實有無方可說繫 |
| 114 | 52 | 為 | wèi | to | 為實有無方可說繫 |
| 115 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 為實有無方可說繫 |
| 116 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為實有無方可說繫 |
| 117 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 為實有無方可說繫 |
| 118 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 為實有無方可說繫 |
| 119 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為實有無方可說繫 |
| 120 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為實有無方可說繫 |
| 121 | 52 | 為 | wèi | to be; bhū | 為實有無方可說繫 |
| 122 | 51 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 未斷貪瞋慢 |
| 123 | 51 | 斷 | duàn | to judge | 未斷貪瞋慢 |
| 124 | 51 | 斷 | duàn | to severe; to break | 未斷貪瞋慢 |
| 125 | 51 | 斷 | duàn | to stop | 未斷貪瞋慢 |
| 126 | 51 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 未斷貪瞋慢 |
| 127 | 51 | 斷 | duàn | to intercept | 未斷貪瞋慢 |
| 128 | 51 | 斷 | duàn | to divide | 未斷貪瞋慢 |
| 129 | 51 | 斷 | duàn | to isolate | 未斷貪瞋慢 |
| 130 | 51 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 未斷貪瞋慢 |
| 131 | 50 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 五可生自世 |
| 132 | 50 | 生 | shēng | to live | 五可生自世 |
| 133 | 50 | 生 | shēng | raw | 五可生自世 |
| 134 | 50 | 生 | shēng | a student | 五可生自世 |
| 135 | 50 | 生 | shēng | life | 五可生自世 |
| 136 | 50 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 五可生自世 |
| 137 | 50 | 生 | shēng | alive | 五可生自世 |
| 138 | 50 | 生 | shēng | a lifetime | 五可生自世 |
| 139 | 50 | 生 | shēng | to initiate; to become | 五可生自世 |
| 140 | 50 | 生 | shēng | to grow | 五可生自世 |
| 141 | 50 | 生 | shēng | unfamiliar | 五可生自世 |
| 142 | 50 | 生 | shēng | not experienced | 五可生自世 |
| 143 | 50 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 五可生自世 |
| 144 | 50 | 生 | shēng | very; extremely | 五可生自世 |
| 145 | 50 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 五可生自世 |
| 146 | 50 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 五可生自世 |
| 147 | 50 | 生 | shēng | gender | 五可生自世 |
| 148 | 50 | 生 | shēng | to develop; to grow | 五可生自世 |
| 149 | 50 | 生 | shēng | to set up | 五可生自世 |
| 150 | 50 | 生 | shēng | a prostitute | 五可生自世 |
| 151 | 50 | 生 | shēng | a captive | 五可生自世 |
| 152 | 50 | 生 | shēng | a gentleman | 五可生自世 |
| 153 | 50 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 五可生自世 |
| 154 | 50 | 生 | shēng | unripe | 五可生自世 |
| 155 | 50 | 生 | shēng | nature | 五可生自世 |
| 156 | 50 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 五可生自世 |
| 157 | 50 | 生 | shēng | destiny | 五可生自世 |
| 158 | 50 | 生 | shēng | birth | 五可生自世 |
| 159 | 50 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 五可生自世 |
| 160 | 50 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 現正緣能繫 |
| 161 | 50 | 緣 | yuán | hem | 現正緣能繫 |
| 162 | 50 | 緣 | yuán | to revolve around | 現正緣能繫 |
| 163 | 50 | 緣 | yuán | because | 現正緣能繫 |
| 164 | 50 | 緣 | yuán | to climb up | 現正緣能繫 |
| 165 | 50 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 現正緣能繫 |
| 166 | 50 | 緣 | yuán | along; to follow | 現正緣能繫 |
| 167 | 50 | 緣 | yuán | to depend on | 現正緣能繫 |
| 168 | 50 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 現正緣能繫 |
| 169 | 50 | 緣 | yuán | Condition | 現正緣能繫 |
| 170 | 50 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 現正緣能繫 |
| 171 | 50 | 於 | yú | in; at | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 172 | 50 | 於 | yú | in; at | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 173 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 174 | 50 | 於 | yú | to go; to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 175 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 176 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 177 | 50 | 於 | yú | from | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 178 | 50 | 於 | yú | give | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 179 | 50 | 於 | yú | oppposing | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 180 | 50 | 於 | yú | and | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 181 | 50 | 於 | yú | compared to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 182 | 50 | 於 | yú | by | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 183 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 184 | 50 | 於 | yú | for | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 185 | 50 | 於 | yú | Yu | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 186 | 50 | 於 | wū | a crow | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 187 | 50 | 於 | wū | whew; wow | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 188 | 50 | 於 | yú | near to; antike | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 189 | 45 | 無 | wú | no | 為實有無方可說繫 |
