Glossary and Vocabulary for Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing 勝軍化世百喻伽他經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
10 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
11 28 mo 無我無慢無怯弱
12 28 to not have 無我無慢無怯弱
13 28 Wu 無我無慢無怯弱
14 28 mo 無我無慢無怯弱
15 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
16 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
17 28 háng profession 行恩行義行賢德
18 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
19 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
20 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
21 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
22 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
23 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
24 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
25 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
26 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
27 28 xíng to move 行恩行義行賢德
28 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
29 28 xíng travel 行恩行義行賢德
30 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
31 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
32 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
33 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
34 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
35 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
36 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
37 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
38 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
39 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
40 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
41 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
42 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
43 19 Germany 法上精心德自生
44 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
45 19 kindness; favor 法上精心德自生
46 19 conduct; behavior 法上精心德自生
47 19 to be grateful 法上精心德自生
48 19 heart; intention 法上精心德自生
49 19 De 法上精心德自生
50 19 potency; natural power 法上精心德自生
51 19 wholesome; good 法上精心德自生
52 19 Virtue 法上精心德自生
53 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
54 19 guṇa 法上精心德自生
55 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
56 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
57 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
58 16 de 彼等下族何得怪
59 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
60 16 to result in 彼等下族何得怪
61 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
62 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
63 16 to be finished 彼等下族何得怪
64 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
65 16 to contract 彼等下族何得怪
66 16 to hear 彼等下族何得怪
67 16 to have; there is 彼等下族何得怪
68 16 marks time passed 彼等下族何得怪
69 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
70 16 infix potential marker 不被無常破壞空
71 14 zhī to know 善人惡人各盡知
72 14 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
73 14 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
74 14 zhī to administer 善人惡人各盡知
75 14 zhī to distinguish; to discern 善人惡人各盡知
76 14 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
77 14 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
78 14 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
79 14 zhī knowledge 善人惡人各盡知
80 14 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
81 14 zhī a close friend 善人惡人各盡知
82 14 zhì wisdom 善人惡人各盡知
83 14 zhì Zhi 善人惡人各盡知
84 14 zhī Understanding 善人惡人各盡知
85 14 zhī know; jña 善人惡人各盡知
86 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
87 13 humble 我今自詠悅愚懷
88 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
89 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
90 13 zuò to do 堪作上人出離行
91 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
92 13 zuò to start 堪作上人出離行
93 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
94 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
95 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
96 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
97 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
98 13 zuò to rise 堪作上人出離行
99 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
100 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
101 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
102 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
103 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
104 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
105 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
106 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
107 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
108 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
109 12 cái financial worth 是彼世間最上財
110 12 cái talent 是彼世間最上財
111 12 cái to consider 是彼世間最上財
112 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
113 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
114 11 Yu 略誦伽他為百喻
115 11 to explain 略誦伽他為百喻
116 11 to understand 略誦伽他為百喻
117 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
118 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
119 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
120 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
121 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
