Glossary and Vocabulary for Huayan Jing Zhuanji 華嚴經傳記, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 zhī to go 幼而有超方之韻
2 74 zhī to arrive; to go 幼而有超方之韻
3 74 zhī is 幼而有超方之韻
4 74 zhī to use 幼而有超方之韻
5 74 zhī Zhi 幼而有超方之韻
6 74 zhī winding 幼而有超方之韻
7 39 ér Kangxi radical 126 幼而有超方之韻
8 39 ér as if; to seem like 幼而有超方之韻
9 39 néng can; able 幼而有超方之韻
10 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而有超方之韻
11 39 ér to arrive; up to 幼而有超方之韻
12 34 ya 時輩所推也
13 29 jiǎng to speak; to say; to tell 於是讀誦講宣
14 29 jiǎng a speech; a lecture 於是讀誦講宣
15 29 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 於是讀誦講宣
16 29 jiǎng to negotiate; to bargain 於是讀誦講宣
17 29 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 於是讀誦講宣
18 29 jiǎng to reconcile; to resolve 於是讀誦講宣
19 29 jiǎng to drill; to practice 於是讀誦講宣
20 29 jiǎng instruct; deśanā 於是讀誦講宣
21 28 Qi 釋法業未詳其氏族
22 27 nǎi to be
23 26 suǒ a few; various; some 時輩所推也
24 26 suǒ a place; a location 時輩所推也
25 26 suǒ indicates a passive voice 時輩所推也
26 26 suǒ an ordinal number 時輩所推也
27 26 suǒ meaning 時輩所推也
28 26 suǒ garrison 時輩所推也
29 26 suǒ place; pradeśa 時輩所推也
30 26 to go; to 見行於世
31 26 to rely on; to depend on 見行於世
32 26 Yu 見行於世
33 26 a crow 見行於世
34 25 to use; to grasp 以希聲初啟
35 25 to rely on 以希聲初啟
36 25 to regard 以希聲初啟
37 25 to be able to 以希聲初啟
38 25 to order; to command 以希聲初啟
39 25 used after a verb 以希聲初啟
40 25 a reason; a cause 以希聲初啟
41 25 Israel 以希聲初啟
42 25 Yi 以希聲初啟
43 25 use; yogena 以希聲初啟
44 24 yuē to speak; to say 因顧其友人曰
45 24 yuē Kangxi radical 73 因顧其友人曰
46 24 yuē to be called 因顧其友人曰
47 24 yuē said; ukta 因顧其友人曰
48 23 wéi to act as; to serve 欝為宗匠
49 23 wéi to change into; to become 欝為宗匠
50 23 wéi to be; is 欝為宗匠
51 23 wéi to do 欝為宗匠
52 23 wèi to support; to help 欝為宗匠
53 23 wéi to govern 欝為宗匠
54 23 wèi to be; bhū 欝為宗匠
55 22 nián year 嘉十二年至廣州
56 22 nián New Year festival 嘉十二年至廣州
57 22 nián age 嘉十二年至廣州
58 22 nián life span; life expectancy 嘉十二年至廣州
59 22 nián an era; a period 嘉十二年至廣州
60 22 nián a date 嘉十二年至廣州
61 22 nián time; years 嘉十二年至廣州
62 22 nián harvest 嘉十二年至廣州
63 22 nián annual; every year 嘉十二年至廣州
64 22 nián year; varṣa 嘉十二年至廣州
65 21 Buddhist temple; monastery; mosque 隋相州演空寺釋靈裕
66 21 a government office 隋相州演空寺釋靈裕
67 21 a eunuch 隋相州演空寺釋靈裕
68 21 Buddhist temple; vihāra 隋相州演空寺釋靈裕
69 21 rén person; people; a human being 斌等數百人
70 21 rén Kangxi radical 9 斌等數百人
71 21 rén a kind of person 斌等數百人
72 21 rén everybody 斌等數百人
73 21 rén adult 斌等數百人
74 21 rén somebody; others 斌等數百人
75 21 rén an upright person 斌等數百人
76 21 rén person; manuṣya 斌等數百人
77 19 zhì Kangxi radical 133 又陶冶精至
78 19 zhì to arrive 又陶冶精至
79 19 zhì approach; upagama 又陶冶精至
80 19 infix potential marker 不痛
81 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 深崇佛法焉則投簪落
82 19 a grade; a level 深崇佛法焉則投簪落
83 19 an example; a model 深崇佛法焉則投簪落
84 19 a weighing device 深崇佛法焉則投簪落
85 19 to grade; to rank 深崇佛法焉則投簪落
86 19 to copy; to imitate; to follow 深崇佛法焉則投簪落
87 19 to do 深崇佛法焉則投簪落
88 19 koan; kōan; gong'an 深崇佛法焉則投簪落
89 18 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
90 18 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
91 18 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
92 18 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
93 18 xià bottom 齊鄴下大覺寺釋慧光
94 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 齊鄴下大覺寺釋慧光
95 18 xià to announce 齊鄴下大覺寺釋慧光
96 18 xià to do 齊鄴下大覺寺釋慧光
97 18 xià to withdraw; to leave; to exit 齊鄴下大覺寺釋慧光
98 18 xià the lower class; a member of the lower class 齊鄴下大覺寺釋慧光
99 18 xià inside 齊鄴下大覺寺釋慧光
100 18 xià an aspect 齊鄴下大覺寺釋慧光
101 18 xià a certain time 齊鄴下大覺寺釋慧光
102 18 xià to capture; to take 齊鄴下大覺寺釋慧光
103 18 xià to put in 齊鄴下大覺寺釋慧光
104 18 xià to enter 齊鄴下大覺寺釋慧光
105 18 xià to eliminate; to remove; to get off 齊鄴下大覺寺釋慧光
106 18 xià to finish work or school 齊鄴下大覺寺釋慧光
107 18 xià to go 齊鄴下大覺寺釋慧光
108 18 xià to scorn; to look down on 齊鄴下大覺寺釋慧光
109 18 xià to modestly decline 齊鄴下大覺寺釋慧光
110 18 xià to produce 齊鄴下大覺寺釋慧光
111 18 xià to stay at; to lodge at 齊鄴下大覺寺釋慧光
112 18 xià to decide 齊鄴下大覺寺釋慧光
113 18 xià to be less than 齊鄴下大覺寺釋慧光
114 18 xià humble; lowly 齊鄴下大覺寺釋慧光
115 18 xià below; adhara 齊鄴下大覺寺釋慧光
116 18 xià lower; inferior; hina 齊鄴下大覺寺釋慧光
117 18 suì to comply with; to follow along 遂敷弘幽旨
118 18 suì to advance 遂敷弘幽旨
119 18 suì to follow through; to achieve 遂敷弘幽旨
120 18 suì to follow smoothly 遂敷弘幽旨
121 18 suì an area the capital 遂敷弘幽旨
122 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂敷弘幽旨
123 18 suì a flint 遂敷弘幽旨
124 18 suì to satisfy 遂敷弘幽旨
125 18 suì to propose; to nominate 遂敷弘幽旨
126 18 suì to grow 遂敷弘幽旨
127 18 suì to use up; to stop 遂敷弘幽旨
128 18 suì sleeve used in archery 遂敷弘幽旨
129 18 suì satisfy; pūraṇa 遂敷弘幽旨
130 17 shì to release; to set free 東晉南林釋法業
131 17 shì to explain; to interpret 東晉南林釋法業
132 17 shì to remove; to dispell; to clear up 東晉南林釋法業
133 17 shì to give up; to abandon 東晉南林釋法業
134 17 shì to put down 東晉南林釋法業
135 17 shì to resolve 東晉南林釋法業
136 17 shì to melt 東晉南林釋法業
137 17 shì Śākyamuni 東晉南林釋法業
138 17 shì Buddhism 東晉南林釋法業
139 17 shì Śākya; Shakya 東晉南林釋法業
140 17 pleased; glad 東晉南林釋法業
141 17 shì explain 東晉南林釋法業
142 17 shì Śakra; Indra 東晉南林釋法業
143 17 Kangxi radical 132 山鬼自移登御座