| 190 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 為實有無方可說繫 |
| 191 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 為實有無方可說繫 |
| 192 | 45 | 無 | wú | has not yet | 為實有無方可說繫 |
| 193 | 45 | 無 | mó | mo | 為實有無方可說繫 |
| 194 | 45 | 無 | wú | do not | 為實有無方可說繫 |
| 195 | 45 | 無 | wú | not; -less; un- | 為實有無方可說繫 |
| 196 | 45 | 無 | wú | regardless of | 為實有無方可說繫 |
| 197 | 45 | 無 | wú | to not have | 為實有無方可說繫 |
| 198 | 45 | 無 | wú | um | 為實有無方可說繫 |
| 199 | 45 | 無 | wú | Wu | 為實有無方可說繫 |
| 200 | 45 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 為實有無方可說繫 |
| 201 | 45 | 無 | wú | not; non- | 為實有無方可說繫 |
| 202 | 45 | 無 | mó | mo | 為實有無方可說繫 |
| 203 | 44 | 名 | míng | measure word for people | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 204 | 44 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 205 | 44 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 206 | 44 | 名 | míng | rank; position | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 207 | 44 | 名 | míng | an excuse | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 208 | 44 | 名 | míng | life | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 209 | 44 | 名 | míng | to name; to call | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 210 | 44 | 名 | míng | to express; to describe | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 211 | 44 | 名 | míng | to be called; to have the name | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 212 | 44 | 名 | míng | to own; to possess | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 213 | 44 | 名 | míng | famous; renowned | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 214 | 44 | 名 | míng | moral | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 215 | 44 | 名 | míng | name; naman | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 216 | 44 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 217 | 37 | 識 | shí | knowledge; understanding | 又具二緣識方生故 |
| 218 | 37 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 又具二緣識方生故 |
| 219 | 37 | 識 | zhì | to record | 又具二緣識方生故 |
| 220 | 37 | 識 | shí | thought; cognition | 又具二緣識方生故 |
| 221 | 37 | 識 | shí | to understand | 又具二緣識方生故 |
| 222 | 37 | 識 | shí | experience; common sense | 又具二緣識方生故 |
| 223 | 37 | 識 | shí | a good friend | 又具二緣識方生故 |
| 224 | 37 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 又具二緣識方生故 |
| 225 | 37 | 識 | zhì | a label; a mark | 又具二緣識方生故 |
| 226 | 37 | 識 | zhì | an inscription | 又具二緣識方生故 |
| 227 | 37 | 識 | zhì | just now | 又具二緣識方生故 |
| 228 | 37 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 又具二緣識方生故 |
| 229 | 36 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如應未斷流至後門 |
| 230 | 36 | 如 | rú | if | 如應未斷流至後門 |
| 231 | 36 | 如 | rú | in accordance with | 如應未斷流至後門 |
| 232 | 36 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如應未斷流至後門 |
| 233 | 36 | 如 | rú | this | 如應未斷流至後門 |
| 234 | 36 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如應未斷流至後門 |
| 235 | 36 | 如 | rú | to go to | 如應未斷流至後門 |
| 236 | 36 | 如 | rú | to meet | 如應未斷流至後門 |
| 237 | 36 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如應未斷流至後門 |
| 238 | 36 | 如 | rú | at least as good as | 如應未斷流至後門 |
| 239 | 36 | 如 | rú | and | 如應未斷流至後門 |
| 240 | 36 | 如 | rú | or | 如應未斷流至後門 |
| 241 | 36 | 如 | rú | but | 如應未斷流至後門 |
| 242 | 36 | 如 | rú | then | 如應未斷流至後門 |
| 243 | 36 | 如 | rú | naturally | 如應未斷流至後門 |
| 244 | 36 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如應未斷流至後門 |
| 245 | 36 | 如 | rú | you | 如應未斷流至後門 |
| 246 | 36 | 如 | rú | the second lunar month | 如應未斷流至後門 |
| 247 | 36 | 如 | rú | in; at | 如應未斷流至後門 |
| 248 | 36 | 如 | rú | Ru | 如應未斷流至後門 |
| 249 | 36 | 如 | rú | Thus | 如應未斷流至後門 |
| 250 | 36 | 如 | rú | thus; tathā | 如應未斷流至後門 |
| 251 | 36 | 如 | rú | like; iva | 如應未斷流至後門 |
| 252 | 36 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如應未斷流至後門 |
| 253 | 36 | 已 | yǐ | already | 過現若已起 |
| 254 | 36 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 過現若已起 |
| 255 | 36 | 已 | yǐ | from | 過現若已起 |
| 256 | 36 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 過現若已起 |
| 257 | 36 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 過現若已起 |
| 258 | 36 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 過現若已起 |
| 259 | 36 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 過現若已起 |
| 260 | 36 | 已 | yǐ | to complete | 過現若已起 |
| 261 | 36 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 過現若已起 |
| 262 | 36 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 過現若已起 |
