Glossary and Vocabulary for Liang Bu Da Fa Xiangcheng Shi Zi Fu Fa Ji 兩部大法相承師資付法記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 jīng to go through; to experience 傳得此金剛界百千頌經
2 25 jīng a sutra; a scripture 傳得此金剛界百千頌經
3 25 jīng warp 傳得此金剛界百千頌經
4 25 jīng longitude 傳得此金剛界百千頌經
5 25 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 傳得此金剛界百千頌經
6 25 jīng a woman's period 傳得此金剛界百千頌經
7 25 jīng to bear; to endure 傳得此金剛界百千頌經
8 25 jīng to hang; to die by hanging 傳得此金剛界百千頌經
9 25 jīng classics 傳得此金剛界百千頌經
10 25 jīng to be frugal; to save 傳得此金剛界百千頌經
11 25 jīng a classic; a scripture; canon 傳得此金剛界百千頌經
12 25 jīng a standard; a norm 傳得此金剛界百千頌經
13 25 jīng a section of a Confucian work 傳得此金剛界百千頌經
14 25 jīng to measure 傳得此金剛界百千頌經
15 25 jīng human pulse 傳得此金剛界百千頌經
16 25 jīng menstruation; a woman's period 傳得此金剛界百千頌經
17 25 jīng sutra; discourse 傳得此金剛界百千頌經
18 22 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 法付囑龍智阿闍梨
19 21 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
20 18 a verse 此經梵本十萬偈
21 18 jié martial 此經梵本十萬偈
22 18 jié brave 此經梵本十萬偈
23 18 jié swift; hasty 此經梵本十萬偈
24 18 jié forceful 此經梵本十萬偈
25 18 gatha; hymn; verse 此經梵本十萬偈
26 18 method; way 兩部付法次第記海雲記
27 18 France 兩部付法次第記海雲記
28 18 the law; rules; regulations 兩部付法次第記海雲記
29 18 the teachings of the Buddha; Dharma 兩部付法次第記海雲記
30 18 a standard; a norm 兩部付法次第記海雲記
31 18 an institution 兩部付法次第記海雲記
32 18 to emulate 兩部付法次第記海雲記
33 18 magic; a magic trick 兩部付法次第記海雲記
34 18 punishment 兩部付法次第記海雲記
35 18 Fa 兩部付法次第記海雲記
36 18 a precedent 兩部付法次第記海雲記
37 18 a classification of some kinds of Han texts 兩部付法次第記海雲記
38 18 relating to a ceremony or rite 兩部付法次第記海雲記
39 18 Dharma 兩部付法次第記海雲記
40 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 兩部付法次第記海雲記
41 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 兩部付法次第記海雲記
42 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 兩部付法次第記海雲記
43 18 quality; characteristic 兩部付法次第記海雲記
44 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏金剛智云
45 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏金剛智云
46 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 三藏金剛智云
47 16 four 四保壽寺覺超阿闍梨
48 16 note a musical scale 四保壽寺覺超阿闍梨
49 16 fourth 四保壽寺覺超阿闍梨
50 16 Si 四保壽寺覺超阿闍梨
51 16 four; catur 四保壽寺覺超阿闍梨
52 15 to go; to 親於龍智阿闍
53 15 to rely on; to depend on 親於龍智阿闍
54 15 Yu 親於龍智阿闍
55 15 a crow 親於龍智阿闍
56 15 èr two 此二聖者道果成就
57 15 èr Kangxi radical 7 此二聖者道果成就
58 15 èr second 此二聖者道果成就
59 15 èr twice; double; di- 此二聖者道果成就
60 15 èr more than one kind 此二聖者道果成就
61 15 èr two; dvā; dvi 此二聖者道果成就
62 15 èr both; dvaya 此二聖者道果成就
63 15 zhě ca 殘害者眾
64 14 yòu Kangxi radical 29 龍猛菩薩又經數百年以
65 14 chuán to transmit 傳得此金剛界百千頌經
66 14 zhuàn a biography 傳得此金剛界百千頌經
67 14 chuán to teach 傳得此金剛界百千頌經
68 14 chuán to summon 傳得此金剛界百千頌經
69 14 chuán to pass on to later generations 傳得此金剛界百千頌經
70 14 chuán to spread; to propagate 傳得此金剛界百千頌經
71 14 chuán to express 傳得此金剛界百千頌經
72 14 chuán to conduct 傳得此金剛界百千頌經
73 14 zhuàn a posthouse 傳得此金剛界百千頌經
74 14 zhuàn a commentary 傳得此金剛界百千頌經
75 14 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳得此金剛界百千頌經
76 12 zhōng middle 時三藏金剛智知中
77 12 zhōng medium; medium sized 時三藏金剛智知中
78 12 zhōng China 時三藏金剛智知中
79 12 zhòng to hit the mark 時三藏金剛智知中
80 12 zhōng midday 時三藏金剛智知中
81 12 zhōng inside 時三藏金剛智知中
82 12 zhōng during 時三藏金剛智知中
83 12 zhōng Zhong 時三藏金剛智知中
84 12 zhōng intermediary 時三藏金剛智知中
85 12 zhōng half 時三藏金剛智知中
86 12 zhòng to reach; to attain 時三藏金剛智知中
87 12 zhòng to suffer; to infect 時三藏金剛智知中
88 12 zhòng to obtain 時三藏金剛智知中
89 12 zhòng to pass an exam 時三藏金剛智知中
90 12 zhōng middle 時三藏金剛智知中
91 11 ya 樹菩薩也
92 11 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 毘盧遮那佛以為部主
93 11 以為 yǐwéi to act as 毘盧遮那佛以為部主
94 11 以為 yǐwèi to think 毘盧遮那佛以為部主
95 11 以為 yǐwéi to use as 毘盧遮那佛以為部主
96 11 meaning; sense 青龍寺義滿
97 11 justice; right action; righteousness 青龍寺義滿
98 11 artificial; man-made; fake 青龍寺義滿
99 11 chivalry; generosity 青龍寺義滿
100 11 just; righteous 青龍寺義滿
101 11 adopted 青龍寺義滿
102 11 a relationship 青龍寺義滿
103 11 volunteer 青龍寺義滿
104 11 something suitable 青龍寺義滿
105 11 a martyr 青龍寺義滿
106 11 a law 青龍寺義滿
107 11 Yi 青龍寺義滿
108 11 Righteousness 青龍寺義滿
109 11 aim; artha 青龍寺義滿
110 11 five 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
111 11 fifth musical note 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
112 11 Wu 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
113 11 the five elements 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
114 11 five; pañca 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
115 11 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 入曼荼羅
116 11 yún cloud 三藏金剛智云
117 11 yún Yunnan 三藏金剛智云
118 11 yún Yun 三藏金剛智云
119 11 yún to say 三藏金剛智云
120 11 yún to have 三藏金剛智云
121 11 yún cloud; megha 三藏金剛智云
122 11 yún to say; iti 三藏金剛智云
123 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
124 10 jiào a school of thought; a sect 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
125 10 jiào to make; to cause 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
126 10 jiào religion 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
127 10 jiào instruction; a teaching 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
128 10 jiào Jiao 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
129 10 jiào a directive; an order 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
130 10 jiào to urge; to incite 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
131 10 jiào to pass on; to convey 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
132 10 jiào etiquette 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
133 10 jiāo teaching; śāsana 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
134 10 one 一含光阿闍梨
135 10 Kangxi radical 1 一含光阿闍梨
136 10 pure; concentrated 一含光阿闍梨
137 10 first 一含光阿闍梨
138 10 the same 一含光阿闍梨
139 10 sole; single 一含光阿闍梨
140 10 a very small amount 一含光阿闍梨
141 10 Yi 一含光阿闍梨
142 10 other 一含光阿闍梨
143 10 to unify 一含光阿闍梨
144 10 accidentally; coincidentally 一含光阿闍梨
145 10 abruptly; suddenly 一含光阿闍梨
146 10 one; eka 一含光阿闍梨
147 10 big; huge; large 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
