Glossary and Vocabulary for Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 288 shé snake 那慕勒囊梨蛇蛇
2 288 shé snake; sarpa 那慕勒囊梨蛇蛇
3 142 grandmother 婆路
4 142 old woman 婆路
5 142 bha 婆路
6 119 gain; advantage; benefit 希利希利
7 119 profit 希利希利
8 119 sharp 希利希利
9 119 to benefit; to serve 希利希利
10 119 Li 希利希利
11 119 to be useful 希利希利
12 119 smooth; without a hitch 希利希利
13 119 benefit; hita 希利希利
14 83 luó Luo 羅尼一首
15 83 luó to catch; to capture 羅尼一首
16 83 luó gauze 羅尼一首
17 83 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼一首
18 83 luó a net for catching birds 羅尼一首
19 83 luó to recruit 羅尼一首
20 83 luó to include 羅尼一首
21 83 luó to distribute 羅尼一首
22 83 luó ra 羅尼一首
23 79 ā to groan 那慕阿梨蛇
24 79 ā a 那慕阿梨蛇
25 79 ē to flatter 那慕阿梨蛇
26 79 ē river bank 那慕阿梨蛇
27 79 ē beam; pillar 那慕阿梨蛇
28 79 ē a hillslope; a mound 那慕阿梨蛇
29 79 ē a turning point; a turn; a bend in a river 那慕阿梨蛇
30 79 ē E 那慕阿梨蛇
31 79 ē to depend on 那慕阿梨蛇
32 79 ē e 那慕阿梨蛇
33 79 ē a buttress 那慕阿梨蛇
34 79 ē be partial to 那慕阿梨蛇
35 79 ē thick silk 那慕阿梨蛇
36 79 ē e 那慕阿梨蛇
37 79 zhòu charm; spell; incantation 佛說呪作三衣并受持呪二首
38 79 zhòu a curse 佛說呪作三衣并受持呪二首
39 79 zhòu urging; adjure 佛說呪作三衣并受持呪二首
40 79 zhòu mantra 佛說呪作三衣并受持呪二首
41 74 bhiksuni; a nun 尼一首
42 74 Confucius; Father 尼一首
43 74 Ni 尼一首
44 74 ni 尼一首
45 74 to obstruct 尼一首
46 74 near to 尼一首
47 74 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼一首
48 72 chí an islet; a rock in a river 婆路吉坻
49 72 chí an embankment 婆路吉坻
50 72 zhǐ to stop 婆路吉坻
51 72 zhǐ a molehill 婆路吉坻
52 72 zhǐ foundation 婆路吉坻
53 72 a slope 婆路吉坻
54 69 shě to give 那舍尼
55 69 shě to give up; to abandon 那舍尼
56 69 shě a house; a home; an abode 那舍尼
57 69 shè my 那舍尼
58 69 shě equanimity 那舍尼
59 69 shè my house 那舍尼
60 69 shě to to shoot; to fire; to launch 那舍尼
61 69 shè to leave 那舍尼
62 69 shě She 那舍尼
63 69 shè disciple 那舍尼
64 69 shè a barn; a pen 那舍尼
65 69 shè to reside 那舍尼
66 69 shè to stop; to halt; to cease 那舍尼
67 69 shè to find a place for; to arrange 那舍尼
68 69 shě Give 那舍尼
69 69 shě abandoning; prahāṇa 那舍尼
70 69 shě house; gṛha 那舍尼
71 69 shě equanimity; upeksa 那舍尼
72 68 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無觀世音菩薩
73 68 南無 nánmó Blessed Be 南無觀世音菩薩
74 68 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無觀世音菩薩
75 63 extensive; full 比彌毘摩
76 63 to fill; to permeate; to pervade 比彌毘摩
77 63 to join 比彌毘摩
78 63 to spread 比彌毘摩
79 63 Mi 比彌毘摩
80 63 to restrain 比彌毘摩
81 63 to complete; to be full 比彌毘摩
82 55 road; path; way 婆路
83 55 journey 婆路
84 55 grain patterns; veins 婆路
85 55 a way; a method 婆路
86 55 a type; a kind 婆路
87 55 a circuit; an area; a region 婆路
88 55 a route 婆路
89 55 Lu 婆路
90 55 impressive 婆路
91 55 conveyance 婆路
92 55 road; path; patha 婆路
93 53 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
94 53 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
95 51 陀羅尼 tuóluóní Dharani 除腫陀羅尼二首
96 51 陀羅尼 tuóluóní dharani 除腫陀羅尼二首
97 51 pear 那慕勒囊梨蛇蛇
98 51 an opera 那慕勒囊梨蛇蛇
99 51 to cut; to slash 那慕勒囊梨蛇蛇
100 51 那慕勒囊梨蛇蛇
101 50 tuó steep bank 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
102 50 tuó a spinning top 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
103 50 tuó uneven 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
104 50 tuó dha 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
105 49 No 那慕勒囊梨蛇蛇
106 49 nuó to move 那慕勒囊梨蛇蛇
107 49 nuó much 那慕勒囊梨蛇蛇
108 49 nuó stable; quiet 那慕勒囊梨蛇蛇
109 49 na 那慕勒囊梨蛇蛇
110 48 jiā ka; gha; ga 何囊伽思
111 48 jiā gha 何囊伽思
112 48 jiā ga 何囊伽思
113 46 zhī to go 底土吹之令毒氣不行陀羅
114 46 zhī to arrive; to go 底土吹之令毒氣不行陀羅
115 46 zhī is 底土吹之令毒氣不行陀羅
116 46 zhī to use 底土吹之令毒氣不行陀羅
117 46 zhī Zhi 底土吹之令毒氣不行陀羅
118 45 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
119 45 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
120 45 shuì to persuade 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
121 45 shuō to teach; to recite; to explain 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
122 45 shuō a doctrine; a theory 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
123 45 shuō to claim; to assert 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
124 45 shuō allocution 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
125 45 shuō to criticize; to scold 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
126 45 shuō to indicate; to refer to 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
127 45 shuō speach; vāda 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
128 45 shuō to speak; bhāṣate 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
129 45 shuō to instruct 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
130 45 suō a kind of sedge grass 莎呵
131 45 suō growing sedge grass 莎呵
132 45 shā a kind of insect 莎呵
133 45 suō svaṃ 莎呵
134 45 to rub 摩憂羅耽婆
135 45 to approach; to press in 摩憂羅耽婆
136 45 to sharpen; to grind 摩憂羅耽婆
137 45 to obliterate; to erase 摩憂羅耽婆
138 45 to compare notes; to learn by interaction 摩憂羅耽婆
139 45 friction 摩憂羅耽婆
140 45 ma 摩憂羅耽婆
141 45 Māyā 摩憂羅耽婆
142 43 he 莎呵
143 43 to scold 莎呵
144 43 a yawn 莎呵
145 43 ha 莎呵
146 43 yawn; vijṛmbhā 莎呵
147 43 la 莎呵
148 42 náng a bag; a purse 那慕勒囊梨蛇蛇
149 42 náng items contained in a bag 那慕勒囊梨蛇蛇
150 42 náng Nang 那慕勒囊梨蛇蛇
151 42 náng to put in a bag 那慕勒囊梨蛇蛇
152 42 náng bag; puṭa 那慕勒囊梨蛇蛇
153 40 Ji 婆路吉坻
154 40 good luck 婆路吉坻
155 40 propitious; auspicious 婆路吉坻
156 40 life supporting 婆路吉坻
157 40 excellent 婆路吉坻
158 40 first day of the lunar month 婆路吉坻
159 40 Auspicious 婆路吉坻
160 40 good fortune; śrī 婆路吉坻
