Glossary and Vocabulary for Xu Qingliang Chuan 續清涼傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 106 zhī to go 祇之隊仗
2 106 zhī to arrive; to go 祇之隊仗
3 106 zhī is 祇之隊仗
4 106 zhī to use 祇之隊仗
5 106 zhī Zhi 祇之隊仗
6 106 zhī winding 祇之隊仗
7 70 to go; to 慶雲紛郁於虛空
8 70 to rely on; to depend on 慶雲紛郁於虛空
9 70 Yu 慶雲紛郁於虛空
10 70 a crow 慶雲紛郁於虛空
11 50 zhě ca 近者
12 45 ér Kangxi radical 126 三界空而我性亦空
13 45 ér as if; to seem like 三界空而我性亦空
14 45 néng can; able 三界空而我性亦空
15 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三界空而我性亦空
16 45 ér to arrive; up to 三界空而我性亦空
17 42 to use; to grasp 遣人以錦囊盛一本
18 42 to rely on 遣人以錦囊盛一本
19 42 to regard 遣人以錦囊盛一本
20 42 to be able to 遣人以錦囊盛一本
21 42 to order; to command 遣人以錦囊盛一本
22 42 used after a verb 遣人以錦囊盛一本
23 42 a reason; a cause 遣人以錦囊盛一本
24 42 Israel 遣人以錦囊盛一本
25 42 Yi 遣人以錦囊盛一本
26 42 use; yogena 遣人以錦囊盛一本
27 41 xiàn to appear; to manifest; to become visible 殊勝現
28 41 xiàn at present 殊勝現
29 41 xiàn existing at the present time 殊勝現
30 41 xiàn cash 殊勝現
31 41 xiàn to manifest; prādur 殊勝現
32 41 xiàn to manifest; prādur 殊勝現
33 41 xiàn the present time 殊勝現
34 37 wéi to act as; to serve 為菩薩騎師子之像
35 37 wéi to change into; to become 為菩薩騎師子之像
36 37 wéi to be; is 為菩薩騎師子之像
37 37 wéi to do 為菩薩騎師子之像
38 37 wèi to support; to help 為菩薩騎師子之像
39 37 wéi to govern 為菩薩騎師子之像
40 37 wèi to be; bhū 為菩薩騎師子之像
41 37 suǒ a few; various; some 豈商英黑業所招
42 37 suǒ a place; a location 豈商英黑業所招
43 37 suǒ indicates a passive voice 豈商英黑業所招
44 37 suǒ an ordinal number 豈商英黑業所招
45 37 suǒ meaning 豈商英黑業所招
46 37 suǒ garrison 豈商英黑業所招
47 37 suǒ place; pradeśa 豈商英黑業所招
48 31 Qi 其文曰
49 29 ya 非所求也
50 28 guāng light 光殿內
51 28 guāng brilliant; bright; shining 光殿內
52 28 guāng to shine 光殿內
53 28 guāng to bare; to go naked 光殿內
54 28 guāng bare; naked 光殿內
55 28 guāng glory; honor 光殿內
56 28 guāng scenery 光殿內
57 28 guāng smooth 光殿內
58 28 guāng sheen; luster; gloss 光殿內
59 28 guāng time; a moment 光殿內
60 28 guāng grace; favor 光殿內
61 28 guāng Guang 光殿內
62 28 guāng to manifest 光殿內
63 28 guāng light; radiance; prabha; tejas 光殿內
64 28 guāng a ray of light; rasmi 光殿內
65 27 jīn gold 餘大金燈
66 27 jīn money 餘大金燈
67 27 jīn Jin; Kim 餘大金燈
68 27 jīn Kangxi radical 167 餘大金燈
69 27 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 餘大金燈
70 27 jīn metal 餘大金燈
71 27 jīn hard 餘大金燈
72 27 jīn a unit of money in China in historic times 餘大金燈
73 27 jīn golden; gold colored 餘大金燈
74 27 jīn a weapon 餘大金燈
75 27 jīn valuable 餘大金燈
76 27 jīn metal agent 餘大金燈
77 27 jīn cymbals 餘大金燈
78 27 jīn Venus 餘大金燈
79 27 jīn gold; hiranya 餘大金燈
80 27 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 餘大金燈
81 27 dēng a lamp; a lantern 忽現金燈四十餘遍
82 27 dēng a lamp; a lantern 忽現金燈四十餘遍
83 27 yuē to speak; to say 疏文曰
84 27 yuē Kangxi radical 73 疏文曰
85 27 yuē to be called 疏文曰
86 27 yuē said; ukta 疏文曰
87 23 big; huge; large 若隨時小大
88 23 Kangxi radical 37 若隨時小大
89 23 great; major; important 若隨時小大
90 23 size 若隨時小大
91 23 old 若隨時小大
92 23 oldest; earliest 若隨時小大
93 23 adult 若隨時小大
94 23 dài an important person 若隨時小大
95 23 senior 若隨時小大
96 23 an element 若隨時小大
97 23 great; mahā 若隨時小大
98 23 chuán to transmit 傳既成
99 23 zhuàn a biography 傳既成
100 23 chuán to teach 傳既成
101 23 chuán to summon 傳既成
102 23 chuán to pass on to later generations 傳既成
103 23 chuán to spread; to propagate 傳既成
104 23 chuán to express 傳既成
105 23 chuán to conduct 傳既成
106 23 zhuàn a posthouse 傳既成
107 23 zhuàn a commentary 傳既成
108 23 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳既成
109 23 Kangxi radical 71 真智所以無方
110 23 to not have; without 真智所以無方
111 23 mo 真智所以無方
112 23 to not have 真智所以無方
113 23 Wu 真智所以無方
114 23 mo 真智所以無方
115 23 one 齎疏一通
116 23 Kangxi radical 1 齎疏一通
117 23 pure; concentrated 齎疏一通
118 23 first 齎疏一通
119 23 the same 齎疏一通
120 23 sole; single 齎疏一通
121 23 a very small amount 齎疏一通
122 23 Yi 齎疏一通
123 23 other 齎疏一通
124 23 to unify 齎疏一通
125 23 accidentally; coincidentally 齎疏一通
126 23 abruptly; suddenly 齎疏一通
127 23 one; eka 齎疏一通
128 23 zhōng middle 阿耨池中
129 23 zhōng medium; medium sized 阿耨池中
130 23 zhōng China 阿耨池中
131 23 zhòng to hit the mark 阿耨池中
132 23 zhōng midday 阿耨池中
133 23 zhōng inside 阿耨池中
134 23 zhōng during 阿耨池中
135 23 zhōng Zhong 阿耨池中
136 23 zhōng intermediary 阿耨池中
137 23 zhōng half 阿耨池中
138 23 zhòng to reach; to attain 阿耨池中
139 23 zhòng to suffer; to infect 阿耨池中
140 23 zhòng to obtain 阿耨池中
141 23 zhòng to pass an exam 阿耨池中
142 23 zhōng middle 阿耨池中
143 22 wèi Eighth earthly branch 儻未罷去
144 22 wèi 1-3 p.m. 儻未罷去
145 22 wèi to taste 儻未罷去
146 22 wèi future; anāgata 儻未罷去
147 22 infix potential marker 盤繞不散
148 21 sān three 殿內現金燈三
149 21 sān third 殿內現金燈三
150 21 sān more than two 殿內現金燈三
151 21 sān very few 殿內現金燈三
152 21 sān San 殿內現金燈三
153 21 sān three; tri 殿內現金燈三
154 21 sān sa 殿內現金燈三
155 21 sān three kinds; trividha 殿內現金燈三
156 21 qián front 至真容院文殊前表明