148 10 Kangxi radical 37 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
149 10 great; major; important 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
150 10 size 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
151 10 old 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
152 10 oldest; earliest 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
153 10 adult 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
154 10 dài an important person 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
155 10 senior 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
156 10 an element 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
157 10 great; mahā 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
158 10 zhǒng kind; type 破彼無明住地二障種現及二
159 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 破彼無明住地二障種現及二
160 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 破彼無明住地二障種現及二
161 10 zhǒng seed; strain 破彼無明住地二障種現及二
162 10 zhǒng offspring 破彼無明住地二障種現及二
163 10 zhǒng breed 破彼無明住地二障種現及二
164 10 zhǒng race 破彼無明住地二障種現及二
165 10 zhǒng species 破彼無明住地二障種現及二
166 10 zhǒng root; source; origin 破彼無明住地二障種現及二
167 10 zhǒng grit; guts 破彼無明住地二障種現及二
168 10 zhǒng seed; bīja 破彼無明住地二障種現及二
169 10 guó a country; a nation 我從南竺國
170 10 guó the capital of a state 我從南竺國
171 10 guó a feud; a vassal state 我從南竺國
172 10 guó a state; a kingdom 我從南竺國
173 10 guó a place; a land 我從南竺國
174 10 guó domestic; Chinese 我從南竺國
175 10 guó national 我從南竺國
176 10 guó top in the nation 我從南竺國
177 10 guó Guo 我從南竺國
178 10 guó community; nation; janapada 我從南竺國
179 9 shǔ to belong to; be subordinate to 付屬普賢金剛薩
180 9 shǔ category 付屬普賢金剛薩
181 9 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 付屬普賢金剛薩
182 9 shǔ genus 付屬普賢金剛薩
183 9 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 付屬普賢金剛薩
184 9 shǔ genus 付屬普賢金剛薩
185 9 shǔ relatives 付屬普賢金剛薩
186 9 shǔ a subordinate 付屬普賢金剛薩
187 9 shǔ a subordinate 付屬普賢金剛薩
188 9 shǔ dependent 付屬普賢金剛薩
189 9 zhǔ to follow 付屬普賢金剛薩
190 9 zhǔ to assemble; to gather 付屬普賢金剛薩
191 9 zhǔ to write; to compose 付屬普賢金剛薩
192 9 zhǔ to entrust 付屬普賢金剛薩
193 9 shǔ subordinate to; adhīna 付屬普賢金剛薩
194 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
195 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
196 9 shuì to persuade 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
197 9 shuō to teach; to recite; to explain 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
198 9 shuō a doctrine; a theory 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
199 9 shuō to claim; to assert 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
200 9 shuō allocution 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
201 9 shuō to criticize; to scold 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
202 9 shuō to indicate; to refer to 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
203 9 shuō speach; vāda 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
204 9 shuō to speak; bhāṣate 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
205 9 shuō to instruct 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
206 9 普賢 pǔxián Samantabhadra 付屬普賢金剛薩
207 9 wéi to act as; to serve 律為提塘
208 9 wéi to change into; to become 律為提塘
209 9 wéi to be; is 律為提塘
210 9 wéi to do 律為提塘
211 9 wèi to support; to help 律為提塘
212 9 wéi to govern 律為提塘
213 9 wèi to be; bhū 律為提塘
214 9 sān three 遂於金剛智三
215 9 sān third 遂於金剛智三
216 9 sān more than two 遂於金剛智三
217 9 sān very few 遂於金剛智三
218 9 sān San 遂於金剛智三
219 9 sān three; tri 遂於金剛智三
220 9 sān sa 遂於金剛智三
221 9 sān three kinds; trividha 遂於金剛智三
222 9 suǒ a few; various; some 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
223 9 suǒ a place; a location 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
224 9 suǒ indicates a passive voice 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
225 9 suǒ an ordinal number 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
226 9 suǒ meaning 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
227 9 suǒ garrison 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
228 9 suǒ place; pradeśa 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
229 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 傳得此金剛界百千頌經
230 9 děi to want to; to need to 傳得此金剛界百千頌經
231 9 děi must; ought to 傳得此金剛界百千頌經
232 9 de 傳得此金剛界百千頌經
233 9 de infix potential marker 傳得此金剛界百千頌經
234 9 to result in 傳得此金剛界百千頌經
235 9 to be proper; to fit; to suit 傳得此金剛界百千頌經
236 9 to be satisfied 傳得此金剛界百千頌經
237 9 to be finished 傳得此金剛界百千頌經
238 9 děi satisfying 傳得此金剛界百千頌經
239 9 to contract 傳得此金剛界百千頌經
240 9 to hear 傳得此金剛界百千頌經
241 9 to have; there is 傳得此金剛界百千頌經
242 9 marks time passed 傳得此金剛界百千頌經
243 9 obtain; attain; prāpta 傳得此金剛界百千頌經
244 8 十萬 shí wàn one hundred thousand 此經梵本十萬偈
245 8 金剛智 jīngāng zhì Vajra Wisdom 三藏金剛智云
246 8 金剛智 jīngāng zhì Vajrabodhi 三藏金剛智云
247 8 shí time; a point or period of time 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
248 8 shí a season; a quarter of a year 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
249 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
250 8 shí fashionable 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
251 8 shí fate; destiny; luck 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
252 8 shí occasion; opportunity; chance 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
253 8 shí tense 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
254 8 shí particular; special 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
255 8 shí to plant; to cultivate 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
256 8 shí an era; a dynasty 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
257 8 shí time [abstract] 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
258 8 shí seasonal 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
259 8 shí to wait upon 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
260 8 shí hour 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
261 8 shí appropriate; proper; timely 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
262 8 shí Shi 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