161 39 to adjoin; to border 毘冀至梨
162 39 to help; to assist 毘冀至梨
163 39 vai 毘冀至梨
164 38 to conceal; to hide; to ambush 舍伏羅蛇
165 38 to lean over; to lie prostrate 舍伏羅蛇
166 38 to yield; to surrender 舍伏羅蛇
167 38 to accept; to be convinced; to respect 舍伏羅蛇
168 38 to go down 舍伏羅蛇
169 38 the hottest days of summer 舍伏羅蛇
170 38 a dwelling; a home 舍伏羅蛇
171 38 to hatch 舍伏羅蛇
172 38 to subdue 舍伏羅蛇
173 38 Fu 舍伏羅蛇
174 38 overpowering; abhibhava 舍伏羅蛇
175 37 dōu a pocket; a pouch 悉但兜
176 37 dōu to wrap up in a bag 悉但兜
177 37 dōu to accept responsibility 悉但兜
178 37 dōu to circle around 悉但兜
179 37 dōu a kind hat; a battle helmet 悉但兜
180 37 dōu to decieve 悉但兜
181 37 dōu a chair-litter 悉但兜
182 37 dōu a vest 悉但兜
183 37 dōu to solicit 悉但兜
184 37 dōu Tusita 悉但兜
185 36 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除腫陀羅尼二首
186 36 chú to divide 除腫陀羅尼二首
187 36 chú to put in order 除腫陀羅尼二首
188 36 chú to appoint to an official position 除腫陀羅尼二首
189 36 chú door steps; stairs 除腫陀羅尼二首
190 36 chú to replace an official 除腫陀羅尼二首
191 36 chú to change; to replace 除腫陀羅尼二首
192 36 chú to renovate; to restore 除腫陀羅尼二首
193 36 chú division 除腫陀羅尼二首
194 36 chú except; without; anyatra 除腫陀羅尼二首
195 36 shǒu head 除腫陀羅尼二首
196 36 shǒu Kangxi radical 185 除腫陀羅尼二首
197 36 shǒu leader; chief 除腫陀羅尼二首
198 36 shǒu foremost; first 除腫陀羅尼二首
199 36 shǒu to obey; to bow one's head 除腫陀羅尼二首
200 36 shǒu beginning; start 除腫陀羅尼二首
201 36 shǒu to denounce 除腫陀羅尼二首
202 36 shǒu top; apex 除腫陀羅尼二首
203 36 shǒu to acknowledge guilt 除腫陀羅尼二首
204 36 shǒu the main offender 除腫陀羅尼二首
205 36 shǒu essence; gist 除腫陀羅尼二首
206 36 shǒu a side; a direction 除腫陀羅尼二首
207 36 shǒu to face towards 除腫陀羅尼二首
208 36 one 治熱病陀羅尼一首
209 36 Kangxi radical 1 治熱病陀羅尼一首
210 36 pure; concentrated 治熱病陀羅尼一首
211 36 first 治熱病陀羅尼一首
212 36 the same 治熱病陀羅尼一首
213 36 sole; single 治熱病陀羅尼一首
214 36 a very small amount 治熱病陀羅尼一首
215 36 Yi 治熱病陀羅尼一首
216 36 other 治熱病陀羅尼一首
217 36 to unify 治熱病陀羅尼一首
218 36 accidentally; coincidentally 治熱病陀羅尼一首
219 36 abruptly; suddenly 治熱病陀羅尼一首
220 36 one; eka 治熱病陀羅尼一首
221 35 to associate with; be near 冀梨至梨比至梨
222 35 to compare; to contrast 冀梨至梨比至梨
223 35 Kangxi radical 81 冀梨至梨比至梨
224 35 to gesture (with hands) 冀梨至梨比至梨
225 35 to make an analogy 冀梨至梨比至梨
226 35 an analogy 冀梨至梨比至梨
227 35 an example 冀梨至梨比至梨
228 35 comparison; upamā 冀梨至梨比至梨
229 35 to think; consider; to ponder 何囊伽思
230 35 thinking; consideration 何囊伽思
231 35 to miss; to long for 何囊伽思
232 35 emotions 何囊伽思
233 35 to mourn; to grieve 何囊伽思
234 35 Si 何囊伽思
235 35 sāi hairy [beard] 何囊伽思
236 35 Think 何囊伽思
237 35 volition; cetanā 何囊伽思
238 35 consciousness, understanding; cetanā 何囊伽思
239 35 thought; cintā 何囊伽思
240 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 婆多首尼耽
241 35 duó many; much 婆多首尼耽
242 35 duō more 婆多首尼耽
243 35 duō excessive 婆多首尼耽
244 35 duō abundant 婆多首尼耽
245 35 duō to multiply; to acrue 婆多首尼耽
246 35 duō Duo 婆多首尼耽
247 35 duō ta 婆多首尼耽
248 35 lēi to tighten; to strangle 那慕勒囊梨蛇蛇
249 35 lēi to lift upwards 那慕勒囊梨蛇蛇
250 35 a cud 那慕勒囊梨蛇蛇
251 35 a calligraphic technique for horizontal strokes 那慕勒囊梨蛇蛇
252 35 Le 那慕勒囊梨蛇蛇
253 35 to control a horse-drawn carriage 那慕勒囊梨蛇蛇
254 35 to restrict; to limit 那慕勒囊梨蛇蛇
255 35 to command 那慕勒囊梨蛇蛇
256 35 to compel; to force 那慕勒囊梨蛇蛇
257 35 to engrave; to write 那慕勒囊梨蛇蛇
258 35 lēi exertion; prayatna 那慕勒囊梨蛇蛇
259 34 nìng muddy 舍彌濘
260 34 sān three 佛說呪應器錫杖坐具三首
261 34 sān third 佛說呪應器錫杖坐具三首
262 34 sān more than two 佛說呪應器錫杖坐具三首
263 34 sān very few 佛說呪應器錫杖坐具三首
264 34 sān San 佛說呪應器錫杖坐具三首
265 34 sān three; tri 佛說呪應器錫杖坐具三首
266 34 sān sa 佛說呪應器錫杖坐具三首
267 34 sān three kinds; trividha 佛說呪應器錫杖坐具三首
268 34 force 以呪力故悉能護之令差
269 34 Kangxi radical 19 以呪力故悉能護之令差
270 34 to exert oneself; to make an effort 以呪力故悉能護之令差
271 34 to force 以呪力故悉能護之令差
272 34 labor; forced labor 以呪力故悉能護之令差
273 34 physical strength 以呪力故悉能護之令差
274 34 power 以呪力故悉能護之令差
275 34 Li 以呪力故悉能護之令差
276 34 ability; capability 以呪力故悉能護之令差
277 34 influence 以呪力故悉能護之令差
278 34 strength; power; bala 以呪力故悉能護之令差
279 33 菩提薩埵 pútísàduǒ bodhisattva 菩提薩埵蛇
280 32 an item 比目叉尼阿地
281 32 Kangxi radical 109 比目叉尼阿地
282 32 to look; to stare 比目叉尼阿地
283 32 an eye 比目叉尼阿地
284 32 an order 比目叉尼阿地
285 32 a title 比目叉尼阿地
286 32 mesh 比目叉尼阿地
287 32 list; catalog; table of contents 比目叉尼阿地
288 32 goal 比目叉尼阿地
289 32 knot on a tree 比目叉尼阿地
290 32 a section; a clause 比目叉尼阿地
291 32 a name 比目叉尼阿地
292 32 Mu 比目叉尼阿地
293 32 eye 比目叉尼阿地
294 32 一切 yīqiè temporary 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
295 32 一切 yīqiè the same 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
296 31 zhà shout in a rage; roar; bellow 勒吒陀路
297 31 zhà to scold; to find fault with someone 勒吒陀路
298 31 zhà to sympathize with; to lament 勒吒陀路
299 31 zhā zha 勒吒陀路
300 31 zhà to exaggerate 勒吒陀路
301 31 zhà ta 勒吒陀路
302 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
303 29 děi to want to; to need to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
304 29 děi must; ought to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
305 29 de 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
306 29 de infix potential marker 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
307 29 to result in 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
308 29 to be proper; to fit; to suit 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
309 29 to be satisfied 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
310 29 to be finished 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