122 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
123 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
124 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
125 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
126 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
127 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
128 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
129 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
130 10 xīn heart 少若縱心犯一過
131 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
132 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
133 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
134 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
135 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
136 10 what 彼等下族何得怪
137 10 He 彼等下族何得怪
138 10 to go; to 惡人遠離於戒德
139 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
140 10 Yu 惡人遠離於戒德
141 10 a crow 惡人遠離於戒德
142 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
143 9 zhī to go 彼等之人亦難得
144 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
145 9 zhī is 彼等之人亦難得
146 9 zhī to use 彼等之人亦難得
147 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
148 9 self 我今自詠悅愚懷
149 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
150 9 Wo 我今自詠悅愚懷
151 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
152 9 ga 我今自詠悅愚懷
153 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
154 9 shàn happy 天然性善言亦善
155 9 shàn good 天然性善言亦善
156 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
157 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
158 9 shàn familiar 天然性善言亦善
159 9 shàn to repair 天然性善言亦善
160 9 shàn to admire 天然性善言亦善
161 9 shàn to praise 天然性善言亦善
162 9 shàn Shan 天然性善言亦善
163 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
164 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
165 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
166 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
167 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
168 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
169 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
170 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
171 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
172 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
173 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
174 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
175 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
176 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
177 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
178 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
179 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
180 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
181 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
182 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
183 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
184 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
185 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
186 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
187 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
188 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
189 8 Zi 我今自詠悅愚懷
190 8 a nose 我今自詠悅愚懷
191 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
192 8 origin 我今自詠悅愚懷
193 8 to employ; to use 我今自詠悅愚懷
194 8 to be 我今自詠悅愚懷
195 8 self; soul; ātman 我今自詠悅愚懷
196 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
197 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
198 8 shēn self 設身富貴亦柔和
199 8 shēn life 設身富貴亦柔和
200 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
201 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
202 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
203 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
204 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
205 8 juān India 設身富貴亦柔和
206 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
207 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
208 8 shì to serve 譬如作事要成功
209 8 shì a government post 譬如作事要成功
210 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
211 8 shì occupation 譬如作事要成功
212 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
213 8 shì an accident 譬如作事要成功
214 8 shì to attend 譬如作事要成功
215 8 shì an allusion 譬如作事要成功
216 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
217 8 shì to engage in 譬如作事要成功
218 8 shì to enslave 譬如作事要成功
219 8 shì to pursue 譬如作事要成功
220 8 shì to administer 譬如作事要成功
221 8 shì to appoint 譬如作事要成功
222 8 shì thing; phenomena 譬如作事要成功
223 8 shì actions; karma 譬如作事要成功
224 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
225 8 must 親眷難危須救濟
226 8 to wait 親眷難危須救濟
227 8 moment 親眷難危須救濟
228 8 whiskers 親眷難危須救濟
229 8 Xu 親眷難危須救濟
230 8 to be slow 親眷難危須救濟
231 8 to stop 親眷難危須救濟
232 8 to use 親眷難危須救濟
233 8 to be; is 親眷難危須救濟
234 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
235 8 a fine stem 親眷難危須救濟
236 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
237 8 to bewitch; to charm; to infatuate 惡人迷逸如醉象
238 8 a fan; an enthusiast 惡人迷逸如醉象
239 8 mi 惡人迷逸如醉象
240 8 to be confused; to be lost 惡人迷逸如醉象
241 8 to be obsessed with 惡人迷逸如醉象
242 8 complete; full 惡人迷逸如醉象