157 21 qián former; the past 至真容院文殊前表明
158 21 qián to go forward 至真容院文殊前表明
159 21 qián preceding 至真容院文殊前表明
160 21 qián before; earlier; prior 至真容院文殊前表明
161 21 qián to appear before 至真容院文殊前表明
162 21 qián future 至真容院文殊前表明
163 21 qián top; first 至真容院文殊前表明
164 21 qián battlefront 至真容院文殊前表明
165 21 qián before; former; pūrva 至真容院文殊前表明
166 21 qián facing; mukha 至真容院文殊前表明
167 21 殿 diàn a hall; a palace; a temple 殿內
168 21 殿 diàn a palace compound 殿內
169 21 殿 diàn rear; last 殿內
170 21 殿 diàn rearguard 殿內
171 21 殿 diàn to guard; to protect 殿內
172 21 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 殿內
173 21 殿 diàn to stop 殿內
174 21 殿 diàn temple; prāsāda 殿內
175 20 jiàn to see 見圓光攝身光
176 20 jiàn opinion; view; understanding 見圓光攝身光
177 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見圓光攝身光
178 20 jiàn refer to; for details see 見圓光攝身光
179 20 jiàn to listen to 見圓光攝身光
180 20 jiàn to meet 見圓光攝身光
181 20 jiàn to receive (a guest) 見圓光攝身光
182 20 jiàn let me; kindly 見圓光攝身光
183 20 jiàn Jian 見圓光攝身光
184 20 xiàn to appear 見圓光攝身光
185 20 xiàn to introduce 見圓光攝身光
186 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見圓光攝身光
187 20 jiàn seeing; observing; darśana 見圓光攝身光
188 20 day of the month; a certain day 月二十八日
189 20 Kangxi radical 72 月二十八日
190 20 a day 月二十八日
191 20 Japan 月二十八日
192 20 sun 月二十八日
193 20 daytime 月二十八日
194 20 sunlight 月二十八日
195 20 everyday 月二十八日
196 20 season 月二十八日
197 20 available time 月二十八日
198 20 in the past 月二十八日
199 20 mi 月二十八日
200 20 sun; sūrya 月二十八日
201 20 a day; divasa 月二十八日
202 19 shū book 去年所書
203 19 shū document; manuscript 去年所書
204 19 shū letter 去年所書
205 19 shū the Cannon of Documents 去年所書
206 19 shū to write 去年所書
207 19 shū writing 去年所書
208 19 shū calligraphy; writing style 去年所書
209 19 shū Shu 去年所書
210 19 shū to record 去年所書
211 19 shū book; pustaka 去年所書
212 19 shū write; copy; likh 去年所書
213 19 shū manuscript; lekha 去年所書
214 19 shū book; pustaka 去年所書
215 19 shū document; lekha 去年所書
216 18 to reach 雲自辰及申
217 18 to attain 雲自辰及申
218 18 to understand 雲自辰及申
219 18 able to be compared to; to catch up with 雲自辰及申
220 18 to be involved with; to associate with 雲自辰及申
221 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 雲自辰及申
222 18 and; ca; api 雲自辰及申
223 18 清涼 qīngliáng cool; refreshing 我清涼寶山
224 18 shān a mountain; a hill; a peak 詣山祈求雨澤
225 18 shān Shan 詣山祈求雨澤
226 18 shān Kangxi radical 46 詣山祈求雨澤
227 18 shān a mountain-like shape 詣山祈求雨澤
228 18 shān a gable 詣山祈求雨澤
229 18 shān mountain; giri 詣山祈求雨澤
230 17 to give 與六七月所見不侔
231 17 to accompany 與六七月所見不侔
232 17 to particate in 與六七月所見不侔
233 17 of the same kind 與六七月所見不侔
234 17 to help 與六七月所見不侔
235 17 for 與六七月所見不侔
236 17 yòu Kangxi radical 29 又祝曰
237 16 shāng commerce; trade 商英
238 16 shāng Shang Dynasty 商英
239 16 shāng to consult; to discuss 商英
240 16 shāng a merchant; a dealer 商英
241 16 shāng a merchant; a businessman 商英
242 16 shāng a quotient 商英
243 16 shāng to use a number as a quotient 商英
244 16 shāng shang 商英
245 16 shāng Shang 商英
246 16 shāng merchant; vaṇij 商英
247 16 shāng merchant; śaṇ 商英
248 16 yīng England 商英
249 16 yīng blossom; flower; leaf 商英
250 16 yīng outstanding; finest 商英
251 16 yīng noble; brave; galant 商英
252 16 yīng a decoration on a lance using feathers 商英
253 16 yīng elite 商英
254 16 yīng a talented person 商英
255 16 yīng Ying 商英
256 16 yīng beautiful 商英
257 16 yīng a learned man; medhāvin 商英
258 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
259 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
260 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
261 15 rén person; people; a human being 集僧眾八十餘人
262 15 rén Kangxi radical 9 集僧眾八十餘人
263 15 rén a kind of person 集僧眾八十餘人
264 15 rén everybody 集僧眾八十餘人
265 15 rén adult 集僧眾八十餘人
266 15 rén somebody; others 集僧眾八十餘人
267 15 rén an upright person 集僧眾八十餘人
268 15 rén person; manuṣya 集僧眾八十餘人
269 15 jīn today; present; now 值今勝事
270 15 jīn Jin 值今勝事
271 15 jīn modern 值今勝事
272 15 jīn now; adhunā 值今勝事
273 14 Yi 三界空而我性亦空
274 14 self 我清涼寶山
275 14 [my] dear 我清涼寶山
276 14 Wo 我清涼寶山
277 14 self; atman; attan 我清涼寶山
278 14 ga 我清涼寶山
279 14 tái Taiwan 東臺洎羅睺殿左右
280 14 tái desk; platform; terrace 東臺洎羅睺殿左右
281 14 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 東臺洎羅睺殿左右
282 14 tái typhoon 東臺洎羅睺殿左右
283 14 tái desk; platform; terrace 東臺洎羅睺殿左右
284 14 tái station; broadcasting station 東臺洎羅睺殿左右
285 14 tái official post 東臺洎羅睺殿左右
286 14 eminent 東臺洎羅睺殿左右
287 14 tái elevated 東臺洎羅睺殿左右
288 14 tái tribunal 東臺洎羅睺殿左右
289 14 tái capitulum 東臺洎羅睺殿左右
290 14 tái terrace; kūṭa 東臺洎羅睺殿左右
291 14 five
292 14 fifth musical note
293 14 Wu
294 14 the five elements
295 14 five; pañca
296 14 wén to hear 常聞
297 14 wén Wen 常聞
298 14 wén sniff at; to smell 常聞
299 14 wén to be widely known 常聞
300 14 wén to confirm; to accept 常聞
301 14 wén information 常聞
302 14 wèn famous; well known 常聞
