Glossary and Vocabulary for Ācārya's True Knowledge Chapter of the Vairocana Sutra: Contemplation on the Letter A (Da Piluzhena Jing Asheli Zhenshi Zhi Pin Zhong Asheli Zhu A Zi Guan Men) 大毘盧遮那經阿闍梨真實智品中阿闍梨住阿字觀門

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 letter; symbol; character 字名種子
2 75 Zi 字名種子
3 75 to love 字名種子
4 75 to teach; to educate 字名種子
5 75 to be allowed to marry 字名種子
6 75 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字名種子
7 75 diction; wording 字名種子
8 75 handwriting 字名種子
9 75 calligraphy; a work of calligraphy 字名種子
10 75 a written pledge; a letter; a contract 字名種子
11 75 a font; a calligraphic style 字名種子
12 75 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字名種子
13 50 zhī to go 即是一切諸佛之母
14 50 zhī to arrive; to go 即是一切諸佛之母
15 50 zhī is 即是一切諸佛之母
16 50 zhī to use 即是一切諸佛之母
17 50 zhī Zhi 即是一切諸佛之母
18 32 阿字 a zì the letter a 即是阿字
19 28 Yi 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
20 27 wéi to act as; to serve 故以阿字為頭
21 27 wéi to change into; to become 故以阿字為頭
22 27 wéi to be; is 故以阿字為頭
23 27 wéi to do 故以阿字為頭
24 27 wèi to support; to help 故以阿字為頭
25 27 wéi to govern 故以阿字為頭
26 24 míng fame; renown; reputation 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
27 24 míng a name; personal name; designation 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
28 24 míng rank; position 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
29 24 míng an excuse 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
30 24 míng life 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
31 24 míng to name; to call 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
32 24 míng to express; to describe 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
33 24 míng to be called; to have the name 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
34 24 míng to own; to possess 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
35 24 míng famous; renowned 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
36 24 míng moral 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
37 24 míng name; naman 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
38 24 míng fame; renown; yasas 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
39 22 to go; to 若於此
40 22 to rely on; to depend on 若於此
41 22 Yu 若於此
42 22 a crow 若於此
43 22 to be near by; to be close to 即同上點
44 22 at that time 即同上點
45 22 to be exactly the same as; to be thus 即同上點
46 22 supposed; so-called 即同上點
47 22 to arrive at; to ascend 即同上點
48 22 zhě ca 夫言阿闍梨者
49 20 lún a wheel 阿闍梨謂觀此阿字之輪
50 20 lún a disk; a ring 阿闍梨謂觀此阿字之輪
51 20 lún a revolution 阿闍梨謂觀此阿字之輪
52 20 lún to revolve; to turn; to recur 阿闍梨謂觀此阿字之輪
53 20 lún to take turns; in turn 阿闍梨謂觀此阿字之輪
54 20 lún a steamer; a steamboat 阿闍梨謂觀此阿字之輪
55 20 lún a 12 year cycle 阿闍梨謂觀此阿字之輪
56 20 lún a vehicle with wheels 阿闍梨謂觀此阿字之輪
57 20 lún a north-south measurement 阿闍梨謂觀此阿字之輪
58 20 lún perimeter; circumference 阿闍梨謂觀此阿字之輪
59 20 lún high soaring 阿闍梨謂觀此阿字之輪
60 20 lún cakra 阿闍梨謂觀此阿字之輪
61 20 lún Lun 阿闍梨謂觀此阿字之輪
62 20 一切 yīqiè temporary 故一切如是
63 20 一切 yīqiè the same 故一切如是
64 20 ér Kangxi radical 126 皆以根本字體本而傍角加畫
65 20 ér as if; to seem like 皆以根本字體本而傍角加畫
66 20 néng can; able 皆以根本字體本而傍角加畫
67 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以根本字體本而傍角加畫
68 20 ér to arrive; up to 皆以根本字體本而傍角加畫
69 16 cóng to follow 次從伊
70 16 cóng to comply; to submit; to defer 次從伊
71 16 cóng to participate in something 次從伊
72 16 cóng to use a certain method or principle 次從伊
73 16 cóng something secondary 次從伊
74 16 cóng remote relatives 次從伊
75 16 cóng secondary 次從伊
76 16 cóng to go on; to advance 次從伊
77 16 cōng at ease; informal 次從伊
78 16 zòng a follower; a supporter 次從伊
79 16 zòng to release 次從伊
80 16 zòng perpendicular; longitudinal 次從伊
81 16 Qi 其根本字
82 16 shēng sound 皆是女聲
83 16 shēng sheng 皆是女聲
84 16 shēng voice 皆是女聲
85 16 shēng music 皆是女聲
86 16 shēng language 皆是女聲
87 16 shēng fame; reputation; honor 皆是女聲
88 16 shēng a message 皆是女聲
89 16 shēng a consonant 皆是女聲
90 16 shēng a tone 皆是女聲
91 16 shēng to announce 皆是女聲
92 16 yòu Kangxi radical 29 又解說
93 15 shēng to be born; to give birth 是一切真言生處
94 15 shēng to live 是一切真言生處
95 15 shēng raw 是一切真言生處
96 15 shēng a student 是一切真言生處
97 15 shēng life 是一切真言生處
98 15 shēng to produce; to give rise 是一切真言生處
99 15 shēng alive 是一切真言生處
100 15 shēng a lifetime 是一切真言生處
101 15 shēng to initiate; to become 是一切真言生處
102 15 shēng to grow 是一切真言生處
103 15 shēng unfamiliar 是一切真言生處
104 15 shēng not experienced 是一切真言生處
105 15 shēng hard; stiff; strong 是一切真言生處
106 15 shēng having academic or professional knowledge 是一切真言生處
107 15 shēng a male role in traditional theatre 是一切真言生處
108 15 shēng gender 是一切真言生處
109 15 shēng to develop; to grow 是一切真言生處
110 15 shēng to set up 是一切真言生處
111 15 shēng a prostitute 是一切真言生處
112 15 shēng a captive 是一切真言生處
113 15 shēng a gentleman 是一切真言生處
114 15 shēng Kangxi radical 100 是一切真言生處
115 15 shēng unripe 是一切真言生處
116 15 shēng nature 是一切真言生處
117 15 shēng to inherit; to succeed 是一切真言生處
118 15 shēng destiny 是一切真言生處
119 15 shēng birth 是一切真言生處
120 15 zhōng middle 解祕中最祕
121 15 zhōng medium; medium sized 解祕中最祕
122 15 zhōng China 解祕中最祕
123 15 zhòng to hit the mark 解祕中最祕
124 15 zhōng midday 解祕中最祕
125 15 zhōng inside 解祕中最祕
126 15 zhōng during 解祕中最祕
127 15 zhōng Zhong 解祕中最祕
128 15 zhōng intermediary 解祕中最祕
129 15 zhōng half 解祕中最祕
130 15 zhòng to reach; to attain 解祕中最祕