243 8 to confuse; creating illusions; māyā 惡人迷逸如醉象
244 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
245 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
246 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
247 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
248 8 shēng life 親眷共同生愛戀
249 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
250 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
251 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
252 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
253 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
254 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
255 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
256 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
257 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
258 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
259 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
260 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
261 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
262 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
263 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
264 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
265 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
266 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
267 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
268 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
269 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
270 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
271 8 héng constant; regular 惡人恒惡喻黑蛇
272 8 héng permanent; lasting; perpetual 惡人恒惡喻黑蛇
273 8 héng perseverance 惡人恒惡喻黑蛇
274 8 héng ordinary; common 惡人恒惡喻黑蛇
275 8 héng Constancy [hexagram] 惡人恒惡喻黑蛇
276 8 gèng crescent moon 惡人恒惡喻黑蛇
277 8 gèng to spread; to expand 惡人恒惡喻黑蛇
278 8 héng Heng 惡人恒惡喻黑蛇
279 8 héng Eternity 惡人恒惡喻黑蛇
280 8 héng eternal 惡人恒惡喻黑蛇
281 8 gèng Ganges 惡人恒惡喻黑蛇
282 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 積修多德亦皆失
283 8 duó many; much 積修多德亦皆失
284 8 duō more 積修多德亦皆失
285 8 duō excessive 積修多德亦皆失
286 8 duō abundant 積修多德亦皆失
287 8 duō to multiply; to acrue 積修多德亦皆失
288 8 duō Duo 積修多德亦皆失
289 8 duō ta 積修多德亦皆失
290 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
291 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
292 8 suǒ a few; various; some 若得功成捨所作
293 8 suǒ a place; a location 若得功成捨所作
294 8 suǒ indicates a passive voice 若得功成捨所作
295 8 suǒ an ordinal number 若得功成捨所作
296 8 suǒ meaning 若得功成捨所作
297 8 suǒ garrison 若得功成捨所作
298 8 suǒ place; pradeśa 若得功成捨所作
299 8 無常 wúcháng irregular 不被無常破壞空
300 8 無常 wúcháng changing frequently 不被無常破壞空
301 8 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常破壞空
302 8 無常 wúcháng impermanence 不被無常破壞空
303 8 zhù to dwell; to live; to reside 如向愛塵而樂住
304 8 zhù to stop; to halt 如向愛塵而樂住
305 8 zhù to retain; to remain 如向愛塵而樂住
306 8 zhù to lodge at [temporarily] 如向愛塵而樂住
307 8 zhù verb complement 如向愛塵而樂住
308 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 如向愛塵而樂住
309 7 shí real; true 富者妄言人為實
310 7 shí nut; seed; fruit 富者妄言人為實
311 7 shí substance; content; material 富者妄言人為實
312 7 shí honest; sincere 富者妄言人為實
313 7 shí vast; extensive 富者妄言人為實
314 7 shí solid 富者妄言人為實
315 7 shí abundant; prosperous 富者妄言人為實
316 7 shí reality; a fact; an event 富者妄言人為實
317 7 shí wealth; property 富者妄言人為實
318 7 shí effect; result 富者妄言人為實
319 7 shí an honest person 富者妄言人為實
320 7 shí to fill 富者妄言人為實
321 7 shí complete 富者妄言人為實
322 7 shí to strengthen 富者妄言人為實
323 7 shí to practice 富者妄言人為實
324 7 shí namely 富者妄言人為實
325 7 shí to verify; to check; to confirm 富者妄言人為實
326 7 shí full; at capacity 富者妄言人為實
327 7 shí supplies; goods 富者妄言人為實
328 7 shí Shichen 富者妄言人為實
329 7 shí Real 富者妄言人為實
330 7 shí truth; reality; tattva 富者妄言人為實
331 7 qiú to request 人來求者歡喜與
332 7 qiú to seek; to look for 人來求者歡喜與
333 7 qiú to implore 人來求者歡喜與
334 7 qiú to aspire to 人來求者歡喜與
335 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人來求者歡喜與
336 7 qiú to attract 人來求者歡喜與
337 7 qiú to bribe 人來求者歡喜與
338 7 qiú Qiu 人來求者歡喜與
339 7 qiú to demand 人來求者歡喜與
340 7 qiú to end 人來求者歡喜與
341 7 qiú to seek; kāṅkṣ 人來求者歡喜與
342 7 gain; advantage; benefit 捨利不如而捨命
343 7 profit 捨利不如而捨命
344 7 sharp 捨利不如而捨命
345 7 to benefit; to serve 捨利不如而捨命
346 7 Li 捨利不如而捨命
347 7 to be useful 捨利不如而捨命
348 7 smooth; without a hitch 捨利不如而捨命
349 7 benefit; hita 捨利不如而捨命
350 7 néng can; able 賢人能護身諸過
351 7 néng ability; capacity 賢人能護身諸過
352 7 néng a mythical bear-like beast 賢人能護身諸過
353 7 néng energy 賢人能護身諸過
354 7 néng function; use 賢人能護身諸過
355 7 néng talent 賢人能護身諸過
356 7 néng expert at 賢人能護身諸過
357 7 néng to be in harmony 賢人能護身諸過
358 7 néng to tend to; to care for 賢人能護身諸過
359 7 néng to reach; to arrive at 賢人能護身諸過
360 7 néng to be able; śak 賢人能護身諸過
361 7 néng skilful; pravīṇa 賢人能護身諸過
362 7 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 自然除捨絕愚癡
363 7 愚癡 yúchī Ignorance 自然除捨絕愚癡
364 7 愚癡 yúchī ignorance 自然除捨絕愚癡
365 7 nán difficult; arduous; hard 親眷難危須救濟
366 7 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 親眷難危須救濟
367 7 nán hardly possible; unable 親眷難危須救濟
368 7 nàn disaster; calamity 親眷難危須救濟
369 7 nàn enemy; foe 親眷難危須救濟
370 7 nán bad; unpleasant 親眷難危須救濟
371 7 nàn to blame; to rebuke 親眷難危須救濟
372 7 nàn to object to; to argue against 親眷難危須救濟