303 14 wén knowledge; learning 常聞
304 14 wèn popularity; prestige; reputation 常聞
305 14 wén to question 常聞
306 14 wén heard; śruta 常聞
307 14 wén hearing; śruti 常聞
308 14 yún cloud 雲自辰及申
309 14 yún Yunnan 雲自辰及申
310 14 yún Yun 雲自辰及申
311 14 yún to say 雲自辰及申
312 14 yún to have 雲自辰及申
313 14 yún cloud; megha 雲自辰及申
314 14 yún to say; iti 雲自辰及申
315 14 zhì Kangxi radical 133 至夜雪作
316 14 zhì to arrive 至夜雪作
317 14 zhì approach; upagama 至夜雪作
318 14 zhí straight 直以見聞
319 14 zhí upright; honest; upstanding 直以見聞
320 14 zhí vertical 直以見聞
321 14 zhí to straighten 直以見聞
322 14 zhí straightforward; frank 直以見聞
323 14 zhí stiff; inflexible 直以見聞
324 14 zhí to undertake; to act as 直以見聞
325 14 zhí to resist; to confront 直以見聞
326 14 zhí to be on duty 直以見聞
327 14 zhí reward; remuneration 直以見聞
328 14 zhí a vertical stroke 直以見聞
329 14 zhí to be worth 直以見聞
330 14 zhí to make happen; to cause 直以見聞
331 14 zhí Zhi 直以見聞
332 14 zhí straight; ṛju 直以見聞
333 14 zhí straight; ṛju 直以見聞
334 14 zhí bringing about; utthāpana 直以見聞
335 14 èr two 分而為二
336 14 èr Kangxi radical 7 分而為二
337 14 èr second 分而為二
338 14 èr twice; double; di- 分而為二
339 14 èr more than one kind 分而為二
340 14 èr two; dvā; dvi 分而為二
341 14 èr both; dvaya 分而為二
342 13 to complete; to finish 既開殿
343 13 Ji 既開殿
344 13 Kangxi radical 132 即自塑泥像
345 13 Zi 即自塑泥像
346 13 a nose 即自塑泥像
347 13 the beginning; the start 即自塑泥像
348 13 origin 即自塑泥像
349 13 to employ; to use 即自塑泥像
350 13 to be 即自塑泥像
351 13 self; soul; ātman 即自塑泥像
352 13 Kangxi radical 49 揣俗垢之已深
353 13 to bring to an end; to stop 揣俗垢之已深
354 13 to complete 揣俗垢之已深
355 13 to demote; to dismiss 揣俗垢之已深
356 13 to recover from an illness 揣俗垢之已深
357 13 former; pūrvaka 揣俗垢之已深
358 13 to see; to observe; to witness
359 13 see; darśana
360 13 běn to be one's own 待罪本路
361 13 běn origin; source; root; foundation; basis 待罪本路
362 13 běn the roots of a plant 待罪本路
363 13 běn capital 待罪本路
364 13 běn main; central; primary 待罪本路
365 13 běn according to 待罪本路
366 13 běn a version; an edition 待罪本路
367 13 běn a memorial [presented to the emperor] 待罪本路
368 13 běn a book 待罪本路
369 13 běn trunk of a tree 待罪本路
370 13 běn to investigate the root of 待罪本路
371 13 běn a manuscript for a play 待罪本路
372 13 běn Ben 待罪本路
373 13 běn root; origin; mula 待罪本路
374 13 běn becoming, being, existing; bhava 待罪本路
375 13 běn former; previous; pūrva 待罪本路
376 13 different; other 何異何同
377 13 to distinguish; to separate; to discriminate 何異何同
378 13 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 何異何同
379 13 unfamiliar; foreign 何異何同
380 13 unusual; strange; surprising 何異何同
381 13 to marvel; to wonder 何異何同
382 13 distinction; viśeṣa 何異何同
383 13 fāng square; quadrilateral; one side 真智所以無方
384 13 fāng Fang 真智所以無方
385 13 fāng Kangxi radical 70 真智所以無方
386 13 fāng square shaped 真智所以無方
387 13 fāng prescription 真智所以無方
388 13 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 真智所以無方
389 13 fāng local 真智所以無方
390 13 fāng a way; a method 真智所以無方
391 13 fāng a direction; a side; a position 真智所以無方
392 13 fāng an area; a region 真智所以無方
393 13 fāng a party; a side 真智所以無方
394 13 fāng a principle; a formula 真智所以無方
395 13 fāng honest; upright; proper 真智所以無方
396 13 fāng magic 真智所以無方
397 13 fāng earth 真智所以無方
398 13 fāng earthly; mundane 真智所以無方
399 13 fāng a scope; an aspect 真智所以無方
400 13 fāng side-by-side; parallel 真智所以無方
401 13 fāng agreeable; equable 真智所以無方
402 13 fāng equal; equivalent 真智所以無方
403 13 fāng to compare 真智所以無方
404 13 fāng a wooden tablet for writing 真智所以無方
405 13 fāng a convention; a common practice 真智所以無方
406 13 fāng a law; a standard 真智所以無方
407 13 fāng to own; to possess 真智所以無方
408 13 fāng to disobey; to violate 真智所以無方
409 13 fāng to slander; to defame 真智所以無方
410 13 páng beside 真智所以無方
411 13 fāng direction; diś 真智所以無方
412 12 shàng top; a high position 黃嵬嶺上
413 12 shang top; the position on or above something 黃嵬嶺上
414 12 shàng to go up; to go forward 黃嵬嶺上
415 12 shàng shang 黃嵬嶺上
416 12 shàng previous; last 黃嵬嶺上
417 12 shàng high; higher 黃嵬嶺上
418 12 shàng advanced 黃嵬嶺上
419 12 shàng a monarch; a sovereign 黃嵬嶺上
420 12 shàng time 黃嵬嶺上
421 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 黃嵬嶺上
422 12 shàng far 黃嵬嶺上
423 12 shàng big; as big as 黃嵬嶺上
424 12 shàng abundant; plentiful 黃嵬嶺上
425 12 shàng to report 黃嵬嶺上
426 12 shàng to offer 黃嵬嶺上
427 12 shàng to go on stage 黃嵬嶺上
428 12 shàng to take office; to assume a post 黃嵬嶺上
429 12 shàng to install; to erect 黃嵬嶺上
430 12 shàng to suffer; to sustain 黃嵬嶺上
431 12 shàng to burn 黃嵬嶺上
432 12 shàng to remember 黃嵬嶺上
433 12 shàng to add 黃嵬嶺上
434 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 黃嵬嶺上
435 12 shàng to meet 黃嵬嶺上
436 12 shàng falling then rising (4th) tone 黃嵬嶺上
437 12 shang used after a verb indicating a result 黃嵬嶺上
438 12 shàng a musical note 黃嵬嶺上
439 12 shàng higher, superior; uttara 黃嵬嶺上