| 263 | 36 | 已 | yǐ | certainly | 過現若已起 |
| 264 | 36 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 過現若已起 |
| 265 | 36 | 已 | yǐ | this | 過現若已起 |
| 266 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過現若已起 |
| 267 | 36 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 過現若已起 |
| 268 | 36 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 分別隨眠品第五之二 |
| 269 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其二者何 |
| 270 | 34 | 者 | zhě | that | 其二者何 |
| 271 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其二者何 |
| 272 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其二者何 |
| 273 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其二者何 |
| 274 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其二者何 |
| 275 | 34 | 者 | zhuó | according to | 其二者何 |
| 276 | 34 | 者 | zhě | ca | 其二者何 |
| 277 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 278 | 34 | 是 | shì | is exactly | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 279 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 280 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 281 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 282 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 283 | 34 | 是 | shì | true | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 284 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 285 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 286 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 287 | 34 | 是 | shì | Shi | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 288 | 34 | 是 | shì | is; bhū | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 289 | 34 | 是 | shì | this; idam | 以貪瞋慢是自相惑 |
| 290 | 34 | 能 | néng | can; able | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 291 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 292 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 293 | 34 | 能 | néng | energy | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 294 | 34 | 能 | néng | function; use | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 295 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 296 | 34 | 能 | néng | talent | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 297 | 34 | 能 | néng | expert at | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 298 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 299 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 300 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 301 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 302 | 34 | 能 | néng | even if | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 303 | 34 | 能 | néng | but | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 304 | 34 | 能 | néng | in this way | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 305 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 306 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 307 | 34 | 隨 | suí | to follow | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 308 | 34 | 隨 | suí | to listen to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 309 | 34 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 310 | 34 | 隨 | suí | with; to accompany | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 311 | 34 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 312 | 34 | 隨 | suí | to the extent that | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 313 | 34 | 隨 | suí | to be obsequious | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 314 | 34 | 隨 | suí | everywhere | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 315 | 34 | 隨 | suí | 17th hexagram | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 316 | 34 | 隨 | suí | in passing | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 317 | 34 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 318 | 34 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 319 | 34 | 隨 | suí | follow; anugama | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 320 | 34 | 中 | zhōng | middle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 321 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 322 | 34 | 中 | zhōng | China | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 323 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 324 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 325 | 34 | 中 | zhōng | midday | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 326 | 34 | 中 | zhōng | inside | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 327 | 34 | 中 | zhōng | during | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 328 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 329 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 330 | 34 | 中 | zhōng | half | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 331 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 332 | 34 | 中 | zhōng | while | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 333 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 334 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 335 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 336 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 337 | 34 | 中 | zhōng | middle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 338 | 33 | 見 | jiàn | to see | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 339 | 33 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 340 | 33 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 341 | 33 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 342 | 33 | 見 | jiàn | passive marker | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 343 | 33 | 見 | jiàn | to listen to | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 344 | 33 | 見 | jiàn | to meet | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 345 | 33 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 346 | 33 | 見 | jiàn | let me; kindly | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 347 | 33 | 見 | jiàn | Jian | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 348 | 33 | 見 | xiàn | to appear | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 349 | 33 | 見 | xiàn | to introduce | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 350 | 33 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 351 | 33 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 世尊為遮謗因果見據曾當義說有去 |
| 352 | 32 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非諸有情定遍起 |
| 353 | 32 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非諸有情定遍起 |
| 354 | 32 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非諸有情定遍起 |
| 355 | 32 | 非 | fēi | different | 非諸有情定遍起 |
| 356 | 32 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非諸有情定遍起 |
| 357 | 32 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非諸有情定遍起 |
| 358 | 32 | 非 | fēi | Africa | 非諸有情定遍起 |
| 359 | 32 | 非 | fēi | to slander | 非諸有情定遍起 |
| 360 | 32 | 非 | fěi | to avoid | 非諸有情定遍起 |
| 361 | 32 | 非 | fēi | must | 非諸有情定遍起 |
| 362 | 32 | 非 | fēi | an error | 非諸有情定遍起 |
| 363 | 32 | 非 | fēi | a problem; a question | 非諸有情定遍起 |
| 364 | 32 | 非 | fēi | evil | 非諸有情定遍起 |
| 365 | 32 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非諸有情定遍起 |
| 366 | 32 | 非 | fēi | not | 非諸有情定遍起 |
| 367 | 30 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
| 368 | 30 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
| 369 | 30 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若欲 |
| 370 | 30 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
| 371 | 30 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
| 372 | 30 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
| 373 | 30 | 世 | shì | a generation | 五可生自世 |
| 374 | 30 | 世 | shì | a period of thirty years | 五可生自世 |
| 375 | 30 | 世 | shì | the world | 五可生自世 |
| 376 | 30 | 世 | shì | years; age | 五可生自世 |
| 377 | 30 | 世 | shì | a dynasty | 五可生自世 |
| 378 | 30 | 世 | shì | secular; worldly | 五可生自世 |
| 379 | 30 | 世 | shì | over generations | 五可生自世 |
| 380 | 30 | 世 | shì | always | 五可生自世 |
| 381 | 30 | 世 | shì | world | 五可生自世 |
| 382 | 30 | 世 | shì | a life; a lifetime | 五可生自世 |
| 383 | 30 | 世 | shì | an era | 五可生自世 |
| 384 | 30 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 五可生自世 |
| 385 | 30 | 世 | shì | to keep good family relations | 五可生自世 |
| 386 | 30 | 世 | shì | Shi | 五可生自世 |
| 387 | 30 | 世 | shì | a geologic epoch | 五可生自世 |
| 388 | 30 | 世 | shì | hereditary | 五可生自世 |
| 389 | 30 | 世 | shì | later generations | 五可生自世 |
| 390 | 30 | 世 | shì | a successor; an heir | 五可生自世 |
| 391 | 30 | 世 | shì | the current times | 五可生自世 |
| 392 | 30 | 世 | shì | loka; a world | 五可生自世 |
| 393 | 29 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未斷貪瞋慢 |
| 394 | 29 | 未 | wèi | not yet; still not | 未斷貪瞋慢 |
| 395 | 29 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未斷貪瞋慢 |
| 396 | 29 | 未 | wèi | or not? | 未斷貪瞋慢 |
| 397 | 29 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未斷貪瞋慢 |
| 398 | 29 | 未 | wèi | to taste | 未斷貪瞋慢 |
| 399 | 29 | 未 | wèi | future; anāgata | 未斷貪瞋慢 |