311 29 děi satisfying 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
312 29 to contract 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
313 29 to hear 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
314 29 to have; there is 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
315 29 marks time passed 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
316 29 obtain; attain; prāpta 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
317 29 摩訶薩埵 móhē sàduǒ mahasattva; a great being 摩訶薩埵蛇
318 28 biàn all; complete 用油呪之三遍
319 28 biàn to be covered with 用油呪之三遍
320 28 biàn everywhere; sarva 用油呪之三遍
321 28 biàn pervade; visva 用油呪之三遍
322 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 用油呪之三遍
323 28 biàn everywhere; spharaṇa 用油呪之三遍
324 26 to use; to grasp 以塗痛處即得
325 26 to rely on 以塗痛處即得
326 26 to regard 以塗痛處即得
327 26 to be able to 以塗痛處即得
328 26 to order; to command 以塗痛處即得
329 26 used after a verb 以塗痛處即得
330 26 a reason; a cause 以塗痛處即得
331 26 Israel 以塗痛處即得
332 26 Yi 以塗痛處即得
333 26 use; yogena 以塗痛處即得
334 26 liú to flow; to spread; to circulate 流支
335 26 liú a class 流支
336 26 liú water 流支
337 26 liú a current 流支
338 26 liú a group 流支
339 26 liú to move 流支
340 26 liú to trend; to incline 流支
341 26 liú to banish; to deport; to send into exile 流支
342 26 liú to indulge; to pamper 流支
343 26 liú passing quickly; turning continuously 流支
344 26 liú accidental 流支
345 26 liú with no basis 流支
346 26 liú to flow; sru 流支
347 26 liú continuation; prabandha 流支
348 25 多擲哆 duōzhìduō tadyatha 多擲哆
349 24 zhì to stumble 躓吒
350 22 to carry 薩婆毘蛇提
351 22 a flick up and rightwards in a character 薩婆毘蛇提
352 22 to lift; to raise 薩婆毘蛇提
353 22 to move forward [in time] 薩婆毘蛇提
354 22 to get; to fetch 薩婆毘蛇提
355 22 to mention; to raise [in discussion] 薩婆毘蛇提
356 22 to cheer up 薩婆毘蛇提
357 22 to be on guard 薩婆毘蛇提
358 22 a ladle 薩婆毘蛇提
359 22 Ti 薩婆毘蛇提
360 22 to to hurl; to pass 薩婆毘蛇提
361 22 to bring; cud 薩婆毘蛇提
362 21 soil; ground; land 比目叉尼阿地
363 21 floor 比目叉尼阿地
364 21 the earth 比目叉尼阿地
365 21 fields 比目叉尼阿地
366 21 a place 比目叉尼阿地
367 21 a situation; a position 比目叉尼阿地
368 21 background 比目叉尼阿地
369 21 terrain 比目叉尼阿地
370 21 a territory; a region 比目叉尼阿地
371 21 used after a distance measure 比目叉尼阿地
372 21 coming from the same clan 比目叉尼阿地
373 21 earth; pṛthivī 比目叉尼阿地
374 21 stage; ground; level; bhumi 比目叉尼阿地
375 21 Hebei 冀梨至梨
376 21 to hope 冀梨至梨
377 21 Jizhou 冀梨至梨
378 21 néng can; able 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
379 21 néng ability; capacity 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
380 21 néng a mythical bear-like beast 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
381 21 néng energy 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
382 21 néng function; use 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
383 21 néng talent 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
384 21 néng expert at 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
385 21 néng to be in harmony 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
386 21 néng to tend to; to care for 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
387 21 néng to reach; to arrive at 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
388 21 néng to be able; śak 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
389 21 néng skilful; pravīṇa 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
390 20 to go; to 沒於三塗
391 20 to rely on; to depend on 沒於三塗
392 20 Yu 沒於三塗
393 20 a crow 沒於三塗
394 19 to be near by; to be close to 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼
395 19 at that time 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼
396 19 to be exactly the same as; to be thus 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼
397 19 supposed; so-called 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼
398 19 to arrive at; to ascend 觀世音說呪草拭一切痛處即除愈陀羅尼
399 19 to admire 那慕勒囊梨蛇蛇
400 19 to think of fondly 那慕勒囊梨蛇蛇
401 19 Mu 那慕勒囊梨蛇蛇
402 19 to long for; to desire 那慕勒囊梨蛇蛇
403 19 to desire; abhilāṣa 那慕勒囊梨蛇蛇
404 18 zhì Kangxi radical 133 冀梨至梨
405 18 zhì to arrive 冀梨至梨
406 18 zhì approach; upagama 冀梨至梨
407 18 undulations 波陀
408 18 waves; breakers 波陀
409 18 wavelength 波陀
410 18 pa 波陀
411 18 wave; taraṅga 波陀
412 18 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 此呪誦二十一遍
413 18 sòng to recount; to narrate 此呪誦二十一遍
414 18 sòng a poem 此呪誦二十一遍
415 18 sòng recite; priase; pāṭha 此呪誦二十一遍
416 18 Kangxi radical 71 塗而無覆護故
417 18 to not have; without 塗而無覆護故
418 18 mo 塗而無覆護故
419 18 to not have 塗而無覆護故
420 18 Wu 塗而無覆護故
421 18 mo 塗而無覆護故
422 17 Qi
423 16 clothes; dress; garment 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
424 16 funary clothes 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
425 16 to serve; to obey; to comply; to defer 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
426 16 to take medicine; to eat 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
427 16 to be suitable for; to be used to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
428 16 to take on; to undertake; to be responsible for 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
429 16 to harness 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
430 16 two of a four horse team 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
431 16 to wear [clothes]; to dress 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
432 16 morning; funeral arrangements 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
