Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 19

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 lùn to comment; to discuss 此玄文本論
2 28 lùn a theory; a doctrine 此玄文本論
3 28 lùn to evaluate 此玄文本論
4 28 lùn opinion; speech; statement 此玄文本論
5 28 lùn to convict 此玄文本論
6 28 lùn to edit; to compile 此玄文本論
7 28 lùn a treatise; sastra 此玄文本論
8 28 lùn discussion 此玄文本論
9 22 Qi 其相云何
10 16 rén person; people; a human being 譬如有一人
11 16 rén Kangxi radical 9 譬如有一人
12 16 rén a kind of person 譬如有一人
13 16 rén everybody 譬如有一人
14 16 rén adult 譬如有一人
15 16 rén somebody; others 譬如有一人
16 16 rén an upright person 譬如有一人
17 16 rén person; manuṣya 譬如有一人
18 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 雖未得見學
19 16 děi to want to; to need to 雖未得見學
20 16 děi must; ought to 雖未得見學
21 16 de 雖未得見學
22 16 de infix potential marker 雖未得見學
23 16 to result in 雖未得見學
24 16 to be proper; to fit; to suit 雖未得見學
25 16 to be satisfied 雖未得見學
26 16 to be finished 雖未得見學
27 16 děi satisfying 雖未得見學
28 16 to contract 雖未得見學
29 16 to hear 雖未得見學
30 16 to have; there is 雖未得見學
31 16 marks time passed 雖未得見學
32 16 obtain; attain; prāpta 雖未得見學
33 15 眾生 zhòngshēng all living things 若有眾生類
34 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 若有眾生類
35 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 若有眾生類
36 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 若有眾生類
37 14 xuán profound; mysterious; subtle 此玄文本論
38 14 xuán black 此玄文本論
39 14 xuán Kangxi radical 95 此玄文本論
40 14 xuán incredible; unreliable 此玄文本論
41 14 xuán occult; mystical 此玄文本論
42 14 xuán meditative and silent 此玄文本論
43 14 xuán pretending 此玄文本論
44 14 xuán Xuan 此玄文本論
45 14 xuán mysterious; subtle 此玄文本論
46 13 文本 wénběn text 此玄文本論
47 12 如如 rúrú Thusness 亦復如如是
48 12 如如 rúrú tathatā; suchness; inherent nature; true nature 亦復如如是
49 12 lèi kind; type; class; category 若有眾生類
50 12 lèi similar; like 若有眾生類
51 12 lèi class in a programming language 若有眾生類
52 12 lèi reason; logic 若有眾生類
53 12 lèi example; model 若有眾生類
54 12 lèi Lei 若有眾生類
55 12 lèi species; jāti 若有眾生類
56 12 big; huge; large 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
57 12 Kangxi radical 37 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
58 12 great; major; important 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
59 12 size 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
60 12 old 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
61 12 oldest; earliest 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
62 12 adult 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
63 12 dài an important person 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
64 12 senior 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
65 12 an element 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
66 12 great; mahā 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
67 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
68 9 jiàn to see 雖未得見學
69 9 jiàn opinion; view; understanding 雖未得見學
70 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 雖未得見學
71 9 jiàn refer to; for details see 雖未得見學
72 9 jiàn to listen to 雖未得見學
73 9 jiàn to meet 雖未得見學
74 9 jiàn to receive (a guest) 雖未得見學
75 9 jiàn let me; kindly 雖未得見學
76 9 jiàn Jian 雖未得見學
77 9 xiàn to appear 雖未得見學
78 9 xiàn to introduce 雖未得見學
79 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 雖未得見學
80 9 jiàn seeing; observing; darśana 雖未得見學
81 9 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰青蓮華
82 9 譬如 pìrú for examlpe 譬如盛火聚
83 9 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如盛火聚
84 9 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如盛火聚
85 8 zhī to go 文義之大海
86 8 zhī to arrive; to go 文義之大海
87 8 zhī is 文義之大海
88 8 zhī to use 文義之大海
89 8 zhī Zhi 文義之大海
90 8 zhī winding 文義之大海
91 8 bǎo a treasure; a valuable item 福德智慧寶
92 8 bǎo treasured; cherished 福德智慧寶
93 8 bǎo a jewel; gem 福德智慧寶
94 8 bǎo precious 福德智慧寶
95 8 bǎo noble 福德智慧寶
96 8 bǎo an imperial seal 福德智慧寶
97 8 bǎo a unit of currency 福德智慧寶
98 8 bǎo Bao 福德智慧寶
99 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 福德智慧寶
100 8 bǎo jewel; gem; mani 福德智慧寶
101 8 Kangxi radical 71 終日無晦濁
102 8 to not have; without 終日無晦濁
103 8 mo 終日無晦濁
104 8 to not have 終日無晦濁
105 8 Wu 終日無晦濁
106 8 mo 終日無晦濁
107 8 ér Kangxi radical 126 而目見此論
108 8 ér as if; to seem like 而目見此論
109 8 néng can; able 而目見此論
110 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而目見此論
111 8 ér to arrive; up to 而目見此論
112 8 zhū pearl 譬如有妙珠
113 8 zhū a bead 譬如有妙珠
114 8 zhū a bead or orb-shaped object 譬如有妙珠
115 8 zhū a pearl of writing 譬如有妙珠
116 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
117 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
118 7 shuì to persuade 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
119 7 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
120 7 shuō a doctrine; a theory 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
121 7 shuō to claim; to assert 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