373 7 nàn to reject; to repudiate 親眷難危須救濟
374 7 nán inopportune; aksana 親眷難危須救濟
375 7 親眷 qīnjuàn relatives 親眷難危須救濟
376 7 qíng feeling; emotion; mood 竭力為人情不二
377 7 qíng passion; affection 竭力為人情不二
378 7 qíng friendship; kindness 竭力為人情不二
379 7 qíng face; honor 竭力為人情不二
380 7 qíng condition; state; situation 竭力為人情不二
381 7 qíng relating to male-female relations 竭力為人情不二
382 7 qíng sentience; cognition 竭力為人情不二
383 7 can; may; permissible 真實慈悲可重師
384 7 to approve; to permit 真實慈悲可重師
385 7 to be worth 真實慈悲可重師
386 7 to suit; to fit 真實慈悲可重師
387 7 khan 真實慈悲可重師
388 7 to recover 真實慈悲可重師
389 7 to act as 真實慈悲可重師
390 7 to be worth; to deserve 真實慈悲可重師
391 7 used to add emphasis 真實慈悲可重師
392 7 beautiful 真實慈悲可重師
393 7 Ke 真實慈悲可重師
394 7 can; may; śakta 真實慈悲可重師
395 7 guò to cross; to go over; to pass 他或有過與藏蓋
396 7 guò to surpass; to exceed 他或有過與藏蓋
397 7 guò to experience; to pass time 他或有過與藏蓋
398 7 guò to go 他或有過與藏蓋
399 7 guò a mistake 他或有過與藏蓋
400 7 guō Guo 他或有過與藏蓋
401 7 guò to die 他或有過與藏蓋
402 7 guò to shift 他或有過與藏蓋
403 7 guò to endure 他或有過與藏蓋
404 7 guò to pay a visit; to call on 他或有過與藏蓋
405 7 guò gone by, past; atīta 他或有過與藏蓋
406 7 zhě ca 人來求者歡喜與
407 7 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 善人惡人各盡知
408 7 happy; glad; cheerful; joyful 若樂自妻求適悅
409 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若樂自妻求適悅
410 7 Le 若樂自妻求適悅
411 7 yuè music 若樂自妻求適悅
412 7 yuè a musical instrument 若樂自妻求適悅
413 7 yuè tone [of voice]; expression 若樂自妻求適悅
414 7 yuè a musician 若樂自妻求適悅
415 7 joy; pleasure 若樂自妻求適悅
416 7 yuè the Book of Music 若樂自妻求適悅
417 7 lào Lao 若樂自妻求適悅
418 7 to laugh 若樂自妻求適悅
419 7 Joy 若樂自妻求適悅
420 7 joy; delight; sukhā 若樂自妻求適悅
421 7 yuè pleased 我今自詠悅愚懷
422 7 yuè to please 我今自詠悅愚懷
423 7 yuè to like; to be fond of 我今自詠悅愚懷
424 7 yuè to obey 我今自詠悅愚懷
425 7 yuè Yue 我今自詠悅愚懷
426 7 yuè pleased; prīti 我今自詠悅愚懷
427 7 fēi Kangxi radical 175 貧人實語却為非
428 7 fēi wrong; bad; untruthful 貧人實語却為非
429 7 fēi different 貧人實語却為非
430 7 fēi to not be; to not have 貧人實語却為非
431 7 fēi to violate; to be contrary to 貧人實語却為非
432 7 fēi Africa 貧人實語却為非
433 7 fēi to slander 貧人實語却為非
434 7 fěi to avoid 貧人實語却為非
435 7 fēi must 貧人實語却為非
436 7 fēi an error 貧人實語却為非
437 7 fēi a problem; a question 貧人實語却為非
438 7 fēi evil 貧人實語却為非
439 6 bitterness; bitter flavor 受罪中間苦百般
440 6 hardship; suffering 受罪中間苦百般
441 6 to make things difficult for 受罪中間苦百般
442 6 to train; to practice 受罪中間苦百般
443 6 to suffer from a misfortune 受罪中間苦百般
444 6 bitter 受罪中間苦百般
445 6 grieved; facing hardship 受罪中間苦百般
446 6 in low spirits; depressed 受罪中間苦百般
447 6 painful 受罪中間苦百般
448 6 suffering; duḥkha; dukkha 受罪中間苦百般
449 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 此為聖者真莊嚴
450 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 此為聖者真莊嚴
451 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 此為聖者真莊嚴
452 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 此為聖者真莊嚴
453 6 歡喜 huānxǐ joyful 人來求者歡喜與
454 6 歡喜 huānxǐ to like 人來求者歡喜與
455 6 歡喜 huānxǐ joy 人來求者歡喜與
456 6 歡喜 huānxǐ joy; prīti 人來求者歡喜與
457 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人來求者歡喜與
458 6 歡喜 huānxǐ Nandi 人來求者歡喜與
459 6 děng et cetera; and so on 娑等
460 6 děng to wait 娑等
461 6 děng to be equal 娑等
462 6 děng degree; level 娑等
463 6 děng to compare 娑等
464 6 děng same; equal; sama 娑等
465 6 富貴 fùguì to be rich and have honor 設身富貴亦柔和
466 6 富貴 fùguì beautiful 設身富貴亦柔和
467 6 富貴 fùguì wealth 設身富貴亦柔和
468 6 to give 人來求者歡喜與
469 6 to accompany 人來求者歡喜與
470 6 to particate in 人來求者歡喜與
471 6 of the same kind 人來求者歡喜與
472 6 to help 人來求者歡喜與
473 6 for 人來求者歡喜與
474 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 典籍章句無不說
475 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 典籍章句無不說
476 6 shuì to persuade 典籍章句無不說
477 6 shuō to teach; to recite; to explain 典籍章句無不說
478 6 shuō a doctrine; a theory 典籍章句無不說
479 6 shuō to claim; to assert 典籍章句無不說
480 6 shuō allocution 典籍章句無不說
481 6 shuō to criticize; to scold 典籍章句無不說
482 6 shuō to indicate; to refer to 典籍章句無不說
483 6 shuō speach; vāda 典籍章句無不說
484 6 shuō to speak; bhāṣate 典籍章句無不說
485 6 shuō to instruct 典籍章句無不說
486 6 liè inferior; bad 勇力救護劣弱者
487 6 liè few; slightly 勇力救護劣弱者
488 6 liè only; merely 勇力救護劣弱者
489 6 liè weak 勇力救護劣弱者
490 6 liè inferior; wretched; dīna 勇力救護劣弱者
491 6 other; another; some other 他或有過與藏蓋
492 6 other 他或有過與藏蓋
493 6 tha 他或有過與藏蓋
494 6 ṭha 他或有過與藏蓋
495 6 other; anya 他或有過與藏蓋
496 6 Yi 設身富貴亦柔和
497 6 shě to give 愚者輕德而捨去
498 6 shě to give up; to abandon 愚者輕德而捨去
499 6 shě a house; a home; an abode 愚者輕德而捨去
500 6 shè my 愚者輕德而捨去

Frequencies of all Words

Top 1073

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 no 無我無慢無怯弱
10 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
11 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
12 28 has not yet 無我無慢無怯弱
13 28 mo 無我無慢無怯弱
14 28 do not 無我無慢無怯弱
15 28 not; -less; un- 無我無慢無怯弱
16 28 regardless of 無我無慢無怯弱
17 28 to not have 無我無慢無怯弱
18 28 um 無我無慢無怯弱
19 28 Wu 無我無慢無怯弱
20 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無我無慢無怯弱
21 28 not; non- 無我無慢無怯弱
22 28 mo 無我無慢無怯弱
23 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
24 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
25 28 háng profession 行恩行義行賢德
26 28 háng line; row 行恩行義行賢德
27 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
28 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