263 8 shí a present; currentlt 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
264 8 shí time; kāla 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
265 8 shí at that time; samaya 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
266 8 rén person; people; a human being
267 8 rén Kangxi radical 9
268 8 rén a kind of person
269 8 rén everybody
270 8 rén adult
271 8 rén somebody; others
272 8 rén an upright person
273 8 rén person; manuṣya
274 8 míng fame; renown; reputation 即釋迦如來是此約法性身為名
275 8 míng a name; personal name; designation 即釋迦如來是此約法性身為名
276 8 míng rank; position 即釋迦如來是此約法性身為名
277 8 míng an excuse 即釋迦如來是此約法性身為名
278 8 míng life 即釋迦如來是此約法性身為名
279 8 míng to name; to call 即釋迦如來是此約法性身為名
280 8 míng to express; to describe 即釋迦如來是此約法性身為名
281 8 míng to be called; to have the name 即釋迦如來是此約法性身為名
282 8 míng to own; to possess 即釋迦如來是此約法性身為名
283 8 míng famous; renowned 即釋迦如來是此約法性身為名
284 8 míng moral 即釋迦如來是此約法性身為名
285 8 míng name; naman 即釋迦如來是此約法性身為名
286 8 míng fame; renown; yasas 即釋迦如來是此約法性身為名
287 8 to hand over to 兩部付法次第記海雲記
288 8 to pay 兩部付法次第記海雲記
289 8 brought forward; upanyasta 兩部付法次第記海雲記
290 8 ministry; department 一佛部
291 8 section; part 一佛部
292 8 troops 一佛部
293 8 a category; a kind 一佛部
294 8 to command; to control 一佛部
295 8 radical 一佛部
296 8 headquarters 一佛部
297 8 unit 一佛部
298 8 to put in order; to arrange 一佛部
299 8 group; nikāya 一佛部
300 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
301 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
302 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
303 8 běn to be one's own 略本四千偈
304 8 běn origin; source; root; foundation; basis 略本四千偈
305 8 běn the roots of a plant 略本四千偈
306 8 běn capital 略本四千偈
307 8 běn main; central; primary 略本四千偈
308 8 běn according to 略本四千偈
309 8 běn a version; an edition 略本四千偈
310 8 běn a memorial [presented to the emperor] 略本四千偈
311 8 běn a book 略本四千偈
312 8 běn trunk of a tree 略本四千偈
313 8 běn to investigate the root of 略本四千偈
314 8 běn a manuscript for a play 略本四千偈
315 8 běn Ben 略本四千偈
316 8 běn root; origin; mula 略本四千偈
317 8 běn becoming, being, existing; bhava 略本四千偈
318 8 běn former; previous; pūrva 略本四千偈
319 8 soil; ground; land 一勝解行地
320 8 floor 一勝解行地
321 8 the earth 一勝解行地
322 8 fields 一勝解行地
323 8 a place 一勝解行地
324 8 a situation; a position 一勝解行地
325 8 background 一勝解行地
326 8 terrain 一勝解行地
327 8 a territory; a region 一勝解行地
328 8 used after a distance measure 一勝解行地
329 8 coming from the same clan 一勝解行地
330 8 earth; pṛthivī 一勝解行地
331 8 stage; ground; level; bhumi 一勝解行地
332 8 shàng top; a high position 兩部大法相承師資付法記上
333 8 shang top; the position on or above something 兩部大法相承師資付法記上
334 8 shàng to go up; to go forward 兩部大法相承師資付法記上
335 8 shàng shang 兩部大法相承師資付法記上
336 8 shàng previous; last 兩部大法相承師資付法記上
337 8 shàng high; higher 兩部大法相承師資付法記上
338 8 shàng advanced 兩部大法相承師資付法記上
339 8 shàng a monarch; a sovereign 兩部大法相承師資付法記上
340 8 shàng time 兩部大法相承師資付法記上
341 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 兩部大法相承師資付法記上
342 8 shàng far 兩部大法相承師資付法記上
343 8 shàng big; as big as 兩部大法相承師資付法記上
344 8 shàng abundant; plentiful 兩部大法相承師資付法記上
345 8 shàng to report 兩部大法相承師資付法記上
346 8 shàng to offer 兩部大法相承師資付法記上
347 8 shàng to go on stage 兩部大法相承師資付法記上
348 8 shàng to take office; to assume a post 兩部大法相承師資付法記上
349 8 shàng to install; to erect 兩部大法相承師資付法記上
350 8 shàng to suffer; to sustain 兩部大法相承師資付法記上
351 8 shàng to burn 兩部大法相承師資付法記上
352 8 shàng to remember 兩部大法相承師資付法記上
353 8 shàng to add 兩部大法相承師資付法記上
354 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 兩部大法相承師資付法記上
355 8 shàng to meet 兩部大法相承師資付法記上
356 8 shàng falling then rising (4th) tone 兩部大法相承師資付法記上
357 8 shang used after a verb indicating a result 兩部大法相承師資付法記上
358 8 shàng a musical note 兩部大法相承師資付法記上
359 8 shàng higher, superior; uttara 兩部大法相承師資付法記上
360 8 Buddhist temple; monastery; mosque 寺三藏不空智阿闍梨
361 8 a government office 寺三藏不空智阿闍梨
362 8 a eunuch 寺三藏不空智阿闍梨
363 8 Buddhist temple; vihāra 寺三藏不空智阿闍梨
364 7 lüè plan; strategy 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
365 7 lüè to administer 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
366 7 lüè Lue 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
367 7 lüè to plunder; to seize 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
368 7 lüè to simplify; to omit; to leave out 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
369 7 lüè an outline 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
370 7 lüè concisely; samāsatas 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
371 7 shēn human body; torso 明一切如來金剛性遍一切有想身中
372 7 shēn Kangxi radical 158 明一切如來金剛性遍一切有想身中
373 7 shēn self 明一切如來金剛性遍一切有想身中
374 7 shēn life 明一切如來金剛性遍一切有想身中
375 7 shēn an object 明一切如來金剛性遍一切有想身中
376 7 shēn a lifetime 明一切如來金剛性遍一切有想身中
377 7 shēn moral character 明一切如來金剛性遍一切有想身中
378 7 shēn status; identity; position 明一切如來金剛性遍一切有想身中
379 7 shēn pregnancy 明一切如來金剛性遍一切有想身中
380 7 juān India 明一切如來金剛性遍一切有想身中
381 7 shēn body; kāya 明一切如來金剛性遍一切有想身中
382 7 zhī to go 每栖心於實相之門
383 7 zhī to arrive; to go 每栖心於實相之門
384 7 zhī is 每栖心於實相之門
385 7 zhī to use 每栖心於實相之門
386 7 zhī Zhi 每栖心於實相之門
387 7 zhī winding 每栖心於實相之門
388 7 xìng gender 即釋迦如來是此約法性身為名
389 7 xìng nature; disposition 即釋迦如來是此約法性身為名
390 7 xìng grammatical gender 即釋迦如來是此約法性身為名
391 7 xìng a property; a quality 即釋迦如來是此約法性身為名
392 7 xìng life; destiny 即釋迦如來是此約法性身為名
393 7 xìng sexual desire 即釋迦如來是此約法性身為名
394 7 xìng scope 即釋迦如來是此約法性身為名
395 7 xìng nature 即釋迦如來是此約法性身為名
396 7 to happen upon; to meet with by chance 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
397 7 an opportunity 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
398 7 Yu 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
399 7 to handle; to treat 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
400 7 to get along with 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
401 7 ǒu to succeed 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
402 7 ǒu to suffer; to sustain 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
403 7 meet; samavadhāna 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
404 7 to use; to grasp 以法付囑龍猛菩薩