144 17 Zi 山鬼自移登御座
145 17 a nose 山鬼自移登御座
146 17 the beginning; the start 山鬼自移登御座
147 17 origin 山鬼自移登御座
148 17 to employ; to use 山鬼自移登御座
149 17 to be 山鬼自移登御座
150 17 self; soul; ātman 山鬼自移登御座
151 17 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 請譯華嚴
152 17 lìng to make; to cause to be; to lead 大乘師試令探取經匣
153 17 lìng to issue a command 大乘師試令探取經匣
154 17 lìng rules of behavior; customs 大乘師試令探取經匣
155 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 大乘師試令探取經匣
156 17 lìng a season 大乘師試令探取經匣
157 17 lìng respected; good reputation 大乘師試令探取經匣
158 17 lìng good 大乘師試令探取經匣
159 17 lìng pretentious 大乘師試令探取經匣
160 17 lìng a transcending state of existence 大乘師試令探取經匣
161 17 lìng a commander 大乘師試令探取經匣
162 17 lìng a commanding quality; an impressive character 大乘師試令探取經匣
163 17 lìng lyrics 大乘師試令探取經匣
164 17 lìng Ling 大乘師試令探取經匣
165 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 大乘師試令探取經匣
166 16 method; way 東晉南林釋法業
167 16 France 東晉南林釋法業
168 16 the law; rules; regulations 東晉南林釋法業
169 16 the teachings of the Buddha; Dharma 東晉南林釋法業
170 16 a standard; a norm 東晉南林釋法業
171 16 an institution 東晉南林釋法業
172 16 to emulate 東晉南林釋法業
173 16 magic; a magic trick 東晉南林釋法業
174 16 punishment 東晉南林釋法業
175 16 Fa 東晉南林釋法業
176 16 a precedent 東晉南林釋法業
177 16 a classification of some kinds of Han texts 東晉南林釋法業
178 16 relating to a ceremony or rite 東晉南林釋法業
179 16 Dharma 東晉南林釋法業
180 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 東晉南林釋法業
181 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 東晉南林釋法業
182 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 東晉南林釋法業
183 16 quality; characteristic 東晉南林釋法業
184 16 day of the month; a certain day 日有其倫
185 16 Kangxi radical 72 日有其倫
186 16 a day 日有其倫
187 16 Japan 日有其倫
188 16 sun 日有其倫
189 16 daytime 日有其倫
190 16 sunlight 日有其倫
191 16 everyday 日有其倫
192 16 season 日有其倫
193 16 available time 日有其倫
194 16 in the past 日有其倫
195 16 mi 日有其倫
196 16 sun; sūrya 日有其倫
197 16 a day; divasa 日有其倫
198 16 to be near by; to be close to 即得華嚴
199 16 at that time 即得華嚴
200 16 to be exactly the same as; to be thus 即得華嚴
201 16 supposed; so-called 即得華嚴
202 16 to arrive at; to ascend 即得華嚴
203 15 tīng to listen 宜先聽律
204 15 tīng to obey 宜先聽律
205 15 tīng to understand 宜先聽律
206 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宜先聽律
207 15 tìng to allow; to let something take its course 宜先聽律
208 15 tīng to await 宜先聽律
209 15 tīng to acknowledge 宜先聽律
210 15 tīng information 宜先聽律
211 15 tīng a hall 宜先聽律
212 15 tīng Ting 宜先聽律
213 15 tìng to administer; to process 宜先聽律
214 15 tīng to listen; śru 宜先聽律
215 15 Kangxi radical 71 無替晨夕
216 15 to not have; without 無替晨夕
217 15 mo 無替晨夕
218 15 to not have 無替晨夕
219 15 Wu 無替晨夕
220 15 mo 無替晨夕
221 15 one 一舶蒙濟
222 15 Kangxi radical 1 一舶蒙濟
223 15 pure; concentrated 一舶蒙濟
224 15 first 一舶蒙濟
225 15 the same 一舶蒙濟
226 15 sole; single 一舶蒙濟
227 15 a very small amount 一舶蒙濟
228 15 Yi 一舶蒙濟
229 15 other 一舶蒙濟
230 15 to unify 一舶蒙濟
231 15 accidentally; coincidentally 一舶蒙濟
232 15 abruptly; suddenly 一舶蒙濟
233 15 one; eka 一舶蒙濟
234 15 jiàn to see 見行於世
235 15 jiàn opinion; view; understanding 見行於世
236 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見行於世
237 15 jiàn refer to; for details see 見行於世
238 15 jiàn to listen to 見行於世
239 15 jiàn to meet 見行於世
240 15 jiàn to receive (a guest) 見行於世
241 15 jiàn let me; kindly 見行於世
242 15 jiàn Jian 見行於世
243 15 xiàn to appear 見行於世
244 15 xiàn to introduce 見行於世
245 15 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見行於世
246 15 jiàn seeing; observing; darśana 見行於世
247 14 shī teacher 學無常師
248 14 shī multitude 學無常師
249 14 shī a host; a leader 學無常師
250 14 shī an expert 學無常師
251 14 shī an example; a model 學無常師
252 14 shī master 學無常師
253 14 shī a capital city; a well protected place 學無常師
254 14 shī Shi 學無常師
255 14 shī to imitate 學無常師
256 14 shī troops 學無常師
257 14 shī shi 學無常師
258 14 shī an army division 學無常師
259 14 shī the 7th hexagram 學無常師
260 14 shī a lion 學無常師
261 14 shī spiritual guide; teacher; ācārya 學無常師
262 14 hòu after; later 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
263 14 hòu empress; queen 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
264 14 hòu sovereign 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
265 14 hòu the god of the earth 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
266 14 hòu late; later 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
267 14 hòu offspring; descendents 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
268 14 hòu to fall behind; to lag 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
269 14 hòu behind; back 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
270 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
271 14 hòu Hou 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
272 14 hòu after; behind 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
273 14 hòu following 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
274 14 hòu to be delayed 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
275 14 hòu to abandon; to discard 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
276 14 hòu feudal lords 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
277 14 hòu Hou 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
278 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
279 14 hòu rear; paścāt 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
280 14 hòu later; paścima 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
281 14 shí time; a point or period of time 時輩所推也
282 14 shí a season; a quarter of a year 時輩所推也
283 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輩所推也
284 14 shí fashionable 時輩所推也
285 14 shí fate; destiny; luck 時輩所推也
286 14 shí occasion; opportunity; chance 時輩所推也
287 14 shí tense 時輩所推也
288 14 shí particular; special 時輩所推也
289 14 shí to plant; to cultivate 時輩所推也
290 14 shí an era; a dynasty 時輩所推也
291 14 shí time [abstract] 時輩所推也
292 14 shí seasonal 時輩所推也
293 14 shí to wait upon 時輩所推也
294 14 shí hour 時輩所推也
295 14 shí appropriate; proper; timely 時輩所推也
296 14 shí Shi 時輩所推也
297 14 shí a present; currentlt 時輩所推也
298 14 shí time; kāla 時輩所推也
299 14 shí at that time; samaya 時輩所推也
300 14 zhōng end; finish; conclusion 後不知所終
301 14 zhōng to complete; to finish 後不知所終
302 14 zhōng all; entire; from start to finish 後不知所終
303 14 zhōng to study in detail 後不知所終
304 14 zhōng death 後不知所終
305 14 zhōng Zhong 後不知所終
306 14 zhōng to die 後不知所終
307 14 zhōng end; anta 後不知所終
308 13 děng et cetera; and so on 斌等數百人
309 13 děng to wait 斌等數百人
310 13 děng to be equal 斌等數百人
311 13 děng degree; level 斌等數百人
312 13 děng to compare 斌等數百人
313 13 děng same; equal; sama 斌等數百人
314 13 even; equal; uniform 齊鄴下大覺寺釋慧光
315 13 Kangxi radical 210 齊鄴下大覺寺釋慧光
316 13 Qi Dynasty 齊鄴下大覺寺釋慧光
317 13 State of Qi 齊鄴下大覺寺釋慧光
318 13 to arrange 齊鄴下大覺寺釋慧光
319 13 agile; nimble 齊鄴下大覺寺釋慧光
320 13 navel 齊鄴下大覺寺釋慧光
321 13 to rise; to ascend 齊鄴下大覺寺釋慧光
322 13 chopped meat or vegetables 齊鄴下大覺寺釋慧光
323 13 to blend ingredients 齊鄴下大覺寺釋慧光
324 13 to delimit; to distinguish 齊鄴下大覺寺釋慧光
325 13 the lower part of a garment 齊鄴下大覺寺釋慧光
326 13 broomcorn millet 齊鄴下大覺寺釋慧光
327 13 zhāi to fast 齊鄴下大覺寺釋慧光
328 13 to level with 齊鄴下大覺寺釋慧光
329 13 all present; all ready 齊鄴下大覺寺釋慧光
330 13 Qi 齊鄴下大覺寺釋慧光
331 13 alike; similar; identical; same 齊鄴下大覺寺釋慧光
332 13 an alloy 齊鄴下大覺寺釋慧光
333 13 even; sama 齊鄴下大覺寺釋慧光
334 13 chū rudimentary; elementary 以希聲初啟
335 13 chū original 以希聲初啟
336 13 chū foremost, first; prathama 以希聲初啟
337 13 extra; surplus 義學沙門七百餘人
338 13 odd; surplus over a round number 義學沙門七百餘人
339 13 to remain 義學沙門七百餘人
340 13 other 義學沙門七百餘人
341 13 additional; complementary 義學沙門七百餘人
342 13 remaining 義學沙門七百餘人
343 13 incomplete 義學沙門七百餘人
344 13 Yu 義學沙門七百餘人
345 13 other; anya 義學沙門七百餘人
346 12 qǐng to ask; to inquire 請譯華嚴
347 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 請譯華嚴
348 12 qǐng to beg; to entreat 請譯華嚴
349 12 qǐng please 請譯華嚴
350 12 qǐng to request 請譯華嚴
351 12 qǐng to hire; to employ; to engage 請譯華嚴
352 12 qǐng to make an appointment 請譯華嚴
353 12 qǐng to greet 請譯華嚴
354 12 qǐng to invite 請譯華嚴
355 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請譯華嚴
356 12 měi Mei 每以為
357 12 juǎn to coil; to roll 撰旨歸兩卷
358 12 juǎn a coil; a roll; a scroll 撰旨歸兩卷
359 12 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 撰旨歸兩卷
360 12 juǎn to sweep up; to carry away 撰旨歸兩卷
361 12 juǎn to involve; to embroil 撰旨歸兩卷
362 12 juǎn a break roll 撰旨歸兩卷
363 12 juàn an examination paper 撰旨歸兩卷
364 12 juàn a file 撰旨歸兩卷
365 12 quán crinkled; curled 撰旨歸兩卷
366 12 juǎn to include 撰旨歸兩卷
367 12 juǎn to store away 撰旨歸兩卷
368 12 juǎn to sever; to break off 撰旨歸兩卷
369 12 juǎn Juan 撰旨歸兩卷
370 12 juàn tired 撰旨歸兩卷
371 12 quán beautiful 撰旨歸兩卷
372 12 juǎn wrapped 撰旨歸兩卷
373 12 yán to speak; to say; said
374 12 yán language; talk; words; utterance; speech
375 12 yán Kangxi radical 149
376 12 yán phrase; sentence
377 12 yán a word; a syllable
378 12 yán a theory; a doctrine
379 12 yán to regard as
380 12 yán to act as
381 12 yán word; vacana
382 12 yán speak; vad
383 11 jīng to go through; to experience
384 11 jīng a sutra; a scripture
385 11 jīng warp
386 11 jīng longitude
387 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
388 11 jīng a woman's period
389 11 jīng to bear; to endure
390 11 jīng to hang; to die by hanging
391 11 jīng classics
392 11 jīng to be frugal; to save
393 11 jīng a classic; a scripture; canon
394 11 jīng a standard; a norm
395 11 jīng a section of a Confucian work
396 11 jīng to measure
397 11 jīng human pulse
398 11 jīng menstruation; a woman's period
399 11 jīng sutra; discourse
400 11 big; huge; large 隋西京大禪定寺釋靈幹
401 11 Kangxi radical 37 隋西京大禪定寺釋靈幹
402 11 great; major; important 隋西京大禪定寺釋靈幹
403 11 size 隋西京大禪定寺釋靈幹
404 11 old 隋西京大禪定寺釋靈幹
405 11 oldest; earliest 隋西京大禪定寺釋靈幹
406 11 adult 隋西京大禪定寺釋靈幹
407 11 dài an important person 隋西京大禪定寺釋靈幹
408 11 senior 隋西京大禪定寺釋靈幹
409 11 an element 隋西京大禪定寺釋靈幹
410 11 great; mahā 隋西京大禪定寺釋靈幹
411 11 to reach 及受具戒
412 11 to attain 及受具戒
413 11 to understand 及受具戒
414 11 able to be compared to; to catch up with 及受具戒
415 11 to be involved with; to associate with 及受具戒
416 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及受具戒
417 11 and; ca; api 及受具戒
418 11 to split; to tear 斯感德
419 11 to depart; to leave 斯感德
420 11 Si 斯感德
421 11 guāng light 光外射如焰
422 11 guāng brilliant; bright; shining 光外射如焰
423 11 guāng to shine 光外射如焰
424 11 guāng to bare; to go naked 光外射如焰
425 11 guāng bare; naked 光外射如焰
426 11 guāng glory; honor 光外射如焰
427 11 guāng scenery 光外射如焰
428 11 guāng smooth 光外射如焰
429 11 guāng sheen; luster; gloss 光外射如焰
430 11 guāng time; a moment 光外射如焰
431 11 guāng grace; favor 光外射如焰
432 11 guāng Guang 光外射如焰
433 11 guāng to manifest 光外射如焰
434 11 guāng light; radiance; prabha; tejas 光外射如焰
435 11 guāng a ray of light; rasmi 光外射如焰
436 10 Ye 齊鄴下大覺寺釋慧光
437 10 Ye 齊鄴下大覺寺釋慧光
438 10 zhòng many; numerous 怡告眾
439 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 怡告眾
440 10 zhòng general; common; public 怡告眾
441 10 lái to come 來至其前曰
442 10 lái please 來至其前曰
443 10 lái used to substitute for another verb 來至其前曰
444 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 來至其前曰
445 10 lái wheat 來至其前曰
446 10 lái next; future 來至其前曰
447 10 lái a simple complement of direction 來至其前曰
448 10 lái to occur; to arise 來至其前曰
449 10 lái to earn 來至其前曰
450 10 lái to come; āgata 來至其前曰
451 10 meaning; sense 大將軍彭城王義
452 10 justice; right action; righteousness 大將軍彭城王義
453 10 artificial; man-made; fake 大將軍彭城王義
454 10 chivalry; generosity 大將軍彭城王義
455 10 just; righteous 大將軍彭城王義
456 10 adopted 大將軍彭城王義
457 10 a relationship 大將軍彭城王義
458 10 volunteer 大將軍彭城王義
459 10 something suitable 大將軍彭城王義
460 10 a martyr 大將軍彭城王義
461 10 a law 大將軍彭城王義
462 10 Yi 大將軍彭城王義
463 10 Righteousness 大將軍彭城王義
464 10 aim; artha 大將軍彭城王義
465 10 xué to study; to learn 學無常師
466 10 xué to imitate 學無常師
467 10 xué a school; an academy 學無常師
468 10 xué to understand 學無常師
469 10 xué learning; acquired knowledge 學無常師
470 10 xué learned 學無常師
471 10 xué student; learning; śikṣā 學無常師
472 10 xué a learner 學無常師
473 10 wèi Eighth earthly branch 快然未足
474 10 wèi 1-3 p.m. 快然未足
475 10 wèi to taste 快然未足
476 10 wèi future; anāgata 快然未足
477 10 to enter 年十三隨父入
478 10 Kangxi radical 11 年十三隨父入
479 10 radical 年十三隨父入
480 10 income 年十三隨父入
481 10 to conform with 年十三隨父入
482 10 to descend 年十三隨父入
483 10 the entering tone 年十三隨父入
484 10 to pay 年十三隨父入
485 10 to join 年十三隨父入
486 10 entering; praveśa 年十三隨父入
487 10 entered; attained; āpanna 年十三隨父入
488 10 to complete; to finish 既躬受梵文
489 10 Ji 既躬受梵文
490 10 yòu Kangxi radical 29 又陶冶精至
491 10 便 biàn convenient; handy; easy 豁然便覺
492 10 便 biàn advantageous 豁然便覺
493 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 豁然便覺
494 10 便 pián fat; obese 豁然便覺
495 10 便 biàn to make easy 豁然便覺
496 10 便 biàn an unearned advantage 豁然便覺
497 10 便 biàn ordinary; plain 豁然便覺
498 10 便 biàn in passing 豁然便覺
499 10 便 biàn informal 豁然便覺
500 10 便 biàn appropriate; suitable 豁然便覺

Frequencies of all Words

Top 1288

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 zhī him; her; them; that 幼而有超方之韻
2 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 幼而有超方之韻
3 74 zhī to go 幼而有超方之韻
4 74 zhī this; that 幼而有超方之韻
5 74 zhī genetive marker 幼而有超方之韻
6 74 zhī it 幼而有超方之韻
7 74 zhī in; in regards to 幼而有超方之韻
8 74 zhī all 幼而有超方之韻
9 74 zhī and 幼而有超方之韻
10 74 zhī however 幼而有超方之韻
11 74 zhī if 幼而有超方之韻
12 74 zhī then 幼而有超方之韻
13 74 zhī to arrive; to go 幼而有超方之韻
14 74 zhī is 幼而有超方之韻
15 74 zhī to use 幼而有超方之韻
16 74 zhī Zhi 幼而有超方之韻
17 74 zhī winding 幼而有超方之韻
18 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 幼而有超方之韻
19 39 ér Kangxi radical 126 幼而有超方之韻
20 39 ér you 幼而有超方之韻
21 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 幼而有超方之韻
22 39 ér right away; then 幼而有超方之韻
23 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 幼而有超方之韻
24 39 ér if; in case; in the event that 幼而有超方之韻
25 39 ér therefore; as a result; thus 幼而有超方之韻
26 39 ér how can it be that? 幼而有超方之韻
27 39 ér so as to 幼而有超方之韻
28 39 ér only then 幼而有超方之韻
29 39 ér as if; to seem like 幼而有超方之韻
30 39 néng can; able 幼而有超方之韻
31 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而有超方之韻
32 39 ér me 幼而有超方之韻
33 39 ér to arrive; up to 幼而有超方之韻
34 39 ér possessive 幼而有超方之韻
35 39 ér and; ca 幼而有超方之韻
36 36 yǒu is; are; to exist 幼而有超方之韻
37 36 yǒu to have; to possess 幼而有超方之韻
38 36 yǒu indicates an estimate 幼而有超方之韻
39 36 yǒu indicates a large quantity 幼而有超方之韻
40 36 yǒu indicates an affirmative response 幼而有超方之韻
41 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 幼而有超方之韻
42 36 yǒu used to compare two things 幼而有超方之韻
43 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 幼而有超方之韻
44 36 yǒu used before the names of dynasties 幼而有超方之韻
45 36 yǒu a certain thing; what exists 幼而有超方之韻
46 36 yǒu multiple of ten and ... 幼而有超方之韻
47 36 yǒu abundant 幼而有超方之韻
48 36 yǒu purposeful 幼而有超方之韻
49 36 yǒu You 幼而有超方之韻
50 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 幼而有超方之韻
51 36 yǒu becoming; bhava 幼而有超方之韻
52 34 also; too 時輩所推也
53 34 a final modal particle indicating certainy or decision 時輩所推也
54 34 either 時輩所推也
55 34 even 時輩所推也
56 34 used to soften the tone 時輩所推也
57 34 used for emphasis 時輩所推也
58 34 used to mark contrast 時輩所推也
59 34 used to mark compromise 時輩所推也
60 34 ya 時輩所推也
61 29 jiǎng to speak; to say; to tell 於是讀誦講宣
62 29 jiǎng a speech; a lecture 於是讀誦講宣
63 29 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 於是讀誦講宣
64 29 jiǎng to negotiate; to bargain 於是讀誦講宣
65 29 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 於是讀誦講宣
66 29 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 於是讀誦講宣
67 29 jiǎng to reconcile; to resolve 於是讀誦講宣
68 29 jiǎng to drill; to practice 於是讀誦講宣
69 29 jiǎng instruct; deśanā 於是讀誦講宣
70 28 his; hers; its; theirs 釋法業未詳其氏族
71 28 to add emphasis 釋法業未詳其氏族
72 28 used when asking a question in reply to a question 釋法業未詳其氏族
73 28 used when making a request or giving an order 釋法業未詳其氏族
74 28 he; her; it; them 釋法業未詳其氏族
75 28 probably; likely 釋法業未詳其氏族
76 28 will 釋法業未詳其氏族
77 28 may 釋法業未詳其氏族
78 28 if 釋法業未詳其氏族
79 28 or 釋法業未詳其氏族
80 28 Qi 釋法業未詳其氏族
81 28 he; her; it; saḥ; sā; tad 釋法業未詳其氏族
82 27 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon
83 27 nǎi to be
84 27 nǎi you; yours
85 27 nǎi also; moreover
86 27 nǎi however; but
87 27 nǎi if
88 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 時輩所推也
89 26 suǒ an office; an institute 時輩所推也
90 26 suǒ introduces a relative clause 時輩所推也
91 26 suǒ it 時輩所推也
92 26 suǒ if; supposing 時輩所推也
93 26 suǒ a few; various; some 時輩所推也
94 26 suǒ a place; a location 時輩所推也
95 26 suǒ indicates a passive voice 時輩所推也
96 26 suǒ that which 時輩所推也
97 26 suǒ an ordinal number 時輩所推也
98 26 suǒ meaning 時輩所推也
99 26 suǒ garrison 時輩所推也
100 26 suǒ place; pradeśa 時輩所推也
101 26 suǒ that which; yad 時輩所推也
102 26 in; at 見行於世
103 26 in; at 見行於世
104 26 in; at; to; from 見行於世
105 26 to go; to 見行於世
106 26 to rely on; to depend on 見行於世
107 26 to go to; to arrive at 見行於世
108 26 from 見行於世
109 26 give 見行於世
110 26 oppposing 見行於世
111 26 and 見行於世
112 26 compared to 見行於世
113 26 by 見行於世
114 26 and; as well as 見行於世
115 26 for 見行於世
116 26 Yu 見行於世
117 26 a crow 見行於世
118 26 whew; wow 見行於世
119 26 near to; antike 見行於世
120 25 so as to; in order to 以希聲初啟
121 25 to use; to regard as 以希聲初啟
122 25 to use; to grasp 以希聲初啟
123 25 according to 以希聲初啟
124 25 because of 以希聲初啟
125 25 on a certain date 以希聲初啟
126 25 and; as well as 以希聲初啟
127 25 to rely on 以希聲初啟
128 25 to regard 以希聲初啟
129 25 to be able to 以希聲初啟
130 25 to order; to command 以希聲初啟
131 25 further; moreover 以希聲初啟
132 25 used after a verb 以希聲初啟
133 25 very 以希聲初啟
134 25 already 以希聲初啟
135 25 increasingly 以希聲初啟
136 25 a reason; a cause 以希聲初啟
137 25 Israel 以希聲初啟
138 25 Yi 以希聲初啟
139 25 use; yogena 以希聲初啟
140 24 yuē to speak; to say 因顧其友人曰
141 24 yuē Kangxi radical 73 因顧其友人曰
142 24 yuē to be called 因顧其友人曰
143 24 yuē particle without meaning 因顧其友人曰
144 24 yuē said; ukta 因顧其友人曰
145 23 wèi for; to 欝為宗匠
146 23 wèi because of 欝為宗匠
147 23 wéi to act as; to serve 欝為宗匠
148 23 wéi to change into; to become 欝為宗匠
149 23 wéi to be; is 欝為宗匠
150 23 wéi to do 欝為宗匠
151 23 wèi for 欝為宗匠
152 23 wèi because of; for; to 欝為宗匠
153 23 wèi to 欝為宗匠
154 23 wéi in a passive construction 欝為宗匠
155 23 wéi forming a rehetorical question 欝為宗匠
156 23 wéi forming an adverb 欝為宗匠
157 23 wéi to add emphasis 欝為宗匠
158 23 wèi to support; to help 欝為宗匠
159 23 wéi to govern 欝為宗匠
160 23 wèi to be; bhū 欝為宗匠
161 22 nián year 嘉十二年至廣州
162 22 nián New Year festival 嘉十二年至廣州
163 22 nián age 嘉十二年至廣州
164 22 nián life span; life expectancy 嘉十二年至廣州
165 22 nián an era; a period 嘉十二年至廣州
166 22 nián a date 嘉十二年至廣州
167 22 nián time; years 嘉十二年至廣州
168 22 nián harvest 嘉十二年至廣州
169 22 nián annual; every year 嘉十二年至廣州
170 22 nián year; varṣa 嘉十二年至廣州
171 21 Buddhist temple; monastery; mosque 隋相州演空寺釋靈裕
172 21 a government office 隋相州演空寺釋靈裕
173 21 a eunuch 隋相州演空寺釋靈裕
174 21 Buddhist temple; vihāra 隋相州演空寺釋靈裕
175 21 rén person; people; a human being 斌等數百人
176 21 rén Kangxi radical 9 斌等數百人
177 21 rén a kind of person 斌等數百人
178 21 rén everybody 斌等數百人
179 21 rén adult 斌等數百人
180 21 rén somebody; others 斌等數百人
181 21 rén an upright person 斌等數百人
182 21 rén person; manuṣya 斌等數百人
183 19 zhì to; until 又陶冶精至
184 19 zhì Kangxi radical 133 又陶冶精至
185 19 zhì extremely; very; most 又陶冶精至
186 19 zhì to arrive 又陶冶精至
187 19 zhì approach; upagama 又陶冶精至
188 19 not; no 不痛
189 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不痛
190 19 as a correlative 不痛
191 19 no (answering a question) 不痛
192 19 forms a negative adjective from a noun 不痛
193 19 at the end of a sentence to form a question 不痛
194 19 to form a yes or no question 不痛
195 19 infix potential marker 不痛
196 19 no; na 不痛
197 19 otherwise; but; however 深崇佛法焉則投簪落
198 19 then 深崇佛法焉則投簪落
199 19 measure word for short sections of text 深崇佛法焉則投簪落
200 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 深崇佛法焉則投簪落
201 19 a grade; a level 深崇佛法焉則投簪落
202 19 an example; a model 深崇佛法焉則投簪落
203 19 a weighing device 深崇佛法焉則投簪落
204 19 to grade; to rank 深崇佛法焉則投簪落
205 19 to copy; to imitate; to follow 深崇佛法焉則投簪落
206 19 to do 深崇佛法焉則投簪落
207 19 only 深崇佛法焉則投簪落
208 19 immediately 深崇佛法焉則投簪落
209 19 then; moreover; atha 深崇佛法焉則投簪落
210 19 koan; kōan; gong'an 深崇佛法焉則投簪落
211 18 sēng a Buddhist monk 京兆崇福寺僧沙門法藏集
212 18 sēng a person with dark skin 京兆崇福寺僧沙門法藏集
213 18 sēng Seng 京兆崇福寺僧沙門法藏集
214 18 sēng Sangha; monastic community 京兆崇福寺僧沙門法藏集
215 18 xià next 齊鄴下大覺寺釋慧光
216 18 xià bottom 齊鄴下大覺寺釋慧光
217 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 齊鄴下大覺寺釋慧光
218 18 xià measure word for time 齊鄴下大覺寺釋慧光
219 18 xià expresses completion of an action 齊鄴下大覺寺釋慧光
220 18 xià to announce 齊鄴下大覺寺釋慧光
221 18 xià to do 齊鄴下大覺寺釋慧光
222 18 xià to withdraw; to leave; to exit 齊鄴下大覺寺釋慧光
223 18 xià under; below 齊鄴下大覺寺釋慧光
224 18 xià the lower class; a member of the lower class 齊鄴下大覺寺釋慧光
225 18 xià inside 齊鄴下大覺寺釋慧光
226 18 xià an aspect 齊鄴下大覺寺釋慧光
227 18 xià a certain time 齊鄴下大覺寺釋慧光
228 18 xià a time; an instance 齊鄴下大覺寺釋慧光
229 18 xià to capture; to take 齊鄴下大覺寺釋慧光
230 18 xià to put in 齊鄴下大覺寺釋慧光
231 18 xià to enter 齊鄴下大覺寺釋慧光
232 18 xià to eliminate; to remove; to get off 齊鄴下大覺寺釋慧光
233 18 xià to finish work or school 齊鄴下大覺寺釋慧光
234 18 xià to go 齊鄴下大覺寺釋慧光
235 18 xià to scorn; to look down on 齊鄴下大覺寺釋慧光
236 18 xià to modestly decline 齊鄴下大覺寺釋慧光
237 18 xià to produce 齊鄴下大覺寺釋慧光
238 18 xià to stay at; to lodge at 齊鄴下大覺寺釋慧光
239 18 xià to decide 齊鄴下大覺寺釋慧光
240 18 xià to be less than 齊鄴下大覺寺釋慧光
241 18 xià humble; lowly 齊鄴下大覺寺釋慧光
242 18 xià below; adhara 齊鄴下大覺寺釋慧光
243 18 xià lower; inferior; hina 齊鄴下大覺寺釋慧光
244 18 suì to comply with; to follow along 遂敷弘幽旨
245 18 suì thereupon 遂敷弘幽旨
246 18 suì to advance 遂敷弘幽旨
247 18 suì to follow through; to achieve 遂敷弘幽旨
248 18 suì to follow smoothly 遂敷弘幽旨
249 18 suì an area the capital 遂敷弘幽旨
250 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂敷弘幽旨
251 18 suì a flint 遂敷弘幽旨
252 18 suì to satisfy 遂敷弘幽旨
253 18 suì to propose; to nominate 遂敷弘幽旨
254 18 suì to grow 遂敷弘幽旨
255 18 suì to use up; to stop 遂敷弘幽旨
256 18 suì sleeve used in archery 遂敷弘幽旨
257 18 suì satisfy; pūraṇa 遂敷弘幽旨
258 17 shì to release; to set free 東晉南林釋法業
259 17 shì to explain; to interpret 東晉南林釋法業
260 17 shì to remove; to dispell; to clear up 東晉南林釋法業
261 17 shì to give up; to abandon 東晉南林釋法業
262 17 shì to put down 東晉南林釋法業
263 17 shì to resolve 東晉南林釋法業
264 17 shì to melt 東晉南林釋法業
265 17 shì Śākyamuni 東晉南林釋法業
266 17 shì Buddhism 東晉南林釋法業
267 17 shì Śākya; Shakya 東晉南林釋法業
268 17 pleased; glad 東晉南林釋法業
269 17 shì explain 東晉南林釋法業
270 17 shì Śakra; Indra 東晉南林釋法業
271 17 naturally; of course; certainly 山鬼自移登御座
272 17 from; since 山鬼自移登御座
273 17 self; oneself; itself 山鬼自移登御座
274 17 Kangxi radical 132 山鬼自移登御座
275 17 Zi 山鬼自移登御座
276 17 a nose 山鬼自移登御座
277 17 the beginning; the start 山鬼自移登御座
278 17 origin 山鬼自移登御座
279 17 originally 山鬼自移登御座
280 17 still; to remain 山鬼自移登御座
281 17 in person; personally 山鬼自移登御座
282 17 in addition; besides 山鬼自移登御座
283 17 if; even if 山鬼自移登御座
284 17 but 山鬼自移登御座
285 17 because 山鬼自移登御座
286 17 to employ; to use 山鬼自移登御座
287 17 to be 山鬼自移登御座
288 17 own; one's own; oneself 山鬼自移登御座
289 17 self; soul; ātman 山鬼自移登御座
290 17 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 請譯華嚴
291 17 lìng to make; to cause to be; to lead 大乘師試令探取經匣
292 17 lìng to issue a command 大乘師試令探取經匣
293 17 lìng rules of behavior; customs 大乘師試令探取經匣
294 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 大乘師試令探取經匣
295 17 lìng a season 大乘師試令探取經匣
296 17 lìng respected; good reputation 大乘師試令探取經匣
297 17 lìng good 大乘師試令探取經匣
298 17 lìng pretentious 大乘師試令探取經匣
299 17 lìng a transcending state of existence 大乘師試令探取經匣
300 17 lìng a commander 大乘師試令探取經匣
301 17 lìng a commanding quality; an impressive character 大乘師試令探取經匣
302 17 lìng lyrics 大乘師試令探取經匣
303 17 lìng Ling 大乘師試令探取經匣
304 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 大乘師試令探取經匣
305 17 yān where; how 廓焉有所悟
306 17 yān here; this 廓焉有所悟
307 17 yān used for emphasis 廓焉有所悟
308 17 yān only 廓焉有所悟
309 17 yān in it; there 廓焉有所悟
310 16 this; these 此云功德賢
311 16 in this way 此云功德賢
312 16 otherwise; but; however; so 此云功德賢
313 16 at this time; now; here 此云功德賢
314 16 this; here; etad 此云功德賢
315 16 method; way 東晉南林釋法業
316 16 France 東晉南林釋法業
317 16 the law; rules; regulations 東晉南林釋法業
318 16 the teachings of the Buddha; Dharma 東晉南林釋法業
319 16 a standard; a norm 東晉南林釋法業
320 16 an institution 東晉南林釋法業
321 16 to emulate 東晉南林釋法業
322 16 magic; a magic trick 東晉南林釋法業
323 16 punishment 東晉南林釋法業
324 16 Fa 東晉南林釋法業
325 16 a precedent 東晉南林釋法業
326 16 a classification of some kinds of Han texts 東晉南林釋法業
327 16 relating to a ceremony or rite 東晉南林釋法業
328 16 Dharma 東晉南林釋法業
329 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 東晉南林釋法業
330 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 東晉南林釋法業
331 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 東晉南林釋法業
332 16 quality; characteristic 東晉南林釋法業
333 16 day of the month; a certain day 日有其倫
334 16 Kangxi radical 72 日有其倫
335 16 a day 日有其倫
336 16 Japan 日有其倫
337 16 sun 日有其倫
338 16 daytime 日有其倫
339 16 sunlight 日有其倫
340 16 everyday 日有其倫
341 16 season 日有其倫
342 16 available time 日有其倫
343 16 a day 日有其倫
344 16 in the past 日有其倫
345 16 mi 日有其倫
346 16 sun; sūrya 日有其倫
347 16 a day; divasa 日有其倫
348 16 promptly; right away; immediately 即得華嚴
349 16 to be near by; to be close to 即得華嚴
350 16 at that time 即得華嚴
351 16 to be exactly the same as; to be thus 即得華嚴
352 16 supposed; so-called 即得華嚴
353 16 if; but 即得華嚴
354 16 to arrive at; to ascend 即得華嚴
355 16 then; following 即得華嚴
356 16 so; just so; eva 即得華嚴
357 15 tīng to listen 宜先聽律
358 15 tīng to obey 宜先聽律
359 15 tīng to understand 宜先聽律
360 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宜先聽律
361 15 tìng to allow; to let something take its course 宜先聽律
362 15 tīng to await 宜先聽律
363 15 tīng to acknowledge 宜先聽律
364 15 tīng a tin can 宜先聽律
365 15 tīng information 宜先聽律
366 15 tīng a hall 宜先聽律
367 15 tīng Ting 宜先聽律
368 15 tìng to administer; to process 宜先聽律
369 15 tīng to listen; śru 宜先聽律
370 15 no 無替晨夕
371 15 Kangxi radical 71 無替晨夕
372 15 to not have; without 無替晨夕
373 15 has not yet 無替晨夕
374 15 mo 無替晨夕
375 15 do not 無替晨夕
376 15 not; -less; un- 無替晨夕
377 15 regardless of 無替晨夕
378 15 to not have 無替晨夕
379 15 um 無替晨夕
380 15 Wu 無替晨夕
381 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無替晨夕
382 15 not; non- 無替晨夕
383 15 mo 無替晨夕
384 15 one 一舶蒙濟
385 15 Kangxi radical 1 一舶蒙濟
386 15 as soon as; all at once 一舶蒙濟
387 15 pure; concentrated 一舶蒙濟
388 15 whole; all 一舶蒙濟
389 15 first 一舶蒙濟
390 15 the same 一舶蒙濟
391 15 each 一舶蒙濟
392 15 certain 一舶蒙濟
393 15 throughout 一舶蒙濟
394 15 used in between a reduplicated verb 一舶蒙濟
395 15 sole; single 一舶蒙濟
396 15 a very small amount 一舶蒙濟
397 15 Yi 一舶蒙濟
398 15 other 一舶蒙濟
399 15 to unify 一舶蒙濟
400 15 accidentally; coincidentally 一舶蒙濟
401 15 abruptly; suddenly 一舶蒙濟
402 15 or 一舶蒙濟
403 15 one; eka 一舶蒙濟
404 15 jiàn to see 見行於世
405 15 jiàn opinion; view; understanding 見行於世
406 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見行於世
407 15 jiàn refer to; for details see 見行於世
408 15 jiàn passive marker 見行於世
409 15 jiàn to listen to 見行於世
410 15 jiàn to meet 見行於世
411 15 jiàn to receive (a guest) 見行於世
412 15 jiàn let me; kindly 見行於世
413 15 jiàn Jian 見行於世
414 15 xiàn to appear 見行於世
415 15 xiàn to introduce 見行於世
416 15 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見行於世
417 15 jiàn seeing; observing; darśana 見行於世
418 14 shī teacher 學無常師
419 14 shī multitude 學無常師
420 14 shī a host; a leader 學無常師
421 14 shī an expert 學無常師
422 14 shī an example; a model 學無常師
423 14 shī master 學無常師
424 14 shī a capital city; a well protected place 學無常師
425 14 shī Shi 學無常師
426 14 shī to imitate 學無常師
427 14 shī troops 學無常師
428 14 shī shi 學無常師
429 14 shī an army division 學無常師
430 14 shī the 7th hexagram 學無常師
431 14 shī a lion 學無常師
432 14 shī spiritual guide; teacher; ācārya 學無常師
433 14 hòu after; later 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
434 14 hòu empress; queen 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
435 14 hòu sovereign 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
436 14 hòu behind 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
437 14 hòu the god of the earth 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
438 14 hòu late; later 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
439 14 hòu arriving late 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
440 14 hòu offspring; descendents 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
441 14 hòu to fall behind; to lag 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
442 14 hòu behind; back 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
443 14 hòu then 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
444 14 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
445 14 hòu Hou 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
446 14 hòu after; behind 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
447 14 hòu following 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
448 14 hòu to be delayed 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
449 14 hòu to abandon; to discard 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
450 14 hòu feudal lords 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
451 14 hòu Hou 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
452 14 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
453 14 hòu rear; paścāt 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
454 14 hòu later; paścima 後遇天竺沙門佛度跋陀羅
455 14 shí time; a point or period of time 時輩所推也
456 14 shí a season; a quarter of a year 時輩所推也
457 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輩所推也
458 14 shí at that time 時輩所推也
459 14 shí fashionable 時輩所推也
460 14 shí fate; destiny; luck 時輩所推也
461 14 shí occasion; opportunity; chance 時輩所推也
462 14 shí tense 時輩所推也
463 14 shí particular; special 時輩所推也
464 14 shí to plant; to cultivate 時輩所推也
465 14 shí hour (measure word) 時輩所推也
466 14 shí an era; a dynasty 時輩所推也
467 14 shí time [abstract] 時輩所推也
468 14 shí seasonal 時輩所推也
469 14 shí frequently; often 時輩所推也
470 14 shí occasionally; sometimes 時輩所推也
471 14 shí on time 時輩所推也
472 14 shí this; that 時輩所推也
473 14 shí to wait upon 時輩所推也
474 14 shí hour 時輩所推也
475 14 shí appropriate; proper; timely 時輩所推也
476 14 shí Shi 時輩所推也
477 14 shí a present; currentlt 時輩所推也
478 14 shí time; kāla 時輩所推也
479 14 shí at that time; samaya 時輩所推也
480 14 shí then; atha 時輩所推也
481 14 zhōng end; finish; conclusion 後不知所終
482 14 zhōng finally; in the end 後不知所終
483 14 zhōng to complete; to finish 後不知所終
484 14 zhōng all; entire; from start to finish 後不知所終
485 14 zhōng to study in detail 後不知所終
486 14 zhōng death 後不知所終
487 14 zhōng first half of a symmetric phrase 後不知所終
488 14 zhōng Zhong 後不知所終
489 14 zhōng to die 後不知所終
490 14 zhōng end; anta 後不知所終
491 13 děng et cetera; and so on 斌等數百人
492 13 děng to wait 斌等數百人
493 13 děng degree; kind 斌等數百人
494 13 děng plural 斌等數百人
495 13 děng to be equal 斌等數百人
496 13 děng degree; level 斌等數百人
497 13 děng to compare 斌等數百人
498 13 děng same; equal; sama 斌等數百人
499 13 even; equal; uniform 齊鄴下大覺寺釋慧光
500 13 Kangxi radical 210 齊鄴下大覺寺釋慧光

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
jiǎng instruct; deśanā
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
near to; antike
use; yogena
yuē said; ukta
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安新 196 Anxin
安养 安養 196 Western Pure Land
宝意 寶意 98 Ratnamati
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
承明 99 Chengxing reign
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
春日 99 Chunri; Chunjih
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
大观 大觀 100 Daguan
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
丹阳郡 丹陽郡 100
  1. Danyang commandery
  2. Danyang County
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
定州 100 Dingzhou
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 100 Eastern China
东安寺 東安寺 100 Dong'an Temple
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率天宫 兜率天宮 100 Palace of the Tuṣita Heaven
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
梵文 102 Sanskrit
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
奉天 102 Fengtian
佛度跋陀罗 佛度跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经传记 華嚴經傳記 104 Huayan Jing Zhuanji
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
胶州 膠州 106 Jiaozhou
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
勒那 108 Ratnamati
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
冥府 109 the Nether World; Hades
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南谯 南譙 110 Nanqiao
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平乡 平鄉 112 Pingxiang
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
齐安 齊安 113 Qi An
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
曲阳 曲陽 113 Quyang
三聚 115 the three paths
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善财童子 善財童子 115 Sudhana
上党 上黨 115 Shangdang
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释智 釋智 115 Shi Zhi
世祖 115 Shi Zu
释教 釋教 115 Buddhism
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
四分 115 four divisions of cognition
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
115 Sui Dynasty
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天皇 116 Japanese Emperor
天竺 116 India; Indian subcontinent
王臣 119 Wang Chen
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文永 119 Bun'ei
武成 119 Successful Completion of the War
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
相州 120 Xiangzhou
小乘 120 Hinayana
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
颜延之 顏延之 121 Yan Yanzhi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
隐公 隱公 121 Lord Yin
营山 營山 121 Yingshan
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
岳池 121 Yuechi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
正始 122 Zhengshi reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
中川 122 Nakagawa
终南 終南 122 Zhongnan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
麁弊 99 coarse; shoddy
大慈寺 100 Da Ci Temple
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得佛 100 to become a Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二戒 195 two kinds of precepts
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法事 102 a Dharma event
法座 102 Dharma seat
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. buddhist song
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
观行 觀行 103 contemplation and action
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化仪 化儀 104 methods of conversion
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见大 見大 106 the element of visibility
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
经本 經本 106 Sutra
净房 淨房 106
  1. Restroom
  2. Purification Quarters
  3. restroom
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第二 106 scroll 2
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六大 108 six elements
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
论法 論法 108 argumentation; discourse upon
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
名僧 109 renowned monastic
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
婆陀 112 avadāna; apadāna
七诫 七誡 113 seven virtues
千佛 113 thousand Buddhas
请法 請法 113 Request Teachings
清修 113 Pure Practice
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧房 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧徒 115 master and disciples
僧都 115 sōzu
僧正 115 sōjō
僧祇 115 asamkhyeya
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
圣果 聖果 115 sacred fruit
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
世界海 115 sea of worlds
事相 115 phenomenon; esoteric practice
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
昙无 曇無 116 dharma
天乐 天樂 116 heavenly music
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
唯心 119 cittamātra; mind-only
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
问疾 問疾 119 asking about a sickness
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五教 119
  1. five divisions of teaching
  2. five teachings
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
香华 香華 120 incense and flowers
译经 譯經 121 to translate the scriptures
有法 121 something that exists
游化 遊化 121 to travel and teach
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
院主 121 abbot; superintendent
章疏 122 documents
祇支 122 sankaksika; a five-stripped robe
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自在人 122 Carefree One