440 12 sēng a Buddhist monk 同僧
441 12 sēng a person with dark skin 同僧
442 12 sēng Seng 同僧
443 12 sēng Sangha; monastic community 同僧
444 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無方則一塵不立
445 12 a grade; a level 無方則一塵不立
446 12 an example; a model 無方則一塵不立
447 12 a weighing device 無方則一塵不立
448 12 to grade; to rank 無方則一塵不立
449 12 to copy; to imitate; to follow 無方則一塵不立
450 12 to do 無方則一塵不立
451 12 koan; kōan; gong'an 無方則一塵不立
452 12 nǎi to be 乃可再來
453 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 二君還
454 12 jūn a mistress 二君還
455 12 jūn date-plum 二君還
456 12 jūn the son of heaven 二君還
457 12 jūn to rule 二君還
458 12 jūn prince; lord; pati 二君還
459 11 五色 wǔ sè the five primary colors 五色
460 11 圓光 yuánguāng halo 見圓光攝身光
461 11 圓光 yuánguāng an illusion 見圓光攝身光
462 11 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 見圓光攝身光
463 11 圓光 yuánguāng Won Gwang 見圓光攝身光
464 11 lái to come 乃可再來
465 11 lái please 乃可再來
466 11 lái used to substitute for another verb 乃可再來
467 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 乃可再來
468 11 lái wheat 乃可再來
469 11 lái next; future 乃可再來
470 11 lái a simple complement of direction 乃可再來
471 11 lái to occur; to arise 乃可再來
472 11 lái to earn 乃可再來
473 11 lái to come; āgata 乃可再來
474 11 to remember; to memorize; to bear in mind 默且記識
475 11 to record; to note 默且記識
476 11 notes; a record 默且記識
477 11 a sign; a mark 默且記識
478 11 a birthmark 默且記識
479 11 a memorandum 默且記識
480 11 an account of a topic, person, or incident 默且記識
481 11 a prediction; a prophecy; vyakarana 默且記識
482 11 yóu to swim 信而遊者
483 11 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 信而遊者
484 11 yóu to tour 信而遊者
485 11 yóu to make friends with; to associate with 信而遊者
486 11 yóu to walk 信而遊者
487 11 yóu to seek knowledge; to study 信而遊者
488 11 yóu to take an official post 信而遊者
489 11 yóu to persuade; to convince; to manipulate 信而遊者
490 11 yóu to drift 信而遊者
491 11 yóu to roam 信而遊者
492 11 yóu to tour 信而遊者
493 11 文殊 Wénshū Manjusri 至真容院文殊前表明
494 11 文殊 wénshū Manjusri 至真容院文殊前表明
495 11 tiān day
496 11 tiān heaven
497 11 tiān nature
498 11 tiān sky
499 11 tiān weather
500 11 tiān father; husband

Frequencies of all Words

Top 1133

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 106 zhī him; her; them; that 祇之隊仗
2 106 zhī used between a modifier and a word to form a word group 祇之隊仗
3 106 zhī to go 祇之隊仗
4 106 zhī this; that 祇之隊仗
5 106 zhī genetive marker 祇之隊仗
6 106 zhī it 祇之隊仗
7 106 zhī in; in regards to 祇之隊仗
8 106 zhī all 祇之隊仗
9 106 zhī and 祇之隊仗
10 106 zhī however 祇之隊仗
11 106 zhī if 祇之隊仗
12 106 zhī then 祇之隊仗
13 106 zhī to arrive; to go 祇之隊仗
14 106 zhī is 祇之隊仗
15 106 zhī to use 祇之隊仗
16 106 zhī Zhi 祇之隊仗
17 106 zhī winding 祇之隊仗
18 70 in; at 慶雲紛郁於虛空
19 70 in; at 慶雲紛郁於虛空
20 70 in; at; to; from 慶雲紛郁於虛空
21 70 to go; to 慶雲紛郁於虛空
22 70 to rely on; to depend on 慶雲紛郁於虛空
23 70 to go to; to arrive at 慶雲紛郁於虛空
24 70 from 慶雲紛郁於虛空
25 70 give 慶雲紛郁於虛空
26 70 oppposing 慶雲紛郁於虛空
27 70 and 慶雲紛郁於虛空
28 70 compared to 慶雲紛郁於虛空
29 70 by 慶雲紛郁於虛空
30 70 and; as well as 慶雲紛郁於虛空
31 70 for 慶雲紛郁於虛空
32 70 Yu 慶雲紛郁於虛空
33 70 a crow 慶雲紛郁於虛空
34 70 whew; wow 慶雲紛郁於虛空
35 70 near to; antike 慶雲紛郁於虛空
36 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 近者
37 50 zhě that 近者
38 50 zhě nominalizing function word 近者
39 50 zhě used to mark a definition 近者
40 50 zhě used to mark a pause 近者
41 50 zhě topic marker; that; it 近者
42 50 zhuó according to 近者
43 50 zhě ca 近者
44 45 ér and; as well as; but (not); yet (not) 三界空而我性亦空
45 45 ér Kangxi radical 126 三界空而我性亦空
46 45 ér you 三界空而我性亦空
47 45 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 三界空而我性亦空
48 45 ér right away; then 三界空而我性亦空
49 45 ér but; yet; however; while; nevertheless 三界空而我性亦空
50 45 ér if; in case; in the event that 三界空而我性亦空
51 45 ér therefore; as a result; thus 三界空而我性亦空
52 45 ér how can it be that? 三界空而我性亦空
53 45 ér so as to 三界空而我性亦空
54 45 ér only then 三界空而我性亦空
55 45 ér as if; to seem like 三界空而我性亦空
56 45 néng can; able 三界空而我性亦空
57 45 ér whiskers on the cheeks; sideburns 三界空而我性亦空
58 45 ér me 三界空而我性亦空
59 45 ér to arrive; up to 三界空而我性亦空
60 45 ér possessive 三界空而我性亦空
61 45 ér and; ca 三界空而我性亦空
62 42 so as to; in order to 遣人以錦囊盛一本
63 42 to use; to regard as 遣人以錦囊盛一本
64 42 to use; to grasp 遣人以錦囊盛一本
65 42 according to 遣人以錦囊盛一本
66 42 because of 遣人以錦囊盛一本
67 42 on a certain date 遣人以錦囊盛一本
68 42 and; as well as 遣人以錦囊盛一本
69 42 to rely on 遣人以錦囊盛一本
70 42 to regard 遣人以錦囊盛一本
71 42 to be able to 遣人以錦囊盛一本
72 42 to order; to command 遣人以錦囊盛一本
73 42 further; moreover 遣人以錦囊盛一本
74 42 used after a verb 遣人以錦囊盛一本
75 42 very 遣人以錦囊盛一本
76 42 already 遣人以錦囊盛一本
77 42 increasingly 遣人以錦囊盛一本
78 42 a reason; a cause 遣人以錦囊盛一本
79 42 Israel 遣人以錦囊盛一本
80 42 Yi 遣人以錦囊盛一本
81 42 use; yogena 遣人以錦囊盛一本
82 41 xiàn to appear; to manifest; to become visible 殊勝現
83 41 xiàn then; at that time; while 殊勝現