131 15 zhòng to suffer; to infect 解祕中最祕
132 15 zhòng to obtain 解祕中最祕
133 15 zhòng to pass an exam 解祕中最祕
134 15 zhōng middle 解祕中最祕
135 15 shēn human body; torso 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
136 15 shēn Kangxi radical 158 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
137 15 shēn self 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
138 15 shēn life 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
139 15 shēn an object 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
140 15 shēn a lifetime 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
141 15 shēn moral character 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
142 15 shēn status; identity; position 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
143 15 shēn pregnancy 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
144 15 juān India 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
145 15 shēn body; kaya 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
146 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
147 15 chéng to become; to turn into 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
148 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
149 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
150 15 chéng a full measure of 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
151 15 chéng whole 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
152 15 chéng set; established 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
153 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
154 15 chéng to reconcile 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
155 15 chéng to resmble; to be similar to 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
156 15 chéng composed of 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
157 15 chéng a result; a harvest; an achievement 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
158 15 chéng capable; able; accomplished 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
159 15 chéng to help somebody achieve something 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
160 15 chéng Cheng 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
161 15 chéng Become 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
162 15 chéng becoming; bhāva 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
163 14 biàn all; complete 依法皆遍受
164 14 biàn to be covered with 依法皆遍受
165 14 biàn everywhere; sarva 依法皆遍受
166 14 biàn pervade; visva 依法皆遍受
167 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 依法皆遍受
168 13 èr two 梵有二音
169 13 èr Kangxi radical 7 梵有二音
170 13 èr second 梵有二音
171 13 èr twice; double; di- 梵有二音
172 13 èr more than one kind 梵有二音
173 13 èr two; dvā; dvi 梵有二音
174 13 one 成入理軌儀一卷
175 13 Kangxi radical 1 成入理軌儀一卷
176 13 pure; concentrated 成入理軌儀一卷
177 13 first 成入理軌儀一卷
178 13 the same 成入理軌儀一卷
179 13 sole; single 成入理軌儀一卷
180 13 a very small amount 成入理軌儀一卷
181 13 Yi 成入理軌儀一卷
182 13 other 成入理軌儀一卷
183 13 to unify 成入理軌儀一卷
184 13 accidentally; coincidentally 成入理軌儀一卷
185 13 abruptly; suddenly 成入理軌儀一卷
186 13 one; eka 成入理軌儀一卷
187 12 meaning; sense 生義
188 12 justice; right action; righteousness 生義
189 12 artificial; man-made; fake 生義
190 12 chivalry; generosity 生義
191 12 just; righteous 生義
192 12 adopted 生義
193 12 a relationship 生義
194 12 volunteer 生義
195 12 something suitable 生義
196 12 a martyr 生義
197 12 a law 生義
198 12 Yi 生義
199 12 Righteousness 生義
200 12 根本 gēnběn fundamental; basic 是根本字
201 12 根本 gēnběn a foundation; a basis 是根本字
202 12 根本 gēnběn root 是根本字
203 12 根本 gēnběn capital 是根本字
204 12 根本 gēnběn Basis 是根本字
205 12 根本 gēnběn mūla; root 是根本字
206 12 jiā ka 次從迦
207 12 jiā ka 次從迦
208 12 zhù to dwell; to live; to reside 阿闍梨住
209 12 zhù to stop; to halt 阿闍梨住
210 12 zhù to retain; to remain 阿闍梨住
211 12 zhù to lodge at [temporarily] 阿闍梨住
212 12 zhù verb complement 阿闍梨住
213 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 阿闍梨住
214 12 néng can; able 能遍內外
215 12 néng ability; capacity 能遍內外
216 12 néng a mythical bear-like beast 能遍內外
217 12 néng energy 能遍內外
218 12 néng function; use 能遍內外
219 12 néng talent 能遍內外
220 12 néng expert at 能遍內外
221 12 néng to be in harmony 能遍內外
222 12 néng to tend to; to care for 能遍內外
223 12 néng to reach; to arrive at 能遍內外
224 12 néng to be able; śak 能遍內外
225 12 xīn heart [organ] 即是真實心
226 12 xīn Kangxi radical 61 即是真實心
227 12 xīn mind; consciousness 即是真實心
228 12 xīn the center; the core; the middle 即是真實心
229 12 xīn one of the 28 star constellations 即是真實心
230 12 xīn heart 即是真實心
231 12 xīn emotion 即是真實心
232 12 xīn intention; consideration 即是真實心
233 12 xīn disposition; temperament 即是真實心
234 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 即是真實心
235 11 fēn to separate; to divide into parts 當知此阿字遍布一切支分
236 11 fēn a part; a section; a division; a portion 當知此阿字遍布一切支分
237 11 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 當知此阿字遍布一切支分
238 11 fēn to differentiate; to distinguish 當知此阿字遍布一切支分
239 11 fēn a fraction 當知此阿字遍布一切支分
240 11 fēn to express as a fraction 當知此阿字遍布一切支分
241 11 fēn one tenth 當知此阿字遍布一切支分
242 11 fèn a component; an ingredient 當知此阿字遍布一切支分
243 11 fèn the limit of an obligation 當知此阿字遍布一切支分
244 11 fèn affection; goodwill 當知此阿字遍布一切支分
245 11 fèn a role; a responsibility 當知此阿字遍布一切支分
246 11 fēn equinox 當知此阿字遍布一切支分
247 11 fèn a characteristic 當知此阿字遍布一切支分
248 11 fèn to assume; to deduce 當知此阿字遍布一切支分
249 11 fēn to share 當知此阿字遍布一切支分
250 11 fēn branch [office] 當知此阿字遍布一切支分
251 11 fēn clear; distinct 當知此阿字遍布一切支分
252 11 fēn a difference 當知此阿字遍布一切支分
253 11 fēn a score 當知此阿字遍布一切支分
254 11 fèn identity 當知此阿字遍布一切支分
255 11 fèn a part; a portion 當知此阿字遍布一切支分
256 11 fēn part; avayava 當知此阿字遍布一切支分
257 11 ā to groan
258 11 ā a
259 11 ē to flatter
260 11 ē river bank
261 11 ē beam; pillar
262 11 ē a hillslope; a mound
263 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river
264 11 ē E
265 11 ē to depend on
266 11 ē e
267 11 ē a buttress
268 11 ē be partial to
269 11 ē thick silk
270 11 ē e
271 11 zhì wisdom; knowledge; understanding 真言智大心
272 11 zhì care; prudence 真言智大心
273 11 zhì Zhi 真言智大心
274 11 zhì clever 真言智大心
275 11 zhì Wisdom 真言智大心
276 11 zhì jnana; knowing 真言智大心
277 10 yún cloud 梵云
278 10 yún Yunnan 梵云
279 10 yún Yun 梵云
280 10 yún to say 梵云
281 10 yún to have 梵云
282 10 yún cloud; megha 梵云
283 10 yún to say; iti 梵云
284 10 is exactly 次從伊
285 10 Yi 次從伊
286 10 Yi River 次從伊
287 10 Iraq 次從伊
288 10 Iran 次從伊
289 10 i 次從伊
290 10 Kangxi radical 71 從此根本無師自
291 10 to not have; without 從此根本無師自
292 10 mo 從此根本無師自
293 10 to not have 從此根本無師自
294 10 Wu 從此根本無師自
295 10 mo 從此根本無師自
296 10 kǒu Kangxi radical 30
297 10 kǒu mouth
298 10 kǒu an opening; a hole
299 10 kǒu eloquence
300 10 kǒu the edge of a blade
301 10 kǒu edge; border
302 10 kǒu verbal; oral
303 10 kǒu taste
304 10 kǒu population; people
305 10 kǒu an entrance; an exit; a pass
306 10 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
307 10 to use; to grasp 皆以根本字體本而傍角加畫
308 10 to rely on 皆以根本字體本而傍角加畫
309 10 to regard 皆以根本字體本而傍角加畫
310 10 to be able to 皆以根本字體本而傍角加畫
311 10 to order; to command 皆以根本字體本而傍角加畫
312 10 used after a verb 皆以根本字體本而傍角加畫
313 10 a reason; a cause 皆以根本字體本而傍角加畫
314 10 Israel 皆以根本字體本而傍角加畫
315 10 Yi 皆以根本字體本而傍角加畫
316 10 use; yogena 皆以根本字體本而傍角加畫
317 10 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 夫言阿闍梨者
318 10 xiàng to observe; to assess 夫阿闍梨若觀此字而相
319 10 xiàng appearance; portrait; picture 夫阿闍梨若觀此字而相
320 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 夫阿闍梨若觀此字而相
321 10 xiàng to aid; to help 夫阿闍梨若觀此字而相
322 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 夫阿闍梨若觀此字而相
323 10 xiàng a sign; a mark; appearance 夫阿闍梨若觀此字而相
324 10 xiāng alternately; in turn 夫阿闍梨若觀此字而相
325 10 xiāng Xiang 夫阿闍梨若觀此字而相
326 10 xiāng form substance 夫阿闍梨若觀此字而相
327 10 xiāng to express 夫阿闍梨若觀此字而相
328 10 xiàng to choose 夫阿闍梨若觀此字而相
329 10 xiāng Xiang 夫阿闍梨若觀此字而相
330 10 xiāng an ancient musical instrument 夫阿闍梨若觀此字而相
331 10 xiāng the seventh lunar month 夫阿闍梨若觀此字而相
332 10 xiāng to compare 夫阿闍梨若觀此字而相
333 10 xiàng to divine 夫阿闍梨若觀此字而相
334 10 xiàng to administer 夫阿闍梨若觀此字而相
335 10 xiàng helper for a blind person 夫阿闍梨若觀此字而相
336 10 xiāng rhythm [music] 夫阿闍梨若觀此字而相
337 10 xiāng the upper frets of a pipa 夫阿闍梨若觀此字而相
338 10 xiāng coralwood 夫阿闍梨若觀此字而相
339 10 xiàng ministry 夫阿闍梨若觀此字而相
340 10 xiàng to supplement; to enhance 夫阿闍梨若觀此字而相
341 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 夫阿闍梨若觀此字而相
342 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 夫阿闍梨若觀此字而相
343 10 xiàng sign; mark; liṅga 夫阿闍梨若觀此字而相
344 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 夫阿闍梨若觀此字而相
345 10 yīn sound; noise 若言阿字內音
346 10 yīn Kangxi radical 180 若言阿字內音
347 10 yīn news 若言阿字內音
348 10 yīn tone; timbre 若言阿字內音
349 10 yīn music 若言阿字內音
350 10 yīn material from which musical instruments are made 若言阿字內音
351 10 yīn voice; words 若言阿字內音
352 10 yīn tone of voice 若言阿字內音
353 10 yīn rumour 若言阿字內音
354 10 yīn shade 若言阿字內音
355 10 yīn sound; ghoṣa 若言阿字內音
356 9 所以 suǒyǐ that by which 所以增加遍於
357 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以增加遍於
358 8 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者而住其中
359 8 行者 xíngzhě practitioner 行者而住其中
360 8 行者 xíngzhě practitioner 行者而住其中
361 8 行者 xíngzhě abbot's attendant 行者而住其中
362 8 cotton cloth; textiles; linen 一切智業從此而生布諸支分
363 8 to spread 一切智業從此而生布諸支分
364 8 to announce 一切智業從此而生布諸支分
365 8 to arrange 一切智業從此而生布諸支分
366 8 an ancient coin 一切智業從此而生布諸支分
367 8 to bestow 一切智業從此而生布諸支分
368 8 to publish 一切智業從此而生布諸支分
369 8 Bu 一切智業從此而生布諸支分
370 8 to state; to describe 一切智業從此而生布諸支分
371 8 cloth; vastra 一切智業從此而生布諸支分
372 8 jīng to go through; to experience 又所以經云
373 8 jīng a sutra; a scripture 又所以經云
374 8 jīng warp 又所以經云
375 8 jīng longitude 又所以經云
376 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 又所以經云
377 8 jīng a woman's period 又所以經云
378 8 jīng to bear; to endure 又所以經云
379 8 jīng to hang; to die by hanging 又所以經云
380 8 jīng classics 又所以經云
381 8 jīng to be frugal; to save 又所以經云
382 8 jīng a classic; a scripture; canon 又所以經云
383 8 jīng a standard; a norm 又所以經云
384 8 jīng a section of a Confucian work 又所以經云
385 8 jīng to measure 又所以經云
386 8 jīng human pulse 又所以經云
387 8 jīng menstruation; a woman's period 又所以經云
388 8 jīng sutra; discourse 又所以經云
389 8 yìng to answer; to respond 應者
390 8 yìng to confirm; to verify 應者
391 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應者
392 8 yìng to accept 應者
393 8 yìng to permit; to allow 應者
394 8 yìng to echo 應者
395 8 yìng to handle; to deal with 應者
396 8 yìng Ying 應者
397 8 增加 zēngjiā to raise; to increase 皆是從生增加之字
398 8 fán ordinary; common 凡十二
399 8 fán the ordinary world 凡十二
400 8 fán an outline 凡十二
401 8 fán secular 凡十二
402 8 fán ordinary people 凡十二
403 8 fán an ordinary person 凡十二
404 8 fán common; unrefined; prākṛta 凡十二
405 7 wèi to call 謂從字有果即是佛
406 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂從字有果即是佛
407 7 wèi to speak to; to address 謂從字有果即是佛
408 7 wèi to treat as; to regard as 謂從字有果即是佛
409 7 wèi introducing a condition situation 謂從字有果即是佛
410 7 wèi to speak to; to address 謂從字有果即是佛
411 7 wèi to think 謂從字有果即是佛
412 7 wèi for; is to be 謂從字有果即是佛
413 7 wèi to make; to cause 謂從字有果即是佛
414 7 wèi principle; reason 謂從字有果即是佛
415 7 wèi Wei 謂從字有果即是佛
416 7 真言 zhēnyán true words 真言智大心
417 7 真言 zhēnyán an incantation 真言智大心
418 7 真言 zhēnyán a dharani; a mantra 真言智大心
419 7 ào southwest corner of a house
420 7 ào Austria
421 7 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand
422 7 ào Ao
423 7 ào ao
424 7 ào secret; mysterious; guhya
425 7 method; way
426 7 France
427 7 the law; rules; regulations
428 7 the teachings of the Buddha; Dharma
429 7 a standard; a norm
430 7 an institution
431 7 to emulate
432 7 magic; a magic trick
433 7 punishment
434 7 Fa
435 7 a precedent
436 7 a classification of some kinds of Han texts
437 7 relating to a ceremony or rite
438 7 Dharma
439 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
440 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
441 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
442 7 quality; characteristic
443 7 sān three 大悲起三種化身
444 7 sān third 大悲起三種化身
445 7 sān more than two 大悲起三種化身
446 7 sān very few 大悲起三種化身
447 7 sān San 大悲起三種化身
448 7 sān three; tri 大悲起三種化身
449 7 sān sa 大悲起三種化身
450 7 yán to speak; to say; said 夫言阿闍梨者
451 7 yán language; talk; words; utterance; speech 夫言阿闍梨者
452 7 yán Kangxi radical 149 夫言阿闍梨者
453 7 yán phrase; sentence 夫言阿闍梨者
454 7 yán a word; a syllable 夫言阿闍梨者
455 7 yán a theory; a doctrine 夫言阿闍梨者
456 7 yán to regard as 夫言阿闍梨者
457 7 yán to act as 夫言阿闍梨者
458 7 yán speech; vāc 夫言阿闍梨者
459 7 yán speak; vad 夫言阿闍梨者
460 7 guān to look at; to watch; to observe 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
461 7 guàn Taoist monastery; monastery 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
462 7 guān to display; to show; to make visible 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
463 7 guān Guan 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
464 7 guān appearance; looks 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
465 7 guān a sight; a view; a vista 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
466 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
467 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
468 7 guàn an announcement 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
469 7 guàn a high tower; a watchtower 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
470 7 guān Surview 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
471 7 guān Observe 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
472 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
473 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
474 7 guān recollection; anusmrti 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
475 7 guān viewing; avaloka 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
476 7 to take
477 7 to bring
478 7 to grasp; to hold
479 7 to arrest
480 7 da
481 7 na
482 7 種子 zhǒngzi seed 字名種子
483 7 種子 zhǒngzi son 字名種子
484 7 種子 zhǒngzi seed 字名種子
485 7 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 字名種子
486 7 Buddha; Awakened One 亦即名為佛
487 7 relating to Buddhism 亦即名為佛
488 7 a statue or image of a Buddha 亦即名為佛
489 7 a Buddhist text 亦即名為佛
490 7 to touch; to stroke 亦即名為佛
491 7 Buddha 亦即名為佛
492 7 Buddha; Awakened One 亦即名為佛
493 7 zhī to know 當知此阿字遍布一切支分
494 7 zhī to comprehend 當知此阿字遍布一切支分
495 7 zhī to inform; to tell 當知此阿字遍布一切支分
496 7 zhī to administer 當知此阿字遍布一切支分
497 7 zhī to distinguish; to discern 當知此阿字遍布一切支分
498 7 zhī to be close friends 當知此阿字遍布一切支分
499 7 zhī to feel; to sense; to perceive 當知此阿字遍布一切支分
500 7 zhī to receive; to entertain 當知此阿字遍布一切支分

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 letter; symbol; character 字名種子
2 75 Zi 字名種子
3 75 to love 字名種子
4 75 to teach; to educate 字名種子
5 75 to be allowed to marry 字名種子
6 75 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字名種子
7 75 diction; wording 字名種子
8 75 handwriting 字名種子
9 75 calligraphy; a work of calligraphy 字名種子
10 75 a written pledge; a letter; a contract 字名種子
11 75 a font; a calligraphic style 字名種子
12 75 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字名種子
13 50 zhī him; her; them; that 即是一切諸佛之母
14 50 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即是一切諸佛之母
15 50 zhī to go 即是一切諸佛之母
16 50 zhī this; that 即是一切諸佛之母
17 50 zhī genetive marker 即是一切諸佛之母
18 50 zhī it 即是一切諸佛之母
19 50 zhī in 即是一切諸佛之母
20 50 zhī all 即是一切諸佛之母
21 50 zhī and 即是一切諸佛之母
22 50 zhī however 即是一切諸佛之母
23 50 zhī if 即是一切諸佛之母
24 50 zhī then 即是一切諸佛之母
25 50 zhī to arrive; to go 即是一切諸佛之母
26 50 zhī is 即是一切諸佛之母
27 50 zhī to use 即是一切諸佛之母
28 50 zhī Zhi 即是一切諸佛之母
29 32 阿字 a zì the letter a 即是阿字
30 30 shì is; are; am; to be 是即為如來
31 30 shì is exactly 是即為如來
32 30 shì is suitable; is in contrast 是即為如來
33 30 shì this; that; those 是即為如來
34 30 shì really; certainly 是即為如來
35 30 shì correct; yes; affirmative 是即為如來
36 30 shì true 是即為如來
37 30 shì is; has; exists 是即為如來
38 30 shì used between repetitions of a word 是即為如來
39 30 shì a matter; an affair 是即為如來
40 30 shì Shi 是即為如來
41 30 shì is; bhū 是即為如來
42 30 shì this; idam 是即為如來
43 28 also; too 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
44 28 but 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
45 28 this; he; she 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
46 28 although; even though 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
47 28 already 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
48 28 particle with no meaning 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
49 28 Yi 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
50 27 wèi for; to 故以阿字為頭
51 27 wèi because of 故以阿字為頭
52 27 wéi to act as; to serve 故以阿字為頭
53 27 wéi to change into; to become 故以阿字為頭
54 27 wéi to be; is 故以阿字為頭
55 27 wéi to do 故以阿字為頭
56 27 wèi for 故以阿字為頭
57 27 wèi because of; for; to 故以阿字為頭
58 27 wèi to 故以阿字為頭
59 27 wéi in a passive construction 故以阿字為頭
60 27 wéi forming a rehetorical question 故以阿字為頭
61 27 wéi forming an adverb 故以阿字為頭
62 27 wéi to add emphasis 故以阿字為頭
63 27 wèi to support; to help 故以阿字為頭
64 27 wéi to govern 故以阿字為頭
65 24 míng measure word for people 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
66 24 míng fame; renown; reputation 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
67 24 míng a name; personal name; designation 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
68 24 míng rank; position 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
69 24 míng an excuse 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
70 24 míng life 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
71 24 míng to name; to call 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
72 24 míng to express; to describe 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
73 24 míng to be called; to have the name 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
74 24 míng to own; to possess 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
75 24 míng famous; renowned 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
76 24 míng moral 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
77 24 míng name; naman 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
78 24 míng fame; renown; yasas 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
79 22 in; at 若於此
80 22 in; at 若於此
81 22 in; at; to; from 若於此
82 22 to go; to 若於此
83 22 to rely on; to depend on 若於此
84 22 to go to; to arrive at 若於此
85 22 from 若於此
86 22 give 若於此
87 22 oppposing 若於此
88 22 and 若於此
89 22 compared to 若於此
90 22 by 若於此
91 22 and; as well as 若於此
92 22 for 若於此
93 22 Yu 若於此
94 22 a crow 若於此
95 22 whew; wow 若於此
96 22 near to; antike 若於此
97 22 promptly; right away; immediately 即同上點
98 22 to be near by; to be close to 即同上點
99 22 at that time 即同上點
100 22 to be exactly the same as; to be thus 即同上點
101 22 supposed; so-called 即同上點
102 22 if; but 即同上點
103 22 to arrive at; to ascend 即同上點
104 22 then; following 即同上點
105 22 so; just so; eva 即同上點
106 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫言阿闍梨者
107 22 zhě that 夫言阿闍梨者
108 22 zhě nominalizing function word 夫言阿闍梨者
109 22 zhě used to mark a definition 夫言阿闍梨者
110 22 zhě used to mark a pause 夫言阿闍梨者
111 22 zhě topic marker; that; it 夫言阿闍梨者
112 22 zhuó according to 夫言阿闍梨者
113 22 zhě ca 夫言阿闍梨者
114 22 即是 jíshì namely; exactly 即是真實心
115 22 即是 jíshì such as; in this way 即是真實心
116 22 即是 jíshì thus; in this way; tathā 即是真實心
117 21 ruò to seem; to be like; as 若於此
118 21 ruò seemingly 若於此
119 21 ruò if 若於此
120 21 ruò you 若於此
121 21 ruò this; that 若於此
122 21 ruò and; or 若於此
123 21 ruò as for; pertaining to 若於此
124 21 pomegranite 若於此
125 21 ruò to choose 若於此
126 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於此
127 21 ruò thus 若於此
128 21 ruò pollia 若於此
129 21 ruò Ruo 若於此
130 21 ruò only then 若於此
131 21 ja 若於此
132 21 jñā 若於此
133 21 this; these 若於此
134 21 in this way 若於此
135 21 otherwise; but; however; so 若於此
136 21 at this time; now; here 若於此
137 21 this; here; etad 若於此
138 20 lún a round; a turn 阿闍梨謂觀此阿字之輪
139 20 lún a wheel 阿闍梨謂觀此阿字之輪
140 20 lún a disk; a ring 阿闍梨謂觀此阿字之輪
141 20 lún a revolution 阿闍梨謂觀此阿字之輪
142 20 lún to revolve; to turn; to recur 阿闍梨謂觀此阿字之輪
143 20 lún to take turns; in turn 阿闍梨謂觀此阿字之輪
144 20 lún a steamer; a steamboat 阿闍梨謂觀此阿字之輪
145 20 lún a 12 year cycle 阿闍梨謂觀此阿字之輪
146 20 lún a vehicle with wheels 阿闍梨謂觀此阿字之輪
147 20 lún a north-south measurement 阿闍梨謂觀此阿字之輪
148 20 lún perimeter; circumference 阿闍梨謂觀此阿字之輪
149 20 lún high soaring 阿闍梨謂觀此阿字之輪
150 20 lún cakra 阿闍梨謂觀此阿字之輪
151 20 lún Lun 阿闍梨謂觀此阿字之輪
152 20 一切 yīqiè all; every; everything 故一切如是
153 20 一切 yīqiè temporary 故一切如是
154 20 一切 yīqiè the same 故一切如是
155 20 一切 yīqiè generally 故一切如是
156 20 一切 yīqiè all, everything 故一切如是
157 20 一切 yīqiè all; sarva 故一切如是
158 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆以根本字體本而傍角加畫
159 20 ér Kangxi radical 126 皆以根本字體本而傍角加畫
160 20 ér you 皆以根本字體本而傍角加畫
161 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆以根本字體本而傍角加畫
162 20 ér right away; then 皆以根本字體本而傍角加畫
163 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆以根本字體本而傍角加畫
164 20 ér if; in case; in the event that 皆以根本字體本而傍角加畫
165 20 ér therefore; as a result; thus 皆以根本字體本而傍角加畫
166 20 ér how can it be that? 皆以根本字體本而傍角加畫
167 20 ér so as to 皆以根本字體本而傍角加畫
168 20 ér only then 皆以根本字體本而傍角加畫
169 20 ér as if; to seem like 皆以根本字體本而傍角加畫
170 20 néng can; able 皆以根本字體本而傍角加畫
171 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以根本字體本而傍角加畫
172 20 ér me 皆以根本字體本而傍角加畫
173 20 ér to arrive; up to 皆以根本字體本而傍角加畫
174 20 ér possessive 皆以根本字體本而傍角加畫
175 16 如是 rúshì thus; so 故一切如是
176 16 如是 rúshì thus, so 故一切如是
177 16 cóng from 次從伊
178 16 cóng to follow 次從伊
179 16 cóng past; through 次從伊
180 16 cóng to comply; to submit; to defer 次從伊
181 16 cóng to participate in something 次從伊
182 16 cóng to use a certain method or principle 次從伊
183 16 cóng usually 次從伊
184 16 cóng something secondary 次從伊
185 16 cóng remote relatives 次從伊
186 16 cóng secondary 次從伊
187 16 cóng to go on; to advance 次從伊
188 16 cōng at ease; informal 次從伊
189 16 zòng a follower; a supporter 次從伊
190 16 zòng to release 次從伊
191 16 zòng perpendicular; longitudinal 次從伊
192 16 cóng receiving; upādāya 次從伊
193 16 his; hers; its; theirs 其根本字
194 16 to add emphasis 其根本字
195 16 used when asking a question in reply to a question 其根本字
196 16 used when making a request or giving an order 其根本字
197 16 he; her; it; them 其根本字
198 16 probably; likely 其根本字
199 16 will 其根本字
200 16 may 其根本字
201 16 if 其根本字
202 16 or 其根本字
203 16 Qi 其根本字
204 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 其根本字
205 16 shēng sound 皆是女聲
206 16 shēng a measure word for sound (times) 皆是女聲
207 16 shēng sheng 皆是女聲
208 16 shēng voice 皆是女聲
209 16 shēng music 皆是女聲
210 16 shēng language 皆是女聲
211 16 shēng fame; reputation; honor 皆是女聲
212 16 shēng a message 皆是女聲
213 16 shēng an utterance 皆是女聲
214 16 shēng a consonant 皆是女聲
215 16 shēng a tone 皆是女聲
216 16 shēng to announce 皆是女聲
217 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故一切如是
218 16 old; ancient; former; past 故一切如是
219 16 reason; cause; purpose 故一切如是
220 16 to die 故一切如是
221 16 so; therefore; hence 故一切如是
222 16 original 故一切如是
223 16 accident; happening; instance 故一切如是
224 16 a friend; an acquaintance; friendship 故一切如是
225 16 something in the past 故一切如是
226 16 deceased; dead 故一切如是
227 16 still; yet 故一切如是
228 16 therefore; tasmāt 故一切如是
229 16 yòu again; also 又解說
230 16 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又解說
231 16 yòu Kangxi radical 29 又解說
232 16 yòu and 又解說
233 16 yòu furthermore 又解說
234 16 yòu in addition 又解說
235 16 yòu but 又解說
236 16 yòu again; also; punar 又解說
237 15 shēng to be born; to give birth 是一切真言生處
238 15 shēng to live 是一切真言生處
239 15 shēng raw 是一切真言生處
240 15 shēng a student 是一切真言生處
241 15 shēng life 是一切真言生處
242 15 shēng to produce; to give rise 是一切真言生處
243 15 shēng alive 是一切真言生處
244 15 shēng a lifetime 是一切真言生處
245 15 shēng to initiate; to become 是一切真言生處
246 15 shēng to grow 是一切真言生處
247 15 shēng unfamiliar 是一切真言生處
248 15 shēng not experienced 是一切真言生處
249 15 shēng hard; stiff; strong 是一切真言生處
250 15 shēng very; extremely 是一切真言生處
251 15 shēng having academic or professional knowledge 是一切真言生處
252 15 shēng a male role in traditional theatre 是一切真言生處
253 15 shēng gender 是一切真言生處
254 15 shēng to develop; to grow 是一切真言生處
255 15 shēng to set up 是一切真言生處
256 15 shēng a prostitute 是一切真言生處
257 15 shēng a captive 是一切真言生處
258 15 shēng a gentleman 是一切真言生處
259 15 shēng Kangxi radical 100 是一切真言生處
260 15 shēng unripe 是一切真言生處
261 15 shēng nature 是一切真言生處
262 15 shēng to inherit; to succeed 是一切真言生處
263 15 shēng destiny 是一切真言生處
264 15 shēng birth 是一切真言生處
265 15 zhōng middle 解祕中最祕
266 15 zhōng medium; medium sized 解祕中最祕
267 15 zhōng China 解祕中最祕
268 15 zhòng to hit the mark 解祕中最祕
269 15 zhōng in; amongst 解祕中最祕
270 15 zhōng midday 解祕中最祕
271 15 zhōng inside 解祕中最祕
272 15 zhōng during 解祕中最祕
273 15 zhōng Zhong 解祕中最祕
274 15 zhōng intermediary 解祕中最祕
275 15 zhōng half 解祕中最祕
276 15 zhōng just right; suitably 解祕中最祕
277 15 zhōng while 解祕中最祕
278 15 zhòng to reach; to attain 解祕中最祕
279 15 zhòng to suffer; to infect 解祕中最祕
280 15 zhòng to obtain 解祕中最祕
281 15 zhòng to pass an exam 解祕中最祕
282 15 zhōng middle 解祕中最祕
283 15 shēn human body; torso 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
284 15 shēn Kangxi radical 158 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
285 15 shēn measure word for clothes 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
286 15 shēn self 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
287 15 shēn life 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
288 15 shēn an object 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
289 15 shēn a lifetime 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
290 15 shēn personally 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
291 15 shēn moral character 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
292 15 shēn status; identity; position 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
293 15 shēn pregnancy 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
294 15 juān India 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
295 15 shēn body; kaya 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
296 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
297 15 chéng one tenth 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
298 15 chéng to become; to turn into 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
299 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
300 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
301 15 chéng a full measure of 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
302 15 chéng whole 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
303 15 chéng set; established 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
304 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
305 15 chéng to reconcile 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
306 15 chéng alright; OK 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
307 15 chéng an area of ten square miles 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
308 15 chéng to resmble; to be similar to 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
309 15 chéng composed of 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
310 15 chéng a result; a harvest; an achievement 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
311 15 chéng capable; able; accomplished 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
312 15 chéng to help somebody achieve something 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
313 15 chéng Cheng 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
314 15 chéng Become 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
315 15 chéng becoming; bhāva 亦名四重字輪曼荼羅成身觀
316 14 biàn turn; one time 依法皆遍受
317 14 biàn all; complete 依法皆遍受
318 14 biàn everywhere; common 依法皆遍受
319 14 biàn to be covered with 依法皆遍受
320 14 biàn everywhere; sarva 依法皆遍受
321 14 biàn pervade; visva 依法皆遍受
322 14 biàn everywhere fragrant; paricitra 依法皆遍受
323 13 èr two 梵有二音
324 13 èr Kangxi radical 7 梵有二音
325 13 èr second 梵有二音
326 13 èr twice; double; di- 梵有二音
327 13 èr another; the other 梵有二音
328 13 èr more than one kind 梵有二音
329 13 èr two; dvā; dvi 梵有二音
330 13 one 成入理軌儀一卷
331 13 Kangxi radical 1 成入理軌儀一卷
332 13 as soon as; all at once 成入理軌儀一卷
333 13 pure; concentrated 成入理軌儀一卷
334 13 whole; all 成入理軌儀一卷
335 13 first 成入理軌儀一卷
336 13 the same 成入理軌儀一卷
337 13 each 成入理軌儀一卷
338 13 certain 成入理軌儀一卷
339 13 throughout 成入理軌儀一卷
340 13 used in between a reduplicated verb 成入理軌儀一卷
341 13 sole; single 成入理軌儀一卷
342 13 a very small amount 成入理軌儀一卷
343 13 Yi 成入理軌儀一卷
344 13 other 成入理軌儀一卷
345 13 to unify 成入理軌儀一卷
346 13 accidentally; coincidentally 成入理軌儀一卷
347 13 abruptly; suddenly 成入理軌儀一卷
348 13 or 成入理軌儀一卷
349 13 one; eka 成入理軌儀一卷
350 12 meaning; sense 生義
351 12 justice; right action; righteousness 生義
352 12 artificial; man-made; fake 生義
353 12 chivalry; generosity 生義
354 12 just; righteous 生義
355 12 adopted 生義
356 12 a relationship 生義
357 12 volunteer 生義
358 12 something suitable 生義
359 12 a martyr 生義
360 12 a law 生義
361 12 Yi 生義
362 12 Righteousness 生義
363 12 yǒu is; are; to exist 梵有二音
364 12 yǒu to have; to possess 梵有二音
365 12 yǒu indicates an estimate 梵有二音
366 12 yǒu indicates a large quantity 梵有二音
367 12 yǒu indicates an affirmative response 梵有二音
368 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 梵有二音
369 12 yǒu used to compare two things 梵有二音
370 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 梵有二音
371 12 yǒu used before the names of dynasties 梵有二音
372 12 yǒu a certain thing; what exists 梵有二音
373 12 yǒu multiple of ten and ... 梵有二音
374 12 yǒu abundant 梵有二音
375 12 yǒu purposeful 梵有二音
376 12 yǒu You 梵有二音
377 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 梵有二音
378 12 yǒu becoming; bhava 梵有二音
379 12 根本 gēnběn fundamental; basic 是根本字
380 12 根本 gēnběn a foundation; a basis 是根本字
381 12 根本 gēnběn root 是根本字
382 12 根本 gēnběn thoroughly 是根本字
383 12 根本 gēnběn capital 是根本字
384 12 根本 gēnběn Basis 是根本字
385 12 根本 gēnběn mūla; root 是根本字
386 12 jiā ka 次從迦
387 12 jiā ka 次從迦
388 12 zhù to dwell; to live; to reside 阿闍梨住
389 12 zhù to stop; to halt 阿闍梨住
390 12 zhù to retain; to remain 阿闍梨住
391 12 zhù to lodge at [temporarily] 阿闍梨住
392 12 zhù firmly; securely 阿闍梨住
393 12 zhù verb complement 阿闍梨住
394 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 阿闍梨住
395 12 néng can; able 能遍內外
396 12 néng ability; capacity 能遍內外
397 12 néng a mythical bear-like beast 能遍內外
398 12 néng energy 能遍內外
399 12 néng function; use 能遍內外
400 12 néng may; should; permitted to 能遍內外
401 12 néng talent 能遍內外
402 12 néng expert at 能遍內外
403 12 néng to be in harmony 能遍內外
404 12 néng to tend to; to care for 能遍內外
405 12 néng to reach; to arrive at 能遍內外
406 12 néng as long as; only 能遍內外
407 12 néng even if 能遍內外
408 12 néng but 能遍內外
409 12 néng in this way 能遍內外
410 12 néng to be able; śak 能遍內外
411 12 xīn heart [organ] 即是真實心
412 12 xīn Kangxi radical 61 即是真實心
413 12 xīn mind; consciousness 即是真實心
414 12 xīn the center; the core; the middle 即是真實心
415 12 xīn one of the 28 star constellations 即是真實心
416 12 xīn heart 即是真實心
417 12 xīn emotion 即是真實心
418 12 xīn intention; consideration 即是真實心
419 12 xīn disposition; temperament 即是真實心
420 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 即是真實心
421 11 fēn to separate; to divide into parts 當知此阿字遍布一切支分
422 11 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 當知此阿字遍布一切支分
423 11 fēn a part; a section; a division; a portion 當知此阿字遍布一切支分
424 11 fēn a minute; a 15 second unit of time 當知此阿字遍布一切支分
425 11 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 當知此阿字遍布一切支分
426 11 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 當知此阿字遍布一切支分
427 11 fēn to differentiate; to distinguish 當知此阿字遍布一切支分
428 11 fēn a fraction 當知此阿字遍布一切支分
429 11 fēn to express as a fraction 當知此阿字遍布一切支分
430 11 fēn one tenth 當知此阿字遍布一切支分
431 11 fēn a centimeter 當知此阿字遍布一切支分
432 11 fèn a component; an ingredient 當知此阿字遍布一切支分
433 11 fèn the limit of an obligation 當知此阿字遍布一切支分
434 11 fèn affection; goodwill 當知此阿字遍布一切支分
435 11 fèn a role; a responsibility 當知此阿字遍布一切支分
436 11 fēn equinox 當知此阿字遍布一切支分
437 11 fèn a characteristic 當知此阿字遍布一切支分
438 11 fèn to assume; to deduce 當知此阿字遍布一切支分
439 11 fēn to share 當知此阿字遍布一切支分
440 11 fēn branch [office] 當知此阿字遍布一切支分
441 11 fēn clear; distinct 當知此阿字遍布一切支分
442 11 fēn a difference 當知此阿字遍布一切支分
443 11 fēn a score 當知此阿字遍布一切支分
444 11 fèn identity 當知此阿字遍布一切支分
445 11 fèn a part; a portion 當知此阿字遍布一切支分
446 11 fēn part; avayava 當知此阿字遍布一切支分
447 11 zhū all; many; various 一切智業從此而生布諸支分
448 11 zhū Zhu 一切智業從此而生布諸支分
449 11 zhū all; members of the class 一切智業從此而生布諸支分
450 11 zhū interrogative particle 一切智業從此而生布諸支分
451 11 zhū him; her; them; it 一切智業從此而生布諸支分
452 11 zhū of; in 一切智業從此而生布諸支分
453 11 zhū all; many; sarva 一切智業從此而生布諸支分
454 11 ā prefix to names of people
455 11 ā to groan
456 11 ā a
457 11 ē to flatter
458 11 ā expresses doubt
459 11 ē river bank
460 11 ē beam; pillar
461 11 ē a hillslope; a mound
462 11 ē a turning point; a turn; a bend in a river
463 11 ē E
464 11 ē to depend on
465 11 ā a final particle
466 11 ē e
467 11 ē a buttress
468 11 ē be partial to
469 11 ē thick silk
470 11 ā this; these
471 11 ē e
472 11 jiē all; each and every; in all cases 依法皆遍受
473 11 jiē same; equally 依法皆遍受
474 11 zhì wisdom; knowledge; understanding 真言智大心
475 11 zhì care; prudence 真言智大心
476 11 zhì Zhi 真言智大心
477 11 zhì clever 真言智大心
478 11 zhì Wisdom 真言智大心
479 11 zhì jnana; knowing 真言智大心
480 10 yún cloud 梵云
481 10 yún Yunnan 梵云
482 10 yún Yun 梵云
483 10 yún to say 梵云
484 10 yún to have 梵云
485 10 yún a particle with no meaning 梵云
486 10 yún in this way 梵云
487 10 yún cloud; megha 梵云
488 10 yún to say; iti 梵云
489 10 is exactly 次從伊
490 10 Yi 次從伊
491 10 he; she 次從伊
492 10 Yi River 次從伊
493 10 you 次從伊
494 10 particle with no meaning 次從伊
495 10 just now 次從伊
496 10 Iraq 次從伊
497 10 Iran 次從伊
498 10 i 次從伊
499 10 no 從此根本無師自
500 10 Kangxi radical 71 從此根本無師自

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 a zì the letter a
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
near to; antike
so; just so; eva
zhě ca
即是 jíshì thus; in this way; tathā
  1. ja
  2. jñā
this; here; etad
lún cakra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
大毘卢遮那经阿闍梨真实智品中阿闍梨住阿字观门 大毘盧遮那經阿闍梨真實智品中阿闍梨住阿字觀門 100 Ācārya's True Knowledge Chapter of the Vairocana Sutra: Contemplation on the Letter A; Da Piluzhena Jing Asheli Zhenshi Zhi Pin Zhong Asheli Zhu A Zi Guan Men
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
观本 觀本 103 Guan Ben
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧义 慧義 72 Hui Yi
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
开元 開元 75 Kai Yuan
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
摩诃毘卢遮那 摩訶毘盧遮那 109 Mahavairocana
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提心义 菩提心義 112 The Meaning of Bodhicitta
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四分 115 four divisions of cognition
胎藏曼荼罗 胎藏曼荼羅 116 Womb World Mandala; Taizōkai mandara
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
87 Wu
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正知 122 Zheng Zhi
智通 122 Zhi Tong
字说 字說 122 Zishuo; Character Dictionary

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿字本不生 196 the letter a indicates an unproduced nature
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
般涅槃 98 parinirvana
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
变现 變現 98 to conjure
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
别知 別知 98 distinguish
布字 98 arrangement of characters
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
村营 村營 99 village; grāma
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
根本智 103
  1. fundamental wisdom
  2. Fundamental Wisdom
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
后得智 後得智 104
  1. aquired wisdom
  2. acquired wisdom
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
鸡萨罗 雞薩羅 106 kesara
了知 108 to understand clearly
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala
妙果 109 wonderful fruit
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
摩尼 109 mani; jewel
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
毘钵舍那 毘鉢舍那 112 insight; vipaśyanā; vipassanā
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
乞叉 113 yaksa
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
清净法界 清淨法界 113 pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三垢 115 three defilements
三轮 三輪 115 the three cycles
三密 115 three mysteries
三相 115 the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
三转法轮 三轉法輪 115
  1. Three Turnings of the Dharma Wheel
  2. Three Turnings of Dharma Wheel
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
萨婆若 薩婆若 115 sarvajña
舌根 115 organ of taste; tongue
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四智 115 the four forms of wisdom
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
所持 115 adhisthana; empowerment
胎藏 116 womb
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无身 無身 119 no-body
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
音声 音聲 121 sound; noise
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有果 121 having a result; fruitful
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
苑园 苑園 121 garden
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自心 122 One's Mind
字轮 字輪 122 wheel of characters
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
作佛事 122 do as taught by the Buddha