433 16 Fu 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
434 16 to cause to yield 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
435 16 the robe of a monk; cīvara 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
436 16 bìng ailment; sickness; illness; disease 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
437 16 bìng to be sick 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
438 16 bìng a defect; a fault; a shortcoming 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
439 16 bìng to be disturbed about 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
440 16 bìng to suffer for 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
441 16 bìng to harm 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
442 16 bìng to worry 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
443 16 bìng to hate; to resent 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
444 16 bìng to criticize; to find fault with 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
445 16 bìng withered 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
446 16 bìng exhausted 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
447 16 bìng sickness; vyādhi 觀世音說除卒病悶絕不自覺者陀羅尼一
448 16 lìng to make; to cause to be; to lead 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
449 16 lìng to issue a command 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
450 16 lìng rules of behavior; customs 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
451 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
452 16 lìng a season 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
453 16 lìng respected; good reputation 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
454 16 lìng good 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
455 16 lìng pretentious 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
456 16 lìng a transcending state of existence 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
457 16 lìng a commander 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
458 16 lìng a commanding quality; an impressive character 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
459 16 lìng lyrics 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
460 16 lìng Ling 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
461 16 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
462 16 earth; soil; dirt 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
463 16 Kangxi radical 32 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
464 16 local; indigenous; native 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
465 16 land; territory 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
466 16 earth element 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
467 16 ground 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
468 16 homeland 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
469 16 god of the soil 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
470 16 a category of musical instrument 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
471 16 unrefined; rustic; crude 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
472 16 Tujia people 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
473 16 Tu People; Monguor 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
474 16 soil; pāṃsu 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
475 16 land; kṣetra 觀世音說除種種癩病乃至傷破呪土陀羅
476 16 honey 蜜坻
477 16 sweet 蜜坻
478 16 sweet; madhu 蜜坻
479 16 zhū vermilion 朱羅婆婬
480 16 zhū Zhu 朱羅婆婬
481 16 zhū cinnabar 朱羅婆婬
482 16 zhū red; rakta 朱羅婆婬
483 16 strand; thread 此呪若縷若水若草
484 16 detailed; precise 此呪若縷若水若草
485 16 to embroider 此呪若縷若水若草
486 16 thread; sūtra 此呪若縷若水若草
487 15 dòu bean; pea 豆吒
488 15 dòu Kangxi radical 151 豆吒
489 15 dòu Dou 豆吒
490 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆吒
491 15 dòu bean; māṣa 豆吒
492 15 infix potential marker 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
493 15 shē extravagant; wasteful 阿力奢
494 15 shē to exaggerate 阿力奢
495 15 shē sa 阿力奢
496 14 to hope 希利希利
497 14 to admire 希利希利
498 14 to dilute 希利希利
499 14 to stop gradually 希利希利
500 14 to be silent 希利希利

Frequencies of all Words

Top 864

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 288 shé snake 那慕勒囊梨蛇蛇
2 288 shé snake; sarpa 那慕勒囊梨蛇蛇
3 142 grandmother 婆路
4 142 old woman 婆路
5 142 bha 婆路
6 119 gain; advantage; benefit 希利希利
7 119 profit 希利希利
8 119 sharp 希利希利
9 119 to benefit; to serve 希利希利
10 119 Li 希利希利
11 119 to be useful 希利希利
12 119 smooth; without a hitch 希利希利
13 119 benefit; hita 希利希利
14 83 luó Luo 羅尼一首
15 83 luó to catch; to capture 羅尼一首
16 83 luó gauze 羅尼一首
17 83 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼一首
18 83 luó a net for catching birds 羅尼一首
19 83 luó to recruit 羅尼一首
20 83 luó to include 羅尼一首
21 83 luó to distribute 羅尼一首
22 83 luó ra 羅尼一首
23 79 ā prefix to names of people 那慕阿梨蛇
24 79 ā to groan 那慕阿梨蛇
25 79 ā a 那慕阿梨蛇
26 79 ē to flatter 那慕阿梨蛇
27 79 ā expresses doubt 那慕阿梨蛇
28 79 ē river bank 那慕阿梨蛇
29 79 ē beam; pillar 那慕阿梨蛇
30 79 ē a hillslope; a mound 那慕阿梨蛇
31 79 ē a turning point; a turn; a bend in a river 那慕阿梨蛇
32 79 ē E 那慕阿梨蛇
33 79 ē to depend on 那慕阿梨蛇
34 79 ā a final particle 那慕阿梨蛇
35 79 ē e 那慕阿梨蛇
36 79 ē a buttress 那慕阿梨蛇
37 79 ē be partial to 那慕阿梨蛇
38 79 ē thick silk 那慕阿梨蛇
39 79 ā this; these 那慕阿梨蛇
40 79 ē e 那慕阿梨蛇
41 79 zhòu charm; spell; incantation 佛說呪作三衣并受持呪二首