29 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
30 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
31 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
32 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
33 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
34 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
35 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
36 28 xíng to move 行恩行義行賢德
37 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
38 28 xíng travel 行恩行義行賢德
39 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
40 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
41 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
42 28 xíng soon 行恩行義行賢德
43 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
44 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
45 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
46 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
47 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
48 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
49 28 xíng a round [of drinks] 行恩行義行賢德
50 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
51 28 xíng moreover; also 行恩行義行賢德
52 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
53 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
54 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
55 25 ruò to seem; to be like; as 若遇強敵而勇力
56 25 ruò seemingly 若遇強敵而勇力
57 25 ruò if 若遇強敵而勇力
58 25 ruò you 若遇強敵而勇力
59 25 ruò this; that 若遇強敵而勇力
60 25 ruò and; or 若遇強敵而勇力
61 25 ruò as for; pertaining to 若遇強敵而勇力
62 25 pomegranite 若遇強敵而勇力
63 25 ruò to choose 若遇強敵而勇力
64 25 ruò to agree; to accord with; to conform to 若遇強敵而勇力
65 25 ruò thus 若遇強敵而勇力
66 25 ruò pollia 若遇強敵而勇力
67 25 ruò Ruo 若遇強敵而勇力
68 25 ruò only then 若遇強敵而勇力
69 25 ja 若遇強敵而勇力
70 25 jñā 若遇強敵而勇力
71 25 ruò if; yadi 若遇強敵而勇力
72 20 this; these 此即名為大人相
73 20 in this way 此即名為大人相
74 20 otherwise; but; however; so 此即名為大人相
75 20 at this time; now; here 此即名為大人相
76 20 this; here; etad 此即名為大人相
77 19 Germany 法上精心德自生
78 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
79 19 kindness; favor 法上精心德自生
80 19 conduct; behavior 法上精心德自生
81 19 to be grateful 法上精心德自生
82 19 heart; intention 法上精心德自生
83 19 De 法上精心德自生
84 19 potency; natural power 法上精心德自生
85 19 wholesome; good 法上精心德自生
86 19 Virtue 法上精心德自生
87 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
88 19 guṇa 法上精心德自生
89 19 yǒu is; are; to exist 他或有過與藏蓋
90 19 yǒu to have; to possess 他或有過與藏蓋
91 19 yǒu indicates an estimate 他或有過與藏蓋
92 19 yǒu indicates a large quantity 他或有過與藏蓋
93 19 yǒu indicates an affirmative response 他或有過與藏蓋
94 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他或有過與藏蓋
95 19 yǒu used to compare two things 他或有過與藏蓋
96 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他或有過與藏蓋
97 19 yǒu used before the names of dynasties 他或有過與藏蓋
98 19 yǒu a certain thing; what exists 他或有過與藏蓋
99 19 yǒu multiple of ten and ... 他或有過與藏蓋
100 19 yǒu abundant 他或有過與藏蓋
101 19 yǒu purposeful 他或有過與藏蓋
102 19 yǒu You 他或有過與藏蓋
103 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 他或有過與藏蓋
104 19 yǒu becoming; bhava 他或有過與藏蓋
105 17 such as; for example; for instance 金寶莊嚴如擔重
106 17 if 金寶莊嚴如擔重
107 17 in accordance with 金寶莊嚴如擔重
108 17 to be appropriate; should; with regard to 金寶莊嚴如擔重
109 17 this 金寶莊嚴如擔重
110 17 it is so; it is thus; can be compared with 金寶莊嚴如擔重
111 17 to go to 金寶莊嚴如擔重
112 17 to meet 金寶莊嚴如擔重
113 17 to appear; to seem; to be like 金寶莊嚴如擔重
114 17 at least as good as 金寶莊嚴如擔重
115 17 and 金寶莊嚴如擔重
116 17 or 金寶莊嚴如擔重
117 17 but 金寶莊嚴如擔重
118 17 then 金寶莊嚴如擔重
119 17 naturally 金寶莊嚴如擔重
120 17 expresses a question or doubt 金寶莊嚴如擔重
121 17 you 金寶莊嚴如擔重
122 17 the second lunar month 金寶莊嚴如擔重
123 17 in; at 金寶莊嚴如擔重
124 17 Ru 金寶莊嚴如擔重
125 17 Thus 金寶莊嚴如擔重
126 17 thus; tathā 金寶莊嚴如擔重
127 17 like; iva 金寶莊嚴如擔重
128 17 suchness; tathatā 金寶莊嚴如擔重
129 17 that; those 彼等之人亦難得
130 17 another; the other 彼等之人亦難得
131 17 that; tad 彼等之人亦難得
132 16 de potential marker 彼等下族何得怪
133 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
134 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
135 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
136 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
137 16 de 彼等下族何得怪
138 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
139 16 to result in 彼等下族何得怪
140 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
141 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
142 16 to be finished 彼等下族何得怪
143 16 de result of degree 彼等下族何得怪
144 16 de marks completion of an action 彼等下族何得怪
145 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
146 16 to contract 彼等下族何得怪
147 16 marks permission or possibility 彼等下族何得怪
148 16 expressing frustration 彼等下族何得怪
149 16 to hear 彼等下族何得怪
150 16 to have; there is 彼等下族何得怪
151 16 marks time passed 彼等下族何得怪
152 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
153 16 not; no 不被無常破壞空
154 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常破壞空
155 16 as a correlative 不被無常破壞空
156 16 no (answering a question) 不被無常破壞空
157 16 forms a negative adjective from a noun 不被無常破壞空
158 16 at the end of a sentence to form a question 不被無常破壞空
159 16 to form a yes or no question 不被無常破壞空
160 16 infix potential marker 不被無常破壞空
161 16 no; na 不被無常破壞空
162 15 shì is; are; am; to be 是彼世間最上財
