Glossary and Vocabulary for Creating a Mandala for a Homa Ritual (Jianli Mantuluo Humo Yi Gui) 建立曼荼羅護摩儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 71 | 於 | yú | to go; to | 第二日於壇內掘一 |
| 2 | 71 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 第二日於壇內掘一 |
| 3 | 71 | 於 | yú | Yu | 第二日於壇內掘一 |
| 4 | 71 | 於 | wū | a crow | 第二日於壇內掘一 |
| 5 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 初日以如來性加持自身 |
| 6 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 初日以如來性加持自身 |
| 7 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 初日以如來性加持自身 |
| 8 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 初日以如來性加持自身 |
| 9 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 初日以如來性加持自身 |
| 10 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 初日以如來性加持自身 |
| 11 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 初日以如來性加持自身 |
| 12 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 初日以如來性加持自身 |
| 13 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 初日以如來性加持自身 |
| 14 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 初日以如來性加持自身 |
| 15 | 35 | 及 | jí | to reach | 及供養警地神 |
| 16 | 35 | 及 | jí | to attain | 及供養警地神 |
| 17 | 35 | 及 | jí | to understand | 及供養警地神 |
| 18 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及供養警地神 |
| 19 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及供養警地神 |
| 20 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及供養警地神 |
| 21 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 及供養警地神 |
| 22 | 32 | 二 | èr | two | 二合 |
| 23 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 24 | 32 | 二 | èr | second | 二合 |
| 25 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 26 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 27 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 28 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 29 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 30 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 31 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 32 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 33 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 34 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 35 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 36 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 37 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 38 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 39 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 40 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 41 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 42 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 43 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 44 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 45 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
| 46 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 47 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 48 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 49 | 29 | 真言 | zhēnyán | true words | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 50 | 29 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 51 | 29 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 52 | 25 | 遍 | biàn | all; complete | 八遍 |
| 53 | 25 | 遍 | biàn | to be covered with | 八遍 |
| 54 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 八遍 |
| 55 | 25 | 遍 | biàn | pervade; visva | 八遍 |
| 56 | 25 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 八遍 |
| 57 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 八遍 |
| 58 | 23 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 59 | 23 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 60 | 23 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 61 | 23 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 62 | 23 | 火 | huǒ | fire; flame | 其祀火諸壇 |
| 63 | 23 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 其祀火諸壇 |
| 64 | 23 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 其祀火諸壇 |
| 65 | 23 | 火 | huǒ | anger; rage | 其祀火諸壇 |
| 66 | 23 | 火 | huǒ | fire element | 其祀火諸壇 |
| 67 | 23 | 火 | huǒ | Antares | 其祀火諸壇 |
| 68 | 23 | 火 | huǒ | radiance | 其祀火諸壇 |
| 69 | 23 | 火 | huǒ | lightning | 其祀火諸壇 |
| 70 | 23 | 火 | huǒ | a torch | 其祀火諸壇 |
| 71 | 23 | 火 | huǒ | red | 其祀火諸壇 |
| 72 | 23 | 火 | huǒ | urgent | 其祀火諸壇 |
| 73 | 23 | 火 | huǒ | a cause of disease | 其祀火諸壇 |
| 74 | 23 | 火 | huǒ | huo | 其祀火諸壇 |
| 75 | 23 | 火 | huǒ | companion; comrade | 其祀火諸壇 |
| 76 | 23 | 火 | huǒ | Huo | 其祀火諸壇 |
| 77 | 23 | 火 | huǒ | fire; agni | 其祀火諸壇 |
| 78 | 23 | 火 | huǒ | fire element | 其祀火諸壇 |
| 79 | 23 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 其祀火諸壇 |
| 80 | 23 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 定聖尊位 |
| 81 | 23 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 定聖尊位 |
| 82 | 23 | 尊 | zūn | a wine cup | 定聖尊位 |
| 83 | 23 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 定聖尊位 |
| 84 | 23 | 尊 | zūn | supreme; high | 定聖尊位 |
| 85 | 23 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 定聖尊位 |
| 86 | 23 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 定聖尊位 |
| 87 | 23 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 定聖尊位 |
| 88 | 23 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 定聖尊位 |
| 89 | 20 | 護摩 | hùmó | homa | 并陳護摩法 |
| 90 | 20 | 中 | zhōng | middle | 與印相應手按中胎 |
| 91 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 與印相應手按中胎 |
| 92 | 20 | 中 | zhōng | China | 與印相應手按中胎 |
| 93 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 與印相應手按中胎 |
| 94 | 20 | 中 | zhōng | midday | 與印相應手按中胎 |
| 95 | 20 | 中 | zhōng | inside | 與印相應手按中胎 |
| 96 | 20 | 中 | zhōng | during | 與印相應手按中胎 |
| 97 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 與印相應手按中胎 |
| 98 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 與印相應手按中胎 |
| 99 | 20 | 中 | zhōng | half | 與印相應手按中胎 |
| 100 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 與印相應手按中胎 |
| 101 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 與印相應手按中胎 |
| 102 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 與印相應手按中胎 |
| 103 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 與印相應手按中胎 |
| 104 | 20 | 中 | zhōng | middle | 與印相應手按中胎 |
| 105 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 導師所住處 |
| 106 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 導師所住處 |
| 107 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 導師所住處 |
| 108 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 導師所住處 |
| 109 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 導師所住處 |
| 110 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 導師所住處 |
| 111 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 導師所住處 |
| 112 | 19 | 嚩 | fú | fu | 鑁嚩為髀足 |
| 113 | 19 | 嚩 | fú | va | 鑁嚩為髀足 |
| 114 | 19 | 其 | qí | Qi | 然復治其地 |
| 115 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不動明加持五寶等 |
| 116 | 19 | 等 | děng | to wait | 不動明加持五寶等 |
| 117 | 19 | 等 | děng | to be equal | 不動明加持五寶等 |
| 118 | 19 | 等 | děng | degree; level | 不動明加持五寶等 |
| 119 | 19 | 等 | děng | to compare | 不動明加持五寶等 |
| 120 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 不動明加持五寶等 |
| 121 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利修瑜伽 |
| 122 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利修瑜伽 |
| 123 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為利修瑜伽 |
| 124 | 18 | 為 | wéi | to do | 為利修瑜伽 |
| 125 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為利修瑜伽 |
| 126 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為利修瑜伽 |
| 127 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利修瑜伽 |
| 128 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 雙膝而長跪 |
| 129 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 雙膝而長跪 |
| 130 | 18 | 而 | néng | can; able | 雙膝而長跪 |
| 131 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 雙膝而長跪 |
| 132 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 雙膝而長跪 |
| 133 | 18 | 地 | dì | soil; ground; land | 當揀擇於地 |
| 134 | 18 | 地 | dì | floor | 當揀擇於地 |
| 135 | 18 | 地 | dì | the earth | 當揀擇於地 |