405 7 to rely on 以法付囑龍猛菩薩
406 7 to regard 以法付囑龍猛菩薩
407 7 to be able to 以法付囑龍猛菩薩
408 7 to order; to command 以法付囑龍猛菩薩
409 7 used after a verb 以法付囑龍猛菩薩
410 7 a reason; a cause 以法付囑龍猛菩薩
411 7 Israel 以法付囑龍猛菩薩
412 7 Yi 以法付囑龍猛菩薩
413 7 use; yogena 以法付囑龍猛菩薩
414 7 cóng to follow 我從南竺國
415 7 cóng to comply; to submit; to defer 我從南竺國
416 7 cóng to participate in something 我從南竺國
417 7 cóng to use a certain method or principle 我從南竺國
418 7 cóng something secondary 我從南竺國
419 7 cóng remote relatives 我從南竺國
420 7 cóng secondary 我從南竺國
421 7 cóng to go on; to advance 我從南竺國
422 7 cōng at ease; informal 我從南竺國
423 7 zòng a follower; a supporter 我從南竺國
424 7 zòng to release 我從南竺國
425 7 zòng perpendicular; longitudinal 我從南竺國
426 7 guǎng wide; large; vast 廣本則有無
427 7 guǎng Kangxi radical 53 廣本則有無
428 7 ān a hut 廣本則有無
429 7 guǎng a large building structure with no walls 廣本則有無
430 7 guǎng many; numerous; common 廣本則有無
431 7 guǎng to extend; to expand 廣本則有無
432 7 guǎng width; breadth; extent 廣本則有無
433 7 guǎng broad-minded; generous 廣本則有無
434 7 guǎng Guangzhou 廣本則有無
435 7 guàng a unit of east-west distance 廣本則有無
436 7 guàng a unit of 15 chariots 廣本則有無
437 7 kuàng barren 廣本則有無
438 7 guǎng Extensive 廣本則有無
439 7 guǎng vaipulya; vast; extended 廣本則有無
440 7 suì to comply with; to follow along 遂見殺戮
441 7 suì to advance 遂見殺戮
442 7 suì to follow through; to achieve 遂見殺戮
443 7 suì to follow smoothly 遂見殺戮
444 7 suì an area the capital 遂見殺戮
445 7 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂見殺戮
446 7 suì a flint 遂見殺戮
447 7 suì to satisfy 遂見殺戮
448 7 suì to propose; to nominate 遂見殺戮
449 7 suì to grow 遂見殺戮
450 7 suì to use up; to stop 遂見殺戮
451 7 suì sleeve used in archery 遂見殺戮
452 7 suì satisfy; pūraṇa 遂見殺戮
453 7 bǎi one hundred 傳得此金剛界百千頌經
454 7 bǎi many 傳得此金剛界百千頌經
455 7 bǎi Bai 傳得此金剛界百千頌經
456 7 bǎi all 傳得此金剛界百千頌經
457 7 bǎi hundred; śata 傳得此金剛界百千頌經
458 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 有情證大圓鏡智成大菩提也
459 7 chéng to become; to turn into 有情證大圓鏡智成大菩提也
460 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 有情證大圓鏡智成大菩提也
461 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 有情證大圓鏡智成大菩提也
462 7 chéng a full measure of 有情證大圓鏡智成大菩提也
463 7 chéng whole 有情證大圓鏡智成大菩提也
464 7 chéng set; established 有情證大圓鏡智成大菩提也
465 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 有情證大圓鏡智成大菩提也
466 7 chéng to reconcile 有情證大圓鏡智成大菩提也
467 7 chéng to resmble; to be similar to 有情證大圓鏡智成大菩提也
468 7 chéng composed of 有情證大圓鏡智成大菩提也
469 7 chéng a result; a harvest; an achievement 有情證大圓鏡智成大菩提也
470 7 chéng capable; able; accomplished 有情證大圓鏡智成大菩提也
471 7 chéng to help somebody achieve something 有情證大圓鏡智成大菩提也
472 7 chéng Cheng 有情證大圓鏡智成大菩提也
473 7 chéng Become 有情證大圓鏡智成大菩提也
474 7 chéng becoming; bhāva 有情證大圓鏡智成大菩提也
475 7 金剛 jīngāng a diamond 付屬普賢金剛薩
476 7 金剛 jīngāng King Kong 付屬普賢金剛薩
477 7 金剛 jīngāng a hard object 付屬普賢金剛薩
478 7 金剛 jīngāng gorilla 付屬普賢金剛薩
479 7 金剛 jīngāng diamond 付屬普賢金剛薩
480 7 金剛 jīngāng vajra 付屬普賢金剛薩
481 6 shòu to teach 遂請無畏三藏求授大毘
482 6 shòu to award; to give 遂請無畏三藏求授大毘
483 6 shòu to appoint 遂請無畏三藏求授大毘
484 6 shòu to present; prayam 遂請無畏三藏求授大毘
485 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
486 6 shàn happy 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
487 6 shàn good 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
488 6 shàn kind-hearted 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
489 6 shàn to be skilled at something 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
490 6 shàn familiar 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
491 6 shàn to repair 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
492 6 shàn to admire 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
493 6 shàn to praise 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
494 6 shàn Shan 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
495 6 shàn wholesome; virtuous 剛智阿闍梨又將此金剛界大教王付大興善
496 6 念誦 niànsòng to read out; to recite 四種念誦
497 6 念誦 niànsòng to read out; to recite 四種念誦
498 6 灌頂 guàn dǐng consecration 寺傳灌頂教同學惠應阿闍梨惠則成都府
499 6 灌頂 guàn dǐng Anointment 寺傳灌頂教同學惠應阿闍梨惠則成都府
500 6 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 寺傳灌頂教同學惠應阿闍梨惠則成都府

Frequencies of all Words

Top 1033

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 jīng to go through; to experience 傳得此金剛界百千頌經
2 25 jīng a sutra; a scripture 傳得此金剛界百千頌經
3 25 jīng warp 傳得此金剛界百千頌經
4 25 jīng longitude 傳得此金剛界百千頌經
5 25 jīng often; regularly; frequently 傳得此金剛界百千頌經
6 25 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 傳得此金剛界百千頌經
7 25 jīng a woman's period 傳得此金剛界百千頌經
8 25 jīng to bear; to endure 傳得此金剛界百千頌經
9 25 jīng to hang; to die by hanging 傳得此金剛界百千頌經
10 25 jīng classics 傳得此金剛界百千頌經
11 25 jīng to be frugal; to save 傳得此金剛界百千頌經
12 25 jīng a classic; a scripture; canon 傳得此金剛界百千頌經
13 25 jīng a standard; a norm 傳得此金剛界百千頌經
14 25 jīng a section of a Confucian work 傳得此金剛界百千頌經
15 25 jīng to measure 傳得此金剛界百千頌經
16 25 jīng human pulse 傳得此金剛界百千頌經
17 25 jīng menstruation; a woman's period 傳得此金剛界百千頌經
18 25 jīng sutra; discourse 傳得此金剛界百千頌經
19 22 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 法付囑龍智阿闍梨
20 21 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 略敘金剛界大教王經師資相承付法次第
21 21 this; these 傳得此金剛界百千頌經
22 21 in this way 傳得此金剛界百千頌經
23 21 otherwise; but; however; so 傳得此金剛界百千頌經
24 21 at this time; now; here 傳得此金剛界百千頌經
25 21 this; here; etad 傳得此金剛界百千頌經
26 18 a verse 此經梵本十萬偈
27 18 jié martial 此經梵本十萬偈
28 18 jié brave 此經梵本十萬偈
29 18 jié swift; hasty 此經梵本十萬偈
30 18 jié forceful 此經梵本十萬偈
31 18 gatha; hymn; verse 此經梵本十萬偈
32 18 method; way 兩部付法次第記海雲記
33 18 France 兩部付法次第記海雲記
34 18 the law; rules; regulations 兩部付法次第記海雲記
35 18 the teachings of the Buddha; Dharma 兩部付法次第記海雲記
36 18 a standard; a norm 兩部付法次第記海雲記
37 18 an institution 兩部付法次第記海雲記
38 18 to emulate 兩部付法次第記海雲記
39 18 magic; a magic trick 兩部付法次第記海雲記
40 18 punishment 兩部付法次第記海雲記
41 18 Fa 兩部付法次第記海雲記
42 18 a precedent 兩部付法次第記海雲記
43 18 a classification of some kinds of Han texts 兩部付法次第記海雲記
44 18 relating to a ceremony or rite 兩部付法次第記海雲記
45 18 Dharma 兩部付法次第記海雲記
46 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 兩部付法次第記海雲記
47 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 兩部付法次第記海雲記
48 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 兩部付法次第記海雲記
49 18 quality; characteristic 兩部付法次第記海雲記
50 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏金剛智云
51 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏金剛智云
52 18 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 三藏金剛智云
53 16 four 四保壽寺覺超阿闍梨
54 16 note a musical scale 四保壽寺覺超阿闍梨
55 16 fourth 四保壽寺覺超阿闍梨
56 16 Si 四保壽寺覺超阿闍梨
57 16 four; catur 四保壽寺覺超阿闍梨
58 15 in; at 親於龍智阿闍
59 15 in; at 親於龍智阿闍
60 15 in; at; to; from 親於龍智阿闍
61 15 to go; to 親於龍智阿闍
62 15 to rely on; to depend on 親於龍智阿闍
63 15 to go to; to arrive at 親於龍智阿闍
64 15 from 親於龍智阿闍
65 15 give 親於龍智阿闍
66 15 oppposing 親於龍智阿闍
67 15 and 親於龍智阿闍
68 15 compared to 親於龍智阿闍
69 15 by 親於龍智阿闍
70 15 and; as well as 親於龍智阿闍
71 15 for 親於龍智阿闍
72 15 Yu 親於龍智阿闍
73 15 a crow 親於龍智阿闍
74 15 whew; wow 親於龍智阿闍
75 15 near to; antike 親於龍智阿闍
76 15 èr two 此二聖者道果成就
77 15 èr Kangxi radical 7 此二聖者道果成就
78 15 èr second 此二聖者道果成就
79 15 èr twice; double; di- 此二聖者道果成就
80 15 èr another; the other 此二聖者道果成就
81 15 èr more than one kind 此二聖者道果成就
82 15 èr two; dvā; dvi 此二聖者道果成就
83 15 èr both; dvaya 此二聖者道果成就
84 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 殘害者眾
85 15 zhě that 殘害者眾
86 15 zhě nominalizing function word 殘害者眾
87 15 zhě used to mark a definition 殘害者眾
88 15 zhě used to mark a pause 殘害者眾
89 15 zhě topic marker; that; it 殘害者眾
90 15 zhuó according to 殘害者眾
91 15 zhě ca 殘害者眾
92 14 yǒu is; are; to exist 時有中天竺國三藏
93 14 yǒu to have; to possess 時有中天竺國三藏
94 14 yǒu indicates an estimate 時有中天竺國三藏
95 14 yǒu indicates a large quantity 時有中天竺國三藏
96 14 yǒu indicates an affirmative response 時有中天竺國三藏
97 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有中天竺國三藏
98 14 yǒu used to compare two things 時有中天竺國三藏
99 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有中天竺國三藏
100 14 yǒu used before the names of dynasties 時有中天竺國三藏
101 14 yǒu a certain thing; what exists 時有中天竺國三藏
102 14 yǒu multiple of ten and ... 時有中天竺國三藏
103 14 yǒu abundant 時有中天竺國三藏
104 14 yǒu purposeful 時有中天竺國三藏
105 14 yǒu You 時有中天竺國三藏
106 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有中天竺國三藏
107 14 yǒu becoming; bhava 時有中天竺國三藏
108 14 yòu again; also 龍猛菩薩又經數百年以
109 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 龍猛菩薩又經數百年以
110 14 yòu Kangxi radical 29 龍猛菩薩又經數百年以
111 14 yòu and 龍猛菩薩又經數百年以
112 14 yòu furthermore 龍猛菩薩又經數百年以
113 14 yòu in addition 龍猛菩薩又經數百年以
114 14 yòu but 龍猛菩薩又經數百年以
115 14 yòu again; also; moreover; punar 龍猛菩薩又經數百年以
116 14 chuán to transmit 傳得此金剛界百千頌經
117 14 zhuàn a biography 傳得此金剛界百千頌經
118 14 chuán to teach 傳得此金剛界百千頌經
119 14 chuán to summon 傳得此金剛界百千頌經
120 14 chuán to pass on to later generations 傳得此金剛界百千頌經
121 14 chuán to spread; to propagate 傳得此金剛界百千頌經
122 14 chuán to express 傳得此金剛界百千頌經
123 14 chuán to conduct 傳得此金剛界百千頌經
124 14 zhuàn a posthouse 傳得此金剛界百千頌經
125 14 zhuàn a commentary 傳得此金剛界百千頌經
126 14 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳得此金剛界百千頌經
127 13 such as; for example; for instance 傳付契如
128 13 if 傳付契如
129 13 in accordance with 傳付契如
130 13 to be appropriate; should; with regard to 傳付契如
131 13 this 傳付契如
132 13 it is so; it is thus; can be compared with 傳付契如
133 13 to go to 傳付契如
134 13 to meet 傳付契如
135 13 to appear; to seem; to be like 傳付契如
136 13 at least as good as 傳付契如
137 13 and 傳付契如
138 13 or 傳付契如
139 13 but 傳付契如
140 13 then 傳付契如
141 13 naturally 傳付契如
142 13 expresses a question or doubt 傳付契如
143 13 you 傳付契如
144 13 the second lunar month 傳付契如
145 13 in; at 傳付契如
146 13 Ru 傳付契如
147 13 Thus 傳付契如
148 13 thus; tathā 傳付契如
149 13 like; iva 傳付契如
150 13 suchness; tathatā 傳付契如
151 12 zhōng middle 時三藏金剛智知中
152 12 zhōng medium; medium sized 時三藏金剛智知中
153 12 zhōng China 時三藏金剛智知中
154 12 zhòng to hit the mark 時三藏金剛智知中
155 12 zhōng in; amongst 時三藏金剛智知中
156 12 zhōng midday 時三藏金剛智知中
157 12 zhōng inside 時三藏金剛智知中
158 12 zhōng during 時三藏金剛智知中
159 12 zhōng Zhong 時三藏金剛智知中
160 12 zhōng intermediary 時三藏金剛智知中
161 12 zhōng half 時三藏金剛智知中
162 12 zhōng just right; suitably 時三藏金剛智知中
163 12 zhōng while 時三藏金剛智知中
164 12 zhòng to reach; to attain 時三藏金剛智知中
165 12 zhòng to suffer; to infect 時三藏金剛智知中
166 12 zhòng to obtain 時三藏金剛智知中
167 12 zhòng to pass an exam 時三藏金剛智知中
168 12 zhōng middle 時三藏金剛智知中
169 11 also; too 樹菩薩也
170 11 a final modal particle indicating certainy or decision 樹菩薩也
171 11 either 樹菩薩也
172 11 even 樹菩薩也
173 11 used to soften the tone 樹菩薩也
174 11 used for emphasis 樹菩薩也
175 11 used to mark contrast 樹菩薩也
176 11 used to mark compromise 樹菩薩也
177 11 ya 樹菩薩也
178 11 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 毘盧遮那佛以為部主
179 11 以為 yǐwéi to act as 毘盧遮那佛以為部主
180 11 以為 yǐwèi to think 毘盧遮那佛以為部主
181 11 以為 yǐwéi to use as 毘盧遮那佛以為部主
182 11 meaning; sense 青龍寺義滿
183 11 justice; right action; righteousness 青龍寺義滿
184 11 artificial; man-made; fake 青龍寺義滿
185 11 chivalry; generosity 青龍寺義滿
186 11 just; righteous 青龍寺義滿
187 11 adopted 青龍寺義滿
188 11 a relationship 青龍寺義滿
189 11 volunteer 青龍寺義滿
190 11 something suitable 青龍寺義滿
191 11 a martyr 青龍寺義滿
192 11 a law 青龍寺義滿
193 11 Yi 青龍寺義滿
194 11 Righteousness 青龍寺義滿
195 11 aim; artha 青龍寺義滿
196 11 five 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
197 11 fifth musical note 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
198 11 Wu 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
199 11 the five elements 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
200 11 five; pañca 天竺國王第三子為弘法故杖錫五天
201 11 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 入曼荼羅
202 11 yún cloud 三藏金剛智云
203 11 yún Yunnan 三藏金剛智云
204 11 yún Yun 三藏金剛智云
205 11 yún to say 三藏金剛智云
206 11 yún to have 三藏金剛智云
207 11 yún a particle with no meaning 三藏金剛智云
208 11 yún in this way 三藏金剛智云
209 11 yún cloud; megha 三藏金剛智云
210 11 yún to say; iti 三藏金剛智云
211 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
212 10 jiào a school of thought; a sect 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
213 10 jiào to make; to cause 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
214 10 jiào religion 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
215 10 jiào instruction; a teaching 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
216 10 jiào Jiao 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
217 10 jiào a directive; an order 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
218 10 jiào to urge; to incite 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
219 10 jiào to pass on; to convey 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
220 10 jiào etiquette 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
221 10 jiāo teaching; śāsana 天竺國無畏三藏解大毘盧遮那教
222 10 one 一含光阿闍梨
223 10 Kangxi radical 1 一含光阿闍梨
224 10 as soon as; all at once 一含光阿闍梨
225 10 pure; concentrated 一含光阿闍梨
226 10 whole; all 一含光阿闍梨
227 10 first 一含光阿闍梨
228 10 the same 一含光阿闍梨
229 10 each 一含光阿闍梨
230 10 certain 一含光阿闍梨
231 10 throughout 一含光阿闍梨
232 10 used in between a reduplicated verb 一含光阿闍梨
233 10 sole; single 一含光阿闍梨
234 10 a very small amount 一含光阿闍梨
235 10 Yi 一含光阿闍梨
236 10 other 一含光阿闍梨
237 10 to unify 一含光阿闍梨
238 10 accidentally; coincidentally 一含光阿闍梨
239 10 abruptly; suddenly 一含光阿闍梨
240 10 or 一含光阿闍梨
241 10 one; eka 一含光阿闍梨
242 10 big; huge; large 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
243 10 Kangxi radical 37 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
244 10 great; major; important 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
245 10 size 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
246 10 old 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
247 10 greatly; very 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
248 10 oldest; earliest 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
249 10 adult 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
250 10 tài greatest; grand 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
251 10 dài an important person 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
252 10 senior 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
253 10 approximately 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
254 10 tài greatest; grand 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
255 10 an element 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
256 10 great; mahā 法甚深難逢難遇昔於南天竺國聞有大毘
257 10 zhǒng kind; type 破彼無明住地二障種現及二
258 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 破彼無明住地二障種現及二
259 10 zhǒng kind; type 破彼無明住地二障種現及二
260 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 破彼無明住地二障種現及二
261 10 zhǒng seed; strain 破彼無明住地二障種現及二
262 10 zhǒng offspring 破彼無明住地二障種現及二
263 10 zhǒng breed 破彼無明住地二障種現及二
264 10 zhǒng race 破彼無明住地二障種現及二
265 10 zhǒng species 破彼無明住地二障種現及二
266 10 zhǒng root; source; origin 破彼無明住地二障種現及二
267 10 zhǒng grit; guts 破彼無明住地二障種現及二
268 10 zhǒng seed; bīja 破彼無明住地二障種現及二
269 10 guó a country; a nation 我從南竺國
270 10 guó the capital of a state 我從南竺國
271 10 guó a feud; a vassal state 我從南竺國
272 10 guó a state; a kingdom 我從南竺國
273 10 guó a place; a land 我從南竺國
274 10 guó domestic; Chinese 我從南竺國
275 10 guó national 我從南竺國
276 10 guó top in the nation 我從南竺國
277 10 guó Guo 我從南竺國
278 10 guó community; nation; janapada 我從南竺國
279 9 jiē all; each and every; in all cases 皆壽數百歲
280 9 jiē same; equally 皆壽數百歲
281 9 jiē all; sarva 皆壽數百歲
282 9 shǔ to belong to; be subordinate to 付屬普賢金剛薩
283 9 shǔ category 付屬普賢金剛薩
284 9 zhǔ to join together; fix one's attention on; concentrate on 付屬普賢金剛薩
285 9 shǔ genus 付屬普賢金剛薩
286 9 shǔ to be born in the year of (one of the 12 animals) 付屬普賢金剛薩
287 9 shǔ genus 付屬普賢金剛薩
288 9 shǔ relatives 付屬普賢金剛薩
289 9 shǔ a subordinate 付屬普賢金剛薩
290 9 shǔ a subordinate 付屬普賢金剛薩
291 9 shǔ dependent 付屬普賢金剛薩
292 9 zhǔ to follow 付屬普賢金剛薩
293 9 zhǔ to assemble; to gather 付屬普賢金剛薩
294 9 zhǔ to write; to compose 付屬普賢金剛薩
295 9 zhǔ to entrust 付屬普賢金剛薩
296 9 zhǔ just now 付屬普賢金剛薩
297 9 shǔ subordinate to; adhīna 付屬普賢金剛薩
298 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
299 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
300 9 shuì to persuade 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
301 9 shuō to teach; to recite; to explain 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
302 9 shuō a doctrine; a theory 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
303 9 shuō to claim; to assert 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
304 9 shuō allocution 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
305 9 shuō to criticize; to scold 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
306 9 shuō to indicate; to refer to 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
307 9 shuō speach; vāda 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
308 9 shuō to speak; bhāṣate 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
309 9 shuō to instruct 如法華化城喻品云說是法華經如洹河沙
310 9 普賢 pǔxián Samantabhadra 付屬普賢金剛薩
311 9 wèi for; to 律為提塘
312 9 wèi because of 律為提塘
313 9 wéi to act as; to serve 律為提塘
314 9 wéi to change into; to become 律為提塘
315 9 wéi to be; is 律為提塘
316 9 wéi to do 律為提塘
317 9 wèi for 律為提塘
318 9 wèi because of; for; to 律為提塘
319 9 wèi to 律為提塘
320 9 wéi in a passive construction 律為提塘
321 9 wéi forming a rehetorical question 律為提塘
322 9 wéi forming an adverb 律為提塘
323 9 wéi to add emphasis 律為提塘
324 9 wèi to support; to help 律為提塘
325 9 wéi to govern 律為提塘
326 9 wèi to be; bhū 律為提塘
327 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
328 9 old; ancient; former; past 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
329 9 reason; cause; purpose 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
330 9 to die 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
331 9 so; therefore; hence 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
332 9 original 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
333 9 accident; happening; instance 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
334 9 a friend; an acquaintance; friendship 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
335 9 something in the past 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
336 9 deceased; dead 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
337 9 still; yet 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
338 9 therefore; tasmāt 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
339 9 sān three 遂於金剛智三
340 9 sān third 遂於金剛智三
341 9 sān more than two 遂於金剛智三
342 9 sān very few 遂於金剛智三
343 9 sān repeatedly 遂於金剛智三
344 9 sān San 遂於金剛智三
345 9 sān three; tri 遂於金剛智三
346 9 sān sa 遂於金剛智三
347 9 sān three kinds; trividha 遂於金剛智三
348 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
349 9 suǒ an office; an institute 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
350 9 suǒ introduces a relative clause 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
351 9 suǒ it 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
352 9 suǒ if; supposing 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
353 9 suǒ a few; various; some 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
354 9 suǒ a place; a location 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
355 9 suǒ indicates a passive voice 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
356 9 suǒ that which 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
357 9 suǒ an ordinal number 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
358 9 suǒ meaning 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
359 9 suǒ garrison 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
360 9 suǒ place; pradeśa 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
361 9 suǒ that which; yad 然昔日所悟大乘心地亦為至極至妙
362 9 de potential marker 傳得此金剛界百千頌經
363 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 傳得此金剛界百千頌經
364 9 děi must; ought to 傳得此金剛界百千頌經
365 9 děi to want to; to need to 傳得此金剛界百千頌經
366 9 děi must; ought to 傳得此金剛界百千頌經
367 9 de 傳得此金剛界百千頌經
368 9 de infix potential marker 傳得此金剛界百千頌經
369 9 to result in 傳得此金剛界百千頌經
370 9 to be proper; to fit; to suit 傳得此金剛界百千頌經
371 9 to be satisfied 傳得此金剛界百千頌經
372 9 to be finished 傳得此金剛界百千頌經
373 9 de result of degree 傳得此金剛界百千頌經
374 9 de marks completion of an action 傳得此金剛界百千頌經
375 9 děi satisfying 傳得此金剛界百千頌經
376 9 to contract 傳得此金剛界百千頌經
377 9 marks permission or possibility 傳得此金剛界百千頌經
378 9 expressing frustration 傳得此金剛界百千頌經
379 9 to hear 傳得此金剛界百千頌經
380 9 to have; there is 傳得此金剛界百千頌經
381 9 marks time passed 傳得此金剛界百千頌經
382 9 obtain; attain; prāpta 傳得此金剛界百千頌經
383 8 十萬 shí wàn one hundred thousand 此經梵本十萬偈
384 8 金剛智 jīngāng zhì Vajra Wisdom 三藏金剛智云
385 8 金剛智 jīngāng zhì Vajrabodhi 三藏金剛智云
386 8 shì is; are; am; to be 即釋迦如來是此約法性身為名
387 8 shì is exactly 即釋迦如來是此約法性身為名
388 8 shì is suitable; is in contrast 即釋迦如來是此約法性身為名
389 8 shì this; that; those 即釋迦如來是此約法性身為名
390 8 shì really; certainly 即釋迦如來是此約法性身為名
391 8 shì correct; yes; affirmative 即釋迦如來是此約法性身為名
392 8 shì true 即釋迦如來是此約法性身為名
393 8 shì is; has; exists 即釋迦如來是此約法性身為名
394 8 shì used between repetitions of a word 即釋迦如來是此約法性身為名
395 8 shì a matter; an affair 即釋迦如來是此約法性身為名
396 8 shì Shi 即釋迦如來是此約法性身為名
397 8 shì is; bhū 即釋迦如來是此約法性身為名
398 8 shì this; idam 即釋迦如來是此約法性身為名
399 8 shí time; a point or period of time 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
400 8 shí a season; a quarter of a year 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
401 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
402 8 shí at that time 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
403 8 shí fashionable 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
404 8 shí fate; destiny; luck 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
405 8 shí occasion; opportunity; chance 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
406 8 shí tense 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
407 8 shí particular; special 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
408 8 shí to plant; to cultivate 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
409 8 shí hour (measure word) 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
410 8 shí an era; a dynasty 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
411 8 shí time [abstract] 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
412 8 shí seasonal 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
413 8 shí frequently; often 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
414 8 shí occasionally; sometimes 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
415 8 shí on time 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
416 8 shí this; that 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
417 8 shí to wait upon 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
418 8 shí hour 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
419 8 shí appropriate; proper; timely 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
420 8 shí Shi 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
421 8 shí a present; currentlt 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
422 8 shí time; kāla 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
423 8 shí at that time; samaya 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
424 8 shí then; atha 菩薩生時於龍樹下生故名龍樹也
425 8 rén person; people; a human being
426 8 rén Kangxi radical 9
427 8 rén a kind of person
428 8 rén everybody
429 8 rén adult
430 8 rén somebody; others
431 8 rén an upright person
432 8 rén person; manuṣya
433 8 míng measure word for people 即釋迦如來是此約法性身為名
434 8 míng fame; renown; reputation 即釋迦如來是此約法性身為名
435 8 míng a name; personal name; designation 即釋迦如來是此約法性身為名
436 8 míng rank; position 即釋迦如來是此約法性身為名
437 8 míng an excuse 即釋迦如來是此約法性身為名
438 8 míng life 即釋迦如來是此約法性身為名
439 8 míng to name; to call 即釋迦如來是此約法性身為名
440 8 míng to express; to describe 即釋迦如來是此約法性身為名
441 8 míng to be called; to have the name 即釋迦如來是此約法性身為名
442 8 míng to own; to possess 即釋迦如來是此約法性身為名
443 8 míng famous; renowned 即釋迦如來是此約法性身為名
444 8 míng moral 即釋迦如來是此約法性身為名
445 8 míng name; naman 即釋迦如來是此約法性身為名
446 8 míng fame; renown; yasas 即釋迦如來是此約法性身為名
447 8 to hand over to 兩部付法次第記海雲記
448 8 measure word for Chinese medicine 兩部付法次第記海雲記
449 8 to pay 兩部付法次第記海雲記
450 8 brought forward; upanyasta 兩部付法次第記海雲記
451 8 ministry; department 一佛部
452 8 section; part; measure word for films and books 一佛部
453 8 section; part 一佛部
454 8 troops 一佛部
455 8 a category; a kind 一佛部
456 8 to command; to control 一佛部
457 8 radical 一佛部
458 8 headquarters 一佛部
459 8 unit 一佛部
460 8 to put in order; to arrange 一佛部
461 8 group; nikāya 一佛部
462 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
463 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
464 8 菩薩 púsà bodhisattva 以法付囑龍猛菩薩
465 8 běn measure word for books 略本四千偈
466 8 běn this (city, week, etc) 略本四千偈
467 8 běn originally; formerly 略本四千偈
468 8 běn to be one's own 略本四千偈
469 8 běn origin; source; root; foundation; basis 略本四千偈
470 8 běn the roots of a plant 略本四千偈
471 8 běn self 略本四千偈
472 8 běn measure word for flowering plants 略本四千偈
473 8 běn capital 略本四千偈
474 8 běn main; central; primary 略本四千偈
475 8 běn according to 略本四千偈
476 8 běn a version; an edition 略本四千偈
477 8 běn a memorial [presented to the emperor] 略本四千偈
478 8 běn a book 略本四千偈
479 8 běn trunk of a tree 略本四千偈
480 8 běn to investigate the root of 略本四千偈
481 8 běn a manuscript for a play 略本四千偈
482 8 běn Ben 略本四千偈
483 8 běn root; origin; mula 略本四千偈
484 8 běn becoming, being, existing; bhava 略本四千偈
485 8 běn former; previous; pūrva 略本四千偈
486 8 soil; ground; land 一勝解行地
487 8 de subordinate particle 一勝解行地
488 8 floor 一勝解行地
489 8 the earth 一勝解行地
490 8 fields 一勝解行地
491 8 a place 一勝解行地
492 8 a situation; a position 一勝解行地
493 8 background 一勝解行地
494 8 terrain 一勝解行地
495 8 a territory; a region 一勝解行地
496 8 used after a distance measure 一勝解行地
497 8 coming from the same clan 一勝解行地
498 8 earth; pṛthivī 一勝解行地
499 8 stage; ground; level; bhumi 一勝解行地
500 8 shàng top; a high position 兩部大法相承師資付法記上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
阿闍梨 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher
金刚界 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm
this; here; etad
gatha; hymn; verse
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
four; catur
near to; antike
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿閦婆 196 Akṣobhya
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
遍照如来 遍照如來 98 Vairocana Tathagata
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
成都 99 Chengdu
持明王 99 Vidyaraja; Wisdom King
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法全 102 Fa Quan
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
光明遍照 103 Vairocana
海云 海雲 104 Hai Yun
含光 104 Han Guang
104 Huan river
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会昌 會昌 104 Huichang
惠果 104 Hui Guo
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚界法 金剛界法 106 Vajra Realm Ritual
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金阁寺 金閣寺 106
  1. Jinge Temple
  2. Rokuonji; Kinkakuji
开元 開元 107 Kai Yuan
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
两部大法相承师资付法记 兩部大法相承師資付法記 108 Liang Bu Da Fa Xiangcheng Shi Zi Fu Fa Ji
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
南天竺 110 Southern India
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra]
天宝 天寶 116 Tianbao
天等 116 Tiandeng
天竺 116 India; Indian subcontinent
通理 116 Tong Li
外金刚部 外金剛部 119 Outer Vajra Group
王五 119 Wang Wu
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
无畏三藏 無畏三藏 119 Wuwei Sanzang
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
新罗 新羅 120 Silla
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄法寺 120 Xuan Fa Temple
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
义操 義操 121 Yi Cao
一切有部 121 Sarvastivada
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
遮那 122 Vairocana
震旦 122 China
智印 122 Wisdom Mudra
至大 122 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
自性身 122 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
初地 99 the first ground
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大教王 100 tantra
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大愿 大願 100 a great vow
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道果 100 the fruit of the path
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
顶位 頂位 100 summit; mūrdhan
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
二障 195 two kinds of obstacles
二门 二門 195 two gates; two teachings
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
果报 果報 103 fruition; the result of karma
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘教 104 to propagate teachings
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化城喻品 104 The Simile of the Phantom City
护摩 護摩 104 homa
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚界曼荼罗 金剛界曼荼羅 106 Kongōkai Mandara; Diamond World Mandala; vajradhatu-mandala
金刚界五部 金剛界五部 106 five divisions of vajradhatu
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
两部 兩部 108 two realms
莲华部 蓮華部 108 lotus division
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
那庾多 110 nayuta; a huge number
内院 內院 110 inner court
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
千佛 113 thousand Buddhas
群生 113 all living beings
如法 114 In Accord With
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三密 115 three mysteries
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三三摩地 115 three samādhis
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三昧耶 115 samaya; vow
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
刹海 剎海 115 land and sea
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
世界海 115 sea of worlds
十六大菩萨 十六大菩薩 115 the sixteen great bodhisattvas
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受用身 115 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四智 115 the four forms of wisdom
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四天下 115 the four continents
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
通教 116 common teachings; tongjiao
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无明住地 無明住地 119 abode of ignorance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
显教 顯教 120 exoteric teachings
现等觉 現等覺 120 to become a Buddha
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
行相 120 to conceptualize about phenomena
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
息灾法 息災法 120 santika
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
义味 義味 121 flavor of the meaning
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切有 121 all things or beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
最上乘 122 the supreme vehicle
最上 122 supreme