42 79 zhòu a curse 佛說呪作三衣并受持呪二首
43 79 zhòu urging; adjure 佛說呪作三衣并受持呪二首
44 79 zhòu mantra 佛說呪作三衣并受持呪二首
45 74 bhiksuni; a nun 尼一首
46 74 Confucius; Father 尼一首
47 74 Ni 尼一首
48 74 ni 尼一首
49 74 to obstruct 尼一首
50 74 near to 尼一首
51 74 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼一首
52 72 chí an islet; a rock in a river 婆路吉坻
53 72 chí an embankment 婆路吉坻
54 72 zhǐ to stop 婆路吉坻
55 72 zhǐ a molehill 婆路吉坻
56 72 zhǐ foundation 婆路吉坻
57 72 a slope 婆路吉坻
58 69 shě to give 那舍尼
59 69 shě to give up; to abandon 那舍尼
60 69 shě a house; a home; an abode 那舍尼
61 69 shè my 那舍尼
62 69 shè a unit of length equal to 30 li 那舍尼
63 69 shě equanimity 那舍尼
64 69 shè my house 那舍尼
65 69 shě to to shoot; to fire; to launch 那舍尼
66 69 shè to leave 那舍尼
67 69 shě She 那舍尼
68 69 shè disciple 那舍尼
69 69 shè a barn; a pen 那舍尼
70 69 shè to reside 那舍尼
71 69 shè to stop; to halt; to cease 那舍尼
72 69 shè to find a place for; to arrange 那舍尼
73 69 shě Give 那舍尼
74 69 shě abandoning; prahāṇa 那舍尼
75 69 shě house; gṛha 那舍尼
76 69 shě equanimity; upeksa 那舍尼
77 68 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無觀世音菩薩
78 68 南無 nánmó Blessed Be 南無觀世音菩薩
79 68 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無觀世音菩薩
80 66 ruò to seem; to be like; as 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
81 66 ruò seemingly 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
82 66 ruò if 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
83 66 ruò you 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
84 66 ruò this; that 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
85 66 ruò and; or 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
86 66 ruò as for; pertaining to 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
87 66 pomegranite 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
88 66 ruò to choose 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
89 66 ruò to agree; to accord with; to conform to 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
90 66 ruò thus 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
91 66 ruò pollia 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
92 66 ruò Ruo 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
93 66 ruò only then 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
94 66 ja 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
95 66 jñā 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
96 66 ruò if; yadi 觀世音說除五舌若喉塞若舌縮陀羅尼一
97 63 extensive; full 比彌毘摩
98 63 to fill; to permeate; to pervade 比彌毘摩
99 63 to join 比彌毘摩
100 63 to spread 比彌毘摩
101 63 more 比彌毘摩
102 63 Mi 比彌毘摩
103 63 over a long time 比彌毘摩
104 63 to restrain 比彌毘摩
105 63 to complete; to be full 比彌毘摩
106 63 fully; pari 比彌毘摩
107 55 road; path; way 婆路
108 55 journey 婆路
109 55 grain patterns; veins 婆路
110 55 a way; a method 婆路
111 55 a type; a kind 婆路
112 55 a circuit; an area; a region 婆路
113 55 a route 婆路
114 55 Lu 婆路
115 55 impressive 婆路
116 55 conveyance 婆路
117 55 road; path; patha 婆路
118 53 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
119 53 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
120 51 陀羅尼 tuóluóní Dharani 除腫陀羅尼二首
121 51 陀羅尼 tuóluóní dharani 除腫陀羅尼二首
122 51 pear 那慕勒囊梨蛇蛇
123 51 an opera 那慕勒囊梨蛇蛇
124 51 to cut; to slash 那慕勒囊梨蛇蛇
125 51 那慕勒囊梨蛇蛇
126 50 tuó steep bank 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
127 50 tuó a spinning top 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
128 50 tuó uneven 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
129 50 tuó dha 觀世音說呪五種色昌蒲服得聞持不忘陀
130 49 that 那慕勒囊梨蛇蛇
131 49 if that is the case 那慕勒囊梨蛇蛇
132 49 nèi that 那慕勒囊梨蛇蛇
133 49 where 那慕勒囊梨蛇蛇
134 49 how 那慕勒囊梨蛇蛇
135 49 No 那慕勒囊梨蛇蛇
136 49 nuó to move 那慕勒囊梨蛇蛇
137 49 nuó much 那慕勒囊梨蛇蛇
138 49 nuó stable; quiet 那慕勒囊梨蛇蛇
139 49 na 那慕勒囊梨蛇蛇
140 48 jiā ka; gha; ga 何囊伽思
141 48 jiā gha 何囊伽思
142 48 jiā ga 何囊伽思
143 46 zhī him; her; them; that 底土吹之令毒氣不行陀羅
144 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 底土吹之令毒氣不行陀羅
145 46 zhī to go 底土吹之令毒氣不行陀羅
146 46 zhī this; that 底土吹之令毒氣不行陀羅
147 46 zhī genetive marker 底土吹之令毒氣不行陀羅
148 46 zhī it 底土吹之令毒氣不行陀羅
149 46 zhī in 底土吹之令毒氣不行陀羅
150 46 zhī all 底土吹之令毒氣不行陀羅
151 46 zhī and 底土吹之令毒氣不行陀羅
152 46 zhī however 底土吹之令毒氣不行陀羅
153 46 zhī if 底土吹之令毒氣不行陀羅
154 46 zhī then 底土吹之令毒氣不行陀羅
155 46 zhī to arrive; to go 底土吹之令毒氣不行陀羅
156 46 zhī is 底土吹之令毒氣不行陀羅
157 46 zhī to use 底土吹之令毒氣不行陀羅
158 46 zhī Zhi 底土吹之令毒氣不行陀羅
159 45 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
160 45 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
161 45 shuì to persuade 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
162 45 shuō to teach; to recite; to explain 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
163 45 shuō a doctrine; a theory 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
164 45 shuō to claim; to assert 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
165 45 shuō allocution 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
166 45 shuō to criticize; to scold 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
167 45 shuō to indicate; to refer to 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
168 45 shuō speach; vāda 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
169 45 shuō to speak; bhāṣate 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
170 45 shuō to instruct 觀世音說燒華應現得願陀羅尼一首
171 45 suō a kind of sedge grass 莎呵
172 45 suō growing sedge grass 莎呵
173 45 shā a kind of insect 莎呵
174 45 suō svaṃ 莎呵
175 45 to rub 摩憂羅耽婆
176 45 to approach; to press in 摩憂羅耽婆
177 45 to sharpen; to grind 摩憂羅耽婆
178 45 to obliterate; to erase 摩憂羅耽婆
179 45 to compare notes; to learn by interaction 摩憂羅耽婆
180 45 friction 摩憂羅耽婆
181 45 ma 摩憂羅耽婆
182 45 Māyā 摩憂羅耽婆
183 43 a laughing sound 莎呵
184 43 he 莎呵
185 43 to scold 莎呵
186 43 a yawn 莎呵
187 43 ha 莎呵
188 43 yawn; vijṛmbhā 莎呵
189 43 la 莎呵
190 42 náng a bag; a purse 那慕勒囊梨蛇蛇
191 42 náng items contained in a bag 那慕勒囊梨蛇蛇
192 42 náng Nang 那慕勒囊梨蛇蛇
193 42 náng to put in a bag 那慕勒囊梨蛇蛇
194 42 náng bag; puṭa 那慕勒囊梨蛇蛇
195 40 this; these 此呪若人身體卒腫
196 40 in this way 此呪若人身體卒腫
197 40 otherwise; but; however; so 此呪若人身體卒腫
198 40 at this time; now; here 此呪若人身體卒腫
199 40 this; here; etad 此呪若人身體卒腫
200 40 Ji 婆路吉坻
201 40 good luck 婆路吉坻
202 40 propitious; auspicious 婆路吉坻
203 40 giga- 婆路吉坻
204 40 life supporting 婆路吉坻
205 40 excellent 婆路吉坻
206 40 first day of the lunar month 婆路吉坻
207 40 Auspicious 婆路吉坻
208 40 good fortune; śrī 婆路吉坻
209 39 to adjoin; to border 毘冀至梨
210 39 to help; to assist 毘冀至梨
211 39 vai 毘冀至梨
212 38 to conceal; to hide; to ambush 舍伏羅蛇
213 38 to lean over; to lie prostrate 舍伏羅蛇
214 38 to yield; to surrender 舍伏羅蛇
215 38 to accept; to be convinced; to respect 舍伏羅蛇
216 38 to go down 舍伏羅蛇
217 38 the hottest days of summer 舍伏羅蛇
218 38 a dwelling; a home 舍伏羅蛇
219 38 to hatch 舍伏羅蛇
220 38 volt 舍伏羅蛇
221 38 to subdue 舍伏羅蛇
222 38 Fu 舍伏羅蛇
223 38 overpowering; abhibhava 舍伏羅蛇
224 37 dōu a pocket; a pouch 悉但兜
225 37 dōu to wrap up in a bag 悉但兜
226 37 dōu to accept responsibility 悉但兜
227 37 dōu to circle around 悉但兜
228 37 dōu a kind hat; a battle helmet 悉但兜
229 37 dōu to decieve 悉但兜
230 37 dōu a chair-litter 悉但兜
231 37 dōu a vest 悉但兜
232 37 dōu to solicit 悉但兜
233 37 dōu Tusita 悉但兜
234 36 chú except; besides 除腫陀羅尼二首
235 36 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除腫陀羅尼二首
236 36 chú to divide 除腫陀羅尼二首
237 36 chú to put in order 除腫陀羅尼二首
238 36 chú to appoint to an official position 除腫陀羅尼二首
239 36 chú door steps; stairs 除腫陀羅尼二首
240 36 chú to replace an official 除腫陀羅尼二首
241 36 chú to change; to replace 除腫陀羅尼二首
242 36 chú to renovate; to restore 除腫陀羅尼二首
243 36 chú division 除腫陀羅尼二首
244 36 chú except; without; anyatra 除腫陀羅尼二首
245 36 shǒu head 除腫陀羅尼二首
246 36 shǒu measure word for poems 除腫陀羅尼二首
247 36 shǒu Kangxi radical 185 除腫陀羅尼二首
248 36 shǒu leader; chief 除腫陀羅尼二首
249 36 shǒu foremost; first 除腫陀羅尼二首
250 36 shǒu to obey; to bow one's head 除腫陀羅尼二首
251 36 shǒu beginning; start 除腫陀羅尼二首
252 36 shǒu to denounce 除腫陀羅尼二首
253 36 shǒu top; apex 除腫陀羅尼二首
254 36 shǒu to acknowledge guilt 除腫陀羅尼二首
255 36 shǒu the main offender 除腫陀羅尼二首
256 36 shǒu essence; gist 除腫陀羅尼二首
257 36 shǒu a side; a direction 除腫陀羅尼二首
258 36 shǒu to face towards 除腫陀羅尼二首
259 36 one 治熱病陀羅尼一首
260 36 Kangxi radical 1 治熱病陀羅尼一首
261 36 as soon as; all at once 治熱病陀羅尼一首
262 36 pure; concentrated 治熱病陀羅尼一首
263 36 whole; all 治熱病陀羅尼一首
264 36 first 治熱病陀羅尼一首
265 36 the same 治熱病陀羅尼一首
266 36 each 治熱病陀羅尼一首
267 36 certain 治熱病陀羅尼一首
268 36 throughout 治熱病陀羅尼一首
269 36 used in between a reduplicated verb 治熱病陀羅尼一首
270 36 sole; single 治熱病陀羅尼一首
271 36 a very small amount 治熱病陀羅尼一首
272 36 Yi 治熱病陀羅尼一首
273 36 other 治熱病陀羅尼一首
274 36 to unify 治熱病陀羅尼一首
275 36 accidentally; coincidentally 治熱病陀羅尼一首
276 36 abruptly; suddenly 治熱病陀羅尼一首
277 36 or 治熱病陀羅尼一首
278 36 one; eka 治熱病陀羅尼一首
279 35 to associate with; be near 冀梨至梨比至梨
280 35 to compare; to contrast 冀梨至梨比至梨
281 35 used for comparison 冀梨至梨比至梨
282 35 Kangxi radical 81 冀梨至梨比至梨
283 35 by the time that; when 冀梨至梨比至梨
284 35 to gesture (with hands) 冀梨至梨比至梨
285 35 to make an analogy 冀梨至梨比至梨
286 35 an analogy 冀梨至梨比至梨
287 35 an example 冀梨至梨比至梨
288 35 comparison; upamā 冀梨至梨比至梨
289 35 to think; consider; to ponder 何囊伽思
290 35 particle 何囊伽思
291 35 thinking; consideration 何囊伽思
292 35 to miss; to long for 何囊伽思
293 35 emotions 何囊伽思
294 35 to mourn; to grieve 何囊伽思
295 35 Si 何囊伽思
296 35 sāi hairy [beard] 何囊伽思
297 35 Think 何囊伽思
298 35 volition; cetanā 何囊伽思
299 35 consciousness, understanding; cetanā 何囊伽思
300 35 thought; cintā 何囊伽思
301 35 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 婆多首尼耽
302 35 duó many; much 婆多首尼耽
303 35 duō more 婆多首尼耽
304 35 duō an unspecified extent 婆多首尼耽
305 35 duō used in exclamations 婆多首尼耽
306 35 duō excessive 婆多首尼耽
307 35 duō to what extent 婆多首尼耽
308 35 duō abundant 婆多首尼耽
309 35 duō to multiply; to acrue 婆多首尼耽
310 35 duō mostly 婆多首尼耽
311 35 duō simply; merely 婆多首尼耽
312 35 duō frequently 婆多首尼耽
313 35 duō very 婆多首尼耽
314 35 duō Duo 婆多首尼耽
315 35 duō ta 婆多首尼耽
316 35 duō many; bahu 婆多首尼耽
317 35 lēi to tighten; to strangle 那慕勒囊梨蛇蛇
318 35 lēi to lift upwards 那慕勒囊梨蛇蛇
319 35 a cud 那慕勒囊梨蛇蛇
320 35 a calligraphic technique for horizontal strokes 那慕勒囊梨蛇蛇
321 35 Le 那慕勒囊梨蛇蛇
322 35 to control a horse-drawn carriage 那慕勒囊梨蛇蛇
323 35 to restrict; to limit 那慕勒囊梨蛇蛇
324 35 to command 那慕勒囊梨蛇蛇
325 35 to compel; to force 那慕勒囊梨蛇蛇
326 35 to engrave; to write 那慕勒囊梨蛇蛇
327 35 lēi exertion; prayatna 那慕勒囊梨蛇蛇
328 34 nìng muddy 舍彌濘
329 34 sān three 佛說呪應器錫杖坐具三首
330 34 sān third 佛說呪應器錫杖坐具三首
331 34 sān more than two 佛說呪應器錫杖坐具三首
332 34 sān very few 佛說呪應器錫杖坐具三首
333 34 sān repeatedly 佛說呪應器錫杖坐具三首
334 34 sān San 佛說呪應器錫杖坐具三首
335 34 sān three; tri 佛說呪應器錫杖坐具三首
336 34 sān sa 佛說呪應器錫杖坐具三首
337 34 sān three kinds; trividha 佛說呪應器錫杖坐具三首
338 34 force 以呪力故悉能護之令差
339 34 Kangxi radical 19 以呪力故悉能護之令差
340 34 to exert oneself; to make an effort 以呪力故悉能護之令差
341 34 to force 以呪力故悉能護之令差
342 34 resolutely; strenuously 以呪力故悉能護之令差
343 34 labor; forced labor 以呪力故悉能護之令差