122 7 shuō allocution 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
123 7 shuō to criticize; to scold 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
124 7 shuō to indicate; to refer to 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
125 7 shuō speach; vāda 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
126 7 shuō to speak; bhāṣate 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
127 7 shuō to instruct 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
128 7 xīn heart [organ] 心相不覺闇
129 7 xīn Kangxi radical 61 心相不覺闇
130 7 xīn mind; consciousness 心相不覺闇
131 7 xīn the center; the core; the middle 心相不覺闇
132 7 xīn one of the 28 star constellations 心相不覺闇
133 7 xīn heart 心相不覺闇
134 7 xīn emotion 心相不覺闇
135 7 xīn intention; consideration 心相不覺闇
136 7 xīn disposition; temperament 心相不覺闇
137 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心相不覺闇
138 7 xīn heart; hṛdaya 心相不覺闇
139 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心相不覺闇
140 7 infix potential marker 不入毒虫等
141 7 功德 gōngdé achievements and virtue 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
142 7 功德 gōngdé merit 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
143 7 功德 gōngdé quality; guṇa 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
144 7 功德 gōngdé merit; puṇya 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
145 7 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量天女子
146 7 無量 wúliàng immeasurable 無量天女子
147 7 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量天女子
148 7 無量 wúliàng Atula 無量天女子
149 6 比如 bǐrú for example; for instance; such as 比如有妙華
150 6 suǒ a few; various; some 於一切所作
151 6 suǒ a place; a location 於一切所作
152 6 suǒ indicates a passive voice 於一切所作
153 6 suǒ an ordinal number 於一切所作
154 6 suǒ meaning 於一切所作
155 6 suǒ garrison 於一切所作
156 6 suǒ place; pradeśa 於一切所作
157 6 wáng Wang 王大決擇分
158 6 wáng a king 王大決擇分
159 6 wáng Kangxi radical 96 王大決擇分
160 6 wàng to be king; to rule 王大決擇分
161 6 wáng a prince; a duke 王大決擇分
162 6 wáng grand; great 王大決擇分
163 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大決擇分
164 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大決擇分
165 6 wáng the head of a group or gang 王大決擇分
166 6 wáng the biggest or best of a group 王大決擇分
167 6 wáng king; best of a kind; rāja 王大決擇分
168 6 誹謗 fěibàng to slander 校量過患呵責誹謗現示罪業大決擇分第三
169 6 誹謗 fěibàng slander; apavāda 校量過患呵責誹謗現示罪業大決擇分第三
170 6 無有 wú yǒu there is not 更無有窮盡
171 6 無有 wú yǒu non-existence 更無有窮盡
172 6 míng bright; luminous; brilliant 此論火光明
173 6 míng Ming 此論火光明
174 6 míng Ming Dynasty 此論火光明
175 6 míng obvious; explicit; clear 此論火光明
176 6 míng intelligent; clever; perceptive 此論火光明
177 6 míng to illuminate; to shine 此論火光明
178 6 míng consecrated 此論火光明
179 6 míng to understand; to comprehend 此論火光明
180 6 míng to explain; to clarify 此論火光明
181 6 míng Souther Ming; Later Ming 此論火光明
182 6 míng the world; the human world; the world of the living 此論火光明
183 6 míng eyesight; vision 此論火光明
184 6 míng a god; a spirit 此論火光明
185 6 míng fame; renown 此論火光明
186 6 míng open; public 此論火光明
187 6 míng clear 此論火光明
188 6 míng to become proficient 此論火光明
189 6 míng to be proficient 此論火光明
190 6 míng virtuous 此論火光明
191 6 míng open and honest 此論火光明
192 6 míng clean; neat 此論火光明
193 6 míng remarkable; outstanding; notable 此論火光明
194 6 míng next; afterwards 此論火光明
195 6 míng positive 此論火光明
196 6 míng Clear 此論火光明
197 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 此論火光明
198 6 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
199 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能寶禁故
200 5 Yi 亦飛騰虛空
201 5 xué to study; to learn 雖未得見學
202 5 xué to imitate 雖未得見學
203 5 xué a school; an academy 雖未得見學
204 5 xué to understand 雖未得見學
205 5 xué learning; acquired knowledge 雖未得見學
206 5 xué learned 雖未得見學
207 5 xué student; learning; śikṣā 雖未得見學
208 5 xué a learner 雖未得見學
209 5 chù a place; location; a spot; a point 轉勝近其處
210 5 chǔ to reside; to live; to dwell 轉勝近其處
211 5 chù an office; a department; a bureau 轉勝近其處
212 5 chù a part; an aspect 轉勝近其處
213 5 chǔ to be in; to be in a position of 轉勝近其處
214 5 chǔ to get along with 轉勝近其處
215 5 chǔ to deal with; to manage 轉勝近其處
216 5 chǔ to punish; to sentence 轉勝近其處
217 5 chǔ to stop; to pause 轉勝近其處
218 5 chǔ to be associated with 轉勝近其處
219 5 chǔ to situate; to fix a place for 轉勝近其處
220 5 chǔ to occupy; to control 轉勝近其處
221 5 chù circumstances; situation 轉勝近其處
222 5 chù an occasion; a time 轉勝近其處
223 5 chù position; sthāna 轉勝近其處
224 5 校量 xiàoliàng to compare; to measure 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
225 5 校量 xiàoliàng to haggle; to bicker; to argue 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
226 5 gēng to change; to ammend 能破闇更增
227 5 gēng a watch; a measure of time 能破闇更增
228 5 gēng to experience 能破闇更增
229 5 gēng to improve 能破闇更增
230 5 gēng to replace; to substitute 能破闇更增
231 5 gēng to compensate 能破闇更增
232 5 gèng to increase 能破闇更增