84 41 xiàn at present 殊勝現
85 41 xiàn existing at the present time 殊勝現
86 41 xiàn cash 殊勝現
87 41 xiàn to manifest; prādur 殊勝現
88 41 xiàn to manifest; prādur 殊勝現
89 41 xiàn the present time 殊勝現
90 40 yǒu is; are; to exist 思有以歸奉
91 40 yǒu to have; to possess 思有以歸奉
92 40 yǒu indicates an estimate 思有以歸奉
93 40 yǒu indicates a large quantity 思有以歸奉
94 40 yǒu indicates an affirmative response 思有以歸奉
95 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 思有以歸奉
96 40 yǒu used to compare two things 思有以歸奉
97 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 思有以歸奉
98 40 yǒu used before the names of dynasties 思有以歸奉
99 40 yǒu a certain thing; what exists 思有以歸奉
100 40 yǒu multiple of ten and ... 思有以歸奉
101 40 yǒu abundant 思有以歸奉
102 40 yǒu purposeful 思有以歸奉
103 40 yǒu You 思有以歸奉
104 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 思有以歸奉
105 40 yǒu becoming; bhava 思有以歸奉
106 37 wèi for; to 為菩薩騎師子之像
107 37 wèi because of 為菩薩騎師子之像
108 37 wéi to act as; to serve 為菩薩騎師子之像
109 37 wéi to change into; to become 為菩薩騎師子之像
110 37 wéi to be; is 為菩薩騎師子之像
111 37 wéi to do 為菩薩騎師子之像
112 37 wèi for 為菩薩騎師子之像
113 37 wèi because of; for; to 為菩薩騎師子之像
114 37 wèi to 為菩薩騎師子之像
115 37 wéi in a passive construction 為菩薩騎師子之像
116 37 wéi forming a rehetorical question 為菩薩騎師子之像
117 37 wéi forming an adverb 為菩薩騎師子之像
118 37 wéi to add emphasis 為菩薩騎師子之像
119 37 wèi to support; to help 為菩薩騎師子之像
120 37 wéi to govern 為菩薩騎師子之像
121 37 wèi to be; bhū 為菩薩騎師子之像
122 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 豈商英黑業所招
123 37 suǒ an office; an institute 豈商英黑業所招
124 37 suǒ introduces a relative clause 豈商英黑業所招
125 37 suǒ it 豈商英黑業所招
126 37 suǒ if; supposing 豈商英黑業所招
127 37 suǒ a few; various; some 豈商英黑業所招
128 37 suǒ a place; a location 豈商英黑業所招
129 37 suǒ indicates a passive voice 豈商英黑業所招
130 37 suǒ that which 豈商英黑業所招
131 37 suǒ an ordinal number 豈商英黑業所招
132 37 suǒ meaning 豈商英黑業所招
133 37 suǒ garrison 豈商英黑業所招
134 37 suǒ place; pradeśa 豈商英黑業所招
135 37 suǒ that which; yad 豈商英黑業所招
136 31 his; hers; its; theirs 其文曰
137 31 to add emphasis 其文曰
138 31 used when asking a question in reply to a question 其文曰
139 31 used when making a request or giving an order 其文曰
140 31 he; her; it; them 其文曰
141 31 probably; likely 其文曰
142 31 will 其文曰
143 31 may 其文曰
144 31 if 其文曰
145 31 or 其文曰
146 31 Qi 其文曰
147 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 其文曰
148 29 also; too 非所求也
149 29 a final modal particle indicating certainy or decision 非所求也
150 29 either 非所求也
151 29 even 非所求也
152 29 used to soften the tone 非所求也
153 29 used for emphasis 非所求也
154 29 used to mark contrast 非所求也
155 29 used to mark compromise 非所求也
156 29 ya 非所求也
157 28 guāng light 光殿內
158 28 guāng brilliant; bright; shining 光殿內
159 28 guāng to shine 光殿內
160 28 guāng only 光殿內
161 28 guāng to bare; to go naked 光殿內
162 28 guāng bare; naked 光殿內
163 28 guāng glory; honor 光殿內
164 28 guāng scenery 光殿內
165 28 guāng smooth 光殿內
166 28 guāng used up 光殿內
167 28 guāng sheen; luster; gloss 光殿內
168 28 guāng time; a moment 光殿內
169 28 guāng grace; favor 光殿內
170 28 guāng Guang 光殿內
171 28 guāng to manifest 光殿內
172 28 guāng welcome 光殿內
173 28 guāng light; radiance; prabha; tejas 光殿內
174 28 guāng a ray of light; rasmi 光殿內
175 27 jīn gold 餘大金燈
176 27 jīn money 餘大金燈
177 27 jīn Jin; Kim 餘大金燈
178 27 jīn Kangxi radical 167 餘大金燈
179 27 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 餘大金燈
180 27 jīn metal 餘大金燈
181 27 jīn hard 餘大金燈
182 27 jīn a unit of money in China in historic times 餘大金燈
183 27 jīn golden; gold colored 餘大金燈
184 27 jīn a weapon 餘大金燈
185 27 jīn valuable 餘大金燈
186 27 jīn metal agent 餘大金燈
187 27 jīn cymbals 餘大金燈
188 27 jīn Venus 餘大金燈
189 27 jīn gold; hiranya 餘大金燈
190 27 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 餘大金燈
191 27 dēng a lamp; a lantern 忽現金燈四十餘遍
192 27 dēng a lamp; a lantern 忽現金燈四十餘遍
193 27 yuē to speak; to say 疏文曰
194 27 yuē Kangxi radical 73 疏文曰
195 27 yuē to be called 疏文曰
196 27 yuē particle without meaning 疏文曰
197 27 yuē said; ukta 疏文曰
198 23 big; huge; large 若隨時小大
199 23 Kangxi radical 37 若隨時小大
200 23 great; major; important 若隨時小大
201 23 size 若隨時小大
202 23 old 若隨時小大
203 23 greatly; very 若隨時小大
204 23 oldest; earliest 若隨時小大
205 23 adult 若隨時小大
206 23 tài greatest; grand 若隨時小大
207 23 dài an important person 若隨時小大
208 23 senior 若隨時小大
209 23 approximately 若隨時小大
210 23 tài greatest; grand 若隨時小大
211 23 an element 若隨時小大
212 23 great; mahā 若隨時小大
213 23 chuán to transmit 傳既成
214 23 zhuàn a biography 傳既成
215 23 chuán to teach 傳既成
216 23 chuán to summon 傳既成
217 23 chuán to pass on to later generations 傳既成
218 23 chuán to spread; to propagate 傳既成
219 23 chuán to express 傳既成
220 23 chuán to conduct 傳既成
221 23 zhuàn a posthouse 傳既成
222 23 zhuàn a commentary 傳既成
223 23 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳既成
224 23 no 真智所以無方
225 23 Kangxi radical 71 真智所以無方
226 23 to not have; without 真智所以無方
227 23 has not yet 真智所以無方
228 23 mo 真智所以無方
229 23 do not 真智所以無方
230 23 not; -less; un- 真智所以無方
231 23 regardless of 真智所以無方
232 23 to not have 真智所以無方
233 23 um 真智所以無方
234 23 Wu 真智所以無方
235 23 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 真智所以無方
236 23 not; non- 真智所以無方
237 23 mo 真智所以無方
238 23 one 齎疏一通
239 23 Kangxi radical 1 齎疏一通
240 23 as soon as; all at once 齎疏一通
241 23 pure; concentrated 齎疏一通
242 23 whole; all 齎疏一通
243 23 first 齎疏一通
244 23 the same 齎疏一通
245 23 each 齎疏一通
246 23 certain 齎疏一通
247 23 throughout 齎疏一通
248 23 used in between a reduplicated verb 齎疏一通
249 23 sole; single 齎疏一通
250 23 a very small amount 齎疏一通
251 23 Yi 齎疏一通
252 23 other 齎疏一通
253 23 to unify 齎疏一通
254 23 accidentally; coincidentally 齎疏一通
255 23 abruptly; suddenly 齎疏一通
256 23 or 齎疏一通
257 23 one; eka 齎疏一通
258 23 zhōng middle 阿耨池中
259 23 zhōng medium; medium sized 阿耨池中
260 23 zhōng China 阿耨池中
261 23 zhòng to hit the mark 阿耨池中
262 23 zhōng in; amongst 阿耨池中
263 23 zhōng midday 阿耨池中
264 23 zhōng inside 阿耨池中
265 23 zhōng during 阿耨池中
266 23 zhōng Zhong 阿耨池中
267 23 zhōng intermediary 阿耨池中
268 23 zhōng half 阿耨池中
269 23 zhōng just right; suitably 阿耨池中
270 23 zhōng while 阿耨池中
271 23 zhòng to reach; to attain 阿耨池中
272 23 zhòng to suffer; to infect 阿耨池中
273 23 zhòng to obtain 阿耨池中
274 23 zhòng to pass an exam 阿耨池中
275 23 zhōng middle 阿耨池中
276 22 this; these 此願輪
277 22 in this way 此願輪
278 22 otherwise; but; however; so 此願輪
279 22 at this time; now; here 此願輪
280 22 this; here; etad 此願輪
281 22 wèi Eighth earthly branch 儻未罷去
282 22 wèi not yet; still not 儻未罷去
283 22 wèi not; did not; have not 儻未罷去
284 22 wèi or not? 儻未罷去
285 22 wèi 1-3 p.m. 儻未罷去
286 22 wèi to taste 儻未罷去
287 22 wèi future; anāgata 儻未罷去
288 22 not; no 盤繞不散
289 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 盤繞不散
290 22 as a correlative 盤繞不散
291 22 no (answering a question) 盤繞不散
292 22 forms a negative adjective from a noun 盤繞不散
293 22 at the end of a sentence to form a question 盤繞不散
294 22 to form a yes or no question 盤繞不散
295 22 infix potential marker 盤繞不散
296 22 no; na 盤繞不散
297 21 sān three 殿內現金燈三
298 21 sān third 殿內現金燈三
299 21 sān more than two 殿內現金燈三
300 21 sān very few 殿內現金燈三
301 21 sān repeatedly 殿內現金燈三
302 21 sān San 殿內現金燈三
303 21 sān three; tri 殿內現金燈三
304 21 sān sa 殿內現金燈三
305 21 sān three kinds; trividha 殿內現金燈三
306 21 qián front 至真容院文殊前表明
307 21 qián former; the past 至真容院文殊前表明
308 21 qián to go forward 至真容院文殊前表明
309 21 qián preceding 至真容院文殊前表明
310 21 qián before; earlier; prior 至真容院文殊前表明
311 21 qián to appear before 至真容院文殊前表明
312 21 qián future 至真容院文殊前表明
313 21 qián top; first 至真容院文殊前表明
314 21 qián battlefront 至真容院文殊前表明
315 21 qián pre- 至真容院文殊前表明
316 21 qián before; former; pūrva 至真容院文殊前表明
317 21 qián facing; mukha 至真容院文殊前表明
318 21 殿 diàn a hall; a palace; a temple 殿內
319 21 殿 diàn a palace compound 殿內
320 21 殿 diàn rear; last 殿內
321 21 殿 diàn rearguard 殿內
322 21 殿 diàn to guard; to protect 殿內
323 21 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 殿內
324 21 殿 diàn to stop 殿內
325 21 殿 diàn temple; prāsāda 殿內
326 20 jiàn to see 見圓光攝身光
327 20 jiàn opinion; view; understanding 見圓光攝身光
328 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見圓光攝身光
329 20 jiàn refer to; for details see 見圓光攝身光
330 20 jiàn passive marker 見圓光攝身光
331 20 jiàn to listen to 見圓光攝身光
332 20 jiàn to meet 見圓光攝身光
333 20 jiàn to receive (a guest) 見圓光攝身光
334 20 jiàn let me; kindly 見圓光攝身光
335 20 jiàn Jian 見圓光攝身光
336 20 xiàn to appear 見圓光攝身光
337 20 xiàn to introduce 見圓光攝身光
338 20 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見圓光攝身光
339 20 jiàn seeing; observing; darśana 見圓光攝身光
340 20 day of the month; a certain day 月二十八日
341 20 Kangxi radical 72 月二十八日
342 20 a day 月二十八日
343 20 Japan 月二十八日
344 20 sun 月二十八日
345 20 daytime 月二十八日
346 20 sunlight 月二十八日
347 20 everyday 月二十八日
348 20 season 月二十八日
349 20 available time 月二十八日
350 20 a day 月二十八日
351 20 in the past 月二十八日
352 20 mi 月二十八日
353 20 sun; sūrya 月二十八日
354 20 a day; divasa 月二十八日
355 19 shū book 去年所書
356 19 shū document; manuscript 去年所書
357 19 shū letter 去年所書
358 19 shū the Cannon of Documents 去年所書
359 19 shū to write 去年所書
360 19 shū writing 去年所書
361 19 shū calligraphy; writing style 去年所書
362 19 shū Shu 去年所書
363 19 shū to record 去年所書
364 19 shū book; pustaka 去年所書
365 19 shū write; copy; likh 去年所書
366 19 shū manuscript; lekha 去年所書
367 19 shū book; pustaka 去年所書
368 19 shū document; lekha 去年所書
369 19 such as; for example; for instance 山如爛銀
370 19 if 山如爛銀
371 19 in accordance with 山如爛銀
372 19 to be appropriate; should; with regard to 山如爛銀
373 19 this 山如爛銀
374 19 it is so; it is thus; can be compared with 山如爛銀
375 19 to go to 山如爛銀
376 19 to meet 山如爛銀
377 19 to appear; to seem; to be like 山如爛銀
378 19 at least as good as 山如爛銀
379 19 and 山如爛銀
380 19 or 山如爛銀
381 19 but 山如爛銀
382 19 then 山如爛銀
383 19 naturally 山如爛銀
384 19 expresses a question or doubt 山如爛銀
385 19 you 山如爛銀
386 19 the second lunar month 山如爛銀
387 19 in; at 山如爛銀
388 19 Ru 山如爛銀
389 19 Thus 山如爛銀
390 19 thus; tathā 山如爛銀
391 19 like; iva 山如爛銀
392 19 suchness; tathatā 山如爛銀
393 19 shì is; are; am; to be 是夕
394 19 shì is exactly 是夕
395 19 shì is suitable; is in contrast 是夕
396 19 shì this; that; those 是夕
397 19 shì really; certainly 是夕
398 19 shì correct; yes; affirmative 是夕
399 19 shì true 是夕
400 19 shì is; has; exists 是夕
401 19 shì used between repetitions of a word 是夕
402 19 shì a matter; an affair 是夕
403 19 shì Shi 是夕
404 19 shì is; bhū 是夕
405 19 shì this; idam 是夕
406 18 to reach 雲自辰及申
407 18 and 雲自辰及申
408 18 coming to; when 雲自辰及申
409 18 to attain 雲自辰及申
410 18 to understand 雲自辰及申
411 18 able to be compared to; to catch up with 雲自辰及申
412 18 to be involved with; to associate with 雲自辰及申
413 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 雲自辰及申
414 18 and; ca; api 雲自辰及申
415 18 清涼 qīngliáng cool; refreshing 我清涼寶山
416 18 shān a mountain; a hill; a peak 詣山祈求雨澤
417 18 shān Shan 詣山祈求雨澤
418 18 shān Kangxi radical 46 詣山祈求雨澤
419 18 shān a mountain-like shape 詣山祈求雨澤
420 18 shān a gable 詣山祈求雨澤
421 18 shān mountain; giri 詣山祈求雨澤
422 18 huò or; either; else 或誘掖於信心
423 18 huò maybe; perhaps; might; possibly 或誘掖於信心
424 18 huò some; someone 或誘掖於信心
425 18 míngnián suddenly 或誘掖於信心
426 18 huò or; vā 或誘掖於信心
427 17 and 與六七月所見不侔
428 17 to give 與六七月所見不侔
429 17 together with 與六七月所見不侔
430 17 interrogative particle 與六七月所見不侔
431 17 to accompany 與六七月所見不侔
432 17 to particate in 與六七月所見不侔
433 17 of the same kind 與六七月所見不侔
434 17 to help 與六七月所見不侔
435 17 for 與六七月所見不侔
436 17 and; ca 與六七月所見不侔
437 17 yòu again; also 又祝曰
438 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又祝曰
439 17 yòu Kangxi radical 29 又祝曰
440 17 yòu and 又祝曰
441 17 yòu furthermore 又祝曰
442 17 yòu in addition 又祝曰
443 17 yòu but 又祝曰
444 17 yòu again; also; moreover; punar 又祝曰
445 16 shāng commerce; trade 商英
446 16 shāng Shang Dynasty 商英
447 16 shāng to consult; to discuss 商英
448 16 shāng a merchant; a dealer 商英
449 16 shāng a merchant; a businessman 商英
450 16 shāng a quotient 商英
451 16 shāng to use a number as a quotient 商英
452 16 shāng shang 商英
453 16 shāng Shang 商英
454 16 shāng merchant; vaṇij 商英
455 16 shāng merchant; śaṇ 商英
456 16 yīng England 商英
457 16 yīng blossom; flower; leaf 商英
458 16 yīng outstanding; finest 商英
459 16 yīng noble; brave; galant 商英
460 16 yīng a decoration on a lance using feathers 商英
461 16 yīng elite 商英
462 16 yīng a talented person 商英
463 16 yīng Ying 商英
464 16 yīng beautiful 商英
465 16 yīng a learned man; medhāvin 商英
466 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
467 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
468 15 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
469 15 rén person; people; a human being 集僧眾八十餘人
470 15 rén Kangxi radical 9 集僧眾八十餘人
471 15 rén a kind of person 集僧眾八十餘人
472 15 rén everybody 集僧眾八十餘人
473 15 rén adult 集僧眾八十餘人
474 15 rén somebody; others 集僧眾八十餘人
475 15 rén an upright person 集僧眾八十餘人
476 15 rén person; manuṣya 集僧眾八十餘人
477 15 jīn today; present; now 值今勝事
478 15 jīn Jin 值今勝事
479 15 jīn modern 值今勝事
480 15 jīn now; adhunā 值今勝事
481 14 also; too 三界空而我性亦空
482 14 but 三界空而我性亦空
483 14 this; he; she 三界空而我性亦空
484 14 although; even though 三界空而我性亦空
485 14 already 三界空而我性亦空
486 14 particle with no meaning 三界空而我性亦空
487 14 Yi 三界空而我性亦空
488 14 I; me; my 我清涼寶山
489 14 self 我清涼寶山
490 14 we; our 我清涼寶山
491 14 [my] dear 我清涼寶山
492 14 Wo 我清涼寶山
493 14 self; atman; attan 我清涼寶山
494 14 ga 我清涼寶山
495 14 I; aham 我清涼寶山
496 14 tái unit 東臺洎羅睺殿左右
497 14 tái Taiwan 東臺洎羅睺殿左右
498 14 tái desk; platform; terrace 東臺洎羅睺殿左右
499 14 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 東臺洎羅睺殿左右
500 14 tái typhoon 東臺洎羅睺殿左右

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
zhě ca
ér and; ca
use; yogena
  1. xiàn
  2. xiàn
  3. xiàn
  1. to manifest; prādur
  2. to manifest; prādur
  3. the present time
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安陆 安陸 196 Anlu
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
白衣观音 白衣觀音 98 Pāṇḍaravāsinī
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝陀罗山 寶陀羅山 98 Mount Potalaka
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
崇宁 崇寧 99 Chongning
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大光 100 Vistīrṇavatī
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
定襄 100 Dingxiang
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
100 Dong
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
峨眉 195 Emei
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
汾州 102 Fenzhou
佛光寺 102 Foguang Temple
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
古清凉传 古清涼傳 103 Gu Qingliang Chuan