344 34 physical strength 以呪力故悉能護之令差
345 34 power 以呪力故悉能護之令差
346 34 Li 以呪力故悉能護之令差
347 34 ability; capability 以呪力故悉能護之令差
348 34 influence 以呪力故悉能護之令差
349 34 strength; power; bala 以呪力故悉能護之令差
350 33 薩婆 sàpó sarva; all, every 薩婆毘蛇提
351 33 菩提薩埵 pútísàduǒ bodhisattva 菩提薩埵蛇
352 32 an item 比目叉尼阿地
353 32 Kangxi radical 109 比目叉尼阿地
354 32 to look; to stare 比目叉尼阿地
355 32 an eye 比目叉尼阿地
356 32 an order 比目叉尼阿地
357 32 a title 比目叉尼阿地
358 32 mesh 比目叉尼阿地
359 32 list; catalog; table of contents 比目叉尼阿地
360 32 goal 比目叉尼阿地
361 32 knot on a tree 比目叉尼阿地
362 32 a section; a clause 比目叉尼阿地
363 32 a name 比目叉尼阿地
364 32 Mu 比目叉尼阿地
365 32 eye 比目叉尼阿地
366 32 一切 yīqiè all; every; everything 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
367 32 一切 yīqiè temporary 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
368 32 一切 yīqiè the same 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
369 32 一切 yīqiè generally 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
370 32 一切 yīqiè all, everything 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
371 32 一切 yīqiè all; sarva 觀世音說除一切腫陀羅尼一首
372 31 zhà shout in a rage; roar; bellow 勒吒陀路
373 31 zhà to scold; to find fault with someone 勒吒陀路
374 31 zhà to sympathize with; to lament 勒吒陀路
375 31 zhā zha 勒吒陀路
376 31 zhà to exaggerate 勒吒陀路
377 31 zhà talking while eating 勒吒陀路
378 31 zhà ta 勒吒陀路
379 29 de potential marker 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
380 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
381 29 děi must; ought to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
382 29 děi to want to; to need to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
383 29 děi must; ought to 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
384 29 de 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
385 29 de infix potential marker 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
386 29 to result in 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
387 29 to be proper; to fit; to suit 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
388 29 to be satisfied 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
389 29 to be finished 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
390 29 de result of degree 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
391 29 de marks completion of an action 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
392 29 děi satisfying 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
393 29 to contract 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
394 29 marks permission or possibility 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
395 29 expressing frustration 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
396 29 to hear 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
397 29 to have; there is 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
398 29 marks time passed 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
399 29 obtain; attain; prāpta 觀世音說呪藥服得一聞持陀羅尼一首
400 29 摩訶薩埵 móhē sàduǒ mahasattva; a great being 摩訶薩埵蛇
401 28 biàn turn; one time 用油呪之三遍
402 28 biàn all; complete 用油呪之三遍
403 28 biàn everywhere; common 用油呪之三遍
404 28 biàn to be covered with 用油呪之三遍
405 28 biàn everywhere; sarva 用油呪之三遍
406 28 biàn pervade; visva 用油呪之三遍
407 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 用油呪之三遍
408 28 biàn everywhere; spharaṇa 用油呪之三遍
409 26 so as to; in order to 以塗痛處即得
410 26 to use; to regard as 以塗痛處即得
411 26 to use; to grasp 以塗痛處即得
412 26 according to 以塗痛處即得
413 26 because of 以塗痛處即得
414 26 on a certain date 以塗痛處即得
415 26 and; as well as 以塗痛處即得
416 26 to rely on 以塗痛處即得
417 26 to regard 以塗痛處即得
418 26 to be able to 以塗痛處即得
419 26 to order; to command 以塗痛處即得
420 26 further; moreover 以塗痛處即得
421 26 used after a verb 以塗痛處即得
422 26 very 以塗痛處即得
423 26 already 以塗痛處即得
424 26 increasingly 以塗痛處即得
425 26 a reason; a cause 以塗痛處即得
426 26 Israel 以塗痛處即得
427 26 Yi 以塗痛處即得
428 26 use; yogena 以塗痛處即得
429 26 liú to flow; to spread; to circulate 流支
430 26 liú a class 流支
431 26 liú water 流支
432 26 liú a current 流支
433 26 liú a group 流支
434 26 liú to move 流支
435 26 liú to trend; to incline 流支
436 26 liú to banish; to deport; to send into exile 流支
437 26 liú to indulge; to pamper 流支
438 26 liú passing quickly; turning continuously 流支
439 26 liú accidental 流支
440 26 liú with no basis 流支
441 26 liú to flow; sru 流支
442 26 liú continuation; prabandha 流支
443 25 多擲哆 duōzhìduō tadyatha 多擲哆
444 24 zhì to stumble 躓吒
445 22 to carry 薩婆毘蛇提
446 22 a flick up and rightwards in a character 薩婆毘蛇提
447 22 to lift; to raise 薩婆毘蛇提
448 22 to move forward [in time] 薩婆毘蛇提
449 22 to get; to fetch 薩婆毘蛇提
450 22 to mention; to raise [in discussion] 薩婆毘蛇提
451 22 to cheer up 薩婆毘蛇提
452 22 to be on guard 薩婆毘蛇提
453 22 a ladle 薩婆毘蛇提
454 22 Ti 薩婆毘蛇提
455 22 to to hurl; to pass 薩婆毘蛇提
456 22 to bring; cud 薩婆毘蛇提
457 21 soil; ground; land 比目叉尼阿地
458 21 de subordinate particle 比目叉尼阿地
459 21 floor 比目叉尼阿地
460 21 the earth 比目叉尼阿地
461 21 fields 比目叉尼阿地
462 21 a place 比目叉尼阿地
463 21 a situation; a position 比目叉尼阿地
464 21 background 比目叉尼阿地
465 21 terrain 比目叉尼阿地
466 21 a territory; a region 比目叉尼阿地
467 21 used after a distance measure 比目叉尼阿地
468 21 coming from the same clan 比目叉尼阿地
469 21 earth; pṛthivī 比目叉尼阿地
470 21 stage; ground; level; bhumi 比目叉尼阿地
471 21 Hebei 冀梨至梨
472 21 to hope 冀梨至梨
473 21 Jizhou 冀梨至梨
474 21 néng can; able 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