| 136 | 18 | 地 | dì | fields | 當揀擇於地 |
| 137 | 18 | 地 | dì | a place | 當揀擇於地 |
| 138 | 18 | 地 | dì | a situation; a position | 當揀擇於地 |
| 139 | 18 | 地 | dì | background | 當揀擇於地 |
| 140 | 18 | 地 | dì | terrain | 當揀擇於地 |
| 141 | 18 | 地 | dì | a territory; a region | 當揀擇於地 |
| 142 | 18 | 地 | dì | used after a distance measure | 當揀擇於地 |
| 143 | 18 | 地 | dì | coming from the same clan | 當揀擇於地 |
| 144 | 18 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 當揀擇於地 |
| 145 | 18 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 當揀擇於地 |
| 146 | 17 | 輪 | lún | a wheel | 住於羯磨輪 |
| 147 | 17 | 輪 | lún | a disk; a ring | 住於羯磨輪 |
| 148 | 17 | 輪 | lún | a revolution | 住於羯磨輪 |
| 149 | 17 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 住於羯磨輪 |
| 150 | 17 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 住於羯磨輪 |
| 151 | 17 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 住於羯磨輪 |
| 152 | 17 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 住於羯磨輪 |
| 153 | 17 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 住於羯磨輪 |
| 154 | 17 | 輪 | lún | a north-south measurement | 住於羯磨輪 |
| 155 | 17 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 住於羯磨輪 |
| 156 | 17 | 輪 | lún | high soaring | 住於羯磨輪 |
| 157 | 17 | 輪 | lún | Lun | 住於羯磨輪 |
| 158 | 17 | 輪 | lún | wheel; cakra | 住於羯磨輪 |
| 159 | 17 | 三 | sān | three | 三處弟師壇 |
| 160 | 17 | 三 | sān | third | 三處弟師壇 |
| 161 | 17 | 三 | sān | more than two | 三處弟師壇 |
| 162 | 17 | 三 | sān | very few | 三處弟師壇 |
| 163 | 17 | 三 | sān | San | 三處弟師壇 |
| 164 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三處弟師壇 |
| 165 | 17 | 三 | sān | sa | 三處弟師壇 |
| 166 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三處弟師壇 |
| 167 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 不動明加持五寶等 |
| 168 | 17 | 明 | míng | Ming | 不動明加持五寶等 |
| 169 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 不動明加持五寶等 |
| 170 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 不動明加持五寶等 |
| 171 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 不動明加持五寶等 |
| 172 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 不動明加持五寶等 |
| 173 | 17 | 明 | míng | consecrated | 不動明加持五寶等 |
| 174 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 不動明加持五寶等 |
| 175 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 不動明加持五寶等 |
| 176 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 不動明加持五寶等 |
| 177 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 不動明加持五寶等 |
| 178 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 不動明加持五寶等 |
| 179 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 不動明加持五寶等 |
| 180 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 不動明加持五寶等 |
| 181 | 17 | 明 | míng | open; public | 不動明加持五寶等 |
| 182 | 17 | 明 | míng | clear | 不動明加持五寶等 |
| 183 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 不動明加持五寶等 |
| 184 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 不動明加持五寶等 |
| 185 | 17 | 明 | míng | virtuous | 不動明加持五寶等 |
| 186 | 17 | 明 | míng | open and honest | 不動明加持五寶等 |
| 187 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 不動明加持五寶等 |
| 188 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 不動明加持五寶等 |
| 189 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 不動明加持五寶等 |
| 190 | 17 | 明 | míng | positive | 不動明加持五寶等 |
| 191 | 17 | 明 | míng | Clear | 不動明加持五寶等 |
| 192 | 17 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 不動明加持五寶等 |
| 193 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即成堅牢地 |
| 194 | 16 | 即 | jí | at that time | 即成堅牢地 |
| 195 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即成堅牢地 |
| 196 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 即成堅牢地 |
| 197 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即成堅牢地 |
| 198 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 及供養警地神 |
| 199 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 及供養警地神 |
| 200 | 16 | 供養 | gòngyǎng | offering | 及供養警地神 |
| 201 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 及供養警地神 |
| 202 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 唅鶴作咽心 |
| 203 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 唅鶴作咽心 |
| 204 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 唅鶴作咽心 |
| 205 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 唅鶴作咽心 |
| 206 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 唅鶴作咽心 |
| 207 | 15 | 心 | xīn | heart | 唅鶴作咽心 |
| 208 | 15 | 心 | xīn | emotion | 唅鶴作咽心 |
| 209 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 唅鶴作咽心 |
| 210 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 唅鶴作咽心 |
| 211 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 唅鶴作咽心 |
| 212 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 唅鶴作咽心 |
| 213 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 唅鶴作咽心 |
| 214 | 15 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 第二日於壇內掘一 |
| 215 | 15 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 第二日於壇內掘一 |
| 216 | 15 | 壇 | tán | a community; a social circle | 第二日於壇內掘一 |
| 217 | 15 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 第二日於壇內掘一 |
| 218 | 15 | 壇 | tán | mandala | 第二日於壇內掘一 |
| 219 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 食前吉祥相 |
| 220 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 食前吉祥相 |
| 221 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 食前吉祥相 |
| 222 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 食前吉祥相 |
| 223 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 食前吉祥相 |
| 224 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 食前吉祥相 |
| 225 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 食前吉祥相 |
| 226 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 食前吉祥相 |
| 227 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 食前吉祥相 |
| 228 | 15 | 相 | xiāng | to express | 食前吉祥相 |
| 229 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 食前吉祥相 |
| 230 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 食前吉祥相 |
| 231 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 食前吉祥相 |
| 232 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 食前吉祥相 |
| 233 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 食前吉祥相 |
| 234 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 食前吉祥相 |
| 235 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 食前吉祥相 |
| 236 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 食前吉祥相 |
| 237 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 食前吉祥相 |
| 238 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 食前吉祥相 |
| 239 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 食前吉祥相 |
| 240 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 食前吉祥相 |
| 241 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 食前吉祥相 |
| 242 | 15 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 食前吉祥相 |
| 243 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 食前吉祥相 |
| 244 | 15 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 食前吉祥相 |
| 245 | 15 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 食前吉祥相 |
| 246 | 15 | 之 | zhī | to go | 當心直堅之 |
| 247 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當心直堅之 |
| 248 | 15 | 之 | zhī | is | 當心直堅之 |
| 249 | 15 | 之 | zhī | to use | 當心直堅之 |
| 250 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 當心直堅之 |
| 251 | 15 | 之 | zhī | winding | 當心直堅之 |
| 252 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 普遍成焰鬘 |
| 253 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 普遍成焰鬘 |
| 254 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 普遍成焰鬘 |
| 255 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 普遍成焰鬘 |
| 256 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 普遍成焰鬘 |
| 257 | 15 | 成 | chéng | whole | 普遍成焰鬘 |
| 258 | 15 | 成 | chéng | set; established | 普遍成焰鬘 |
| 259 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 普遍成焰鬘 |
| 260 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 普遍成焰鬘 |
| 261 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 普遍成焰鬘 |
| 262 | 15 | 成 | chéng | composed of | 普遍成焰鬘 |
| 263 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 普遍成焰鬘 |
| 264 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 普遍成焰鬘 |