163 15 shì is exactly 是彼世間最上財
164 15 shì is suitable; is in contrast 是彼世間最上財
165 15 shì this; that; those 是彼世間最上財
166 15 shì really; certainly 是彼世間最上財
167 15 shì correct; yes; affirmative 是彼世間最上財
168 15 shì true 是彼世間最上財
169 15 shì is; has; exists 是彼世間最上財
170 15 shì used between repetitions of a word 是彼世間最上財
171 15 shì a matter; an affair 是彼世間最上財
172 15 shì Shi 是彼世間最上財
173 15 shì is; bhū 是彼世間最上財
174 15 shì this; idam 是彼世間最上財
175 14 zhī to know 善人惡人各盡知
176 14 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
177 14 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
178 14 zhī to administer 善人惡人各盡知
179 14 zhī to distinguish; to discern 善人惡人各盡知
180 14 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
181 14 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
182 14 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
183 14 zhī knowledge 善人惡人各盡知
184 14 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
185 14 zhī a close friend 善人惡人各盡知
186 14 zhì wisdom 善人惡人各盡知
187 14 zhì Zhi 善人惡人各盡知
188 14 zhī Understanding 善人惡人各盡知
189 14 zhī know; jña 善人惡人各盡知
190 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
191 13 humble 我今自詠悅愚懷
192 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
193 13 I; me 我今自詠悅愚懷
194 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
195 13 zuò to do 堪作上人出離行
196 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
197 13 zuò to start 堪作上人出離行
198 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
199 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
200 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
201 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
202 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
203 13 zuò to rise 堪作上人出離行
204 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
205 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
206 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
207 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
208 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若遇強敵而勇力
209 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
210 12 ér you 若遇強敵而勇力
211 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若遇強敵而勇力
212 12 ér right away; then 若遇強敵而勇力
213 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 若遇強敵而勇力
214 12 ér if; in case; in the event that 若遇強敵而勇力
215 12 ér therefore; as a result; thus 若遇強敵而勇力
216 12 ér how can it be that? 若遇強敵而勇力
217 12 ér so as to 若遇強敵而勇力
218 12 ér only then 若遇強敵而勇力
219 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
220 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
221 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
222 12 ér me 若遇強敵而勇力
223 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
224 12 ér possessive 若遇強敵而勇力
225 12 ér and; ca 若遇強敵而勇力
226 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
227 12 cái financial worth 是彼世間最上財
228 12 cái talent 是彼世間最上財
229 12 cái to consider 是彼世間最上財
230 12 cái only 是彼世間最上財
231 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
232 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
233 11 Yu 略誦伽他為百喻
234 11 to explain 略誦伽他為百喻
235 11 to understand 略誦伽他為百喻
236 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
237 11 wèi for; to 略誦伽他為百喻
238 11 wèi because of 略誦伽他為百喻
239 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
240 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
241 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
242 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
243 11 wèi for 略誦伽他為百喻
244 11 wèi because of; for; to 略誦伽他為百喻
245 11 wèi to 略誦伽他為百喻
246 11 wéi in a passive construction 略誦伽他為百喻
247 11 wéi forming a rehetorical question 略誦伽他為百喻
248 11 wéi forming an adverb 略誦伽他為百喻
249 11 wéi to add emphasis 略誦伽他為百喻
250 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
251 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
252 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
253 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
254 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
255 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
256 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
257 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
258 10 xīn heart 少若縱心犯一過
259 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
260 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
261 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
262 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
263 10 what; where; which 彼等下族何得怪
264 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
265 10 who 彼等下族何得怪
266 10 what 彼等下族何得怪
267 10 why 彼等下族何得怪
268 10 how 彼等下族何得怪
269 10 how much 彼等下族何得怪
270 10 He 彼等下族何得怪
271 10 what; kim 彼等下族何得怪
272 10 in; at 惡人遠離於戒德
273 10 in; at 惡人遠離於戒德
274 10 in; at; to; from 惡人遠離於戒德
275 10 to go; to 惡人遠離於戒德
276 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
277 10 to go to; to arrive at 惡人遠離於戒德
278 10 from 惡人遠離於戒德
279 10 give 惡人遠離於戒德
280 10 oppposing 惡人遠離於戒德
281 10 and 惡人遠離於戒德
282 10 compared to 惡人遠離於戒德
283 10 by 惡人遠離於戒德
284 10 and; as well as 惡人遠離於戒德
285 10 for 惡人遠離於戒德
286 10 Yu 惡人遠離於戒德
287 10 a crow 惡人遠離於戒德
288 10 whew; wow 惡人遠離於戒德
289 10 near to; antike 惡人遠離於戒德
290 10 如是 rúshì thus; so 一人如是護多財
291 10 如是 rúshì thus, so 一人如是護多財