475 21 néng ability; capacity 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
476 21 néng a mythical bear-like beast 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
477 21 néng energy 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
478 21 néng function; use 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
479 21 néng may; should; permitted to 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
480 21 néng talent 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
481 21 néng expert at 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
482 21 néng to be in harmony 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
483 21 néng to tend to; to care for 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
484 21 néng to reach; to arrive at 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
485 21 néng as long as; only 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
486 21 néng even if 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
487 21 néng but 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
488 21 néng in this way 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
489 21 néng to be able; śak 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
490 21 néng skilful; pravīṇa 觀世音說能令諸根不具足者具足陀羅尼
491 20 in; at 沒於三塗
492 20 in; at 沒於三塗
493 20 in; at; to; from 沒於三塗
494 20 to go; to 沒於三塗
495 20 to rely on; to depend on 沒於三塗
496 20 to go to; to arrive at 沒於三塗
497 20 from 沒於三塗
498 20 give 沒於三塗
499 20 oppposing 沒於三塗
500 20 and 沒於三塗

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shé snake; sarpa
bha
benefit; hita
luó ra
ē e
zhòu mantra
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白下 98 Baixia
比利 98 Pelé
波斯 66 Persia
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
畜生道 99 Animal Realm
大功德 100 Laksmi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
富那 102 Punyayasas
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
伽摩 106 Kama
赖斯 賴斯 108 Rice
利车 利車 108 Licchavi; Lecchavi
摩罗 摩羅 109 Māra
摩奴罗 摩奴羅 109 Manorhita
摩首 109 Subhakrtsna
难提 難提 110 Nandi; Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼罗 尼羅 110 The Nile
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘陀 112 Veda
婆利 80 Brunei
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
若那 114 Ruo Na
僧那 115 Sengna
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙陀 115 Shatuo
师子音 師子音 115 Simhaghosa
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼杂集 陀羅尼雜集 116 Miscellaneous Dhāraṇī Collection
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
醯罗 醯羅 120 Hadda
修利 120 Surya
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
镇安 鎮安 122 Zhen'an
122 Zhi
122 Zhu River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
白癞 白癩 98 leprosy
比多 98 father; pitṛ
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
比丘僧 98 monastic community
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
除一切颠狂魍魉鬼神陀罗尼 除一切顛狂魍魎鬼神陀羅尼 99 exorcism of all monsters and demons dharani
除一切眼痛陀罗尼 除一切眼痛陀羅尼 99 elimination of all eye conditions dharani
除愈 99 to heal and recover completely
除种种怖畏陀罗尼 除種種怖畏陀羅尼 99 overcoming all kinds of fear dharani
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得愿陀罗尼 得願陀羅尼 100 wish fulfilling dharani
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
多掷哆 多擲哆 100 tadyatha
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
富罗 富羅 102 pura; land
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
鬼病 103 illness caused by a demon
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯摩 106 Repentance
羯磨 106 karma
净衣 淨衣 106 pure clothing
净洁 淨潔 106 pure
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙色 109 wonderful form
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
灭罪得愿陀罗尼 滅罪得願陀羅尼 109 erasing sins and fulfilling wishes dharani
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
摩伽罗 摩伽羅 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
尼干 尼乾 110 nirgrantha
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
婆师 婆師 112 vārṣika
婆陀 112 avadāna; apadāna
耆那 113
  1. jina; victor; conqueror
  2. Jaina
群生 113 all living beings
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
如法 114 In Accord With
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三毒 115 three poisons; trivisa
散华供养应没陀罗尼 散華供養應沒陀羅尼 115 offering of scattered flowers dharani
三结 三結 115 the three fetters
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三衣 115 the three robes of monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
杀戒 殺戒 115 precept against killing
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
深法 115 a profound truth
阇那 闍那 115 jnana; knowing
生死海 115 the ocean of Saṃsāra
沈水香 115 aguru
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
实语 實語 115 true words
受法衣 115 receiving the robe for transmission of the Dharma
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
莎诃 莎訶 115 svāhā
歎德 116 verses on virtues
昙摩 曇摩 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天鼓 116 divine drum
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀摩 116 dharma
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
五戒 119 the five precepts
无染 無染 119 undefiled
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行法 120 cultivation method
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一百八 121 one hundred and eight
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
正士 122 correct scholar; bodhisattva
质多 質多 122 citta
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on