| 265 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 普遍成焰鬘 |
| 266 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 普遍成焰鬘 |
| 267 | 15 | 成 | chéng | Become | 普遍成焰鬘 |
| 268 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 普遍成焰鬘 |
| 269 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 速成大悉地 |
| 270 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 速成大悉地 |
| 271 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 速成大悉地 |
| 272 | 14 | 大 | dà | size | 速成大悉地 |
| 273 | 14 | 大 | dà | old | 速成大悉地 |
| 274 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 速成大悉地 |
| 275 | 14 | 大 | dà | adult | 速成大悉地 |
| 276 | 14 | 大 | dài | an important person | 速成大悉地 |
| 277 | 14 | 大 | dà | senior | 速成大悉地 |
| 278 | 14 | 大 | dà | an element | 速成大悉地 |
| 279 | 14 | 大 | dà | great; mahā | 速成大悉地 |
| 280 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 誦啟請地偈 |
| 281 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 誦啟請地偈 |
| 282 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 誦啟請地偈 |
| 283 | 14 | 請 | qǐng | please | 誦啟請地偈 |
| 284 | 14 | 請 | qǐng | to request | 誦啟請地偈 |
| 285 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 誦啟請地偈 |
| 286 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 誦啟請地偈 |
| 287 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 誦啟請地偈 |
| 288 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 誦啟請地偈 |
| 289 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 誦啟請地偈 |
| 290 | 14 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 淨除於業者 |
| 291 | 14 | 除 | chú | to divide | 淨除於業者 |
| 292 | 14 | 除 | chú | to put in order | 淨除於業者 |
| 293 | 14 | 除 | chú | to appoint to an official position | 淨除於業者 |
| 294 | 14 | 除 | chú | door steps; stairs | 淨除於業者 |
| 295 | 14 | 除 | chú | to replace an official | 淨除於業者 |
| 296 | 14 | 除 | chú | to change; to replace | 淨除於業者 |
| 297 | 14 | 除 | chú | to renovate; to restore | 淨除於業者 |
| 298 | 14 | 除 | chú | division | 淨除於業者 |
| 299 | 14 | 除 | chú | except; without; anyatra | 淨除於業者 |
| 300 | 13 | 華 | huá | Chinese | 以塗香華等 |
| 301 | 13 | 華 | huá | illustrious; splendid | 以塗香華等 |
| 302 | 13 | 華 | huā | a flower | 以塗香華等 |
| 303 | 13 | 華 | huā | to flower | 以塗香華等 |
| 304 | 13 | 華 | huá | China | 以塗香華等 |
| 305 | 13 | 華 | huá | empty; flowery | 以塗香華等 |
| 306 | 13 | 華 | huá | brilliance; luster | 以塗香華等 |
| 307 | 13 | 華 | huá | elegance; beauty | 以塗香華等 |
| 308 | 13 | 華 | huā | a flower | 以塗香華等 |
| 309 | 13 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 以塗香華等 |
| 310 | 13 | 華 | huá | makeup; face powder | 以塗香華等 |
| 311 | 13 | 華 | huá | flourishing | 以塗香華等 |
| 312 | 13 | 華 | huá | a corona | 以塗香華等 |
| 313 | 13 | 華 | huá | years; time | 以塗香華等 |
| 314 | 13 | 華 | huá | your | 以塗香華等 |
| 315 | 13 | 華 | huá | essence; best part | 以塗香華等 |
| 316 | 13 | 華 | huá | grey | 以塗香華等 |
| 317 | 13 | 華 | huà | Hua | 以塗香華等 |
| 318 | 13 | 華 | huá | literary talent | 以塗香華等 |
| 319 | 13 | 華 | huá | literary talent | 以塗香華等 |
| 320 | 13 | 華 | huá | an article; a document | 以塗香華等 |
| 321 | 13 | 華 | huá | flower; puṣpa | 以塗香華等 |
| 322 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 身同於薩埵 |
| 323 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身同於薩埵 |
| 324 | 13 | 身 | shēn | self | 身同於薩埵 |
| 325 | 13 | 身 | shēn | life | 身同於薩埵 |
| 326 | 13 | 身 | shēn | an object | 身同於薩埵 |
| 327 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 身同於薩埵 |
| 328 | 13 | 身 | shēn | moral character | 身同於薩埵 |
| 329 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 身同於薩埵 |
| 330 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 身同於薩埵 |
| 331 | 13 | 身 | juān | India | 身同於薩埵 |
| 332 | 13 | 身 | shēn | body; kāya | 身同於薩埵 |
| 333 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 334 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 335 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 336 | 13 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 337 | 13 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願存念於我等 |
| 338 | 13 | 願 | yuàn | hope | 唯願存念於我等 |
| 339 | 13 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願存念於我等 |
| 340 | 13 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願存念於我等 |
| 341 | 13 | 願 | yuàn | a vow | 唯願存念於我等 |
| 342 | 13 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願存念於我等 |
| 343 | 13 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願存念於我等 |
| 344 | 13 | 願 | yuàn | to admire | 唯願存念於我等 |
| 345 | 13 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願存念於我等 |
| 346 | 13 | 一 | yī | one | 第二日於壇內掘一 |
| 347 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第二日於壇內掘一 |
| 348 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 第二日於壇內掘一 |
| 349 | 13 | 一 | yī | first | 第二日於壇內掘一 |
| 350 | 13 | 一 | yī | the same | 第二日於壇內掘一 |
| 351 | 13 | 一 | yī | sole; single | 第二日於壇內掘一 |
| 352 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 第二日於壇內掘一 |
| 353 | 13 | 一 | yī | Yi | 第二日於壇內掘一 |
| 354 | 13 | 一 | yī | other | 第二日於壇內掘一 |
| 355 | 13 | 一 | yī | to unify | 第二日於壇內掘一 |
| 356 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第二日於壇內掘一 |
| 357 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第二日於壇內掘一 |
| 358 | 13 | 一 | yī | one; eka | 第二日於壇內掘一 |
| 359 | 13 | 次 | cì | second-rate | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 360 | 13 | 次 | cì | second; secondary | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 361 | 13 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 362 | 13 | 次 | cì | a sequence; an order | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 363 | 13 | 次 | cì | to arrive | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 364 | 13 | 次 | cì | to be next in sequence | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 365 | 13 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 366 | 13 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 367 | 13 | 次 | cì | stage of a journey | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 368 | 13 | 次 | cì | ranks | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 369 | 13 | 次 | cì | an official position | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 370 | 13 | 次 | cì | inside | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 371 | 13 | 次 | zī | to hesitate | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 372 | 13 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 373 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 初日以如來性加持自身 |
| 374 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 初日以如來性加持自身 |
| 375 | 13 | 日 | rì | a day | 初日以如來性加持自身 |
| 376 | 13 | 日 | rì | Japan | 初日以如來性加持自身 |
| 377 | 13 | 日 | rì | sun | 初日以如來性加持自身 |
| 378 | 13 | 日 | rì | daytime | 初日以如來性加持自身 |
| 379 | 13 | 日 | rì | sunlight | 初日以如來性加持自身 |
| 380 | 13 | 日 | rì | everyday | 初日以如來性加持自身 |
| 381 | 13 | 日 | rì | season | 初日以如來性加持自身 |
| 382 | 13 | 日 | rì | available time | 初日以如來性加持自身 |
| 383 | 13 | 日 | rì | in the past | 初日以如來性加持自身 |
| 384 | 13 | 日 | mì | mi | 初日以如來性加持自身 |
| 385 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 初日以如來性加持自身 |
| 386 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 初日以如來性加持自身 |
| 387 | 13 | 淨 | jìng | clean | 淨 |
| 388 | 13 | 淨 | jìng | no surplus; net | 淨 |
| 389 | 13 | 淨 | jìng | pure | 淨 |
| 390 | 13 | 淨 | jìng | tranquil | 淨 |
| 391 | 13 | 淨 | jìng | cold | 淨 |
| 392 | 13 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 淨 |
| 393 | 13 | 淨 | jìng | role of hero | 淨 |
| 394 | 13 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 淨 |
| 395 | 13 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 淨 |
| 396 | 13 | 淨 | jìng | clean; pure | 淨 |
| 397 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
| 398 | 13 | 淨 | jìng | cleanse | 淨 |
| 399 | 13 | 淨 | jìng | Pure | 淨 |
| 400 | 13 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 淨 |
| 401 | 13 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 淨 |
| 402 | 13 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 淨 |
| 403 | 12 | 焰 | yàn | flame; blaze | 普遍成焰鬘 |