| 400 | 29 | 何 | hé | what; where; which | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 401 | 29 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 402 | 29 | 何 | hé | who | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 403 | 29 | 何 | hé | what | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 404 | 29 | 何 | hé | why | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 405 | 29 | 何 | hé | how | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 406 | 29 | 何 | hé | how much | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 407 | 29 | 何 | hé | He | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 408 | 29 | 何 | hé | what; kim | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 409 | 29 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若現在世正緣境時 |
| 410 | 29 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若現在世正緣境時 |
| 411 | 29 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若現在世正緣境時 |
| 412 | 29 | 時 | shí | at that time | 若現在世正緣境時 |
| 413 | 29 | 時 | shí | fashionable | 若現在世正緣境時 |
| 414 | 29 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若現在世正緣境時 |
| 415 | 29 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若現在世正緣境時 |
| 416 | 29 | 時 | shí | tense | 若現在世正緣境時 |
| 417 | 29 | 時 | shí | particular; special | 若現在世正緣境時 |
| 418 | 29 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若現在世正緣境時 |
| 419 | 29 | 時 | shí | hour (measure word) | 若現在世正緣境時 |
| 420 | 29 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若現在世正緣境時 |
| 421 | 29 | 時 | shí | time [abstract] | 若現在世正緣境時 |
| 422 | 29 | 時 | shí | seasonal | 若現在世正緣境時 |
| 423 | 29 | 時 | shí | frequently; often | 若現在世正緣境時 |
| 424 | 29 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若現在世正緣境時 |
| 425 | 29 | 時 | shí | on time | 若現在世正緣境時 |
| 426 | 29 | 時 | shí | this; that | 若現在世正緣境時 |
| 427 | 29 | 時 | shí | to wait upon | 若現在世正緣境時 |
| 428 | 29 | 時 | shí | hour | 若現在世正緣境時 |
| 429 | 29 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若現在世正緣境時 |
| 430 | 29 | 時 | shí | Shi | 若現在世正緣境時 |
| 431 | 29 | 時 | shí | a present; currentlt | 若現在世正緣境時 |
| 432 | 29 | 時 | shí | time; kāla | 若現在世正緣境時 |
| 433 | 29 | 時 | shí | at that time; samaya | 若現在世正緣境時 |
| 434 | 29 | 時 | shí | then; atha | 若現在世正緣境時 |
| 435 | 29 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 436 | 29 | 繫 | xì | department | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 437 | 29 | 繫 | xì | system | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 438 | 29 | 繫 | xì | connection; relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 439 | 29 | 繫 | xì | connection; relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 440 | 29 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 441 | 29 | 繫 | xì | to involve | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 442 | 29 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 443 | 29 | 繫 | xì | lineage | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 444 | 29 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 445 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 446 | 29 | 繫 | xì | the coda of a fu | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 447 | 29 | 繫 | xì | to be | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 448 | 29 | 繫 | xì | to relate to | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 449 | 29 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 450 | 29 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 451 | 29 | 繫 | xì | Xi | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 452 | 29 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 453 | 29 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 454 | 29 | 繫 | xì | to connect; to relate | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 455 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 456 | 29 | 繫 | xì | a connection; a relation | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 457 | 29 | 繫 | xì | a belt; a band | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 458 | 29 | 繫 | jì | to tie | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 459 | 29 | 繫 | xì | to tie; grantha | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 460 | 29 | 繫 | xì | hi | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 461 | 28 | 去來 | qùlái | to go | 無明去來未斷遍縛三世 |
| 462 | 28 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 463 | 28 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 464 | 28 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 465 | 28 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 諸有情類於此事中隨眠隨增名繫此事 |
| 466 | 28 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若去來世境體 |
| 467 | 28 | 體 | tǐ | form; style | 若去來世境體 |
| 468 | 28 | 體 | tǐ | a substance | 若去來世境體 |
| 469 | 28 | 體 | tǐ | a system | 若去來世境體 |
| 470 | 28 | 體 | tǐ | a font | 若去來世境體 |
| 471 | 28 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若去來世境體 |
| 472 | 28 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若去來世境體 |
| 473 | 28 | 體 | tī | ti | 若去來世境體 |
| 474 | 28 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若去來世境體 |
| 475 | 28 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若去來世境體 |
| 476 | 28 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若去來世境體 |
| 477 | 28 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若去來世境體 |
| 478 | 28 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若去來世境體 |
| 479 | 28 | 體 | tǐ | ti; essence | 若去來世境體 |
| 480 | 28 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若去來世境體 |
| 481 | 26 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 482 | 26 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 483 | 26 | 過去 | guòqu | to die | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 484 | 26 | 過去 | guòqu | already past | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 485 | 26 | 過去 | guòqu | to go forward | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 486 | 26 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 487 | 26 | 過去 | guòqù | past | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 488 | 26 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 應說過去現在未來何等隨眠能繫何事 |
| 489 | 26 | 亦 | yì | also; too | 不生亦遍行 |
| 490 | 26 | 亦 | yì | but | 不生亦遍行 |
| 491 | 26 | 亦 | yì | this; he; she | 不生亦遍行 |
| 492 | 26 | 亦 | yì | although; even though | 不生亦遍行 |
| 493 | 26 | 亦 | yì | already | 不生亦遍行 |
| 494 | 26 | 亦 | yì | particle with no meaning | 不生亦遍行 |
| 495 | 26 | 亦 | yì | Yi | 不生亦遍行 |
| 496 | 24 | 色 | sè | color | 若過去色非有 |
| 497 | 24 | 色 | sè | form; matter | 若過去色非有 |
| 498 | 24 | 色 | shǎi | dice | 若過去色非有 |
| 499 | 24 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 若過去色非有 |
| 500 | 24 | 色 | sè | countenance | 若過去色非有 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 谓 | 謂 |
|
|
| 若 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿毘达磨俱舍论 | 阿毘達磨俱舍論 | 196 |
|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 常边 | 常邊 | 99 | śāśvatānta; extreme of eternalism |
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 分别说部 | 分別說部 | 102 | Vibhajyavada |
| 迦湿弥罗 | 迦濕彌羅 | 106 | Kaśmīra |
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 三义 | 三義 | 115 |
|
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 无间狱 | 無間獄 | 119 | Avici Hell |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 有顶天 | 有頂天 | 121 | Akanistha |
| 雨众外道 | 雨眾外道 | 121 | Varsagana |
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 尊者世亲 | 尊者世親 | 122 | Vasubandhu |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 二见 | 二見 | 195 | two views |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
| 广破 | 廣破 | 103 | vaipulya; vast; extended |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过未 | 過未 | 103 | past and future |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 见分 | 見分 | 106 | vision part |
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
| 戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
| 结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 去来今 | 去來今 | 113 | past, present, and future |
| 取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 |
|
|
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 上二界 | 115 | upper two realms | |
| 圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 胜义空 | 勝義空 | 115 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 同分 | 116 | same class | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
| 我语取 | 我語取 | 119 | attachment to doctrines about the self |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 五识 | 五識 | 119 |
|
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
| 现相 | 現相 | 120 | world of objects |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪命 | 120 | heterodox practices | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 言依 | 121 | dependence on words | |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 异门 | 異門 | 121 | other schools |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有性 | 121 |
|
|
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 欲贪随眠 | 欲貪隨眠 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自相惑 | 122 | delusion from observing things as individual entities | |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|