292 10 如是 rúshì thus; evam 一人如是護多財
293 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
294 9 zhī him; her; them; that 彼等之人亦難得
295 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 彼等之人亦難得
296 9 zhī to go 彼等之人亦難得
297 9 zhī this; that 彼等之人亦難得
298 9 zhī genetive marker 彼等之人亦難得
299 9 zhī it 彼等之人亦難得
300 9 zhī in 彼等之人亦難得
301 9 zhī all 彼等之人亦難得
302 9 zhī and 彼等之人亦難得
303 9 zhī however 彼等之人亦難得
304 9 zhī if 彼等之人亦難得
305 9 zhī then 彼等之人亦難得
306 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
307 9 zhī is 彼等之人亦難得
308 9 zhī to use 彼等之人亦難得
309 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
310 9 I; me; my 我今自詠悅愚懷
311 9 self 我今自詠悅愚懷
312 9 we; our 我今自詠悅愚懷
313 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
314 9 Wo 我今自詠悅愚懷
315 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
316 9 ga 我今自詠悅愚懷
317 9 I; aham 我今自詠悅愚懷
318 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
319 9 shàn happy 天然性善言亦善
320 9 shàn good 天然性善言亦善
321 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
322 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
323 9 shàn familiar 天然性善言亦善
324 9 shàn to repair 天然性善言亦善
325 9 shàn to admire 天然性善言亦善
326 9 shàn to praise 天然性善言亦善
327 9 shàn numerous; frequent; easy 天然性善言亦善
328 9 shàn Shan 天然性善言亦善
329 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
330 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
331 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
332 8 chóng repetition; iteration; layer 真實慈悲可重師
333 8 chóng again 真實慈悲可重師
334 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
335 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
336 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
337 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
338 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
339 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
340 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
341 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
342 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
343 8 zhòng cautiously; prudently 真實慈悲可重師
344 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
345 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
346 8 zhēn really; indeed; genuinely 此為聖者真莊嚴
347 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
348 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
349 8 zhēn clearly; unmistakably 此為聖者真莊嚴
350 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
351 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
352 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
353 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
354 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
355 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
356 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
357 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
358 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
359 8 naturally; of course; certainly 我今自詠悅愚懷
360 8 from; since 我今自詠悅愚懷
361 8 self; oneself; itself 我今自詠悅愚懷
362 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
363 8 Zi 我今自詠悅愚懷
364 8 a nose 我今自詠悅愚懷
365 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
366 8 origin 我今自詠悅愚懷
367 8 originally 我今自詠悅愚懷
368 8 still; to remain 我今自詠悅愚懷
369 8 in person; personally 我今自詠悅愚懷
370 8 in addition; besides 我今自詠悅愚懷
371 8 if; even if 我今自詠悅愚懷
372 8 but 我今自詠悅愚懷
373 8 because 我今自詠悅愚懷
374 8 to employ; to use 我今自詠悅愚懷
375 8 to be 我今自詠悅愚懷
376 8 own; one's own; oneself 我今自詠悅愚懷
377 8 self; soul; ātman 我今自詠悅愚懷
378 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
379 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
380 8 shēn measure word for clothes 設身富貴亦柔和
381 8 shēn self 設身富貴亦柔和
382 8 shēn life 設身富貴亦柔和
383 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
384 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
385 8 shēn personally 設身富貴亦柔和
386 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
387 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
388 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
389 8 juān India 設身富貴亦柔和
390 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
391 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
392 8 shì to serve 譬如作事要成功
393 8 shì a government post 譬如作事要成功
394 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
395 8 shì occupation 譬如作事要成功
396 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
397 8 shì an accident 譬如作事要成功
398 8 shì to attend 譬如作事要成功
399 8 shì an allusion 譬如作事要成功
400 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
401 8 shì to engage in 譬如作事要成功
402 8 shì to enslave 譬如作事要成功
403 8 shì to pursue 譬如作事要成功
404 8 shì to administer 譬如作事要成功
405 8 shì to appoint 譬如作事要成功
406 8 shì a piece 譬如作事要成功
407 8 shì thing; phenomena 譬如作事要成功
408 8 shì actions; karma 譬如作事要成功
409 8 necessary; must 親眷難危須救濟
410 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
411 8 must 親眷難危須救濟
412 8 to wait 親眷難危須救濟
413 8 moment 親眷難危須救濟
414 8 whiskers 親眷難危須救濟
415 8 Xu 親眷難危須救濟
416 8 to be slow 親眷難危須救濟
417 8 should 親眷難危須救濟
418 8 to stop 親眷難危須救濟
419 8 to use 親眷難危須救濟
420 8 to be; is 親眷難危須救濟
421 8 in the end; after all 親眷難危須救濟
422 8 roughly; approximately 親眷難危須救濟
423 8 but; yet; however 親眷難危須救濟
424 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