| 404 | 12 | 焰 | yàn | power; influence | 普遍成焰鬘 |
| 405 | 12 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 普遍成焰鬘 |
| 406 | 12 | 求 | qiú | to request | 我授此地求成就 |
| 407 | 12 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我授此地求成就 |
| 408 | 12 | 求 | qiú | to implore | 我授此地求成就 |
| 409 | 12 | 求 | qiú | to aspire to | 我授此地求成就 |
| 410 | 12 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我授此地求成就 |
| 411 | 12 | 求 | qiú | to attract | 我授此地求成就 |
| 412 | 12 | 求 | qiú | to bribe | 我授此地求成就 |
| 413 | 12 | 求 | qiú | Qiu | 我授此地求成就 |
| 414 | 12 | 求 | qiú | to demand | 我授此地求成就 |
| 415 | 12 | 求 | qiú | to end | 我授此地求成就 |
| 416 | 12 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 我授此地求成就 |
| 417 | 12 | 作 | zuò | to do | 唅鶴作咽心 |
| 418 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唅鶴作咽心 |
| 419 | 12 | 作 | zuò | to start | 唅鶴作咽心 |
| 420 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 唅鶴作咽心 |
| 421 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唅鶴作咽心 |
| 422 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 唅鶴作咽心 |
| 423 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 唅鶴作咽心 |
| 424 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 唅鶴作咽心 |
| 425 | 12 | 作 | zuò | to rise | 唅鶴作咽心 |
| 426 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 唅鶴作咽心 |
| 427 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唅鶴作咽心 |
| 428 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 唅鶴作咽心 |
| 429 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 唅鶴作咽心 |
| 430 | 12 | 前 | qián | front | 食前吉祥相 |
| 431 | 12 | 前 | qián | former; the past | 食前吉祥相 |
| 432 | 12 | 前 | qián | to go forward | 食前吉祥相 |
| 433 | 12 | 前 | qián | preceding | 食前吉祥相 |
| 434 | 12 | 前 | qián | before; earlier; prior | 食前吉祥相 |
| 435 | 12 | 前 | qián | to appear before | 食前吉祥相 |
| 436 | 12 | 前 | qián | future | 食前吉祥相 |
| 437 | 12 | 前 | qián | top; first | 食前吉祥相 |
| 438 | 12 | 前 | qián | battlefront | 食前吉祥相 |
| 439 | 12 | 前 | qián | before; former; pūrva | 食前吉祥相 |
| 440 | 12 | 前 | qián | facing; mukha | 食前吉祥相 |
| 441 | 11 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 442 | 11 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 443 | 11 | 持 | chí | to grasp; to hold | 地神持次第 |
| 444 | 11 | 持 | chí | to resist; to oppose | 地神持次第 |
| 445 | 11 | 持 | chí | to uphold | 地神持次第 |
| 446 | 11 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 地神持次第 |
| 447 | 11 | 持 | chí | to administer; to manage | 地神持次第 |
| 448 | 11 | 持 | chí | to control | 地神持次第 |
| 449 | 11 | 持 | chí | to be cautious | 地神持次第 |
| 450 | 11 | 持 | chí | to remember | 地神持次第 |
| 451 | 11 | 持 | chí | to assist | 地神持次第 |
| 452 | 11 | 持 | chí | with; using | 地神持次第 |
| 453 | 11 | 持 | chí | dhara | 地神持次第 |
| 454 | 11 | 者 | zhě | ca | 善住瑜伽者 |
| 455 | 11 | 爐 | lú | a fireplace; a stove; an oven; a furnace | 順世方壇爐 |
| 456 | 11 | 爐 | lú | 1. incense burner; 2. incense censer | 順世方壇爐 |
| 457 | 11 | 爐 | lú | a censer; bowl; kuṇḍa | 順世方壇爐 |
| 458 | 11 | 我 | wǒ | self | 我畫曼荼羅 |
| 459 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我畫曼荼羅 |
| 460 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我畫曼荼羅 |
| 461 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我畫曼荼羅 |
| 462 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我畫曼荼羅 |
| 463 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 護助我勿令 |
| 464 | 11 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 護助我勿令 |
| 465 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 護助我勿令 |
| 466 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與印相應手按中胎 |
| 467 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與印相應手按中胎 |
| 468 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與印相應手按中胎 |
| 469 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與印相應手按中胎 |
| 470 | 11 | 與 | yù | to help | 與印相應手按中胎 |
| 471 | 11 | 與 | yǔ | for | 與印相應手按中胎 |
| 472 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 及法諸菩薩 |
| 473 | 11 | 法 | fǎ | France | 及法諸菩薩 |
| 474 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 及法諸菩薩 |
| 475 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 及法諸菩薩 |
| 476 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 及法諸菩薩 |
| 477 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 及法諸菩薩 |
| 478 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 及法諸菩薩 |
| 479 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 及法諸菩薩 |
| 480 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 及法諸菩薩 |
| 481 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 及法諸菩薩 |
| 482 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 及法諸菩薩 |
| 483 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 及法諸菩薩 |
| 484 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 及法諸菩薩 |
| 485 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 及法諸菩薩 |
| 486 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 及法諸菩薩 |
| 487 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 及法諸菩薩 |
| 488 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 及法諸菩薩 |
| 489 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 及法諸菩薩 |
| 490 | 11 | 能 | néng | can; able | 威神莫能測 |
| 491 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 威神莫能測 |
| 492 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 威神莫能測 |
| 493 | 11 | 能 | néng | energy | 威神莫能測 |
| 494 | 11 | 能 | néng | function; use | 威神莫能測 |
| 495 | 11 | 能 | néng | talent | 威神莫能測 |
| 496 | 11 | 能 | néng | expert at | 威神莫能測 |
| 497 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 威神莫能測 |
| 498 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 威神莫能測 |
| 499 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 威神莫能測 |
| 500 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 威神莫能測 |
Frequencies of all Words
Top 1183
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 71 | 於 | yú | in; at | 第二日於壇內掘一 |
| 2 | 71 | 於 | yú | in; at | 第二日於壇內掘一 |
| 3 | 71 | 於 | yú | in; at; to; from | 第二日於壇內掘一 |
| 4 | 71 | 於 | yú | to go; to | 第二日於壇內掘一 |
| 5 | 71 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 第二日於壇內掘一 |
| 6 | 71 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 第二日於壇內掘一 |
| 7 | 71 | 於 | yú | from | 第二日於壇內掘一 |
| 8 | 71 | 於 | yú | give | 第二日於壇內掘一 |
| 9 | 71 | 於 | yú | oppposing | 第二日於壇內掘一 |
| 10 | 71 | 於 | yú | and | 第二日於壇內掘一 |
| 11 | 71 | 於 | yú | compared to | 第二日於壇內掘一 |
| 12 | 71 | 於 | yú | by | 第二日於壇內掘一 |
| 13 | 71 | 於 | yú | and; as well as | 第二日於壇內掘一 |
| 14 | 71 | 於 | yú | for | 第二日於壇內掘一 |
| 15 | 71 | 於 | yú | Yu | 第二日於壇內掘一 |
| 16 | 71 | 於 | wū | a crow | 第二日於壇內掘一 |
| 17 | 71 | 於 | wū | whew; wow | 第二日於壇內掘一 |
| 18 | 71 | 於 | yú | near to; antike | 第二日於壇內掘一 |
| 19 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 初日以如來性加持自身 |
| 20 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 初日以如來性加持自身 |
| 21 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 初日以如來性加持自身 |
| 22 | 40 | 以 | yǐ | according to | 初日以如來性加持自身 |
| 23 | 40 | 以 | yǐ | because of | 初日以如來性加持自身 |
| 24 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 初日以如來性加持自身 |
| 25 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 初日以如來性加持自身 |
| 26 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 初日以如來性加持自身 |
| 27 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 初日以如來性加持自身 |
| 28 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 初日以如來性加持自身 |
| 29 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 初日以如來性加持自身 |
| 30 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 初日以如來性加持自身 |
| 31 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 初日以如來性加持自身 |
| 32 | 40 | 以 | yǐ | very | 初日以如來性加持自身 |
| 33 | 40 | 以 | yǐ | already | 初日以如來性加持自身 |
| 34 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 初日以如來性加持自身 |
| 35 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 初日以如來性加持自身 |
| 36 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 初日以如來性加持自身 |
| 37 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 初日以如來性加持自身 |
| 38 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 初日以如來性加持自身 |
| 39 | 35 | 及 | jí | to reach | 及供養警地神 |
| 40 | 35 | 及 | jí | and | 及供養警地神 |
| 41 | 35 | 及 | jí | coming to; when | 及供養警地神 |
| 42 | 35 | 及 | jí | to attain | 及供養警地神 |
| 43 | 35 | 及 | jí | to understand | 及供養警地神 |
| 44 | 35 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及供養警地神 |
| 45 | 35 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及供養警地神 |
| 46 | 35 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及供養警地神 |
| 47 | 35 | 及 | jí | and; ca; api | 及供養警地神 |
| 48 | 32 | 諸 | zhū | all; many; various | 地中諸惡物 |
| 49 | 32 | 諸 | zhū | Zhu | 地中諸惡物 |
| 50 | 32 | 諸 | zhū | all; members of the class | 地中諸惡物 |
| 51 | 32 | 諸 | zhū | interrogative particle | 地中諸惡物 |
| 52 | 32 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 地中諸惡物 |
| 53 | 32 | 諸 | zhū | of; in | 地中諸惡物 |
| 54 | 32 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 地中諸惡物 |
| 55 | 32 | 二 | èr | two | 二合 |
| 56 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 57 | 32 | 二 | èr | second | 二合 |
| 58 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 59 | 32 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 60 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 61 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 62 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 63 | 31 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 64 | 31 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 65 | 31 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 66 | 31 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 67 | 31 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 68 | 31 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 69 | 31 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 70 | 31 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 71 | 31 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 72 | 31 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 73 | 31 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 74 | 31 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 75 | 31 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 76 | 31 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 77 | 31 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 78 | 31 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 79 | 31 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 80 | 31 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 81 | 31 | 合 | hé | should | 二合 |
| 82 | 31 | 合 | hé | He | 二合 |
| 83 | 31 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 84 | 31 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 85 | 31 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 86 | 31 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 87 | 29 | 真言 | zhēnyán | true words | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 88 | 29 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 89 | 29 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 第四日暮次香水真言一百八遍然後 |
| 90 | 28 | 或 | huò | or; either; else | 以不動或降三世一 |
| 91 | 28 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 以不動或降三世一 |
| 92 | 28 | 或 | huò | some; someone | 以不動或降三世一 |
| 93 | 28 | 或 | míngnián | suddenly | 以不動或降三世一 |
| 94 | 28 | 或 | huò | or; vā | 以不動或降三世一 |
| 95 | 25 | 遍 | biàn | turn; one time | 八遍 |
| 96 | 25 | 遍 | biàn | all; complete | 八遍 |
| 97 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; common | 八遍 |
| 98 | 25 | 遍 | biàn | to be covered with | 八遍 |
| 99 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 八遍 |
| 100 | 25 | 遍 | biàn | pervade; visva | 八遍 |
| 101 | 25 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 八遍 |
| 102 | 25 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 八遍 |
| 103 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 色如碧頗梨 |
| 104 | 25 | 如 | rú | if | 色如碧頗梨 |
| 105 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 色如碧頗梨 |
| 106 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 色如碧頗梨 |
| 107 | 25 | 如 | rú | this | 色如碧頗梨 |
| 108 | 25 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 色如碧頗梨 |
| 109 | 25 | 如 | rú | to go to | 色如碧頗梨 |
| 110 | 25 | 如 | rú | to meet | 色如碧頗梨 |
| 111 | 25 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 色如碧頗梨 |
| 112 | 25 | 如 | rú | at least as good as | 色如碧頗梨 |
| 113 | 25 | 如 | rú | and | 色如碧頗梨 |
| 114 | 25 | 如 | rú | or | 色如碧頗梨 |
| 115 | 25 | 如 | rú | but | 色如碧頗梨 |
| 116 | 25 | 如 | rú | then | 色如碧頗梨 |
| 117 | 25 | 如 | rú | naturally | 色如碧頗梨 |
| 118 | 25 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 色如碧頗梨 |
| 119 | 25 | 如 | rú | you | 色如碧頗梨 |
| 120 | 25 | 如 | rú | the second lunar month | 色如碧頗梨 |
| 121 | 25 | 如 | rú | in; at | 色如碧頗梨 |
| 122 | 25 | 如 | rú | Ru | 色如碧頗梨 |
| 123 | 25 | 如 | rú | Thus | 色如碧頗梨 |
| 124 | 25 | 如 | rú | thus; tathā | 色如碧頗梨 |
| 125 | 25 | 如 | rú | like; iva | 色如碧頗梨 |
| 126 | 25 | 如 | rú | suchness; tathatā | 色如碧頗梨 |
| 127 | 23 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 128 | 23 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 129 | 23 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 130 | 23 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 131 | 23 | 火 | huǒ | fire; flame | 其祀火諸壇 |
| 132 | 23 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 其祀火諸壇 |
| 133 | 23 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 其祀火諸壇 |
| 134 | 23 | 火 | huǒ | anger; rage | 其祀火諸壇 |
| 135 | 23 | 火 | huǒ | fire element | 其祀火諸壇 |
| 136 | 23 | 火 | huǒ | Antares | 其祀火諸壇 |
| 137 | 23 | 火 | huǒ | radiance | 其祀火諸壇 |
| 138 | 23 | 火 | huǒ | lightning | 其祀火諸壇 |
| 139 | 23 | 火 | huǒ | a torch | 其祀火諸壇 |
| 140 | 23 | 火 | huǒ | red | 其祀火諸壇 |
| 141 | 23 | 火 | huǒ | urgent | 其祀火諸壇 |
| 142 | 23 | 火 | huǒ | a cause of disease | 其祀火諸壇 |
| 143 | 23 | 火 | huǒ | huo | 其祀火諸壇 |
| 144 | 23 | 火 | huǒ | companion; comrade | 其祀火諸壇 |
| 145 | 23 | 火 | huǒ | Huo | 其祀火諸壇 |
| 146 | 23 | 火 | huǒ | fire; agni | 其祀火諸壇 |
| 147 | 23 | 火 | huǒ | fire element | 其祀火諸壇 |
| 148 | 23 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 其祀火諸壇 |
| 149 | 23 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 定聖尊位 |
| 150 | 23 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 定聖尊位 |
| 151 | 23 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 定聖尊位 |
| 152 | 23 | 尊 | zūn | a wine cup | 定聖尊位 |
| 153 | 23 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 定聖尊位 |
| 154 | 23 | 尊 | zūn | supreme; high | 定聖尊位 |
| 155 | 23 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 定聖尊位 |
| 156 | 23 | 尊 | zūn | your [honorable] | 定聖尊位 |
| 157 | 23 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 定聖尊位 |
| 158 | 23 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 定聖尊位 |
| 159 | 23 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 定聖尊位 |
| 160 | 20 | 護摩 | hùmó | homa | 并陳護摩法 |
| 161 | 20 | 中 | zhōng | middle | 與印相應手按中胎 |
| 162 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 與印相應手按中胎 |
| 163 | 20 | 中 | zhōng | China | 與印相應手按中胎 |
| 164 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 與印相應手按中胎 |
| 165 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 與印相應手按中胎 |
| 166 | 20 | 中 | zhōng | midday | 與印相應手按中胎 |
| 167 | 20 | 中 | zhōng | inside | 與印相應手按中胎 |
| 168 | 20 | 中 | zhōng | during | 與印相應手按中胎 |
| 169 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 與印相應手按中胎 |
| 170 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 與印相應手按中胎 |
| 171 | 20 | 中 | zhōng | half | 與印相應手按中胎 |
| 172 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 與印相應手按中胎 |
| 173 | 20 | 中 | zhōng | while | 與印相應手按中胎 |
| 174 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 與印相應手按中胎 |
| 175 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 與印相應手按中胎 |
| 176 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 與印相應手按中胎 |
| 177 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 與印相應手按中胎 |
| 178 | 20 | 中 | zhōng | middle | 與印相應手按中胎 |
| 179 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 導師所住處 |
| 180 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 導師所住處 |
| 181 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 導師所住處 |