233 5 gēng forced military service 能破闇更增
234 5 gēng Geng 能破闇更增
235 5 jīng to experience 能破闇更增
236 5 gēng contacts 能破闇更增
237 5 to use; to grasp 以光明勢力
238 5 to rely on 以光明勢力
239 5 to regard 以光明勢力
240 5 to be able to 以光明勢力
241 5 to order; to command 以光明勢力
242 5 used after a verb 以光明勢力
243 5 a reason; a cause 以光明勢力
244 5 Israel 以光明勢力
245 5 Yi 以光明勢力
246 5 use; yogena 以光明勢力
247 5 to assemble; to meet together 譬如盛火聚
248 5 to store up; to collect; to amass 譬如盛火聚
249 5 to levy; to impose [a tax] 譬如盛火聚
250 5 a village 譬如盛火聚
251 5 a crowd 譬如盛火聚
252 5 savings 譬如盛火聚
253 5 aggregation; samāsa 譬如盛火聚
254 5 a group of people; gaṇa 譬如盛火聚
255 5 zuò to do 有作方便目
256 5 zuò to act as; to serve as 有作方便目
257 5 zuò to start 有作方便目
258 5 zuò a writing; a work 有作方便目
259 5 zuò to dress as; to be disguised as 有作方便目
260 5 zuō to create; to make 有作方便目
261 5 zuō a workshop 有作方便目
262 5 zuō to write; to compose 有作方便目
263 5 zuò to rise 有作方便目
264 5 zuò to be aroused 有作方便目
265 5 zuò activity; action; undertaking 有作方便目
266 5 zuò to regard as 有作方便目
267 5 zuò action; kāraṇa 有作方便目
268 5 zhù to dwell; to live; to reside 同世界共住
269 5 zhù to stop; to halt 同世界共住
270 5 zhù to retain; to remain 同世界共住
271 5 zhù to lodge at [temporarily] 同世界共住
272 5 zhù verb complement 同世界共住
273 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 同世界共住
274 5 suí to follow 隨請人普施
275 5 suí to listen to 隨請人普施
276 5 suí to submit to; to comply with 隨請人普施
277 5 suí to be obsequious 隨請人普施
278 5 suí 17th hexagram 隨請人普施
279 5 suí let somebody do what they like 隨請人普施
280 5 suí to resemble; to look like 隨請人普施
281 5 suí follow; anugama 隨請人普施
282 5 one 譬如有一人
283 5 Kangxi radical 1 譬如有一人
284 5 pure; concentrated 譬如有一人
285 5 first 譬如有一人
286 5 the same 譬如有一人
287 5 sole; single 譬如有一人
288 5 a very small amount 譬如有一人
289 5 Yi 譬如有一人
290 5 other 譬如有一人
291 5 to unify 譬如有一人
292 5 accidentally; coincidentally 譬如有一人
293 5 abruptly; suddenly 譬如有一人
294 5 one; eka 譬如有一人
295 5 liàng a quantity; an amount 若一卷之量
296 5 liáng to measure 若一卷之量
297 5 liàng capacity 若一卷之量
298 5 liáng to consider 若一卷之量
299 5 liàng a measuring tool 若一卷之量
300 5 liàng to estimate 若一卷之量
301 5 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 若一卷之量
302 5 extremity 雖有極遠處
303 5 ridge-beam of a roof 雖有極遠處
304 5 to exhaust 雖有極遠處
305 5 a standard principle 雖有極遠處
306 5 pinnacle; summit; highpoint 雖有極遠處
307 5 pole 雖有極遠處
308 5 throne 雖有極遠處
309 5 urgent 雖有極遠處
310 5 an electrical pole; a node 雖有極遠處
311 5 highest point; parama 雖有極遠處
312 4 cháng Chang 破闇常明了
313 4 cháng common; general; ordinary 破闇常明了
314 4 cháng a principle; a rule 破闇常明了
315 4 cháng eternal; nitya 破闇常明了
316 4 to increase 六種大利益
317 4 benefit; profit; advantage 六種大利益
318 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 六種大利益
319 4 to help; to benefit 六種大利益
320 4 abundant 六種大利益
321 4 Yi 六種大利益
322 4 Yi 六種大利益
323 4 advantageous; hita 六種大利益
324 4 大利 dàlì great advantage; great benefit 六種大利益
325 4 wèi Eighth earthly branch 雖未得見學
326 4 wèi 1-3 p.m. 雖未得見學
327 4 wèi to taste 雖未得見學
328 4 wèi future; anāgata 雖未得見學
329 4 chén dust; dirt 塵量大神王
330 4 chén a trace; a track 塵量大神王
331 4 chén ashes; cinders 塵量大神王
332 4 chén a war; a battle 塵量大神王
333 4 chén this world 塵量大神王
334 4 chén Chen 塵量大神王
335 4 chén to pollute 塵量大神王
336 4 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 塵量大神王
337 4 chén an atom; aṇu 塵量大神王
338 4 àn to shut a door 能破遠方闇
339 4 àn dark; dismal 能破遠方闇
340 4 àn to withdraw 能破遠方闇
341 4 àn eclipse 能破遠方闇
342 4 àn night 能破遠方闇
343 4 àn to deceive 能破遠方闇
344 4 àn to bury; to submerge 能破遠方闇
345 4 àn to not understand 能破遠方闇
346 4 àn ignorant; confused 能破遠方闇
347 4 àn an ignorant person 能破遠方闇
348 4 ān a room for watching over a coffin 能破遠方闇
349 4 ān to be familiar with 能破遠方闇
350 4 àn am 能破遠方闇
351 4 àn dark; tamas 能破遠方闇
352 4 光明 guāngmíng bright 以光明勢力
353 4 光明 guāngmíng glorious; magnificent 以光明勢力
354 4 光明 guāngmíng light 以光明勢力
355 4 光明 guāngmíng having hope 以光明勢力
356 4 光明 guāngmíng unselfish 以光明勢力
357 4 光明 guāngmíng frank; open and honest 以光明勢力
358 4 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 以光明勢力
359 4 光明 guāngmíng Kōmyō 以光明勢力
360 4 光明 guāngmíng Brightness 以光明勢力
361 4 光明 guāngmíng brightness; flame 以光明勢力
362 4 火光 huǒguāng firelight; flame 此論火光明
363 4 gòng to share 同世界共住
364 4 gòng Communist 同世界共住
365 4 gòng to connect; to join; to combine 同世界共住
366 4 gòng to include 同世界共住
367 4 gòng same; in common 同世界共住
368 4 gǒng to cup one fist in the other hand 同世界共住
369 4 gǒng to surround; to circle 同世界共住
370 4 gōng to provide 同世界共住
371 4 gōng respectfully 同世界共住
372 4 gōng Gong 同世界共住
373 4 轉轉 zhuǎnzhuǎn to stroll 轉轉令分明
374 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 祀祠此神王
375 4 shén a deity; a god; a spiritual being 祀祠此神王
376 4 shén spirit; will; attention 祀祠此神王
377 4 shén soul; spirit; divine essence 祀祠此神王
378 4 shén expression 祀祠此神王
379 4 shén a portrait 祀祠此神王
380 4 shén a person with supernatural powers 祀祠此神王
381 4 shén Shen 祀祠此神王
382 4 shén spiritual powers; ṛddhi 祀祠此神王