425 8 a fine stem 親眷難危須救濟
426 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
427 8 to bewitch; to charm; to infatuate 惡人迷逸如醉象
428 8 a fan; an enthusiast 惡人迷逸如醉象
429 8 mi 惡人迷逸如醉象
430 8 to be confused; to be lost 惡人迷逸如醉象
431 8 to be obsessed with 惡人迷逸如醉象
432 8 complete; full 惡人迷逸如醉象
433 8 to confuse; creating illusions; māyā 惡人迷逸如醉象
434 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
435 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
436 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
437 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
438 8 shēng life 親眷共同生愛戀
439 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
440 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
441 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
442 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
443 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
444 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
445 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
446 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
447 8 shēng very; extremely 親眷共同生愛戀
448 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
449 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
450 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
451 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
452 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
453 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
454 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
455 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
456 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
457 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
458 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
459 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
460 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
461 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
462 8 héng constant; regular 惡人恒惡喻黑蛇
463 8 héng permanent; lasting; perpetual 惡人恒惡喻黑蛇
464 8 héng perseverance 惡人恒惡喻黑蛇
465 8 héng ordinary; common 惡人恒惡喻黑蛇
466 8 héng Constancy [hexagram] 惡人恒惡喻黑蛇
467 8 gèng crescent moon 惡人恒惡喻黑蛇
468 8 gèng to spread; to expand 惡人恒惡喻黑蛇
469 8 héng Heng 惡人恒惡喻黑蛇
470 8 héng frequently 惡人恒惡喻黑蛇
471 8 héng Eternity 惡人恒惡喻黑蛇
472 8 héng eternal 惡人恒惡喻黑蛇
473 8 gèng Ganges 惡人恒惡喻黑蛇
474 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 積修多德亦皆失
475 8 duó many; much 積修多德亦皆失
476 8 duō more 積修多德亦皆失
477 8 duō an unspecified extent 積修多德亦皆失
478 8 duō used in exclamations 積修多德亦皆失
479 8 duō excessive 積修多德亦皆失
480 8 duō to what extent 積修多德亦皆失
481 8 duō abundant 積修多德亦皆失
482 8 duō to multiply; to acrue 積修多德亦皆失
483 8 duō mostly 積修多德亦皆失
484 8 duō simply; merely 積修多德亦皆失
485 8 duō frequently 積修多德亦皆失
486 8 duō very 積修多德亦皆失
487 8 duō Duo 積修多德亦皆失
488 8 duō ta 積修多德亦皆失
489 8 duō many; bahu 積修多德亦皆失
490 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切戒行堅持密
491 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
492 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
493 8 一切 yīqiè generally 一切戒行堅持密
494 8 一切 yīqiè all, everything 一切戒行堅持密
495 8 一切 yīqiè all; sarva 一切戒行堅持密
496 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若得功成捨所作
497 8 suǒ an office; an institute 若得功成捨所作
498 8 suǒ introduces a relative clause 若得功成捨所作
499 8 suǒ it 若得功成捨所作
500 8 suǒ if; supposing 若得功成捨所作

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
this; here; etad
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
that; tad
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八德 98 Eight Virtues
财帛 財帛 99 Head of Stores
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
典籍 100 canonical text
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福安 102 Fu'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
连山 連山 108 Lianshan
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
凝然 110 Gyōnen
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
胜军化世百喻伽他经 勝軍化世百喻伽他經 115 Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床卧 床臥 99 bed; resting place
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大人相 100 marks of excellence of a great man
等智 100 secular knowledge
地上 100 above the ground
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非有 102 does not exist; is not real
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
伽他 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
积修 積修 106 upacaya; accumulation; quantity; heap
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
了别 了別 108 to distinguish; to discern
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
迷妄 109 deluded and misled
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 highest rebirth
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实语 實語 115 true words
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无实 無實 119 not ultimately real
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
业因 業因 121 karmic conditions
意地 121 stage of intellectual consciousness
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
憎爱 憎愛 122 hate and love
正思惟 122 right intention; right thought
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中品 122 middle rank
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自生 122 self origination
最上 122 supreme
作善 122 to do good deeds