| 182 | 19 | 所 | suǒ | it | 導師所住處 |
| 183 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 導師所住處 |
| 184 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 導師所住處 |
| 185 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 導師所住處 |
| 186 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 導師所住處 |
| 187 | 19 | 所 | suǒ | that which | 導師所住處 |
| 188 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 導師所住處 |
| 189 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 導師所住處 |
| 190 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 導師所住處 |
| 191 | 19 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 導師所住處 |
| 192 | 19 | 所 | suǒ | that which; yad | 導師所住處 |
| 193 | 19 | 嚩 | fú | fu | 鑁嚩為髀足 |
| 194 | 19 | 嚩 | fú | va | 鑁嚩為髀足 |
| 195 | 19 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 然復治其地 |
| 196 | 19 | 其 | qí | to add emphasis | 然復治其地 |
| 197 | 19 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 然復治其地 |
| 198 | 19 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 然復治其地 |
| 199 | 19 | 其 | qí | he; her; it; them | 然復治其地 |
| 200 | 19 | 其 | qí | probably; likely | 然復治其地 |
| 201 | 19 | 其 | qí | will | 然復治其地 |
| 202 | 19 | 其 | qí | may | 然復治其地 |
| 203 | 19 | 其 | qí | if | 然復治其地 |
| 204 | 19 | 其 | qí | or | 然復治其地 |
| 205 | 19 | 其 | qí | Qi | 然復治其地 |
| 206 | 19 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 然復治其地 |
| 207 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不動明加持五寶等 |
| 208 | 19 | 等 | děng | to wait | 不動明加持五寶等 |
| 209 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 不動明加持五寶等 |
| 210 | 19 | 等 | děng | plural | 不動明加持五寶等 |
| 211 | 19 | 等 | děng | to be equal | 不動明加持五寶等 |
| 212 | 19 | 等 | děng | degree; level | 不動明加持五寶等 |
| 213 | 19 | 等 | děng | to compare | 不動明加持五寶等 |
| 214 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 不動明加持五寶等 |
| 215 | 18 | 為 | wèi | for; to | 為利修瑜伽 |
| 216 | 18 | 為 | wèi | because of | 為利修瑜伽 |
| 217 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利修瑜伽 |
| 218 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利修瑜伽 |
| 219 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 為利修瑜伽 |
| 220 | 18 | 為 | wéi | to do | 為利修瑜伽 |
| 221 | 18 | 為 | wèi | for | 為利修瑜伽 |
| 222 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利修瑜伽 |
| 223 | 18 | 為 | wèi | to | 為利修瑜伽 |
| 224 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利修瑜伽 |
| 225 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利修瑜伽 |
| 226 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利修瑜伽 |
| 227 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利修瑜伽 |
| 228 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 為利修瑜伽 |
| 229 | 18 | 為 | wéi | to govern | 為利修瑜伽 |
| 230 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利修瑜伽 |
| 231 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 雙膝而長跪 |
| 232 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 雙膝而長跪 |
| 233 | 18 | 而 | ér | you | 雙膝而長跪 |
| 234 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 雙膝而長跪 |
| 235 | 18 | 而 | ér | right away; then | 雙膝而長跪 |
| 236 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 雙膝而長跪 |
| 237 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 雙膝而長跪 |
| 238 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 雙膝而長跪 |
| 239 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 雙膝而長跪 |
| 240 | 18 | 而 | ér | so as to | 雙膝而長跪 |
| 241 | 18 | 而 | ér | only then | 雙膝而長跪 |
| 242 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 雙膝而長跪 |
| 243 | 18 | 而 | néng | can; able | 雙膝而長跪 |
| 244 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 雙膝而長跪 |
| 245 | 18 | 而 | ér | me | 雙膝而長跪 |
| 246 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 雙膝而長跪 |
| 247 | 18 | 而 | ér | possessive | 雙膝而長跪 |
| 248 | 18 | 而 | ér | and; ca | 雙膝而長跪 |
| 249 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆從業所生 |
| 250 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 皆從業所生 |
| 251 | 18 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆從業所生 |
| 252 | 18 | 地 | dì | soil; ground; land | 當揀擇於地 |
| 253 | 18 | 地 | de | subordinate particle | 當揀擇於地 |
| 254 | 18 | 地 | dì | floor | 當揀擇於地 |
| 255 | 18 | 地 | dì | the earth | 當揀擇於地 |
| 256 | 18 | 地 | dì | fields | 當揀擇於地 |
| 257 | 18 | 地 | dì | a place | 當揀擇於地 |
| 258 | 18 | 地 | dì | a situation; a position | 當揀擇於地 |
| 259 | 18 | 地 | dì | background | 當揀擇於地 |
| 260 | 18 | 地 | dì | terrain | 當揀擇於地 |
| 261 | 18 | 地 | dì | a territory; a region | 當揀擇於地 |
| 262 | 18 | 地 | dì | used after a distance measure | 當揀擇於地 |
| 263 | 18 | 地 | dì | coming from the same clan | 當揀擇於地 |
| 264 | 18 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 當揀擇於地 |
| 265 | 18 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 當揀擇於地 |
| 266 | 17 | 輪 | lún | a round; a turn | 住於羯磨輪 |
| 267 | 17 | 輪 | lún | a wheel | 住於羯磨輪 |
| 268 | 17 | 輪 | lún | a disk; a ring | 住於羯磨輪 |
| 269 | 17 | 輪 | lún | a revolution | 住於羯磨輪 |
| 270 | 17 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 住於羯磨輪 |
| 271 | 17 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 住於羯磨輪 |
| 272 | 17 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 住於羯磨輪 |
| 273 | 17 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 住於羯磨輪 |
| 274 | 17 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 住於羯磨輪 |
| 275 | 17 | 輪 | lún | a north-south measurement | 住於羯磨輪 |
| 276 | 17 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 住於羯磨輪 |
| 277 | 17 | 輪 | lún | high soaring | 住於羯磨輪 |
| 278 | 17 | 輪 | lún | Lun | 住於羯磨輪 |
| 279 | 17 | 輪 | lún | wheel; cakra | 住於羯磨輪 |
| 280 | 17 | 三 | sān | three | 三處弟師壇 |
| 281 | 17 | 三 | sān | third | 三處弟師壇 |
| 282 | 17 | 三 | sān | more than two | 三處弟師壇 |
| 283 | 17 | 三 | sān | very few | 三處弟師壇 |
| 284 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 三處弟師壇 |
| 285 | 17 | 三 | sān | San | 三處弟師壇 |
| 286 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三處弟師壇 |
| 287 | 17 | 三 | sān | sa | 三處弟師壇 |
| 288 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三處弟師壇 |
| 289 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 不動明加持五寶等 |
| 290 | 17 | 明 | míng | Ming | 不動明加持五寶等 |
| 291 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 不動明加持五寶等 |
| 292 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 不動明加持五寶等 |
| 293 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 不動明加持五寶等 |
| 294 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 不動明加持五寶等 |
| 295 | 17 | 明 | míng | consecrated | 不動明加持五寶等 |
| 296 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 不動明加持五寶等 |
| 297 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 不動明加持五寶等 |
| 298 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 不動明加持五寶等 |
| 299 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 不動明加持五寶等 |
| 300 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 不動明加持五寶等 |
| 301 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 不動明加持五寶等 |
| 302 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 不動明加持五寶等 |
| 303 | 17 | 明 | míng | open; public | 不動明加持五寶等 |
| 304 | 17 | 明 | míng | clear | 不動明加持五寶等 |
| 305 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 不動明加持五寶等 |
| 306 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 不動明加持五寶等 |
| 307 | 17 | 明 | míng | virtuous | 不動明加持五寶等 |
| 308 | 17 | 明 | míng | open and honest | 不動明加持五寶等 |
| 309 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 不動明加持五寶等 |
| 310 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 不動明加持五寶等 |
| 311 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 不動明加持五寶等 |
| 312 | 17 | 明 | míng | positive | 不動明加持五寶等 |
| 313 | 17 | 明 | míng | Clear | 不動明加持五寶等 |
| 314 | 17 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 不動明加持五寶等 |
| 315 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 許我此建立 |
| 316 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 許我此建立 |
| 317 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 許我此建立 |
| 318 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 許我此建立 |
| 319 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 許我此建立 |