广清凉传 廣清涼傳 103 Guang Qingliang Chuan
广东 廣東 103 Guangdong
光绪 光緒 103 Guangxu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 104 Hangzhou
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河东路 河東路 104 Hedong Circuit
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河西 104 Hexi
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧祥 104 Hui Xiang
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
景山 106 Jing Shan
靖国 靖國 106 Jingguo
经略安抚使 經略安撫使 106 Commissioner for Pacification
净名 淨名 106 Vimalakirti
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
九天 106 Ninth Heaven
觉岸 覺岸 106 Jue An
乐安 樂安 76 Le'an
六朝 108 Six Dynasties
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗睺 羅睺 108 Rahu
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼殊室利 109 Manjusri
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
109 Mei
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
濮阳 濮陽 112 Puyang
钱塘 錢塘 113 Qiantang
祁阳 祁陽 113 Qinyang
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如东 如東 114 Rudong
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
115
  1. Shao
  2. Shao
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四库 四庫 115 the four book depositories
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋史 115 History of Song
松溪 115 Songxi
台山 臺山 116 Taishan
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天界 116 heaven; devaloka
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天长 天長 116 Tianchang
同治 116 Tongzhi
王臣 119 Wang Chen
王勃 119 Wang Bo
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文苑英华 文苑英華 119 Finest Blossoms in the Garden of Literature
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
武陵 119 Wuling
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
120 Xi
心宿 120 Rohiṇī; Jyesthā
刑部 120 Ministry of Justice
性彻 性徹 120 Seongcheol; Sŏngch'ŏl
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续清凉传 續清涼傳 120 Xu Qingliang Chuan
须达 須達 120 Sudatta
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
延一 121 Yan Yi
阳曲县 陽曲縣 121 Yangqu county
雁门 雁門 121 Yanmen
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
议郎 議郎 121 Yilang
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
张商英 張商英 122 Zhang Shangying
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真智 122 Zhen Zhi
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
中天 122 Central North India
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
表法 98 expressing the Dharma
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道果 100 the fruit of the path
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
顶门眼 頂門眼 100 forehead eye
度生 100 to save beings
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
古佛 103 former Buddhas
光明相 103 halo; nimbus
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
光焰 103 aureola
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果德 103 fruit of merit
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘誓 104 great vows
化导 化導 104 instruct and guide
化人 104 a conjured person
化现 化現 104 a incarnation
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
旷劫 曠劫 107
  1. since ancient times
  2. a past kalpa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
楼观 樓觀 108 palace tower
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
难信 難信 110 hard to believe
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
猊座 110 lion's throne
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
起信 113 the awakening of faith
劝请 勸請 113 to request; to implore
如梦 如夢 114 like in a dream
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧方便 115 skillful and expedient means
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
实法 實法 115 true teachings
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四山 115 four mountains
四生 115 four types of birth
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
所持 115 adhisthana; empowerment
檀越 116 an alms giver; a donor
同居 116 dwell together
土田 116 kṣetra; homeland; country; land
外护 外護 119 external protection
妄语 妄語 119 Lying
未来际 未來際 119 the limit of the future
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
悟无生忍 悟無生忍 119 Awaken to Non-Arising Tolerance
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无始 無始 119 without beginning
心印 120 mind seal
虚空界 虛空界 120 visible space
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一大藏教 121 all the teachings in the whole canon
因位 121 causative stage; causative position
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真身 122 true body
真觉 真覺 122 true enlightenment
智识 智識 122 analytical mind
至真 122 most-true-one; arhat
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
炷香 122 to burn incense
诸众生 諸眾生 122 all beings
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
缁侣 緇侶 122 monastic
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention