Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 132 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 2 | 132 | 無 | wú | to not have; without | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 3 | 132 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 4 | 132 | 無 | wú | to not have | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 5 | 132 | 無 | wú | Wu | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 6 | 132 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 7 | 67 | 因 | yīn | cause; reason | 實因義利相狀鮮潔 |
| 8 | 67 | 因 | yīn | to accord with | 實因義利相狀鮮潔 |
| 9 | 67 | 因 | yīn | to follow | 實因義利相狀鮮潔 |
| 10 | 67 | 因 | yīn | to rely on | 實因義利相狀鮮潔 |
| 11 | 67 | 因 | yīn | via; through | 實因義利相狀鮮潔 |
| 12 | 67 | 因 | yīn | to continue | 實因義利相狀鮮潔 |
| 13 | 67 | 因 | yīn | to receive | 實因義利相狀鮮潔 |
| 14 | 67 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 實因義利相狀鮮潔 |
| 15 | 67 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 實因義利相狀鮮潔 |
| 16 | 67 | 因 | yīn | to be like | 實因義利相狀鮮潔 |
| 17 | 67 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 實因義利相狀鮮潔 |
| 18 | 67 | 因 | yīn | cause; hetu | 實因義利相狀鮮潔 |
| 19 | 62 | 行 | xíng | to walk | 勝義行邊和合無諍 |
| 20 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 勝義行邊和合無諍 |
| 21 | 62 | 行 | háng | profession | 勝義行邊和合無諍 |
| 22 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勝義行邊和合無諍 |
| 23 | 62 | 行 | xíng | to travel | 勝義行邊和合無諍 |
| 24 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 勝義行邊和合無諍 |
| 25 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勝義行邊和合無諍 |
| 26 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勝義行邊和合無諍 |
| 27 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 勝義行邊和合無諍 |
| 28 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 勝義行邊和合無諍 |
| 29 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 勝義行邊和合無諍 |
| 30 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勝義行邊和合無諍 |
| 31 | 62 | 行 | xíng | to move | 勝義行邊和合無諍 |
| 32 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勝義行邊和合無諍 |
| 33 | 62 | 行 | xíng | travel | 勝義行邊和合無諍 |
| 34 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 勝義行邊和合無諍 |
| 35 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 勝義行邊和合無諍 |
| 36 | 62 | 行 | xíng | temporary | 勝義行邊和合無諍 |
| 37 | 62 | 行 | háng | rank; order | 勝義行邊和合無諍 |
| 38 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 勝義行邊和合無諍 |
| 39 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勝義行邊和合無諍 |
| 40 | 62 | 行 | xíng | to experience | 勝義行邊和合無諍 |
| 41 | 62 | 行 | xíng | path; way | 勝義行邊和合無諍 |
| 42 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 勝義行邊和合無諍 |
| 43 | 62 | 行 | xíng | 勝義行邊和合無諍 | |
| 44 | 62 | 行 | xíng | Practice | 勝義行邊和合無諍 |
| 45 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 勝義行邊和合無諍 |
| 46 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 勝義行邊和合無諍 |
| 47 | 61 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 熾盛崇修增上供養 |
| 48 | 61 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 熾盛崇修增上供養 |
| 49 | 61 | 修 | xiū | to repair | 熾盛崇修增上供養 |
| 50 | 61 | 修 | xiū | long; slender | 熾盛崇修增上供養 |
| 51 | 61 | 修 | xiū | to write; to compile | 熾盛崇修增上供養 |
| 52 | 61 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 熾盛崇修增上供養 |
| 53 | 61 | 修 | xiū | to practice | 熾盛崇修增上供養 |
| 54 | 61 | 修 | xiū | to cut | 熾盛崇修增上供養 |
| 55 | 61 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 熾盛崇修增上供養 |
| 56 | 61 | 修 | xiū | a virtuous person | 熾盛崇修增上供養 |
| 57 | 61 | 修 | xiū | Xiu | 熾盛崇修增上供養 |
| 58 | 61 | 修 | xiū | to unknot | 熾盛崇修增上供養 |
| 59 | 61 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 熾盛崇修增上供養 |
| 60 | 61 | 修 | xiū | excellent | 熾盛崇修增上供養 |
| 61 | 61 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 熾盛崇修增上供養 |
| 62 | 61 | 修 | xiū | Cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
| 63 | 61 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
| 64 | 61 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 熾盛崇修增上供養 |
| 65 | 59 | 之 | zhī | to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 66 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 67 | 59 | 之 | zhī | is | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 68 | 59 | 之 | zhī | to use | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 69 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 70 | 59 | 之 | zhī | winding | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 71 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 彼處復修無生善業 |
| 72 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 彼處復修無生善業 |
| 73 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 彼處復修無生善業 |
| 74 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 彼處復修無生善業 |
| 75 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 彼處復修無生善業 |
| 76 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 彼處復修無生善業 |
| 77 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 彼處復修無生善業 |
| 78 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 彼處復修無生善業 |
| 79 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 彼處復修無生善業 |
| 80 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 彼處復修無生善業 |
| 81 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 彼處復修無生善業 |
| 82 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 彼處復修無生善業 |
| 83 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 彼處復修無生善業 |
| 84 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 彼處復修無生善業 |
| 85 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 彼處復修無生善業 |
| 86 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
| 87 | 32 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 如來色相真實最上 |
| 88 | 32 | 真實 | zhēnshí | true reality | 如來色相真實最上 |
| 89 | 31 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知教誨修崇之事 |
| 90 | 30 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 善根發生遠離彼倒 |
| 91 | 30 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 善根發生遠離彼倒 |
| 92 | 30 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 善根發生遠離彼倒 |
| 93 | 30 | 倒 | dǎo | to change | 善根發生遠離彼倒 |
| 94 | 30 | 倒 | dǎo | to move around | 善根發生遠離彼倒 |
| 95 | 30 | 倒 | dǎo | to sell | 善根發生遠離彼倒 |
| 96 | 30 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 善根發生遠離彼倒 |
| 97 | 30 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 善根發生遠離彼倒 |
| 98 | 30 | 倒 | dǎo | to overthrow | 善根發生遠離彼倒 |
| 99 | 30 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 善根發生遠離彼倒 |
| 100 | 30 | 倒 | dào | upside down | 善根發生遠離彼倒 |
| 101 | 30 | 倒 | dào | to move backwards | 善根發生遠離彼倒 |
| 102 | 30 | 倒 | dào | to pour | 善根發生遠離彼倒 |
| 103 | 30 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 善根發生遠離彼倒 |
| 104 | 30 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 善根發生遠離彼倒 |
| 105 | 30 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 善根發生遠離彼倒 |
| 106 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 長夜精進圓滿勝義 |
| 107 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 長夜精進圓滿勝義 |
| 108 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 長夜精進圓滿勝義 |
| 109 | 27 | 力 | lì | force | 如彼縛力性用廣大 |
| 110 | 27 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 如彼縛力性用廣大 |
| 111 | 27 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 如彼縛力性用廣大 |
| 112 | 27 | 力 | lì | to force | 如彼縛力性用廣大 |
| 113 | 27 | 力 | lì | labor; forced labor | 如彼縛力性用廣大 |
| 114 | 27 | 力 | lì | physical strength | 如彼縛力性用廣大 |
| 115 | 27 | 力 | lì | power | 如彼縛力性用廣大 |
| 116 | 27 | 力 | lì | Li | 如彼縛力性用廣大 |
| 117 | 27 | 力 | lì | ability; capability | 如彼縛力性用廣大 |
| 118 | 27 | 力 | lì | influence | 如彼縛力性用廣大 |
| 119 | 27 | 力 | lì | strength; power; bala | 如彼縛力性用廣大 |
| 120 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情智慧因世尊生 |
| 121 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情智慧因世尊生 |
| 122 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情智慧因世尊生 |
| 123 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情智慧因世尊生 |
| 124 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情智慧因世尊生 |
| 125 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 善根發生遠離彼倒 |
| 126 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 善根發生遠離彼倒 |
| 127 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 善根發生遠離彼倒 |
| 128 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 善根發生遠離彼倒 |
| 129 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 善根發生遠離彼倒 |
| 130 | 26 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染不傾動有學遠離 |
| 131 | 26 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染不傾動有學遠離 |
| 132 | 26 | 染 | rǎn | to infect | 染不傾動有學遠離 |
| 133 | 26 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染不傾動有學遠離 |
| 134 | 26 | 染 | rǎn | infection | 染不傾動有學遠離 |
| 135 | 26 | 染 | rǎn | to corrupt | 染不傾動有學遠離 |
| 136 | 26 | 染 | rǎn | to make strokes | 染不傾動有學遠離 |
| 137 | 26 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染不傾動有學遠離 |
| 138 | 26 | 染 | rǎn | Ran | 染不傾動有學遠離 |
| 139 | 26 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染不傾動有學遠離 |
| 140 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 141 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 142 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 143 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 144 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 145 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 運無諍施廣大清淨 |
| 146 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 運無諍施廣大清淨 |
| 147 | 25 | 清淨 | qīngjìng | concise | 運無諍施廣大清淨 |
| 148 | 25 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 運無諍施廣大清淨 |
| 149 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 運無諍施廣大清淨 |
| 150 | 25 | 清淨 | qīngjìng | purity | 運無諍施廣大清淨 |
| 151 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 運無諍施廣大清淨 |
| 152 | 25 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 名相自在止息遷變 |
| 153 | 25 | 自在 | zìzài | Carefree | 名相自在止息遷變 |
| 154 | 25 | 自在 | zìzài | perfect ease | 名相自在止息遷變 |
| 155 | 25 | 自在 | zìzài | Isvara | 名相自在止息遷變 |
| 156 | 25 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 名相自在止息遷變 |
| 157 | 24 | 施 | shī | to give; to grant | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 158 | 24 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 159 | 24 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 160 | 24 | 施 | shī | to relate to | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 161 | 24 | 施 | shī | to move slowly | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 162 | 24 | 施 | shī | to exert | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 163 | 24 | 施 | shī | to apply; to spread | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 164 | 24 | 施 | shī | Shi | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 165 | 24 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 166 | 24 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 遷變苦受無有止息 |
| 167 | 24 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 如理寂靜無有損減 |
| 168 | 24 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 如理寂靜無有損減 |
| 169 | 24 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 如理寂靜無有損減 |
| 170 | 24 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 如理寂靜無有損減 |
| 171 | 22 | 作 | zuò | to do | 廣大梵行圓滿修作 |
| 172 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 173 | 22 | 作 | zuò | to start | 廣大梵行圓滿修作 |
| 174 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣大梵行圓滿修作 |
| 175 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 176 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 廣大梵行圓滿修作 |
| 177 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 廣大梵行圓滿修作 |
| 178 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣大梵行圓滿修作 |
| 179 | 22 | 作 | zuò | to rise | 廣大梵行圓滿修作 |
| 180 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 廣大梵行圓滿修作 |
| 181 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣大梵行圓滿修作 |
| 182 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 183 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣大梵行圓滿修作 |
| 184 | 22 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 熾盛崇修增上供養 |
| 185 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 如彼縛力性用廣大 |
| 186 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如彼縛力性用廣大 |
| 187 | 21 | 用 | yòng | to eat | 如彼縛力性用廣大 |
| 188 | 21 | 用 | yòng | to spend | 如彼縛力性用廣大 |
| 189 | 21 | 用 | yòng | expense | 如彼縛力性用廣大 |
| 190 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 如彼縛力性用廣大 |
| 191 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 如彼縛力性用廣大 |
| 192 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 如彼縛力性用廣大 |
| 193 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如彼縛力性用廣大 |
| 194 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如彼縛力性用廣大 |
| 195 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 如彼縛力性用廣大 |
| 196 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如彼縛力性用廣大 |
| 197 | 21 | 用 | yòng | to control | 如彼縛力性用廣大 |
| 198 | 21 | 用 | yòng | to access | 如彼縛力性用廣大 |
| 199 | 21 | 用 | yòng | Yong | 如彼縛力性用廣大 |
| 200 | 21 | 用 | yòng | yong; function; application | 如彼縛力性用廣大 |
| 201 | 21 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如彼縛力性用廣大 |
| 202 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 203 | 21 | 法 | fǎ | France | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 204 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 205 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 206 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 207 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 208 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 209 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 210 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 211 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 212 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 213 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 214 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 215 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 216 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 217 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 218 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 219 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 220 | 21 | 布施 | bùshī | generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
| 221 | 21 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
| 222 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 如彼縛力性用廣大 |
| 223 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 如彼縛力性用廣大 |
| 224 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 如彼縛力性用廣大 |
| 225 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 如彼縛力性用廣大 |
| 226 | 21 | 縛 | fú | va | 如彼縛力性用廣大 |
| 227 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 有此誠因施設相貌 |
| 228 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 有此誠因施設相貌 |
| 229 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 230 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 231 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 232 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 233 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 234 | 20 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 235 | 20 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 236 | 20 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 237 | 20 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 238 | 20 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 239 | 20 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 240 | 20 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 241 | 20 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 242 | 20 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 243 | 20 | 求 | qiú | to request | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 244 | 20 | 求 | qiú | to seek; to look for | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 245 | 20 | 求 | qiú | to implore | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 246 | 20 | 求 | qiú | to aspire to | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 247 | 20 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 248 | 20 | 求 | qiú | to attract | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 249 | 20 | 求 | qiú | to bribe | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 250 | 20 | 求 | qiú | Qiu | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 251 | 20 | 求 | qiú | to demand | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 252 | 20 | 求 | qiú | to end | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 253 | 20 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 254 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是處有學出離煩惱 |
| 255 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是處有學出離煩惱 |
| 256 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是處有學出離煩惱 |
| 257 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是處有學出離煩惱 |
| 258 | 18 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 實因義利相狀鮮潔 |
| 259 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 如彼縛力性用廣大 |
| 260 | 18 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 如彼縛力性用廣大 |
| 261 | 18 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 如彼縛力性用廣大 |
| 262 | 18 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 如彼縛力性用廣大 |
| 263 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 如彼縛力性用廣大 |
| 264 | 17 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 善根發生遠離彼倒 |
| 265 | 17 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 布施修因如海無減 |
| 266 | 17 | 海 | hǎi | foreign | 布施修因如海無減 |
| 267 | 17 | 海 | hǎi | a large lake | 布施修因如海無減 |
| 268 | 17 | 海 | hǎi | a large mass | 布施修因如海無減 |
| 269 | 17 | 海 | hǎi | having large capacity | 布施修因如海無減 |
| 270 | 17 | 海 | hǎi | Hai | 布施修因如海無減 |
| 271 | 17 | 海 | hǎi | seawater | 布施修因如海無減 |
| 272 | 17 | 海 | hǎi | a field; an area | 布施修因如海無減 |
| 273 | 17 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 布施修因如海無減 |
| 274 | 17 | 海 | hǎi | a large container | 布施修因如海無減 |
| 275 | 17 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 布施修因如海無減 |
| 276 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 277 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 278 | 16 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 無顛倒義誠實語言 |
| 279 | 16 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用盡漏邊際 |
| 280 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 281 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 282 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 283 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 實丈夫相和合無變 |
| 284 | 15 | 變 | biàn | bian | 實丈夫相和合無變 |
| 285 | 15 | 變 | biàn | to become | 實丈夫相和合無變 |
| 286 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 實丈夫相和合無變 |
| 287 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 實丈夫相和合無變 |
| 288 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 實丈夫相和合無變 |
| 289 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 實丈夫相和合無變 |
| 290 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 實丈夫相和合無變 |
| 291 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 實丈夫相和合無變 |
| 292 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 實丈夫相和合無變 |
| 293 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 實丈夫相和合無變 |
| 294 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變苦受無有止息 |
| 295 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變苦受無有止息 |
| 296 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變苦受無有止息 |
| 297 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變苦受無有止息 |
| 298 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變苦受無有止息 |
| 299 | 15 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變苦受無有止息 |
| 300 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
| 301 | 15 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 遠離言說真實語言 |
| 302 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
| 303 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 304 | 15 | 自 | zì | Zi | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 305 | 15 | 自 | zì | a nose | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 306 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 307 | 15 | 自 | zì | origin | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 308 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 309 | 15 | 自 | zì | to be | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 310 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 311 | 15 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 聽聞成就根本自性 |
| 312 | 15 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 聽聞成就根本自性 |
| 313 | 15 | 根本 | gēnběn | root | 聽聞成就根本自性 |
| 314 | 15 | 根本 | gēnběn | capital | 聽聞成就根本自性 |
| 315 | 15 | 根本 | gēnběn | Basis | 聽聞成就根本自性 |
| 316 | 15 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 聽聞成就根本自性 |
| 317 | 15 | 意 | yì | idea | 無相之意圓滿息惡 |
| 318 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 無相之意圓滿息惡 |
| 319 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 無相之意圓滿息惡 |
| 320 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 無相之意圓滿息惡 |
| 321 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 無相之意圓滿息惡 |
| 322 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 無相之意圓滿息惡 |
| 323 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 無相之意圓滿息惡 |
| 324 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 無相之意圓滿息惡 |
| 325 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 無相之意圓滿息惡 |
| 326 | 15 | 意 | yì | meaning | 無相之意圓滿息惡 |
| 327 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 無相之意圓滿息惡 |
| 328 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 無相之意圓滿息惡 |
| 329 | 15 | 意 | yì | Yi | 無相之意圓滿息惡 |
| 330 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 無相之意圓滿息惡 |
| 331 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
| 332 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無有邊際顛倒法盡 |
| 333 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
| 334 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 無有邊際顛倒法盡 |
| 335 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無有邊際顛倒法盡 |
| 336 | 15 | 盡 | jìn | to die | 無有邊際顛倒法盡 |
| 337 | 15 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無有邊際顛倒法盡 |
| 338 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
| 339 | 15 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 有情智慧因世尊生 |
| 340 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
| 341 | 15 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 有情智慧因世尊生 |
| 342 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有情智慧因世尊生 |
| 343 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 344 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 345 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 346 | 14 | 性 | xìng | gender | 如彼縛力性用廣大 |
| 347 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 如彼縛力性用廣大 |
| 348 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 如彼縛力性用廣大 |
| 349 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 如彼縛力性用廣大 |
| 350 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 如彼縛力性用廣大 |
| 351 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 如彼縛力性用廣大 |
| 352 | 14 | 性 | xìng | scope | 如彼縛力性用廣大 |
| 353 | 14 | 性 | xìng | nature | 如彼縛力性用廣大 |
| 354 | 14 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 勝義行邊和合無諍 |
| 355 | 14 | 和合 | héhé | peaceful | 勝義行邊和合無諍 |
| 356 | 14 | 和合 | héhé | smooth | 勝義行邊和合無諍 |
| 357 | 14 | 和合 | héhé | Hehe | 勝義行邊和合無諍 |
| 358 | 14 | 和合 | héhé | Harmony | 勝義行邊和合無諍 |
| 359 | 14 | 和合 | héhé | aggregation; assemblage | 勝義行邊和合無諍 |
| 360 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 361 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 362 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 363 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 364 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 365 | 14 | 心 | xīn | heart | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 366 | 14 | 心 | xīn | emotion | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 367 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 368 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 369 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 370 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 371 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 372 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 貪欲勢力盛不可止 |
| 373 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 貪欲勢力盛不可止 |
| 374 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 貪欲勢力盛不可止 |
| 375 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 貪欲勢力盛不可止 |
| 376 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 貪欲勢力盛不可止 |
| 377 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 貪欲勢力盛不可止 |
| 378 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 貪欲勢力盛不可止 |
| 379 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 貪欲勢力盛不可止 |
| 380 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 貪欲勢力盛不可止 |
| 381 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 貪欲勢力盛不可止 |
| 382 | 13 | 具足 | jùzú | Completeness | 菩薩靜住是處具足 |
| 383 | 13 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 菩薩靜住是處具足 |
| 384 | 13 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 菩薩靜住是處具足 |
| 385 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 實因義利相狀鮮潔 |
| 386 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 實因義利相狀鮮潔 |
| 387 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 實因義利相狀鮮潔 |
| 388 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 實因義利相狀鮮潔 |
| 389 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 實因義利相狀鮮潔 |
| 390 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 實因義利相狀鮮潔 |
| 391 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 實因義利相狀鮮潔 |
| 392 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 實因義利相狀鮮潔 |
| 393 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 實因義利相狀鮮潔 |
| 394 | 12 | 相 | xiāng | to express | 實因義利相狀鮮潔 |
| 395 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 實因義利相狀鮮潔 |
| 396 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 實因義利相狀鮮潔 |
| 397 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 實因義利相狀鮮潔 |
| 398 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 實因義利相狀鮮潔 |
| 399 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 實因義利相狀鮮潔 |
| 400 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 實因義利相狀鮮潔 |
| 401 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 實因義利相狀鮮潔 |
| 402 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 實因義利相狀鮮潔 |
| 403 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 實因義利相狀鮮潔 |
| 404 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 實因義利相狀鮮潔 |
| 405 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 實因義利相狀鮮潔 |
| 406 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 實因義利相狀鮮潔 |
| 407 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 實因義利相狀鮮潔 |
| 408 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 實因義利相狀鮮潔 |
| 409 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 實因義利相狀鮮潔 |
| 410 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 實因義利相狀鮮潔 |
| 411 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 實因義利相狀鮮潔 |
| 412 | 12 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 善哉自性和合如是 |
| 413 | 12 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 善哉自性和合如是 |
| 414 | 12 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 善哉自性和合如是 |
| 415 | 12 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 無倒言論彼諍增上 |
| 416 | 12 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 無倒言論彼諍增上 |
| 417 | 12 | 諍 | zhèng | to dispute | 無倒言論彼諍增上 |
| 418 | 12 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 無倒言論彼諍增上 |
| 419 | 12 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 有世間因名顛倒業 |
| 420 | 12 | 世間 | shìjiān | world | 有世間因名顛倒業 |
| 421 | 12 | 世間 | shìjiān | world; loka | 有世間因名顛倒業 |
| 422 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 染不傾動有學遠離 |
| 423 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住於過去增上寂靜 |
| 424 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住於過去增上寂靜 |
| 425 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住於過去增上寂靜 |
| 426 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住於過去增上寂靜 |
| 427 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 住於過去增上寂靜 |
| 428 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住於過去增上寂靜 |
| 429 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 智慧為上 |
| 430 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 智慧為上 |
| 431 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 智慧為上 |
| 432 | 11 | 為 | wéi | to do | 智慧為上 |
| 433 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 智慧為上 |
| 434 | 11 | 為 | wéi | to govern | 智慧為上 |
| 435 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 智慧為上 |
| 436 | 11 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 淨妙福德善淨和合 |
| 437 | 11 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 凡夫難出 |
| 438 | 11 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 凡夫難出 |
| 439 | 11 | 難 | nán | hardly possible; unable | 凡夫難出 |
| 440 | 11 | 難 | nàn | disaster; calamity | 凡夫難出 |
| 441 | 11 | 難 | nàn | enemy; foe | 凡夫難出 |
| 442 | 11 | 難 | nán | bad; unpleasant | 凡夫難出 |
| 443 | 11 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 凡夫難出 |
| 444 | 11 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 凡夫難出 |
| 445 | 11 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 凡夫難出 |
| 446 | 11 | 難 | nán | inopportune; aksana | 凡夫難出 |
| 447 | 11 | 王 | wáng | Wang | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 448 | 11 | 王 | wáng | a king | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 449 | 11 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 450 | 11 | 王 | wàng | to be king; to rule | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 451 | 11 | 王 | wáng | a prince; a duke | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 452 | 11 | 王 | wáng | grand; great | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 453 | 11 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 454 | 11 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 455 | 11 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 456 | 11 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 457 | 11 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 由能了知王之法律煩惱流轉 |
| 458 | 11 | 無有 | wú yǒu | there is not | 如理寂靜無有損減 |
| 459 | 11 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 如理寂靜無有損減 |
| 460 | 11 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 勝義行邊和合無諍 |
| 461 | 11 | 邊 | biān | frontier; border | 勝義行邊和合無諍 |
| 462 | 11 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 勝義行邊和合無諍 |
| 463 | 11 | 邊 | biān | to be near; to approach | 勝義行邊和合無諍 |
| 464 | 11 | 邊 | biān | a party; a side | 勝義行邊和合無諍 |
| 465 | 11 | 邊 | biān | edge; prānta | 勝義行邊和合無諍 |
| 466 | 11 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 勝義行邊和合無諍 |
| 467 | 11 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; araṇā | 勝義行邊和合無諍 |
| 468 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 有情智慧因世尊生 |
| 469 | 10 | 生 | shēng | to live | 有情智慧因世尊生 |
| 470 | 10 | 生 | shēng | raw | 有情智慧因世尊生 |
| 471 | 10 | 生 | shēng | a student | 有情智慧因世尊生 |
| 472 | 10 | 生 | shēng | life | 有情智慧因世尊生 |
| 473 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 有情智慧因世尊生 |
| 474 | 10 | 生 | shēng | alive | 有情智慧因世尊生 |
| 475 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 有情智慧因世尊生 |
| 476 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 有情智慧因世尊生 |
| 477 | 10 | 生 | shēng | to grow | 有情智慧因世尊生 |
| 478 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 有情智慧因世尊生 |
| 479 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 有情智慧因世尊生 |
| 480 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 有情智慧因世尊生 |
| 481 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 有情智慧因世尊生 |
| 482 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 有情智慧因世尊生 |
| 483 | 10 | 生 | shēng | gender | 有情智慧因世尊生 |
| 484 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 有情智慧因世尊生 |
| 485 | 10 | 生 | shēng | to set up | 有情智慧因世尊生 |
| 486 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 有情智慧因世尊生 |
| 487 | 10 | 生 | shēng | a captive | 有情智慧因世尊生 |
| 488 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 有情智慧因世尊生 |
| 489 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 有情智慧因世尊生 |
| 490 | 10 | 生 | shēng | unripe | 有情智慧因世尊生 |
| 491 | 10 | 生 | shēng | nature | 有情智慧因世尊生 |
| 492 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 有情智慧因世尊生 |
| 493 | 10 | 生 | shēng | destiny | 有情智慧因世尊生 |
| 494 | 10 | 生 | shēng | birth | 有情智慧因世尊生 |
| 495 | 10 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 有情智慧因世尊生 |
| 496 | 10 | 靜 | jìng | still; calm | 菩薩靜住是處具足 |
| 497 | 10 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 菩薩靜住是處具足 |
| 498 | 10 | 靜 | jìng | silent; quiet | 菩薩靜住是處具足 |
| 499 | 10 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 菩薩靜住是處具足 |
| 500 | 10 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 菩薩靜住是處具足 |
Frequencies of all Words
Top 822
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 132 | 無 | wú | no | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 2 | 132 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 3 | 132 | 無 | wú | to not have; without | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 4 | 132 | 無 | wú | has not yet | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 5 | 132 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 6 | 132 | 無 | wú | do not | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 7 | 132 | 無 | wú | not; -less; un- | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 8 | 132 | 無 | wú | regardless of | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 9 | 132 | 無 | wú | to not have | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 10 | 132 | 無 | wú | um | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 11 | 132 | 無 | wú | Wu | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 12 | 132 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 13 | 132 | 無 | wú | not; non- | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 14 | 132 | 無 | mó | mo | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 15 | 67 | 因 | yīn | because | 實因義利相狀鮮潔 |
| 16 | 67 | 因 | yīn | cause; reason | 實因義利相狀鮮潔 |
| 17 | 67 | 因 | yīn | to accord with | 實因義利相狀鮮潔 |
| 18 | 67 | 因 | yīn | to follow | 實因義利相狀鮮潔 |
| 19 | 67 | 因 | yīn | to rely on | 實因義利相狀鮮潔 |
| 20 | 67 | 因 | yīn | via; through | 實因義利相狀鮮潔 |
| 21 | 67 | 因 | yīn | to continue | 實因義利相狀鮮潔 |
| 22 | 67 | 因 | yīn | to receive | 實因義利相狀鮮潔 |
| 23 | 67 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 實因義利相狀鮮潔 |
| 24 | 67 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 實因義利相狀鮮潔 |
| 25 | 67 | 因 | yīn | to be like | 實因義利相狀鮮潔 |
| 26 | 67 | 因 | yīn | from; because of | 實因義利相狀鮮潔 |
| 27 | 67 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 實因義利相狀鮮潔 |
| 28 | 67 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 實因義利相狀鮮潔 |
| 29 | 67 | 因 | yīn | Cause | 實因義利相狀鮮潔 |
| 30 | 67 | 因 | yīn | cause; hetu | 實因義利相狀鮮潔 |
| 31 | 62 | 行 | xíng | to walk | 勝義行邊和合無諍 |
| 32 | 62 | 行 | xíng | capable; competent | 勝義行邊和合無諍 |
| 33 | 62 | 行 | háng | profession | 勝義行邊和合無諍 |
| 34 | 62 | 行 | háng | line; row | 勝義行邊和合無諍 |
| 35 | 62 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勝義行邊和合無諍 |
| 36 | 62 | 行 | xíng | to travel | 勝義行邊和合無諍 |
| 37 | 62 | 行 | xìng | actions; conduct | 勝義行邊和合無諍 |
| 38 | 62 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勝義行邊和合無諍 |
| 39 | 62 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勝義行邊和合無諍 |
| 40 | 62 | 行 | háng | horizontal line | 勝義行邊和合無諍 |
| 41 | 62 | 行 | héng | virtuous deeds | 勝義行邊和合無諍 |
| 42 | 62 | 行 | hàng | a line of trees | 勝義行邊和合無諍 |
| 43 | 62 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勝義行邊和合無諍 |
| 44 | 62 | 行 | xíng | to move | 勝義行邊和合無諍 |
| 45 | 62 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勝義行邊和合無諍 |
| 46 | 62 | 行 | xíng | travel | 勝義行邊和合無諍 |
| 47 | 62 | 行 | xíng | to circulate | 勝義行邊和合無諍 |
| 48 | 62 | 行 | xíng | running script; running script | 勝義行邊和合無諍 |
| 49 | 62 | 行 | xíng | temporary | 勝義行邊和合無諍 |
| 50 | 62 | 行 | xíng | soon | 勝義行邊和合無諍 |
| 51 | 62 | 行 | háng | rank; order | 勝義行邊和合無諍 |
| 52 | 62 | 行 | háng | a business; a shop | 勝義行邊和合無諍 |
| 53 | 62 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勝義行邊和合無諍 |
| 54 | 62 | 行 | xíng | to experience | 勝義行邊和合無諍 |
| 55 | 62 | 行 | xíng | path; way | 勝義行邊和合無諍 |
| 56 | 62 | 行 | xíng | xing; ballad | 勝義行邊和合無諍 |
| 57 | 62 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 勝義行邊和合無諍 |
| 58 | 62 | 行 | xíng | 勝義行邊和合無諍 | |
| 59 | 62 | 行 | xíng | moreover; also | 勝義行邊和合無諍 |
| 60 | 62 | 行 | xíng | Practice | 勝義行邊和合無諍 |
| 61 | 62 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 勝義行邊和合無諍 |
| 62 | 62 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 勝義行邊和合無諍 |
| 63 | 61 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 熾盛崇修增上供養 |
| 64 | 61 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 熾盛崇修增上供養 |
| 65 | 61 | 修 | xiū | to repair | 熾盛崇修增上供養 |
| 66 | 61 | 修 | xiū | long; slender | 熾盛崇修增上供養 |
| 67 | 61 | 修 | xiū | to write; to compile | 熾盛崇修增上供養 |
| 68 | 61 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 熾盛崇修增上供養 |
| 69 | 61 | 修 | xiū | to practice | 熾盛崇修增上供養 |
| 70 | 61 | 修 | xiū | to cut | 熾盛崇修增上供養 |
| 71 | 61 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 熾盛崇修增上供養 |
| 72 | 61 | 修 | xiū | a virtuous person | 熾盛崇修增上供養 |
| 73 | 61 | 修 | xiū | Xiu | 熾盛崇修增上供養 |
| 74 | 61 | 修 | xiū | to unknot | 熾盛崇修增上供養 |
| 75 | 61 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 熾盛崇修增上供養 |
| 76 | 61 | 修 | xiū | excellent | 熾盛崇修增上供養 |
| 77 | 61 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 熾盛崇修增上供養 |
| 78 | 61 | 修 | xiū | Cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
| 79 | 61 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 熾盛崇修增上供養 |
| 80 | 61 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 熾盛崇修增上供養 |
| 81 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 82 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 83 | 59 | 之 | zhī | to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 84 | 59 | 之 | zhī | this; that | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 85 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 86 | 59 | 之 | zhī | it | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 87 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 88 | 59 | 之 | zhī | all | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 89 | 59 | 之 | zhī | and | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 90 | 59 | 之 | zhī | however | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 91 | 59 | 之 | zhī | if | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 92 | 59 | 之 | zhī | then | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 93 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 94 | 59 | 之 | zhī | is | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 95 | 59 | 之 | zhī | to use | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 96 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 97 | 59 | 之 | zhī | winding | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 98 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 如彼縛力性用廣大 |
| 99 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 如彼縛力性用廣大 |
| 100 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 如彼縛力性用廣大 |
| 101 | 45 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如彼縛力性用廣大 |
| 102 | 45 | 如 | rú | if | 如彼縛力性用廣大 |
| 103 | 45 | 如 | rú | in accordance with | 如彼縛力性用廣大 |
| 104 | 45 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如彼縛力性用廣大 |
| 105 | 45 | 如 | rú | this | 如彼縛力性用廣大 |
| 106 | 45 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如彼縛力性用廣大 |
| 107 | 45 | 如 | rú | to go to | 如彼縛力性用廣大 |
| 108 | 45 | 如 | rú | to meet | 如彼縛力性用廣大 |
| 109 | 45 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如彼縛力性用廣大 |
| 110 | 45 | 如 | rú | at least as good as | 如彼縛力性用廣大 |
| 111 | 45 | 如 | rú | and | 如彼縛力性用廣大 |
| 112 | 45 | 如 | rú | or | 如彼縛力性用廣大 |
| 113 | 45 | 如 | rú | but | 如彼縛力性用廣大 |
| 114 | 45 | 如 | rú | then | 如彼縛力性用廣大 |
| 115 | 45 | 如 | rú | naturally | 如彼縛力性用廣大 |
| 116 | 45 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如彼縛力性用廣大 |
| 117 | 45 | 如 | rú | you | 如彼縛力性用廣大 |
| 118 | 45 | 如 | rú | the second lunar month | 如彼縛力性用廣大 |
| 119 | 45 | 如 | rú | in; at | 如彼縛力性用廣大 |
| 120 | 45 | 如 | rú | Ru | 如彼縛力性用廣大 |
| 121 | 45 | 如 | rú | Thus | 如彼縛力性用廣大 |
| 122 | 45 | 如 | rú | thus; tathā | 如彼縛力性用廣大 |
| 123 | 45 | 如 | rú | like; iva | 如彼縛力性用廣大 |
| 124 | 45 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如彼縛力性用廣大 |
| 125 | 41 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 彼處復修無生善業 |
| 126 | 41 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 彼處復修無生善業 |
| 127 | 41 | 處 | chù | location | 彼處復修無生善業 |
| 128 | 41 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 彼處復修無生善業 |
| 129 | 41 | 處 | chù | a part; an aspect | 彼處復修無生善業 |
| 130 | 41 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 彼處復修無生善業 |
| 131 | 41 | 處 | chǔ | to get along with | 彼處復修無生善業 |
| 132 | 41 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 彼處復修無生善業 |
| 133 | 41 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 彼處復修無生善業 |
| 134 | 41 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 彼處復修無生善業 |
| 135 | 41 | 處 | chǔ | to be associated with | 彼處復修無生善業 |
| 136 | 41 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 彼處復修無生善業 |
| 137 | 41 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 彼處復修無生善業 |
| 138 | 41 | 處 | chù | circumstances; situation | 彼處復修無生善業 |
| 139 | 41 | 處 | chù | an occasion; a time | 彼處復修無生善業 |
| 140 | 41 | 處 | chù | position; sthāna | 彼處復修無生善業 |
| 141 | 36 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
| 142 | 36 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
| 143 | 36 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
| 144 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是聚落處處增修彼彼變易 |
| 145 | 32 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 如來色相真實最上 |
| 146 | 32 | 真實 | zhēnshí | true reality | 如來色相真實最上 |
| 147 | 31 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知教誨修崇之事 |
| 148 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又有是處 |
| 149 | 31 | 是 | shì | is exactly | 又有是處 |
| 150 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又有是處 |
| 151 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 又有是處 |
| 152 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 又有是處 |
| 153 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又有是處 |
| 154 | 31 | 是 | shì | true | 又有是處 |
| 155 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 又有是處 |
| 156 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又有是處 |
| 157 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 又有是處 |
| 158 | 31 | 是 | shì | Shi | 又有是處 |
| 159 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 又有是處 |
| 160 | 31 | 是 | shì | this; idam | 又有是處 |
| 161 | 30 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 善根發生遠離彼倒 |
| 162 | 30 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 善根發生遠離彼倒 |
| 163 | 30 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 善根發生遠離彼倒 |
| 164 | 30 | 倒 | dǎo | to change | 善根發生遠離彼倒 |
| 165 | 30 | 倒 | dǎo | to move around | 善根發生遠離彼倒 |
| 166 | 30 | 倒 | dǎo | to sell | 善根發生遠離彼倒 |
| 167 | 30 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 善根發生遠離彼倒 |
| 168 | 30 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 善根發生遠離彼倒 |
| 169 | 30 | 倒 | dǎo | to overthrow | 善根發生遠離彼倒 |
| 170 | 30 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 善根發生遠離彼倒 |
| 171 | 30 | 倒 | dào | upside down | 善根發生遠離彼倒 |
| 172 | 30 | 倒 | dào | to move backwards | 善根發生遠離彼倒 |
| 173 | 30 | 倒 | dào | to pour | 善根發生遠離彼倒 |
| 174 | 30 | 倒 | dào | to the contrary | 善根發生遠離彼倒 |
| 175 | 30 | 倒 | dào | however; but | 善根發生遠離彼倒 |
| 176 | 30 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 善根發生遠離彼倒 |
| 177 | 30 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 善根發生遠離彼倒 |
| 178 | 30 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 善根發生遠離彼倒 |
| 179 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 長夜精進圓滿勝義 |
| 180 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 長夜精進圓滿勝義 |
| 181 | 28 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 長夜精進圓滿勝義 |
| 182 | 27 | 力 | lì | force | 如彼縛力性用廣大 |
| 183 | 27 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 如彼縛力性用廣大 |
| 184 | 27 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 如彼縛力性用廣大 |
| 185 | 27 | 力 | lì | to force | 如彼縛力性用廣大 |
| 186 | 27 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 如彼縛力性用廣大 |
| 187 | 27 | 力 | lì | labor; forced labor | 如彼縛力性用廣大 |
| 188 | 27 | 力 | lì | physical strength | 如彼縛力性用廣大 |
| 189 | 27 | 力 | lì | power | 如彼縛力性用廣大 |
| 190 | 27 | 力 | lì | Li | 如彼縛力性用廣大 |
| 191 | 27 | 力 | lì | ability; capability | 如彼縛力性用廣大 |
| 192 | 27 | 力 | lì | influence | 如彼縛力性用廣大 |
| 193 | 27 | 力 | lì | strength; power; bala | 如彼縛力性用廣大 |
| 194 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情智慧因世尊生 |
| 195 | 27 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情智慧因世尊生 |
| 196 | 27 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情智慧因世尊生 |
| 197 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情智慧因世尊生 |
| 198 | 27 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情智慧因世尊生 |
| 199 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 善根發生遠離彼倒 |
| 200 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 善根發生遠離彼倒 |
| 201 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 善根發生遠離彼倒 |
| 202 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 善根發生遠離彼倒 |
| 203 | 27 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 善根發生遠離彼倒 |
| 204 | 26 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染不傾動有學遠離 |
| 205 | 26 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染不傾動有學遠離 |
| 206 | 26 | 染 | rǎn | to infect | 染不傾動有學遠離 |
| 207 | 26 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染不傾動有學遠離 |
| 208 | 26 | 染 | rǎn | infection | 染不傾動有學遠離 |
| 209 | 26 | 染 | rǎn | to corrupt | 染不傾動有學遠離 |
| 210 | 26 | 染 | rǎn | to make strokes | 染不傾動有學遠離 |
| 211 | 26 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染不傾動有學遠離 |
| 212 | 26 | 染 | rǎn | Ran | 染不傾動有學遠離 |
| 213 | 26 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染不傾動有學遠離 |
| 214 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 215 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 216 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 217 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 218 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | only | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 219 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 220 | 25 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 221 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 運無諍施廣大清淨 |
| 222 | 25 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 運無諍施廣大清淨 |
| 223 | 25 | 清淨 | qīngjìng | concise | 運無諍施廣大清淨 |
| 224 | 25 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 運無諍施廣大清淨 |
| 225 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 運無諍施廣大清淨 |
| 226 | 25 | 清淨 | qīngjìng | purity | 運無諍施廣大清淨 |
| 227 | 25 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 運無諍施廣大清淨 |
| 228 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有是處 |
| 229 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有是處 |
| 230 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有是處 |
| 231 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有是處 |
| 232 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有是處 |
| 233 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有是處 |
| 234 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有是處 |
| 235 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有是處 |
| 236 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有是處 |
| 237 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有是處 |
| 238 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有是處 |
| 239 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 又有是處 |
| 240 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 又有是處 |
| 241 | 25 | 有 | yǒu | You | 又有是處 |
| 242 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 又有是處 |
| 243 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 又有是處 |
| 244 | 25 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 名相自在止息遷變 |
| 245 | 25 | 自在 | zìzài | Carefree | 名相自在止息遷變 |
| 246 | 25 | 自在 | zìzài | perfect ease | 名相自在止息遷變 |
| 247 | 25 | 自在 | zìzài | Isvara | 名相自在止息遷變 |
| 248 | 25 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 名相自在止息遷變 |
| 249 | 24 | 施 | shī | to give; to grant | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 250 | 24 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 251 | 24 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 252 | 24 | 施 | shī | to relate to | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 253 | 24 | 施 | shī | to move slowly | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 254 | 24 | 施 | shī | to exert | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 255 | 24 | 施 | shī | to apply; to spread | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 256 | 24 | 施 | shī | Shi | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 257 | 24 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施無顛倒覺悟無諍 |
| 258 | 24 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 遷變苦受無有止息 |
| 259 | 24 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何遠離童女苦邊 |
| 260 | 24 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何遠離童女苦邊 |
| 261 | 24 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 如理寂靜無有損減 |
| 262 | 24 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 如理寂靜無有損減 |
| 263 | 24 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 如理寂靜無有損減 |
| 264 | 24 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 如理寂靜無有損減 |
| 265 | 22 | 作 | zuò | to do | 廣大梵行圓滿修作 |
| 266 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 267 | 22 | 作 | zuò | to start | 廣大梵行圓滿修作 |
| 268 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 廣大梵行圓滿修作 |
| 269 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 270 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 廣大梵行圓滿修作 |
| 271 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 廣大梵行圓滿修作 |
| 272 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 廣大梵行圓滿修作 |
| 273 | 22 | 作 | zuò | to rise | 廣大梵行圓滿修作 |
| 274 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 廣大梵行圓滿修作 |
| 275 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 廣大梵行圓滿修作 |
| 276 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 廣大梵行圓滿修作 |
| 277 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 廣大梵行圓滿修作 |
| 278 | 22 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 熾盛崇修增上供養 |
| 279 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 如彼縛力性用廣大 |
| 280 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 如彼縛力性用廣大 |
| 281 | 21 | 用 | yòng | to eat | 如彼縛力性用廣大 |
| 282 | 21 | 用 | yòng | to spend | 如彼縛力性用廣大 |
| 283 | 21 | 用 | yòng | expense | 如彼縛力性用廣大 |
| 284 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 如彼縛力性用廣大 |
| 285 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 如彼縛力性用廣大 |
| 286 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 如彼縛力性用廣大 |
| 287 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 如彼縛力性用廣大 |
| 288 | 21 | 用 | yòng | by means of; with | 如彼縛力性用廣大 |
| 289 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 如彼縛力性用廣大 |
| 290 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 如彼縛力性用廣大 |
| 291 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 如彼縛力性用廣大 |
| 292 | 21 | 用 | yòng | to control | 如彼縛力性用廣大 |
| 293 | 21 | 用 | yòng | to access | 如彼縛力性用廣大 |
| 294 | 21 | 用 | yòng | Yong | 如彼縛力性用廣大 |
| 295 | 21 | 用 | yòng | yong; function; application | 如彼縛力性用廣大 |
| 296 | 21 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 如彼縛力性用廣大 |
| 297 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 298 | 21 | 法 | fǎ | France | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 299 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 300 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 301 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 302 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 303 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 304 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 305 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 306 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 307 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 308 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 309 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 310 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 311 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 312 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 313 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 314 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 315 | 21 | 布施 | bùshī | generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
| 316 | 21 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 彼布施邊諸天愛樂 |
| 317 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 如彼縛力性用廣大 |
| 318 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 如彼縛力性用廣大 |
| 319 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 如彼縛力性用廣大 |
| 320 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 如彼縛力性用廣大 |
| 321 | 21 | 縛 | fú | va | 如彼縛力性用廣大 |
| 322 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 有此誠因施設相貌 |
| 323 | 20 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 有此誠因施設相貌 |
| 324 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 325 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 326 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 327 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 328 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 329 | 20 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 330 | 20 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 331 | 20 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 332 | 20 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 333 | 20 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 334 | 20 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 335 | 20 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 336 | 20 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 337 | 20 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生義邊十一 |
| 338 | 20 | 求 | qiú | to request | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 339 | 20 | 求 | qiú | to seek; to look for | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 340 | 20 | 求 | qiú | to implore | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 341 | 20 | 求 | qiú | to aspire to | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 342 | 20 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 343 | 20 | 求 | qiú | to attract | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 344 | 20 | 求 | qiú | to bribe | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 345 | 20 | 求 | qiú | Qiu | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 346 | 20 | 求 | qiú | to demand | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 347 | 20 | 求 | qiú | to end | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 348 | 20 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 增上遷變求染障盡勝義無倒 |
| 349 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是處有學出離煩惱 |
| 350 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是處有學出離煩惱 |
| 351 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是處有學出離煩惱 |
| 352 | 18 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是處有學出離煩惱 |
| 353 | 18 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 實因義利相狀鮮潔 |
| 354 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 如彼縛力性用廣大 |
| 355 | 18 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 如彼縛力性用廣大 |
| 356 | 18 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 如彼縛力性用廣大 |
| 357 | 18 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 如彼縛力性用廣大 |
| 358 | 18 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 如彼縛力性用廣大 |
| 359 | 17 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 善根發生遠離彼倒 |
| 360 | 17 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 布施修因如海無減 |
| 361 | 17 | 海 | hǎi | foreign | 布施修因如海無減 |
| 362 | 17 | 海 | hǎi | a large lake | 布施修因如海無減 |
| 363 | 17 | 海 | hǎi | a large mass | 布施修因如海無減 |
| 364 | 17 | 海 | hǎi | having large capacity | 布施修因如海無減 |
| 365 | 17 | 海 | hǎi | Hai | 布施修因如海無減 |
| 366 | 17 | 海 | hǎi | seawater | 布施修因如海無減 |
| 367 | 17 | 海 | hǎi | a field; an area | 布施修因如海無減 |
| 368 | 17 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 布施修因如海無減 |
| 369 | 17 | 海 | hǎi | a large container | 布施修因如海無減 |
| 370 | 17 | 海 | hǎi | arbitrarily | 布施修因如海無減 |
| 371 | 17 | 海 | hǎi | ruthlessly | 布施修因如海無減 |
| 372 | 17 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 布施修因如海無減 |
| 373 | 16 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 374 | 16 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 375 | 16 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 無顛倒義誠實語言 |
| 376 | 16 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用盡漏邊際 |
| 377 | 16 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 378 | 16 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 379 | 16 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 所謂隨順聽聞菩薩之行 |
| 380 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 實丈夫相和合無變 |
| 381 | 15 | 變 | biàn | bian | 實丈夫相和合無變 |
| 382 | 15 | 變 | biàn | to become | 實丈夫相和合無變 |
| 383 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 實丈夫相和合無變 |
| 384 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 實丈夫相和合無變 |
| 385 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 實丈夫相和合無變 |
| 386 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 實丈夫相和合無變 |
| 387 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 實丈夫相和合無變 |
| 388 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 實丈夫相和合無變 |
| 389 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 實丈夫相和合無變 |
| 390 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 實丈夫相和合無變 |
| 391 | 15 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變苦受無有止息 |
| 392 | 15 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變苦受無有止息 |
| 393 | 15 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變苦受無有止息 |
| 394 | 15 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變苦受無有止息 |
| 395 | 15 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變苦受無有止息 |
| 396 | 15 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變苦受無有止息 |
| 397 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
| 398 | 15 | 言說 | yán shuō | to teach through speaking | 遠離言說真實語言 |
| 399 | 15 | 言說 | yánshuō | to speak and then discuss | 遠離言說真實語言 |
| 400 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 401 | 15 | 自 | zì | from; since | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 402 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 403 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 404 | 15 | 自 | zì | Zi | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 405 | 15 | 自 | zì | a nose | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 406 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 407 | 15 | 自 | zì | origin | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 408 | 15 | 自 | zì | originally | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 409 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 410 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 411 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 412 | 15 | 自 | zì | if; even if | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 413 | 15 | 自 | zì | but | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 414 | 15 | 自 | zì | because | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 415 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 416 | 15 | 自 | zì | to be | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 417 | 15 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 418 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 發起隨順自所得法寂靜無變 |
| 419 | 15 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 聽聞成就根本自性 |
| 420 | 15 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 聽聞成就根本自性 |
| 421 | 15 | 根本 | gēnběn | root | 聽聞成就根本自性 |
| 422 | 15 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 聽聞成就根本自性 |
| 423 | 15 | 根本 | gēnběn | capital | 聽聞成就根本自性 |
| 424 | 15 | 根本 | gēnběn | Basis | 聽聞成就根本自性 |
| 425 | 15 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 聽聞成就根本自性 |
| 426 | 15 | 意 | yì | idea | 無相之意圓滿息惡 |
| 427 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 無相之意圓滿息惡 |
| 428 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 無相之意圓滿息惡 |
| 429 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 無相之意圓滿息惡 |
| 430 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 無相之意圓滿息惡 |
| 431 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 無相之意圓滿息惡 |
| 432 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 無相之意圓滿息惡 |
| 433 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 無相之意圓滿息惡 |
| 434 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 無相之意圓滿息惡 |
| 435 | 15 | 意 | yì | meaning | 無相之意圓滿息惡 |
| 436 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 無相之意圓滿息惡 |
| 437 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 無相之意圓滿息惡 |
| 438 | 15 | 意 | yì | or | 無相之意圓滿息惡 |
| 439 | 15 | 意 | yì | Yi | 無相之意圓滿息惡 |
| 440 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 無相之意圓滿息惡 |
| 441 | 15 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
| 442 | 15 | 盡 | jìn | all; every | 無有邊際顛倒法盡 |
| 443 | 15 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 無有邊際顛倒法盡 |
| 444 | 15 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 無有邊際顛倒法盡 |
| 445 | 15 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 無有邊際顛倒法盡 |
| 446 | 15 | 盡 | jìn | to vanish | 無有邊際顛倒法盡 |
| 447 | 15 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 無有邊際顛倒法盡 |
| 448 | 15 | 盡 | jìn | to be within the limit | 無有邊際顛倒法盡 |
| 449 | 15 | 盡 | jìn | all; every | 無有邊際顛倒法盡 |
| 450 | 15 | 盡 | jìn | to die | 無有邊際顛倒法盡 |
| 451 | 15 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 無有邊際顛倒法盡 |
| 452 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
| 453 | 15 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 有情智慧因世尊生 |
| 454 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 有情智慧因世尊生 |
| 455 | 15 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 有情智慧因世尊生 |
| 456 | 15 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 有情智慧因世尊生 |
| 457 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 458 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 459 | 14 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 |
| 460 | 14 | 性 | xìng | gender | 如彼縛力性用廣大 |
| 461 | 14 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 如彼縛力性用廣大 |
| 462 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 如彼縛力性用廣大 |
| 463 | 14 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 如彼縛力性用廣大 |
| 464 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 如彼縛力性用廣大 |
| 465 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 如彼縛力性用廣大 |
| 466 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 如彼縛力性用廣大 |
| 467 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 如彼縛力性用廣大 |
| 468 | 14 | 性 | xìng | scope | 如彼縛力性用廣大 |
| 469 | 14 | 性 | xìng | nature | 如彼縛力性用廣大 |
| 470 | 14 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 勝義行邊和合無諍 |
| 471 | 14 | 和合 | héhé | peaceful | 勝義行邊和合無諍 |
| 472 | 14 | 和合 | héhé | smooth | 勝義行邊和合無諍 |
| 473 | 14 | 和合 | héhé | Hehe | 勝義行邊和合無諍 |
| 474 | 14 | 和合 | héhé | Harmony | 勝義行邊和合無諍 |
| 475 | 14 | 和合 | héhé | aggregation; assemblage | 勝義行邊和合無諍 |
| 476 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 477 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 478 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 479 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 480 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 481 | 14 | 心 | xīn | heart | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 482 | 14 | 心 | xīn | emotion | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 483 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 484 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 485 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 486 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 487 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 使令增上瞋恚有情其心不生 |
| 488 | 14 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 貪欲勢力盛不可止 |
| 489 | 14 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 貪欲勢力盛不可止 |
| 490 | 14 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 貪欲勢力盛不可止 |
| 491 | 14 | 止 | zhǐ | only | 貪欲勢力盛不可止 |
| 492 | 14 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 貪欲勢力盛不可止 |
| 493 | 14 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 貪欲勢力盛不可止 |
| 494 | 14 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 貪欲勢力盛不可止 |
| 495 | 14 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 貪欲勢力盛不可止 |
| 496 | 14 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 貪欲勢力盛不可止 |
| 497 | 14 | 止 | zhǐ | foot | 貪欲勢力盛不可止 |
| 498 | 14 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 貪欲勢力盛不可止 |
| 499 | 14 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 貪欲勢力盛不可止 |
| 500 | 14 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 貪欲勢力盛不可止 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无 | 無 |
|
|
| 因 |
|
|
|
| 行 |
|
|
|
| 修 |
|
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 如 |
|
|
|
| 处 | 處 | chù | position; sthāna |
| 如是 |
|
|
|
| 真实 | 真實 | zhēnshí | true reality |
| 了知 | liǎozhī | to understand clearly |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 崇义 | 崇義 | 99 | Chongyi |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大相 | 100 | Maharupa | |
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 梵众 | 梵眾 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
| 华色 | 華色 | 104 | Utpalavarna |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 摩竭陀 | 109 | Magadha | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 菩萨本生鬘论 | 菩薩本生鬘論 | 112 | Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories |
| 人趣 | 114 | Human Realm | |
| 仁贤 | 仁賢 | 114 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 善妙 | 115 |
|
|
| 绍德 | 紹德 | 115 | Shao De |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 真实三宝 | 真實三寶 | 122 | True Triple Gem |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本生之事 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大般涅槃 | 100 |
|
|
| 得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
| 段食 | 100 | a handful of food; a helping | |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 法道 | 102 |
|
|
| 法如是 | 102 |
|
|
| 法相 | 102 |
|
|
| 烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 教示 | 106 | insruct; upadiś | |
| 戒师 | 戒師 | 106 |
|
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 空性 | 107 |
|
|
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
| 如如 | 114 |
|
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三缚 | 三縛 | 115 | three bonds |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善根力 | 115 | power of wholesome roots | |
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
| 示教 | 115 | to point and instruct | |
| 失念 | 115 | lose train of thought; wandering mind; loss of memory | |
| 十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of karma |
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无云 | 無雲 | 119 |
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 息诤 | 息諍 | 120 | to quell disputes |
| 险难 | 險難 | 120 | difficulty |
| 息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 学处 | 學處 | 120 | training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada |
| 业行 | 業行 | 121 |
|
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 因相 | 121 | causation | |
| 有情世间 | 有情世間 | 121 | the sentient world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 欲染 | 121 | the poluting influence of desire | |
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 作善 | 122 | to do good deeds |