| 320 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即成堅牢地 |
| 321 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即成堅牢地 |
| 322 | 16 | 即 | jí | at that time | 即成堅牢地 |
| 323 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即成堅牢地 |
| 324 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 即成堅牢地 |
| 325 | 16 | 即 | jí | if; but | 即成堅牢地 |
| 326 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即成堅牢地 |
| 327 | 16 | 即 | jí | then; following | 即成堅牢地 |
| 328 | 16 | 即 | jí | so; just so; eva | 即成堅牢地 |
| 329 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 及供養警地神 |
| 330 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 及供養警地神 |
| 331 | 16 | 供養 | gòngyǎng | offering | 及供養警地神 |
| 332 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 及供養警地神 |
| 333 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 唅鶴作咽心 |
| 334 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 唅鶴作咽心 |
| 335 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 唅鶴作咽心 |
| 336 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 唅鶴作咽心 |
| 337 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 唅鶴作咽心 |
| 338 | 15 | 心 | xīn | heart | 唅鶴作咽心 |
| 339 | 15 | 心 | xīn | emotion | 唅鶴作咽心 |
| 340 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 唅鶴作咽心 |
| 341 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 唅鶴作咽心 |
| 342 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 唅鶴作咽心 |
| 343 | 15 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 唅鶴作咽心 |
| 344 | 15 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 唅鶴作咽心 |
| 345 | 15 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 第二日於壇內掘一 |
| 346 | 15 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 第二日於壇內掘一 |
| 347 | 15 | 壇 | tán | a community; a social circle | 第二日於壇內掘一 |
| 348 | 15 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 第二日於壇內掘一 |
| 349 | 15 | 壇 | tán | mandala | 第二日於壇內掘一 |
| 350 | 15 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 食前吉祥相 |
| 351 | 15 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 食前吉祥相 |
| 352 | 15 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 食前吉祥相 |
| 353 | 15 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 食前吉祥相 |
| 354 | 15 | 相 | xiàng | to aid; to help | 食前吉祥相 |
| 355 | 15 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 食前吉祥相 |
| 356 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 食前吉祥相 |
| 357 | 15 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 食前吉祥相 |
| 358 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 食前吉祥相 |
| 359 | 15 | 相 | xiāng | form substance | 食前吉祥相 |
| 360 | 15 | 相 | xiāng | to express | 食前吉祥相 |
| 361 | 15 | 相 | xiàng | to choose | 食前吉祥相 |
| 362 | 15 | 相 | xiāng | Xiang | 食前吉祥相 |
| 363 | 15 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 食前吉祥相 |
| 364 | 15 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 食前吉祥相 |
| 365 | 15 | 相 | xiāng | to compare | 食前吉祥相 |
| 366 | 15 | 相 | xiàng | to divine | 食前吉祥相 |
| 367 | 15 | 相 | xiàng | to administer | 食前吉祥相 |
| 368 | 15 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 食前吉祥相 |
| 369 | 15 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 食前吉祥相 |
| 370 | 15 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 食前吉祥相 |
| 371 | 15 | 相 | xiāng | coralwood | 食前吉祥相 |
| 372 | 15 | 相 | xiàng | ministry | 食前吉祥相 |
| 373 | 15 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 食前吉祥相 |
| 374 | 15 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 食前吉祥相 |
| 375 | 15 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 食前吉祥相 |
| 376 | 15 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 食前吉祥相 |
| 377 | 15 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 食前吉祥相 |
| 378 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當心直堅之 |
| 379 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當心直堅之 |
| 380 | 15 | 之 | zhī | to go | 當心直堅之 |
| 381 | 15 | 之 | zhī | this; that | 當心直堅之 |
| 382 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 當心直堅之 |
| 383 | 15 | 之 | zhī | it | 當心直堅之 |
| 384 | 15 | 之 | zhī | in; in regards to | 當心直堅之 |
| 385 | 15 | 之 | zhī | all | 當心直堅之 |
| 386 | 15 | 之 | zhī | and | 當心直堅之 |
| 387 | 15 | 之 | zhī | however | 當心直堅之 |
| 388 | 15 | 之 | zhī | if | 當心直堅之 |
| 389 | 15 | 之 | zhī | then | 當心直堅之 |
| 390 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當心直堅之 |
| 391 | 15 | 之 | zhī | is | 當心直堅之 |
| 392 | 15 | 之 | zhī | to use | 當心直堅之 |
| 393 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 當心直堅之 |
| 394 | 15 | 之 | zhī | winding | 當心直堅之 |
| 395 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 普遍成焰鬘 |
| 396 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 普遍成焰鬘 |
| 397 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 普遍成焰鬘 |
| 398 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 普遍成焰鬘 |
| 399 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 普遍成焰鬘 |
| 400 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 普遍成焰鬘 |
| 401 | 15 | 成 | chéng | whole | 普遍成焰鬘 |
| 402 | 15 | 成 | chéng | set; established | 普遍成焰鬘 |
| 403 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 普遍成焰鬘 |
| 404 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 普遍成焰鬘 |
| 405 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 普遍成焰鬘 |
| 406 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 普遍成焰鬘 |
| 407 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 普遍成焰鬘 |
| 408 | 15 | 成 | chéng | composed of | 普遍成焰鬘 |
| 409 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 普遍成焰鬘 |
| 410 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 普遍成焰鬘 |
| 411 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 普遍成焰鬘 |
| 412 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 普遍成焰鬘 |
| 413 | 15 | 成 | chéng | Become | 普遍成焰鬘 |
| 414 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 普遍成焰鬘 |
| 415 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 速成大悉地 |
| 416 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 速成大悉地 |
| 417 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 速成大悉地 |
| 418 | 14 | 大 | dà | size | 速成大悉地 |
| 419 | 14 | 大 | dà | old | 速成大悉地 |
| 420 | 14 | 大 | dà | greatly; very | 速成大悉地 |
| 421 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 速成大悉地 |
| 422 | 14 | 大 | dà | adult | 速成大悉地 |
| 423 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 速成大悉地 |
| 424 | 14 | 大 | dài | an important person | 速成大悉地 |
| 425 | 14 | 大 | dà | senior | 速成大悉地 |
| 426 | 14 | 大 | dà | approximately | 速成大悉地 |
| 427 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 速成大悉地 |
| 428 | 14 | 大 | dà | an element | 速成大悉地 |
| 429 | 14 | 大 | dà | great; mahā | 速成大悉地 |
| 430 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 誦啟請地偈 |
| 431 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 誦啟請地偈 |
| 432 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 誦啟請地偈 |
| 433 | 14 | 請 | qǐng | please | 誦啟請地偈 |
| 434 | 14 | 請 | qǐng | to request | 誦啟請地偈 |
| 435 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 誦啟請地偈 |
| 436 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 誦啟請地偈 |
| 437 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 誦啟請地偈 |
| 438 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 誦啟請地偈 |
| 439 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 誦啟請地偈 |
| 440 | 14 | 除 | chú | except; besides | 淨除於業者 |
| 441 | 14 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 淨除於業者 |
| 442 | 14 | 除 | chú | to divide | 淨除於業者 |
| 443 | 14 | 除 | chú | to put in order | 淨除於業者 |
| 444 | 14 | 除 | chú | to appoint to an official position | 淨除於業者 |
| 445 | 14 | 除 | chú | door steps; stairs | 淨除於業者 |
| 446 | 14 | 除 | chú | to replace an official | 淨除於業者 |
| 447 | 14 | 除 | chú | to change; to replace | 淨除於業者 |
| 448 | 14 | 除 | chú | to renovate; to restore | 淨除於業者 |
| 449 | 14 | 除 | chú | division | 淨除於業者 |
| 450 | 14 | 除 | chú | except; without; anyatra | 淨除於業者 |
| 451 | 13 | 華 | huá | Chinese | 以塗香華等 |
| 452 | 13 | 華 | huá | illustrious; splendid | 以塗香華等 |
| 453 | 13 | 華 | huā | a flower | 以塗香華等 |
| 454 | 13 | 華 | huā | to flower | 以塗香華等 |
| 455 | 13 | 華 | huá | China | 以塗香華等 |
| 456 | 13 | 華 | huá | empty; flowery | 以塗香華等 |
| 457 | 13 | 華 | huá | brilliance; luster | 以塗香華等 |
| 458 | 13 | 華 | huá | elegance; beauty | 以塗香華等 |
| 459 | 13 | 華 | huā | a flower | 以塗香華等 |
| 460 | 13 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 以塗香華等 |
| 461 | 13 | 華 | huá | makeup; face powder | 以塗香華等 |
| 462 | 13 | 華 | huá | flourishing | 以塗香華等 |
| 463 | 13 | 華 | huá | a corona | 以塗香華等 |
| 464 | 13 | 華 | huá | years; time | 以塗香華等 |
| 465 | 13 | 華 | huá | your | 以塗香華等 |
| 466 | 13 | 華 | huá | essence; best part | 以塗香華等 |
| 467 | 13 | 華 | huá | grey | 以塗香華等 |
| 468 | 13 | 華 | huà | Hua | 以塗香華等 |
| 469 | 13 | 華 | huá | literary talent | 以塗香華等 |
| 470 | 13 | 華 | huá | literary talent | 以塗香華等 |
| 471 | 13 | 華 | huá | an article; a document | 以塗香華等 |
| 472 | 13 | 華 | huá | flower; puṣpa | 以塗香華等 |
| 473 | 13 | 身 | shēn | human body; torso | 身同於薩埵 |
| 474 | 13 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身同於薩埵 |
| 475 | 13 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身同於薩埵 |
| 476 | 13 | 身 | shēn | self | 身同於薩埵 |
| 477 | 13 | 身 | shēn | life | 身同於薩埵 |
| 478 | 13 | 身 | shēn | an object | 身同於薩埵 |
| 479 | 13 | 身 | shēn | a lifetime | 身同於薩埵 |
| 480 | 13 | 身 | shēn | personally | 身同於薩埵 |
| 481 | 13 | 身 | shēn | moral character | 身同於薩埵 |
| 482 | 13 | 身 | shēn | status; identity; position | 身同於薩埵 |
| 483 | 13 | 身 | shēn | pregnancy | 身同於薩埵 |
| 484 | 13 | 身 | juān | India | 身同於薩埵 |
| 485 | 13 | 身 | shēn | body; kāya | 身同於薩埵 |
| 486 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
| 487 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
| 488 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
| 489 | 13 | 曰 | yuē | particle without meaning | 真言曰 |
| 490 | 13 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
| 491 | 13 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願存念於我等 |
| 492 | 13 | 願 | yuàn | hope | 唯願存念於我等 |
| 493 | 13 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願存念於我等 |
| 494 | 13 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願存念於我等 |
| 495 | 13 | 願 | yuàn | a vow | 唯願存念於我等 |
| 496 | 13 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願存念於我等 |
| 497 | 13 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願存念於我等 |
| 498 | 13 | 願 | yuàn | to admire | 唯願存念於我等 |
| 499 | 13 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願存念於我等 |
| 500 | 13 | 一 | yī | one | 第二日於壇內掘一 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 二 |
|
|
|
| 合 |
|
|
|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 或 | huò | or; vā | |
| 遍 |
|
|
|
| 如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 般若佛母 | 98 | Prajna, Mother of all Buddhas | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
| 恶物 | 惡物 | 195 | Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant |
| 法全 | 102 | Fa Quan | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 丰山 | 豐山 | 102 |
|
| 忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
| 慧持 | 104 | Huichi | |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 火光尊 | 104 | Agni | |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 坚牢地天 | 堅牢地天 | 106 | Prthivi; Earth Spirit |
| 建立曼荼罗护摩仪轨 | 建立曼荼羅護摩儀軌 | 106 | Jianli Mantuluo Humo Yi Gui; Creating a Mandala for a Homa Ritual |
| 金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 瞿夷 | 106 | Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī | |
| 柳宿 | 108 | Aśleṣā | |
| 马头明王 | 馬頭明王 | 109 | Hayagriva |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 明王 | 109 |
|
|
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 圣天 | 聖天 | 115 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 太白 | 116 |
|
|
| 天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
| 延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 211.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿字 | 97 | the letter a | |
| 阿字门 | 阿字門 | 196 | the teaching of the character a |
| 安立 | 196 |
|
|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 阿毘遮噜迦 | 阿毘遮嚕迦 | 196 | abhicaraka; overcoming adversaries |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 半跏坐 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 本誓 | 98 | pūrvapraṇidhāna; prior vow | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生亦不灭 | 不生亦不滅 | 98 | neither origination nor cessation |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持地 | 99 |
|
|
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 赤华 | 赤華 | 99 | mandārava flower; mandāra flower |
| 持明 | 99 |
|
|
| 初日分 | 99 | morning | |
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存念 | 99 | focus the mind on; samanvāharati | |
| 大般涅槃 | 100 |
|
|
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大界 | 100 | monastic establishment | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
| 顶髻 | 頂髻 | 100 | usnisa; uṣṇīṣa |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二乘 | 195 | the two vehicles | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 敷具 | 102 | a mat for sitting on | |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 缚日罗 | 縛日羅 | 102 | vajra |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 福智 | 102 |
|
|
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 吽字 | 104 | hum syllable; hum-kara | |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 火法 | 104 | a burnt offering; homa | |
| 火供养 | 火供養 | 104 | a burnt offering; homa |
| 火坛 | 火壇 | 104 | altar for fire rituals; agnicaya |
| 护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 劫烧 | 劫燒 | 106 | kalpa fire |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 净法界 | 淨法界 | 106 | pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi |
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 揩磨 | 107 | to grind | |
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 离一切分别 | 離一切分別 | 108 | transcends all forms of discrimination |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 密迹 | 密跡 | 109 | secret tracks; guhyaka |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 明藏 | 109 |
|
|
| 魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 泮吒 | 112 | phat; crack | |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
| 七珍 | 113 | seven treasures | |
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 如意珠 | 114 | mani jewel | |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三恶 | 三惡 | 115 |
|
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
| 三平等 | 115 | three equals | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三重障 | 115 | three barriers | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 扇底迦 | 115 | santika; pacification | |
| 上首 | 115 |
|
|
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十方 | 115 |
|
|
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 释师子 | 釋師子 | 115 | lion of the Śākyas |
| 十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 霜雹 | 115 | frost and hail | |
| 顺世 | 順世 | 115 |
|
| 四微 | 115 | four objects of the senses | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 送出 | 115 | send out | |
| 苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
| 听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 妄念 | 119 |
|
|
| 我亦降伏魔 | 119 | I will also subdue Mara | |
| 五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无相三昧 | 無相三昧 | 119 | samādhi of no appearance |
| 无愿三昧 | 無願三昧 | 119 | samādhi of no desire |
| 息苦 | 120 | end of suffering | |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心月 | 120 | mind as the moon | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 熏陆 | 熏陸 | 120 | frankincense |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 意生 | 121 |
|
|
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 依持 | 121 | basis; support | |
| 意密 | 121 | mystery of the mind | |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 因缘觉 | 因緣覺 | 121 | Pratyekabuddha |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
| 瑜岐 | 121 | yogi | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自心 | 122 | One's Mind |