383 4 tool; device; utensil; equipment; instrument 有人須小具
384 4 to possess; to have 有人須小具
385 4 to prepare 有人須小具
386 4 to write; to describe; to state 有人須小具
387 4 Ju 有人須小具
388 4 talent; ability 有人須小具
389 4 a feast; food 有人須小具
390 4 to arrange; to provide 有人須小具
391 4 furnishings 有人須小具
392 4 to understand 有人須小具
393 4 a mat for sitting and sleeping on 有人須小具
394 4 miào wonderful; fantastic 比如有妙華
395 4 miào clever 比如有妙華
396 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 比如有妙華
397 4 miào fine; delicate 比如有妙華
398 4 miào young 比如有妙華
399 4 miào interesting 比如有妙華
400 4 miào profound reasoning 比如有妙華
401 4 miào Miao 比如有妙華
402 4 miào Wonderful 比如有妙華
403 4 miào wonderful; beautiful; suksma 比如有妙華
404 4 現示 xiànshì explicit; manifest 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
405 4 zhōng middle 水深池中
406 4 zhōng medium; medium sized 水深池中
407 4 zhōng China 水深池中
408 4 zhòng to hit the mark 水深池中
409 4 zhōng midday 水深池中
410 4 zhōng inside 水深池中
411 4 zhōng during 水深池中
412 4 zhōng Zhong 水深池中
413 4 zhōng intermediary 水深池中
414 4 zhōng half 水深池中
415 4 zhòng to reach; to attain 水深池中
416 4 zhòng to suffer; to infect 水深池中
417 4 zhòng to obtain 水深池中
418 4 zhòng to pass an exam 水深池中
419 4 zhōng middle 水深池中
420 4 shēng to be born; to give birth 生雪山之頂
421 4 shēng to live 生雪山之頂
422 4 shēng raw 生雪山之頂
423 4 shēng a student 生雪山之頂
424 4 shēng life 生雪山之頂
425 4 shēng to produce; to give rise 生雪山之頂
426 4 shēng alive 生雪山之頂
427 4 shēng a lifetime 生雪山之頂
428 4 shēng to initiate; to become 生雪山之頂
429 4 shēng to grow 生雪山之頂
430 4 shēng unfamiliar 生雪山之頂
431 4 shēng not experienced 生雪山之頂
432 4 shēng hard; stiff; strong 生雪山之頂
433 4 shēng having academic or professional knowledge 生雪山之頂
434 4 shēng a male role in traditional theatre 生雪山之頂
435 4 shēng gender 生雪山之頂
436 4 shēng to develop; to grow 生雪山之頂
437 4 shēng to set up 生雪山之頂
438 4 shēng a prostitute 生雪山之頂
439 4 shēng a captive 生雪山之頂
440 4 shēng a gentleman 生雪山之頂
441 4 shēng Kangxi radical 100 生雪山之頂
442 4 shēng unripe 生雪山之頂
443 4 shēng nature 生雪山之頂
444 4 shēng to inherit; to succeed 生雪山之頂
445 4 shēng destiny 生雪山之頂
446 4 shēng birth 生雪山之頂
447 4 shēng arise; produce; utpad 生雪山之頂
448 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 諸修多羅海
449 4 hǎi foreign 諸修多羅海
450 4 hǎi a large lake 諸修多羅海
451 4 hǎi a large mass 諸修多羅海
452 4 hǎi having large capacity 諸修多羅海
453 4 hǎi Hai 諸修多羅海
454 4 hǎi seawater 諸修多羅海
455 4 hǎi a field; an area 諸修多羅海
456 4 hǎi a large and barron area of land 諸修多羅海
457 4 hǎi a large container 諸修多羅海
458 4 hǎi sea; sāgara 諸修多羅海
459 4 xiàng to observe; to assess 其相云何
460 4 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
461 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
462 4 xiàng to aid; to help 其相云何
463 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
464 4 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
465 4 xiāng alternately; in turn 其相云何
466 4 xiāng Xiang 其相云何
467 4 xiāng form substance 其相云何
468 4 xiāng to express 其相云何
469 4 xiàng to choose 其相云何
470 4 xiāng Xiang 其相云何
471 4 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
472 4 xiāng the seventh lunar month 其相云何
473 4 xiāng to compare 其相云何
474 4 xiàng to divine 其相云何
475 4 xiàng to administer 其相云何
476 4 xiàng helper for a blind person 其相云何
477 4 xiāng rhythm [music] 其相云何
478 4 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
479 4 xiāng coralwood 其相云何
480 4 xiàng ministry 其相云何
481 4 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
482 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
483 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
484 4 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
485 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
486 4 chéng to fill 譬如盛火聚
487 4 shèng Sheng 譬如盛火聚
488 4 shèng abundant; flourishing 譬如盛火聚
489 4 chéng to contain 譬如盛火聚
490 4 chéng a grain offering 譬如盛火聚
491 4 shèng dense 譬如盛火聚
492 4 shèng large scale 譬如盛火聚
493 4 shèng extremely 譬如盛火聚
494 4 shèng flourishing; sphīta 譬如盛火聚
495 4 huǒ fire; flame 譬如盛火聚
496 4 huǒ to start a fire; to burn 譬如盛火聚
497 4 huǒ Kangxi radical 86 譬如盛火聚
498 4 huǒ anger; rage 譬如盛火聚
499 4 huǒ fire element 譬如盛火聚
500 4 huǒ Antares 譬如盛火聚

Frequencies of all Words

Top 905

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 this; these 此玄文本論
2 42 in this way 此玄文本論
3 42 otherwise; but; however; so 此玄文本論
4 42 at this time; now; here 此玄文本論
5 42 this; here; etad 此玄文本論
6 28 lùn to comment; to discuss 此玄文本論
7 28 lùn a theory; a doctrine 此玄文本論
8 28 lùn by the; per 此玄文本論
9 28 lùn to evaluate 此玄文本論
10 28 lùn opinion; speech; statement 此玄文本論
11 28 lùn to convict 此玄文本論
12 28 lùn to edit; to compile 此玄文本論
13 28 lùn a treatise; sastra 此玄文本論
14 28 lùn discussion 此玄文本論
15 28 yǒu is; are; to exist 雖有極遠處
16 28 yǒu to have; to possess 雖有極遠處
17 28 yǒu indicates an estimate 雖有極遠處
18 28 yǒu indicates a large quantity 雖有極遠處
19 28 yǒu indicates an affirmative response 雖有極遠處
20 28 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有極遠處
21 28 yǒu used to compare two things 雖有極遠處
22 28 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有極遠處
23 28 yǒu used before the names of dynasties 雖有極遠處
24 28 yǒu a certain thing; what exists 雖有極遠處
25 28 yǒu multiple of ten and ... 雖有極遠處
26 28 yǒu abundant 雖有極遠處
27 28 yǒu purposeful 雖有極遠處
28 28 yǒu You 雖有極遠處
29 28 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有極遠處
30 28 yǒu becoming; bhava 雖有極遠處
31 22 his; hers; its; theirs 其相云何
32 22 to add emphasis 其相云何
33 22 used when asking a question in reply to a question 其相云何
34 22 used when making a request or giving an order 其相云何
35 22 he; her; it; them 其相云何
36 22 probably; likely 其相云何
37 22 will 其相云何
38 22 may 其相云何
39 22 if 其相云何
40 22 or 其相云何
41 22 Qi 其相云何
42 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 其相云何
43 20 ruò to seem; to be like; as 若有眾生類
44 20 ruò seemingly 若有眾生類
45 20 ruò if 若有眾生類
46 20 ruò you 若有眾生類
47 20 ruò this; that 若有眾生類
48 20 ruò and; or 若有眾生類
49 20 ruò as for; pertaining to 若有眾生類
50 20 pomegranite 若有眾生類
51 20 ruò to choose 若有眾生類
52 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有眾生類
53 20 ruò thus 若有眾生類
54 20 ruò pollia 若有眾生類
55 20 ruò Ruo 若有眾生類
56 20 ruò only then 若有眾生類
57 20 ja 若有眾生類
58 20 jñā 若有眾生類
59 20 ruò if; yadi 若有眾生類
60 16 rén person; people; a human being 譬如有一人
61 16 rén Kangxi radical 9 譬如有一人
62 16 rén a kind of person 譬如有一人
63 16 rén everybody 譬如有一人
64 16 rén adult 譬如有一人
65 16 rén somebody; others 譬如有一人
66 16 rén an upright person 譬如有一人
67 16 rén person; manuṣya 譬如有一人
68 16 de potential marker 雖未得見學
69 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 雖未得見學
70 16 děi must; ought to 雖未得見學
71 16 děi to want to; to need to 雖未得見學
72 16 děi must; ought to 雖未得見學
73 16 de 雖未得見學
74 16 de infix potential marker 雖未得見學
75 16 to result in 雖未得見學
76 16 to be proper; to fit; to suit 雖未得見學
77 16 to be satisfied 雖未得見學
78 16 to be finished 雖未得見學
79 16 de result of degree 雖未得見學
80 16 de marks completion of an action 雖未得見學
81 16 děi satisfying 雖未得見學
82 16 to contract 雖未得見學
83 16 marks permission or possibility 雖未得見學
84 16 expressing frustration 雖未得見學
85 16 to hear 雖未得見學
86 16 to have; there is 雖未得見學
87 16 marks time passed 雖未得見學
88 16 obtain; attain; prāpta 雖未得見學
89 15 眾生 zhòngshēng all living things 若有眾生類
90 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 若有眾生類
91 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 若有眾生類
92 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 若有眾生類
93 14 xuán profound; mysterious; subtle 此玄文本論
94 14 xuán black 此玄文本論
95 14 xuán Kangxi radical 95 此玄文本論
96 14 xuán incredible; unreliable 此玄文本論
97 14 xuán occult; mystical 此玄文本論
98 14 xuán meditative and silent 此玄文本論
99 14 xuán pretending 此玄文本論
100 14 xuán Xuan 此玄文本論
101 14 xuán mysterious; subtle 此玄文本論
102 13 文本 wénběn text 此玄文本論
103 13 shì is; are; am; to be 亦復如如是
104 13 shì is exactly 亦復如如是
105 13 shì is suitable; is in contrast 亦復如如是
106 13 shì this; that; those 亦復如如是
107 13 shì really; certainly 亦復如如是
108 13 shì correct; yes; affirmative 亦復如如是
109 13 shì true 亦復如如是
110 13 shì is; has; exists 亦復如如是
111 13 shì used between repetitions of a word 亦復如如是
112 13 shì a matter; an affair 亦復如如是
113 13 shì Shi 亦復如如是
114 13 shì is; bhū 亦復如如是
115 13 shì this; idam 亦復如如是
116 12 如如 rúrú Thusness 亦復如如是
117 12 如如 rúrú tathatā; suchness; inherent nature; true nature 亦復如如是
118 12 lèi kind; type; class; category 若有眾生類
119 12 lèi similar; like 若有眾生類
120 12 lèi kind; type; class; category 若有眾生類
121 12 lèi class in a programming language 若有眾生類
122 12 lèi reason; logic 若有眾生類
123 12 lèi example; model 若有眾生類
124 12 lèi Lei 若有眾生類
125 12 lèi approximately 若有眾生類
126 12 lèi species; jāti 若有眾生類
127 12 big; huge; large 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
128 12 Kangxi radical 37 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
129 12 great; major; important 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
130 12 size 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
131 12 old 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
132 12 greatly; very 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
133 12 oldest; earliest 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
134 12 adult 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
135 12 tài greatest; grand 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
136 12 dài an important person 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
137 12 senior 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
138 12 approximately 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
139 12 tài greatest; grand 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
140 12 an element 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
141 12 great; mahā 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
142 12 亦復 yìfù also 亦復如如是
143 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 轉轉增長故
144 11 old; ancient; former; past 轉轉增長故
145 11 reason; cause; purpose 轉轉增長故
146 11 to die 轉轉增長故
147 11 so; therefore; hence 轉轉增長故
148 11 original 轉轉增長故
149 11 accident; happening; instance 轉轉增長故
150 11 a friend; an acquaintance; friendship 轉轉增長故
151 11 something in the past 轉轉增長故
152 11 deceased; dead 轉轉增長故
153 11 still; yet 轉轉增長故
154 11 therefore; tasmāt 轉轉增長故
155 11 suī although; even though 雖有極遠處
156 11 suī only 雖有極遠處
157 11 suī although; api 雖有極遠處
158 10 如是 rúshì thus; so 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
159 10 如是 rúshì thus, so 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
160 10 如是 rúshì thus; evam 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
161 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
162 9 jiàn to see 雖未得見學
163 9 jiàn opinion; view; understanding 雖未得見學
164 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 雖未得見學
165 9 jiàn refer to; for details see 雖未得見學
166 9 jiàn passive marker 雖未得見學
167 9 jiàn to listen to 雖未得見學
168 9 jiàn to meet 雖未得見學
169 9 jiàn to receive (a guest) 雖未得見學
170 9 jiàn let me; kindly 雖未得見學
171 9 jiàn Jian 雖未得見學
172 9 xiàn to appear 雖未得見學
173 9 xiàn to introduce 雖未得見學
174 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 雖未得見學
175 9 jiàn seeing; observing; darśana 雖未得見學
176 9 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰青蓮華
177 9 譬如 pìrú for examlpe 譬如盛火聚
178 9 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如盛火聚
179 9 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如盛火聚
180 8 zhī him; her; them; that 文義之大海
181 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 文義之大海
182 8 zhī to go 文義之大海
183 8 zhī this; that 文義之大海
184 8 zhī genetive marker 文義之大海
185 8 zhī it 文義之大海
186 8 zhī in; in regards to 文義之大海
187 8 zhī all 文義之大海
188 8 zhī and 文義之大海
189 8 zhī however 文義之大海
190 8 zhī if 文義之大海
191 8 zhī then 文義之大海
192 8 zhī to arrive; to go 文義之大海
193 8 zhī is 文義之大海
194 8 zhī to use 文義之大海
195 8 zhī Zhi 文義之大海
196 8 zhī winding 文義之大海
197 8 bǎo a treasure; a valuable item 福德智慧寶
198 8 bǎo treasured; cherished 福德智慧寶
199 8 bǎo a jewel; gem 福德智慧寶
200 8 bǎo precious 福德智慧寶
201 8 bǎo noble 福德智慧寶
202 8 bǎo an imperial seal 福德智慧寶
203 8 bǎo a unit of currency 福德智慧寶
204 8 bǎo Bao 福德智慧寶
205 8 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 福德智慧寶
206 8 bǎo jewel; gem; mani 福德智慧寶
207 8 no 終日無晦濁
208 8 Kangxi radical 71 終日無晦濁
209 8 to not have; without 終日無晦濁
210 8 has not yet 終日無晦濁
211 8 mo 終日無晦濁
212 8 do not 終日無晦濁
213 8 not; -less; un- 終日無晦濁
214 8 regardless of 終日無晦濁
215 8 to not have 終日無晦濁
216 8 um 終日無晦濁
217 8 Wu 終日無晦濁
218 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 終日無晦濁
219 8 not; non- 終日無晦濁
220 8 mo 終日無晦濁
221 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而目見此論
222 8 ér Kangxi radical 126 而目見此論
223 8 ér you 而目見此論
224 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而目見此論
225 8 ér right away; then 而目見此論
226 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而目見此論
227 8 ér if; in case; in the event that 而目見此論
228 8 ér therefore; as a result; thus 而目見此論
229 8 ér how can it be that? 而目見此論
230 8 ér so as to 而目見此論
231 8 ér only then 而目見此論
232 8 ér as if; to seem like 而目見此論
233 8 néng can; able 而目見此論
234 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而目見此論
235 8 ér me 而目見此論
236 8 ér to arrive; up to 而目見此論
237 8 ér possessive 而目見此論
238 8 ér and; ca 而目見此論
239 8 zhū pearl 譬如有妙珠
240 8 zhū a bead 譬如有妙珠
241 8 zhū a bead or orb-shaped object 譬如有妙珠
242 8 zhū a pearl of writing 譬如有妙珠
243 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
244 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
245 7 shuì to persuade 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
246 7 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
247 7 shuō a doctrine; a theory 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
248 7 shuō to claim; to assert 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
249 7 shuō allocution 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
250 7 shuō to criticize; to scold 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
251 7 shuō to indicate; to refer to 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
252 7 shuō speach; vāda 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
253 7 shuō to speak; bhāṣate 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
254 7 shuō to instruct 如是已說大不可思議重重不可稱量阿說本
255 7 xīn heart [organ] 心相不覺闇
256 7 xīn Kangxi radical 61 心相不覺闇
257 7 xīn mind; consciousness 心相不覺闇
258 7 xīn the center; the core; the middle 心相不覺闇
259 7 xīn one of the 28 star constellations 心相不覺闇
260 7 xīn heart 心相不覺闇
261 7 xīn emotion 心相不覺闇
262 7 xīn intention; consideration 心相不覺闇
263 7 xīn disposition; temperament 心相不覺闇
264 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心相不覺闇
265 7 xīn heart; hṛdaya 心相不覺闇
266 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心相不覺闇
267 7 not; no 不入毒虫等
268 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不入毒虫等
269 7 as a correlative 不入毒虫等
270 7 no (answering a question) 不入毒虫等
271 7 forms a negative adjective from a noun 不入毒虫等
272 7 at the end of a sentence to form a question 不入毒虫等
273 7 to form a yes or no question 不入毒虫等
274 7 infix potential marker 不入毒虫等
275 7 no; na 不入毒虫等
276 7 功德 gōngdé achievements and virtue 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
277 7 功德 gōngdé merit 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
278 7 功德 gōngdé quality; guṇa 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
279 7 功德 gōngdé merit; puṇya 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
280 7 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量天女子
281 7 無量 wúliàng immeasurable 無量天女子
282 7 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量天女子
283 7 無量 wúliàng Atula 無量天女子
284 6 比如 bǐrú for example; for instance; such as 比如有妙華
285 6 比如 bǐrú such as 比如有妙華
286 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於一切所作
287 6 suǒ an office; an institute 於一切所作
288 6 suǒ introduces a relative clause 於一切所作
289 6 suǒ it 於一切所作
290 6 suǒ if; supposing 於一切所作
291 6 suǒ a few; various; some 於一切所作
292 6 suǒ a place; a location 於一切所作
293 6 suǒ indicates a passive voice 於一切所作
294 6 suǒ that which 於一切所作
295 6 suǒ an ordinal number 於一切所作
296 6 suǒ meaning 於一切所作
297 6 suǒ garrison 於一切所作
298 6 suǒ place; pradeśa 於一切所作
299 6 suǒ that which; yad 於一切所作
300 6 wáng Wang 王大決擇分
301 6 wáng a king 王大決擇分
302 6 wáng Kangxi radical 96 王大決擇分
303 6 wàng to be king; to rule 王大決擇分
304 6 wáng a prince; a duke 王大決擇分
305 6 wáng grand; great 王大決擇分
306 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 王大決擇分
307 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王大決擇分
308 6 wáng the head of a group or gang 王大決擇分
309 6 wáng the biggest or best of a group 王大決擇分
310 6 wáng king; best of a kind; rāja 王大決擇分
311 6 誹謗 fěibàng to slander 校量過患呵責誹謗現示罪業大決擇分第三
312 6 誹謗 fěibàng slander; apavāda 校量過患呵責誹謗現示罪業大決擇分第三
313 6 無有 wú yǒu there is not 更無有窮盡
314 6 無有 wú yǒu non-existence 更無有窮盡
315 6 míng bright; luminous; brilliant 此論火光明
316 6 míng Ming 此論火光明
317 6 míng Ming Dynasty 此論火光明
318 6 míng obvious; explicit; clear 此論火光明
319 6 míng intelligent; clever; perceptive 此論火光明
320 6 míng to illuminate; to shine 此論火光明
321 6 míng consecrated 此論火光明
322 6 míng to understand; to comprehend 此論火光明
323 6 míng to explain; to clarify 此論火光明
324 6 míng Souther Ming; Later Ming 此論火光明
325 6 míng the world; the human world; the world of the living 此論火光明
326 6 míng eyesight; vision 此論火光明
327 6 míng a god; a spirit 此論火光明
328 6 míng fame; renown 此論火光明
329 6 míng open; public 此論火光明
330 6 míng clear 此論火光明
331 6 míng to become proficient 此論火光明
332 6 míng to be proficient 此論火光明
333 6 míng virtuous 此論火光明
334 6 míng open and honest 此論火光明
335 6 míng clean; neat 此論火光明
336 6 míng remarkable; outstanding; notable 此論火光明
337 6 míng next; afterwards 此論火光明
338 6 míng positive 此論火光明
339 6 míng Clear 此論火光明
340 6 míng wisdom; knowledge; vidyā 此論火光明
341 6 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
342 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能寶禁故
343 5 also; too 亦飛騰虛空
344 5 but 亦飛騰虛空
345 5 this; he; she 亦飛騰虛空
346 5 although; even though 亦飛騰虛空
347 5 already 亦飛騰虛空
348 5 particle with no meaning 亦飛騰虛空
349 5 Yi 亦飛騰虛空
350 5 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人剎那中
351 5 xué to study; to learn 雖未得見學
352 5 xué a discipline; a branch of study 雖未得見學
353 5 xué to imitate 雖未得見學
354 5 xué a school; an academy 雖未得見學
355 5 xué to understand 雖未得見學
356 5 xué learning; acquired knowledge 雖未得見學
357 5 xué a doctrine 雖未得見學
358 5 xué learned 雖未得見學
359 5 xué student; learning; śikṣā 雖未得見學
360 5 xué a learner 雖未得見學
361 5 chù a place; location; a spot; a point 轉勝近其處
362 5 chǔ to reside; to live; to dwell 轉勝近其處
363 5 chù location 轉勝近其處
364 5 chù an office; a department; a bureau 轉勝近其處
365 5 chù a part; an aspect 轉勝近其處
366 5 chǔ to be in; to be in a position of 轉勝近其處
367 5 chǔ to get along with 轉勝近其處
368 5 chǔ to deal with; to manage 轉勝近其處
369 5 chǔ to punish; to sentence 轉勝近其處
370 5 chǔ to stop; to pause 轉勝近其處
371 5 chǔ to be associated with 轉勝近其處
372 5 chǔ to situate; to fix a place for 轉勝近其處
373 5 chǔ to occupy; to control 轉勝近其處
374 5 chù circumstances; situation 轉勝近其處
375 5 chù an occasion; a time 轉勝近其處
376 5 chù position; sthāna 轉勝近其處
377 5 校量 xiàoliàng to compare; to measure 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
378 5 校量 xiàoliàng to haggle; to bicker; to argue 校量功德讚歎信行現示利益大決擇分
379 5 gèng more; even more 能破闇更增
380 5 gēng to change; to ammend 能破闇更增
381 5 gēng a watch; a measure of time 能破闇更增
382 5 gèng again; also 能破闇更增
383 5 gēng to experience 能破闇更增
384 5 gēng to improve 能破闇更增
385 5 gēng to replace; to substitute 能破闇更增
386 5 gēng to compensate 能破闇更增
387 5 gèng furthermore; even if 能破闇更增
388 5 gèng other 能破闇更增
389 5 gèng to increase 能破闇更增
390 5 gēng forced military service 能破闇更增
391 5 gēng Geng 能破闇更增
392 5 gèng finally; eventually 能破闇更增
393 5 jīng to experience 能破闇更增
394 5 gèng again; punar 能破闇更增
395 5 gēng contacts 能破闇更增
396 5 so as to; in order to 以光明勢力
397 5 to use; to regard as 以光明勢力
398 5 to use; to grasp 以光明勢力
399 5 according to 以光明勢力
400 5 because of 以光明勢力
401 5 on a certain date 以光明勢力
402 5 and; as well as 以光明勢力
403 5 to rely on 以光明勢力
404 5 to regard 以光明勢力
405 5 to be able to 以光明勢力
406 5 to order; to command 以光明勢力
407 5 further; moreover 以光明勢力
408 5 used after a verb 以光明勢力
409 5 very 以光明勢力
410 5 already 以光明勢力
411 5 increasingly 以光明勢力
412 5 a reason; a cause 以光明勢力
413 5 Israel 以光明勢力
414 5 Yi 以光明勢力
415 5 use; yogena 以光明勢力
416 5 to assemble; to meet together 譬如盛火聚
417 5 to store up; to collect; to amass 譬如盛火聚
418 5 to levy; to impose [a tax] 譬如盛火聚
419 5 a village 譬如盛火聚
420 5 a crowd 譬如盛火聚
421 5 savings 譬如盛火聚
422 5 aggregation; samāsa 譬如盛火聚
423 5 a group of people; gaṇa 譬如盛火聚
424 5 zuò to do 有作方便目
425 5 zuò to act as; to serve as 有作方便目
426 5 zuò to start 有作方便目
427 5 zuò a writing; a work 有作方便目
428 5 zuò to dress as; to be disguised as 有作方便目
429 5 zuō to create; to make 有作方便目
430 5 zuō a workshop 有作方便目
431 5 zuō to write; to compose 有作方便目
432 5 zuò to rise 有作方便目
433 5 zuò to be aroused 有作方便目
434 5 zuò activity; action; undertaking 有作方便目
435 5 zuò to regard as 有作方便目
436 5 zuò action; kāraṇa 有作方便目
437 5 zhù to dwell; to live; to reside 同世界共住
438 5 zhù to stop; to halt 同世界共住
439 5 zhù to retain; to remain 同世界共住
440 5 zhù to lodge at [temporarily] 同世界共住
441 5 zhù firmly; securely 同世界共住
442 5 zhù verb complement 同世界共住
443 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 同世界共住
444 5 suí to follow 隨請人普施
445 5 suí to listen to 隨請人普施
446 5 suí to submit to; to comply with 隨請人普施
447 5 suí with; to accompany 隨請人普施
448 5 suí in due course; subsequently; then 隨請人普施
449 5 suí to the extent that 隨請人普施
450 5 suí to be obsequious 隨請人普施
451 5 suí everywhere 隨請人普施
452 5 suí 17th hexagram 隨請人普施
453 5 suí in passing 隨請人普施
454 5 suí let somebody do what they like 隨請人普施
455 5 suí to resemble; to look like 隨請人普施
456 5 suí follow; anugama 隨請人普施
457 5 one 譬如有一人
458 5 Kangxi radical 1 譬如有一人
459 5 as soon as; all at once 譬如有一人
460 5 pure; concentrated 譬如有一人
461 5 whole; all 譬如有一人
462 5 first 譬如有一人
463 5 the same 譬如有一人
464 5 each 譬如有一人
465 5 certain 譬如有一人
466 5 throughout 譬如有一人
467 5 used in between a reduplicated verb 譬如有一人
468 5 sole; single 譬如有一人
469 5 a very small amount 譬如有一人
470 5 Yi 譬如有一人
471 5 other 譬如有一人
472 5 to unify 譬如有一人
473 5 accidentally; coincidentally 譬如有一人
474 5 abruptly; suddenly 譬如有一人
475 5 or 譬如有一人
476 5 one; eka 譬如有一人
477 5 liàng a quantity; an amount 若一卷之量
478 5 liáng to measure 若一卷之量
479 5 liàng capacity 若一卷之量
480 5 liáng to consider 若一卷之量
481 5 liàng a measuring tool 若一卷之量
482 5 liàng to estimate 若一卷之量
483 5 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 若一卷之量
484 5 extremely; very 雖有極遠處
485 5 utmost; furthest 雖有極遠處
486 5 extremity 雖有極遠處
487 5 ridge-beam of a roof 雖有極遠處
488 5 to exhaust 雖有極遠處
489 5 a standard principle 雖有極遠處
490 5 pinnacle; summit; highpoint 雖有極遠處
491 5 pole 雖有極遠處
492 5 throne 雖有極遠處
493 5 urgent 雖有極遠處
494 5 an electrical pole; a node 雖有極遠處
495 5 highest point; parama 雖有極遠處
496 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 破闇常明了
497 4 cháng Chang 破闇常明了
498 4 cháng long-lasting 破闇常明了
499 4 cháng common; general; ordinary 破闇常明了
500 4 cháng a principle; a rule 破闇常明了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; here; etad
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
rén person; manuṣya
obtain; attain; prāpta
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
xuán mysterious; subtle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
青蛇 113 Qing She ; Green Snake
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
雪山 120 Himalayan Mountains

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大利 100 great advantage; great benefit
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
护身 護身 104 protection of the body
卷第十九 106 scroll 19
觉道 覺道 106 Path of Awakening
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
觉分 覺分 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyaṅga
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
名曰 109 to be named; to be called
能破 110 refutation
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
七七日 113 forty-nine days
勤修 113 cultivated; caritāvin
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
死苦 115 death
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
所以者何 115 Why is that?
天鼓 116 divine drum
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
无实 無實 119 not ultimately real
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现示 現示 120 explicit; manifest
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
眼根 121 the faculty of sight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应观 應觀 121 may observe
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
圆生树 圓生樹 121 coral tree
赞歎 讚歎 122 praise
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma