Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 sòng to praise; to laud; to acclaim 論如有頌言
2 9 sòng Song; Hymns 論如有頌言
3 9 sòng a hymn; an ode; a eulogy 論如有頌言
4 9 sòng a speech in praise of somebody 論如有頌言
5 9 sòng a divination 論如有頌言
6 9 sòng to recite 論如有頌言
7 9 sòng 1. ode; 2. praise 論如有頌言
8 9 sòng verse; gāthā 論如有頌言
9 8 zhòng heavy 北俱盧洲衣重一兩
10 8 chóng to repeat 北俱盧洲衣重一兩
11 8 zhòng significant; serious; important 北俱盧洲衣重一兩
12 8 chóng layered; folded; tiered 北俱盧洲衣重一兩
13 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北俱盧洲衣重一兩
14 8 zhòng sad 北俱盧洲衣重一兩
15 8 zhòng a weight 北俱盧洲衣重一兩
16 8 zhòng large in amount; valuable 北俱盧洲衣重一兩
17 8 zhòng thick; dense; strong 北俱盧洲衣重一兩
18 8 zhòng to prefer 北俱盧洲衣重一兩
19 8 zhòng to add 北俱盧洲衣重一兩
20 8 zhòng heavy; guru 北俱盧洲衣重一兩
21 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 表色相今次當說
22 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 表色相今次當說
23 8 shuì to persuade 表色相今次當說
24 8 shuō to teach; to recite; to explain 表色相今次當說
25 8 shuō a doctrine; a theory 表色相今次當說
26 8 shuō to claim; to assert 表色相今次當說
27 8 shuō allocution 表色相今次當說
28 8 shuō to criticize; to scold 表色相今次當說
29 8 shuō to indicate; to refer to 表色相今次當說
30 8 shuō speach; vāda 表色相今次當說
31 8 shuō to speak; bhāṣate 表色相今次當說
32 8 shuō to instruct 表色相今次當說
33 6 one 北俱盧洲衣重一兩
34 6 Kangxi radical 1 北俱盧洲衣重一兩
35 6 pure; concentrated 北俱盧洲衣重一兩
36 6 first 北俱盧洲衣重一兩
37 6 the same 北俱盧洲衣重一兩
38 6 sole; single 北俱盧洲衣重一兩
39 6 a very small amount 北俱盧洲衣重一兩
40 6 Yi 北俱盧洲衣重一兩
41 6 other 北俱盧洲衣重一兩
42 6 to unify 北俱盧洲衣重一兩
43 6 accidentally; coincidentally 北俱盧洲衣重一兩
44 6 abruptly; suddenly 北俱盧洲衣重一兩
45 6 one; eka 北俱盧洲衣重一兩
46 6 clothes; clothing 北俱盧洲衣重一兩
47 6 Kangxi radical 145 北俱盧洲衣重一兩
48 6 to wear (clothes); to put on 北俱盧洲衣重一兩
49 6 a cover; a coating 北俱盧洲衣重一兩
50 6 uppergarment; robe 北俱盧洲衣重一兩
51 6 to cover 北俱盧洲衣重一兩
52 6 lichen; moss 北俱盧洲衣重一兩
53 6 peel; skin 北俱盧洲衣重一兩
54 6 Yi 北俱盧洲衣重一兩
55 6 to depend on 北俱盧洲衣重一兩
56 6 robe; cīvara 北俱盧洲衣重一兩
57 6 clothes; attire; vastra 北俱盧洲衣重一兩
58 5 yuē to speak; to say 頌曰
59 5 yuē Kangxi radical 73 頌曰
60 5 yuē to be called 頌曰
61 5 yuē said; ukta 頌曰
62 5 zhōng middle 覩史多天衣重一銖中四分之一
63 5 zhōng medium; medium sized 覩史多天衣重一銖中四分之一
64 5 zhōng China 覩史多天衣重一銖中四分之一
65 5 zhòng to hit the mark 覩史多天衣重一銖中四分之一
66 5 zhōng midday 覩史多天衣重一銖中四分之一
67 5 zhōng inside 覩史多天衣重一銖中四分之一
68 5 zhōng during 覩史多天衣重一銖中四分之一
69 5 zhōng Zhong 覩史多天衣重一銖中四分之一
70 5 zhōng intermediary 覩史多天衣重一銖中四分之一
71 5 zhōng half 覩史多天衣重一銖中四分之一
72 5 zhòng to reach; to attain 覩史多天衣重一銖中四分之一
73 5 zhòng to suffer; to infect 覩史多天衣重一銖中四分之一
74 5 zhòng to obtain 覩史多天衣重一銖中四分之一
75 5 zhòng to pass an exam 覩史多天衣重一銖中四分之一
76 5 zhōng middle 覩史多天衣重一銖中四分之一
77 5 míng fame; renown; reputation 是名無表色
78 5 míng a name; personal name; designation 是名無表色
79 5 míng rank; position 是名無表色
80 5 míng an excuse 是名無表色
81 5 míng life 是名無表色
82 5 míng to name; to call 是名無表色
83 5 míng to express; to describe 是名無表色
84 5 míng to be called; to have the name 是名無表色
85 5 míng to own; to possess 是名無表色
86 5 míng famous; renowned 是名無表色
87 5 míng moral 是名無表色
88 5 míng name; naman 是名無表色
89 5 míng fame; renown; yasas 是名無表色
90 5 zhū one twenty-fourth of a liang 三十三天衣重一銖
91 5 zhū slight; fine 三十三天衣重一銖
92 5 zhū dull; blunt 三十三天衣重一銖
93 5 zhū Zhu 三十三天衣重一銖
94 5 zhū a weight of gold or silver; karṣa 三十三天衣重一銖
95 5 suí to follow 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
96 5 suí to listen to 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
97 5 suí to submit to; to comply with 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
98 5 suí to be obsequious 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
99 5 suí 17th hexagram 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
100 5 suí let somebody do what they like 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
101 5 suí to resemble; to look like 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
102 5 suí follow; anugama 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
103 5 to reach 初闕相續及假是
104 5 to attain 初闕相續及假是
105 5 to understand 初闕相續及假是
106 5 able to be compared to; to catch up with 初闕相續及假是
107 5 to be involved with; to associate with 初闕相續及假是
108 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 初闕相續及假是
109 5 and; ca; api 初闕相續及假是
110 5 děng et cetera; and so on 亂心無心等
111 5 děng to wait 亂心無心等
112 5 děng to be equal 亂心無心等
113 5 děng degree; level 亂心無心等
114 5 děng to compare 亂心無心等
115 5 děng same; equal; sama 亂心無心等
116 4 Kangxi radical 71 由此說無表
117 4 to not have; without 由此說無表
118 4 mo 由此說無表
119 4 to not have 由此說無表
120 4 Wu 由此說無表
121 4 mo 由此說無表
122 4 lùn to comment; to discuss 論如有頌言
123 4 lùn a theory; a doctrine 論如有頌言
124 4 lùn to evaluate 論如有頌言
125 4 lùn opinion; speech; statement 論如有頌言
126 4 lùn to convict 論如有頌言
127 4 lùn to edit; to compile 論如有頌言
128 4 lùn a treatise; sastra 論如有頌言
129 4 lùn discussion 論如有頌言
130 4 jiè border; boundary 彼界若有重何言不可稱
131 4 jiè kingdom 彼界若有重何言不可稱
132 4 jiè territory; region 彼界若有重何言不可稱
133 4 jiè the world 彼界若有重何言不可稱
134 4 jiè scope; extent 彼界若有重何言不可稱
135 4 jiè erathem; stratigraphic unit 彼界若有重何言不可稱
136 4 jiè to divide; to define a boundary 彼界若有重何言不可稱
137 4 jiè to adjoin 彼界若有重何言不可稱
138 4 jiè dhatu; realm; field; domain 彼界若有重何言不可稱
139 4 yún cloud 六失惣說頌云
140 4 yún Yunnan 六失惣說頌云
141 4 yún Yun 六失惣說頌云
142 4 yún to say 六失惣說頌云
143 4 yún to have 六失惣說頌云
144 4 yún cloud; megha 六失惣說頌云
145 4 yún to say; iti 六失惣說頌云
146 4 happy; glad; cheerful; joyful 諸佛出現樂
147 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 諸佛出現樂
148 4 Le 諸佛出現樂
149 4 yuè music 諸佛出現樂
150 4 yuè a musical instrument 諸佛出現樂
151 4 yuè tone [of voice]; expression 諸佛出現樂
152 4 yuè a musician 諸佛出現樂
153 4 joy; pleasure 諸佛出現樂
154 4 yuè the Book of Music 諸佛出現樂
155 4 lào Lao 諸佛出現樂
156 4 to laugh 諸佛出現樂
157 4 Joy 諸佛出現樂
158 4 joy; delight; sukhā 諸佛出現樂
159 3 wéi to act as; to serve 想取像為體
160 3 wéi to change into; to become 想取像為體
161 3 wéi to be; is 想取像為體
162 3 wéi to do 想取像為體
163 3 wèi to support; to help 想取像為體
164 3 wéi to govern 想取像為體
165 3 wèi to be; bhū 想取像為體
166 3 extra; surplus 作等餘心等
167 3 odd; surplus over a round number 作等餘心等
168 3 to remain 作等餘心等
169 3 other 作等餘心等
170 3 additional; complementary 作等餘心等
171 3 remaining 作等餘心等
172 3 incomplete 作等餘心等
173 3 Yu 作等餘心等
174 3 other; anya 作等餘心等
175 3 shī to lose 六失惣說頌云
176 3 shī to violate; to go against the norm 六失惣說頌云
177 3 shī to fail; to miss out 六失惣說頌云
178 3 shī to be lost 六失惣說頌云
179 3 shī to make a mistake 六失惣說頌云
180 3 shī to let go of 六失惣說頌云
181 3 shī loss; nāśa 六失惣說頌云
182 3 liù six 六失惣說頌云
183 3 liù sixth 六失惣說頌云
184 3 liù a note on the Gongche scale 六失惣說頌云
185 3 liù six; ṣaṭ 六失惣說頌云
186 3 biǎo clock; a wrist watch 由此說無表
187 3 biǎo a coat; outer clothing 由此說無表
188 3 biǎo a mark; a border 由此說無表
189 3 biǎo appearance; exterior; bearing 由此說無表
190 3 biǎo to show; to express; to manifest; to display 由此說無表
191 3 biǎo a memorial; a memorial to the throne 由此說無表
192 3 biǎo an example; a model 由此說無表
193 3 biǎo a stele 由此說無表
194 3 biǎo a grave inscription 由此說無表
195 3 biǎo a record; a table; a report; a form 由此說無表
196 3 biǎo an alias; an alternative name 由此說無表
197 3 biǎo a meter; an instrument; a gauge 由此說無表
198 3 biǎo a prostitute 由此說無表
199 3 biǎo Biao 由此說無表
200 3 biǎo to put on a coat 由此說無表
201 3 biǎo to praise 由此說無表
202 3 biǎo to tell; to declare 由此說無表
203 3 biǎo to present a memorial 由此說無表
204 3 biǎo to recommend 由此說無表
205 3 biǎo to investigate; to review 由此說無表
206 3 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 由此說無表
207 3 biǎo to give medicine for driving out cold 由此說無表
208 3 biǎo to adorn 由此說無表
209 3 biǎo to mark; to indicate 由此說無表
210 3 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 由此說無表
211 3 biǎo designation; vijñapti 由此說無表
212 3 idea 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
213 3 Italy (abbreviation) 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
214 3 a wish; a desire; intention 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
215 3 mood; feeling 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
216 3 will; willpower; determination 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
217 3 bearing; spirit 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
218 3 to think of; to long for; to miss 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
219 3 to anticipate; to expect 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
220 3 to doubt; to suspect 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
221 3 meaning 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
222 3 a suggestion; a hint 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
223 3 an understanding; a point of view 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
224 3 Yi 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
225 3 manas; mind; mentation 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
226 3 yán to speak; to say; said 論如有頌言
227 3 yán language; talk; words; utterance; speech 論如有頌言
228 3 yán Kangxi radical 149 論如有頌言
229 3 yán phrase; sentence 論如有頌言
230 3 yán a word; a syllable 論如有頌言
231 3 yán a theory; a doctrine 論如有頌言
232 3 yán to regard as 論如有頌言
233 3 yán to act as 論如有頌言
234 3 yán word; vacana 論如有頌言
235 3 yán speak; vad 論如有頌言
236 3 無心 wúxīn unintentional 亂心無心等
237 3 無心 wúxīn No-Mind 亂心無心等
238 3 無心 wúxīn no-mind 亂心無心等
239 2 所造性 suǒ zào xìng having the nature of being created 大種所造性
240 2 liú to flow; to spread; to circulate 隨流淨不淨
241 2 liú a class 隨流淨不淨
242 2 liú water 隨流淨不淨
243 2 liú a current 隨流淨不淨
244 2 liú a group 隨流淨不淨
245 2 liú to move 隨流淨不淨
246 2 liú to trend; to incline 隨流淨不淨
247 2 liú to banish; to deport; to send into exile 隨流淨不淨
248 2 liú to indulge; to pamper 隨流淨不淨
249 2 liú passing quickly; turning continuously 隨流淨不淨
250 2 liú accidental 隨流淨不淨
251 2 liú with no basis 隨流淨不淨
252 2 liú to flow; sru 隨流淨不淨
253 2 liú continuation; prabandha 隨流淨不淨
254 2 法界 fǎjiè Dharma Realm 名法處法界
255 2 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 名法處法界
256 2 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 名法處法界
257 2 liǎng two 北俱盧洲衣重一兩
258 2 liǎng a few 北俱盧洲衣重一兩
259 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 北俱盧洲衣重一兩
260 2 zuò to do 作等餘心等
261 2 zuò to act as; to serve as 作等餘心等
262 2 zuò to start 作等餘心等
263 2 zuò a writing; a work 作等餘心等
264 2 zuò to dress as; to be disguised as 作等餘心等
265 2 zuō to create; to make 作等餘心等
266 2 zuō a workshop 作等餘心等
267 2 zuō to write; to compose 作等餘心等
268 2 zuò to rise 作等餘心等
269 2 zuò to be aroused 作等餘心等
270 2 zuò activity; action; undertaking 作等餘心等
271 2 zuò to regard as 作等餘心等
272 2 zuò action; kāraṇa 作等餘心等
273 2 soil; ground; land 云地與地界有何差別
274 2 floor 云地與地界有何差別
275 2 the earth 云地與地界有何差別
276 2 fields 云地與地界有何差別
277 2 a place 云地與地界有何差別
278 2 a situation; a position 云地與地界有何差別
279 2 background 云地與地界有何差別
280 2 terrain 云地與地界有何差別
281 2 a territory; a region 云地與地界有何差別
282 2 used after a distance measure 云地與地界有何差別
283 2 coming from the same clan 云地與地界有何差別
284 2 earth; pṛthivī 云地與地界有何差別
285 2 stage; ground; level; bhumi 云地與地界有何差別
286 2 to give 云地與地界有何差別
287 2 to accompany 云地與地界有何差別
288 2 to particate in 云地與地界有何差別
289 2 of the same kind 云地與地界有何差別
290 2 to help 云地與地界有何差別
291 2 for 云地與地界有何差別
292 2 zǒng overall 六失惣說頌云
293 2 desire 趣求諸欲人
294 2 to desire; to wish 趣求諸欲人
295 2 to desire; to intend 趣求諸欲人
296 2 lust 趣求諸欲人
297 2 desire; intention; wish; kāma 趣求諸欲人
298 2 無為 wúwèi to let things take their own course 及無表無為
299 2 無為 wúwèi Wu Wei 及無表無為
300 2 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 及無表無為
301 2 無為 wúwèi do not 及無表無為
302 2 無為 wúwèi Wuwei 及無表無為
303 2 無為 wúwèi Non-Doing 及無表無為
304 2 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 及無表無為
305 2 bàn half [of] 半兩
306 2 bàn mid-; in the middle 半兩
307 2 bàn mostly 半兩
308 2 bàn one half 半兩
309 2 bàn half; ardha 半兩
310 2 bàn pan 半兩
311 2 sān three 如是受等三
312 2 sān third 如是受等三
313 2 sān more than two 如是受等三
314 2 sān very few 如是受等三
315 2 sān San 如是受等三
316 2 sān three; tri 如是受等三
317 2 sān sa 如是受等三
318 2 sān three kinds; trividha 如是受等三
319 2 jìng clean 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
320 2 jìng no surplus; net 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
321 2 jìng pure 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
322 2 jìng tranquil 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
323 2 jìng cold 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
324 2 jìng to wash; to clense 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
325 2 jìng role of hero 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
326 2 jìng to remove sexual desire 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
327 2 jìng bright and clean; luminous 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
328 2 jìng clean; pure 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
329 2 jìng cleanse 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
330 2 jìng cleanse 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
331 2 jìng Pure 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
332 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
333 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
334 2 jìng viśuddhi; purity 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
335 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是受等三
336 2 三蘊 sān yùn three kinds of aggregation 三蘊七事
337 2 天衣 tiān yī the emperor's clothes 四天王眾天衣重
338 2 天衣 tiān yī the garments of a celestial beings; deva's clothes 四天王眾天衣重
339 2 天衣 tiān yī clothing made from feathers 四天王眾天衣重
340 2 俱舍論實義疏 jūshè lùn shí yì shū Jushe Lun Shi Yi Shu 阿毘達磨俱舍論實義疏
341 2 to carry on the shoulder 彼界若有重何言不可稱
342 2 what 彼界若有重何言不可稱
343 2 He 彼界若有重何言不可稱
344 2 不可稱 bù kě chēng unequalled 色界天衣不可稱
345 2 xīn heart [organ] 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
346 2 xīn Kangxi radical 61 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
347 2 xīn mind; consciousness 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
348 2 xīn the center; the core; the middle 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
349 2 xīn one of the 28 star constellations 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
350 2 xīn heart 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
351 2 xīn emotion 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
352 2 xīn intention; consideration 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
353 2 xīn disposition; temperament 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
354 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
355 2 xīn heart; hṛdaya 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
356 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
357 2 infix potential marker 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
358 2 Yi 風即界亦爾
359 2 to be near by; to be close to 風即界亦爾
360 2 at that time 風即界亦爾
361 2 to be exactly the same as; to be thus 風即界亦爾
362 2 supposed; so-called 風即界亦爾
363 2 to arrive at; to ascend 風即界亦爾
364 2 xiǎng to think 隨世想立名
365 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 隨世想立名
366 2 xiǎng to want 隨世想立名
367 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 隨世想立名
368 2 xiǎng to plan 隨世想立名
369 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 隨世想立名
370 2 六識 liù shí the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness 說六識
371 1 四分之一 sì fēnzhī yī one-quarter 覩史多天衣重一銖中四分之一
372 1 七事 qī shì the Seven Duties of a Sovereign 三蘊七事
373 1 今次 jīncì this; the present (meeting etc); this time; this once 表色相今次當說
374 1 shì a generation 隨世想立名
375 1 shì a period of thirty years 隨世想立名
376 1 shì the world 隨世想立名
377 1 shì years; age 隨世想立名
378 1 shì a dynasty 隨世想立名
379 1 shì secular; worldly 隨世想立名
380 1 shì over generations 隨世想立名
381 1 shì world 隨世想立名
382 1 shì an era 隨世想立名
383 1 shì from generation to generation; across generations 隨世想立名
384 1 shì to keep good family relations 隨世想立名
385 1 shì Shi 隨世想立名
386 1 shì a geologic epoch 隨世想立名
387 1 shì hereditary 隨世想立名
388 1 shì later generations 隨世想立名
389 1 shì a successor; an heir 隨世想立名
390 1 shì the current times 隨世想立名
391 1 shì loka; a world 隨世想立名
392 1 jiàn arrow 惱壞如箭中
393 1 jiàn a dart 惱壞如箭中
394 1 jiàn an indicator for a water clock 惱壞如箭中
395 1 jiàn swift 惱壞如箭中
396 1 jiàn arrow bamboo 惱壞如箭中
397 1 jiàn stem of a plant 惱壞如箭中
398 1 jiàn arrow; śara 惱壞如箭中
399 1 身量 shēnliàng height (of a person); stature; reputation; standing 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
400 1 著衣 zhuóyī put on clothes; wear clothes 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
401 1 著衣 zhuóyī put on clothes 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
402 1 由此 yóucǐ hereby; from this 由此說無表
403 1 color 地謂顯形色
404 1 form; matter 地謂顯形色
405 1 shǎi dice 地謂顯形色
406 1 Kangxi radical 139 地謂顯形色
407 1 countenance 地謂顯形色
408 1 scene; sight 地謂顯形色
409 1 feminine charm; female beauty 地謂顯形色
410 1 kind; type 地謂顯形色
411 1 quality 地謂顯形色
412 1 to be angry 地謂顯形色
413 1 to seek; to search for 地謂顯形色
414 1 lust; sexual desire 地謂顯形色
415 1 form; rupa 地謂顯形色
416 1 qiú to request 趣求諸欲人
417 1 qiú to seek; to look for 趣求諸欲人
418 1 qiú to implore 趣求諸欲人
419 1 qiú to aspire to 趣求諸欲人
420 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 趣求諸欲人
421 1 qiú to attract 趣求諸欲人
422 1 qiú to bribe 趣求諸欲人
423 1 qiú Qiu 趣求諸欲人
424 1 qiú to demand 趣求諸欲人
425 1 qiú to end 趣求諸欲人
426 1 qiú to seek; kāṅkṣ 趣求諸欲人
427 1 to take; to get; to fetch 想取像為體
428 1 to obtain 想取像為體
429 1 to choose; to select 想取像為體
430 1 to catch; to seize; to capture 想取像為體
431 1 to accept; to receive 想取像為體
432 1 to seek 想取像為體
433 1 to take a bride 想取像為體
434 1 Qu 想取像為體
435 1 clinging; grasping; upādāna 想取像為體
436 1 juǎn to coil; to roll 卷第
437 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷第
438 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷第
439 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷第
440 1 juǎn to involve; to embroil 卷第
441 1 juǎn a break roll 卷第
442 1 juàn an examination paper 卷第
443 1 juàn a file 卷第
444 1 quán crinkled; curled 卷第
445 1 juǎn to include 卷第
446 1 juǎn to store away 卷第
447 1 juǎn to sever; to break off 卷第
448 1 juǎn Juan 卷第
449 1 juàn tired 卷第
450 1 quán beautiful 卷第
451 1 juǎn wrapped 卷第
452 1 èr two
453 1 èr Kangxi radical 7
454 1 èr second
455 1 èr twice; double; di-
456 1 èr more than one kind
457 1 èr two; dvā; dvi
458 1 èr both; dvaya
459 1 shēn human body; torso 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
460 1 shēn Kangxi radical 158 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
461 1 shēn self 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
462 1 shēn life 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
463 1 shēn an object 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
464 1 shēn a lifetime 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
465 1 shēn moral character 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
466 1 shēn status; identity; position 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
467 1 shēn pregnancy 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
468 1 juān India 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
469 1 shēn body; kāya 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
470 1 不遂 bùsuì to fail; to fail to materialize; not to get one's way 諸欲若不遂
471 1 chù to touch; to feel 受領納隨觸
472 1 chù to butt; to ram; to gore 受領納隨觸
473 1 chù touch; contact; sparśa 受領納隨觸
474 1 chù tangible; spraṣṭavya 受領納隨觸
475 1 攝一切法 shè yīqiè fǎ embraces all dharmas 惣攝一切法
476 1 sequence; order 卷第
477 1 grade; degree 卷第
478 1 to put in order; to arrange 卷第
479 1 a mansion; a manor; a state residence 卷第
480 1 order; sarvapradhāna 卷第
481 1 jìn to enter 同修勇進樂
482 1 jìn to advance 同修勇進樂
483 1 jìn diligence; perseverance 同修勇進樂
484 1 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 初闕相續及假是
485 1 shí ten 中十六分之一
486 1 shí Kangxi radical 24 中十六分之一
487 1 shí tenth 中十六分之一
488 1 shí complete; perfect 中十六分之一
489 1 shí ten; daśa 中十六分之一
490 1 shàng top; a high position 已上
491 1 shang top; the position on or above something 已上
492 1 shàng to go up; to go forward 已上
493 1 shàng shang 已上
494 1 shàng previous; last 已上
495 1 shàng high; higher 已上
496 1 shàng advanced 已上
497 1 shàng a monarch; a sovereign 已上
498 1 shàng time 已上
499 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上
500 1 shàng far 已上

Frequencies of all Words

Top 859

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 sòng to praise; to laud; to acclaim 論如有頌言
2 9 sòng Song; Hymns 論如有頌言
3 9 sòng a hymn; an ode; a eulogy 論如有頌言
4 9 sòng a speech in praise of somebody 論如有頌言
5 9 sòng a divination 論如有頌言
6 9 sòng to recite 論如有頌言
7 9 sòng 1. ode; 2. praise 論如有頌言
8 9 sòng verse; gāthā 論如有頌言
9 8 zhòng heavy 北俱盧洲衣重一兩
10 8 chóng to repeat 北俱盧洲衣重一兩
11 8 chóng repetition; iteration; layer 北俱盧洲衣重一兩
12 8 chóng again 北俱盧洲衣重一兩
13 8 zhòng significant; serious; important 北俱盧洲衣重一兩
14 8 chóng layered; folded; tiered 北俱盧洲衣重一兩
15 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 北俱盧洲衣重一兩
16 8 zhòng sad 北俱盧洲衣重一兩
17 8 zhòng a weight 北俱盧洲衣重一兩
18 8 zhòng large in amount; valuable 北俱盧洲衣重一兩
19 8 zhòng thick; dense; strong 北俱盧洲衣重一兩
20 8 zhòng to prefer 北俱盧洲衣重一兩
21 8 zhòng to add 北俱盧洲衣重一兩
22 8 zhòng cautiously; prudently 北俱盧洲衣重一兩
23 8 zhòng heavy; guru 北俱盧洲衣重一兩
24 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 表色相今次當說
25 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 表色相今次當說
26 8 shuì to persuade 表色相今次當說
27 8 shuō to teach; to recite; to explain 表色相今次當說
28 8 shuō a doctrine; a theory 表色相今次當說
29 8 shuō to claim; to assert 表色相今次當說
30 8 shuō allocution 表色相今次當說
31 8 shuō to criticize; to scold 表色相今次當說
32 8 shuō to indicate; to refer to 表色相今次當說
33 8 shuō speach; vāda 表色相今次當說
34 8 shuō to speak; bhāṣate 表色相今次當說
35 8 shuō to instruct 表色相今次當說
36 6 one 北俱盧洲衣重一兩
37 6 Kangxi radical 1 北俱盧洲衣重一兩
38 6 as soon as; all at once 北俱盧洲衣重一兩
39 6 pure; concentrated 北俱盧洲衣重一兩
40 6 whole; all 北俱盧洲衣重一兩
41 6 first 北俱盧洲衣重一兩
42 6 the same 北俱盧洲衣重一兩
43 6 each 北俱盧洲衣重一兩
44 6 certain 北俱盧洲衣重一兩
45 6 throughout 北俱盧洲衣重一兩
46 6 used in between a reduplicated verb 北俱盧洲衣重一兩
47 6 sole; single 北俱盧洲衣重一兩
48 6 a very small amount 北俱盧洲衣重一兩
49 6 Yi 北俱盧洲衣重一兩
50 6 other 北俱盧洲衣重一兩
51 6 to unify 北俱盧洲衣重一兩
52 6 accidentally; coincidentally 北俱盧洲衣重一兩
53 6 abruptly; suddenly 北俱盧洲衣重一兩
54 6 or 北俱盧洲衣重一兩
55 6 one; eka 北俱盧洲衣重一兩
56 6 clothes; clothing 北俱盧洲衣重一兩
57 6 Kangxi radical 145 北俱盧洲衣重一兩
58 6 to wear (clothes); to put on 北俱盧洲衣重一兩
59 6 a cover; a coating 北俱盧洲衣重一兩
60 6 uppergarment; robe 北俱盧洲衣重一兩
61 6 to cover 北俱盧洲衣重一兩
62 6 lichen; moss 北俱盧洲衣重一兩
63 6 peel; skin 北俱盧洲衣重一兩
64 6 Yi 北俱盧洲衣重一兩
65 6 to depend on 北俱盧洲衣重一兩
66 6 robe; cīvara 北俱盧洲衣重一兩
67 6 clothes; attire; vastra 北俱盧洲衣重一兩
68 6 yǒu is; are; to exist 論如有頌言
69 6 yǒu to have; to possess 論如有頌言
70 6 yǒu indicates an estimate 論如有頌言
71 6 yǒu indicates a large quantity 論如有頌言
72 6 yǒu indicates an affirmative response 論如有頌言
73 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 論如有頌言
74 6 yǒu used to compare two things 論如有頌言
75 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 論如有頌言
76 6 yǒu used before the names of dynasties 論如有頌言
77 6 yǒu a certain thing; what exists 論如有頌言
78 6 yǒu multiple of ten and ... 論如有頌言
79 6 yǒu abundant 論如有頌言
80 6 yǒu purposeful 論如有頌言
81 6 yǒu You 論如有頌言
82 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 論如有頌言
83 6 yǒu becoming; bhava 論如有頌言
84 5 such as; for example; for instance 論如有頌言
85 5 if 論如有頌言
86 5 in accordance with 論如有頌言
87 5 to be appropriate; should; with regard to 論如有頌言
88 5 this 論如有頌言
89 5 it is so; it is thus; can be compared with 論如有頌言
90 5 to go to 論如有頌言
91 5 to meet 論如有頌言
92 5 to appear; to seem; to be like 論如有頌言
93 5 at least as good as 論如有頌言
94 5 and 論如有頌言
95 5 or 論如有頌言
96 5 but 論如有頌言
97 5 then 論如有頌言
98 5 naturally 論如有頌言
99 5 expresses a question or doubt 論如有頌言
100 5 you 論如有頌言
101 5 the second lunar month 論如有頌言
102 5 in; at 論如有頌言
103 5 Ru 論如有頌言
104 5 Thus 論如有頌言
105 5 thus; tathā 論如有頌言
106 5 like; iva 論如有頌言
107 5 suchness; tathatā 論如有頌言
108 5 yuē to speak; to say 頌曰
109 5 yuē Kangxi radical 73 頌曰
110 5 yuē to be called 頌曰
111 5 yuē particle without meaning 頌曰
112 5 yuē said; ukta 頌曰
113 5 zhōng middle 覩史多天衣重一銖中四分之一
114 5 zhōng medium; medium sized 覩史多天衣重一銖中四分之一
115 5 zhōng China 覩史多天衣重一銖中四分之一
116 5 zhòng to hit the mark 覩史多天衣重一銖中四分之一
117 5 zhōng in; amongst 覩史多天衣重一銖中四分之一
118 5 zhōng midday 覩史多天衣重一銖中四分之一
119 5 zhōng inside 覩史多天衣重一銖中四分之一
120 5 zhōng during 覩史多天衣重一銖中四分之一
121 5 zhōng Zhong 覩史多天衣重一銖中四分之一
122 5 zhōng intermediary 覩史多天衣重一銖中四分之一
123 5 zhōng half 覩史多天衣重一銖中四分之一
124 5 zhōng just right; suitably 覩史多天衣重一銖中四分之一
125 5 zhōng while 覩史多天衣重一銖中四分之一
126 5 zhòng to reach; to attain 覩史多天衣重一銖中四分之一
127 5 zhòng to suffer; to infect 覩史多天衣重一銖中四分之一
128 5 zhòng to obtain 覩史多天衣重一銖中四分之一
129 5 zhòng to pass an exam 覩史多天衣重一銖中四分之一
130 5 zhōng middle 覩史多天衣重一銖中四分之一
131 5 míng measure word for people 是名無表色
132 5 míng fame; renown; reputation 是名無表色
133 5 míng a name; personal name; designation 是名無表色
134 5 míng rank; position 是名無表色
135 5 míng an excuse 是名無表色
136 5 míng life 是名無表色
137 5 míng to name; to call 是名無表色
138 5 míng to express; to describe 是名無表色
139 5 míng to be called; to have the name 是名無表色
140 5 míng to own; to possess 是名無表色
141 5 míng famous; renowned 是名無表色
142 5 míng moral 是名無表色
143 5 míng name; naman 是名無表色
144 5 míng fame; renown; yasas 是名無表色
145 5 zhū one twenty-fourth of a liang 三十三天衣重一銖
146 5 zhū slight; fine 三十三天衣重一銖
147 5 zhū dull; blunt 三十三天衣重一銖
148 5 zhū Zhu 三十三天衣重一銖
149 5 zhū a weight of gold or silver; karṣa 三十三天衣重一銖
150 5 suí to follow 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
151 5 suí to listen to 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
152 5 suí to submit to; to comply with 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
153 5 suí with; to accompany 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
154 5 suí in due course; subsequently; then 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
155 5 suí to the extent that 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
156 5 suí to be obsequious 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
157 5 suí everywhere 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
158 5 suí 17th hexagram 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
159 5 suí in passing 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
160 5 suí let somebody do what they like 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
161 5 suí to resemble; to look like 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
162 5 suí follow; anugama 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
163 5 to reach 初闕相續及假是
164 5 and 初闕相續及假是
165 5 coming to; when 初闕相續及假是
166 5 to attain 初闕相續及假是
167 5 to understand 初闕相續及假是
168 5 able to be compared to; to catch up with 初闕相續及假是
169 5 to be involved with; to associate with 初闕相續及假是
170 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 初闕相續及假是
171 5 and; ca; api 初闕相續及假是
172 5 děng et cetera; and so on 亂心無心等
173 5 děng to wait 亂心無心等
174 5 děng degree; kind 亂心無心等
175 5 děng plural 亂心無心等
176 5 děng to be equal 亂心無心等
177 5 děng degree; level 亂心無心等
178 5 děng to compare 亂心無心等
179 5 děng same; equal; sama 亂心無心等
180 4 no 由此說無表
181 4 Kangxi radical 71 由此說無表
182 4 to not have; without 由此說無表
183 4 has not yet 由此說無表
184 4 mo 由此說無表
185 4 do not 由此說無表
186 4 not; -less; un- 由此說無表
187 4 regardless of 由此說無表
188 4 to not have 由此說無表
189 4 um 由此說無表
190 4 Wu 由此說無表
191 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 由此說無表
192 4 not; non- 由此說無表
193 4 mo 由此說無表
194 4 lùn to comment; to discuss 論如有頌言
195 4 lùn a theory; a doctrine 論如有頌言
196 4 lùn by the; per 論如有頌言
197 4 lùn to evaluate 論如有頌言
198 4 lùn opinion; speech; statement 論如有頌言
199 4 lùn to convict 論如有頌言
200 4 lùn to edit; to compile 論如有頌言
201 4 lùn a treatise; sastra 論如有頌言
202 4 lùn discussion 論如有頌言
203 4 jiè border; boundary 彼界若有重何言不可稱
204 4 jiè kingdom 彼界若有重何言不可稱
205 4 jiè circle; society 彼界若有重何言不可稱
206 4 jiè territory; region 彼界若有重何言不可稱
207 4 jiè the world 彼界若有重何言不可稱
208 4 jiè scope; extent 彼界若有重何言不可稱
209 4 jiè erathem; stratigraphic unit 彼界若有重何言不可稱
210 4 jiè to divide; to define a boundary 彼界若有重何言不可稱
211 4 jiè to adjoin 彼界若有重何言不可稱
212 4 jiè dhatu; realm; field; domain 彼界若有重何言不可稱
213 4 yún cloud 六失惣說頌云
214 4 yún Yunnan 六失惣說頌云
215 4 yún Yun 六失惣說頌云
216 4 yún to say 六失惣說頌云
217 4 yún to have 六失惣說頌云
218 4 yún a particle with no meaning 六失惣說頌云
219 4 yún in this way 六失惣說頌云
220 4 yún cloud; megha 六失惣說頌云
221 4 yún to say; iti 六失惣說頌云
222 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
223 4 old; ancient; former; past 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
224 4 reason; cause; purpose 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
225 4 to die 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
226 4 so; therefore; hence 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
227 4 original 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
228 4 accident; happening; instance 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
229 4 a friend; an acquaintance; friendship 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
230 4 something in the past 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
231 4 deceased; dead 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
232 4 still; yet 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
233 4 therefore; tasmāt 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
234 4 happy; glad; cheerful; joyful 諸佛出現樂
235 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 諸佛出現樂
236 4 Le 諸佛出現樂
237 4 yuè music 諸佛出現樂
238 4 yuè a musical instrument 諸佛出現樂
239 4 yuè tone [of voice]; expression 諸佛出現樂
240 4 yuè a musician 諸佛出現樂
241 4 joy; pleasure 諸佛出現樂
242 4 yuè the Book of Music 諸佛出現樂
243 4 lào Lao 諸佛出現樂
244 4 to laugh 諸佛出現樂
245 4 Joy 諸佛出現樂
246 4 joy; delight; sukhā 諸佛出現樂
247 3 zhū all; many; various 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
248 3 zhū Zhu 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
249 3 zhū all; members of the class 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
250 3 zhū interrogative particle 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
251 3 zhū him; her; them; it 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
252 3 zhū of; in 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
253 3 zhū all; many; sarva 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
254 3 this; these 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
255 3 in this way 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
256 3 otherwise; but; however; so 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
257 3 at this time; now; here 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
258 3 this; here; etad 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
259 3 shì is; are; am; to be 初闕相續及假是
260 3 shì is exactly 初闕相續及假是
261 3 shì is suitable; is in contrast 初闕相續及假是
262 3 shì this; that; those 初闕相續及假是
263 3 shì really; certainly 初闕相續及假是
264 3 shì correct; yes; affirmative 初闕相續及假是
265 3 shì true 初闕相續及假是
266 3 shì is; has; exists 初闕相續及假是
267 3 shì used between repetitions of a word 初闕相續及假是
268 3 shì a matter; an affair 初闕相續及假是
269 3 shì Shi 初闕相續及假是
270 3 shì is; bhū 初闕相續及假是
271 3 shì this; idam 初闕相續及假是
272 3 wèi for; to 想取像為體
273 3 wèi because of 想取像為體
274 3 wéi to act as; to serve 想取像為體
275 3 wéi to change into; to become 想取像為體
276 3 wéi to be; is 想取像為體
277 3 wéi to do 想取像為體
278 3 wèi for 想取像為體
279 3 wèi because of; for; to 想取像為體
280 3 wèi to 想取像為體
281 3 wéi in a passive construction 想取像為體
282 3 wéi forming a rehetorical question 想取像為體
283 3 wéi forming an adverb 想取像為體
284 3 wéi to add emphasis 想取像為體
285 3 wèi to support; to help 想取像為體
286 3 wéi to govern 想取像為體
287 3 wèi to be; bhū 想取像為體
288 3 extra; surplus 作等餘心等
289 3 odd; surplus over a round number 作等餘心等
290 3 I 作等餘心等
291 3 to remain 作等餘心等
292 3 relating to the time after an event 作等餘心等
293 3 other 作等餘心等
294 3 additional; complementary 作等餘心等
295 3 remaining 作等餘心等
296 3 incomplete 作等餘心等
297 3 Yu 作等餘心等
298 3 other; anya 作等餘心等
299 3 shī to lose 六失惣說頌云
300 3 shī to violate; to go against the norm 六失惣說頌云
301 3 shī to fail; to miss out 六失惣說頌云
302 3 shī to be lost 六失惣說頌云
303 3 shī to make a mistake 六失惣說頌云
304 3 shī to let go of 六失惣說頌云
305 3 shī loss; nāśa 六失惣說頌云
306 3 liù six 六失惣說頌云
307 3 liù sixth 六失惣說頌云
308 3 liù a note on the Gongche scale 六失惣說頌云
309 3 liù six; ṣaṭ 六失惣說頌云
310 3 biǎo clock; a wrist watch 由此說無表
311 3 biǎo a coat; outer clothing 由此說無表
312 3 biǎo a mark; a border 由此說無表
313 3 biǎo appearance; exterior; bearing 由此說無表
314 3 biǎo to show; to express; to manifest; to display 由此說無表
315 3 biǎo a memorial; a memorial to the throne 由此說無表
316 3 biǎo an example; a model 由此說無表
317 3 biǎo a stele 由此說無表
318 3 biǎo a grave inscription 由此說無表
319 3 biǎo a record; a table; a report; a form 由此說無表
320 3 biǎo an alias; an alternative name 由此說無表
321 3 biǎo a meter; an instrument; a gauge 由此說無表
322 3 biǎo a maternal cousin 由此說無表
323 3 biǎo a prostitute 由此說無表
324 3 biǎo Biao 由此說無表
325 3 biǎo to put on a coat 由此說無表
326 3 biǎo to praise 由此說無表
327 3 biǎo to tell; to declare 由此說無表
328 3 biǎo to present a memorial 由此說無表
329 3 biǎo to recommend 由此說無表
330 3 biǎo to investigate; to review 由此說無表
331 3 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 由此說無表
332 3 biǎo to give medicine for driving out cold 由此說無表
333 3 biǎo to adorn 由此說無表
334 3 biǎo to mark; to indicate 由此說無表
335 3 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 由此說無表
336 3 biǎo designation; vijñapti 由此說無表
337 3 idea 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
338 3 Italy (abbreviation) 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
339 3 a wish; a desire; intention 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
340 3 mood; feeling 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
341 3 will; willpower; determination 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
342 3 bearing; spirit 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
343 3 to think of; to long for; to miss 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
344 3 to anticipate; to expect 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
345 3 to doubt; to suspect 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
346 3 meaning 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
347 3 a suggestion; a hint 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
348 3 an understanding; a point of view 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
349 3 or 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
350 3 Yi 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
351 3 manas; mind; mentation 此是眼耳鼻舌身意也說諸心
352 3 yán to speak; to say; said 論如有頌言
353 3 yán language; talk; words; utterance; speech 論如有頌言
354 3 yán Kangxi radical 149 論如有頌言
355 3 yán a particle with no meaning 論如有頌言
356 3 yán phrase; sentence 論如有頌言
357 3 yán a word; a syllable 論如有頌言
358 3 yán a theory; a doctrine 論如有頌言
359 3 yán to regard as 論如有頌言
360 3 yán to act as 論如有頌言
361 3 yán word; vacana 論如有頌言
362 3 yán speak; vad 論如有頌言
363 3 無心 wúxīn unintentional 亂心無心等
364 3 無心 wúxīn No-Mind 亂心無心等
365 3 無心 wúxīn no-mind 亂心無心等
366 2 所造性 suǒ zào xìng having the nature of being created 大種所造性
367 2 liú to flow; to spread; to circulate 隨流淨不淨
368 2 liú a class 隨流淨不淨
369 2 liú water 隨流淨不淨
370 2 liú a current 隨流淨不淨
371 2 liú a group 隨流淨不淨
372 2 liú to move 隨流淨不淨
373 2 liú to trend; to incline 隨流淨不淨
374 2 liú to banish; to deport; to send into exile 隨流淨不淨
375 2 liú to indulge; to pamper 隨流淨不淨
376 2 liú passing quickly; turning continuously 隨流淨不淨
377 2 liú accidental 隨流淨不淨
378 2 liú with no basis 隨流淨不淨
379 2 liú to flow; sru 隨流淨不淨
380 2 liú continuation; prabandha 隨流淨不淨
381 2 法界 fǎjiè Dharma Realm 名法處法界
382 2 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 名法處法界
383 2 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 名法處法界
384 2 liǎng two 北俱盧洲衣重一兩
385 2 liǎng unit of weight equal to 50 grams 北俱盧洲衣重一兩
386 2 liǎng both; mutual 北俱盧洲衣重一兩
387 2 liǎng a few 北俱盧洲衣重一兩
388 2 liǎng two; pair; dvi; dvaya 北俱盧洲衣重一兩
389 2 zuò to do 作等餘心等
390 2 zuò to act as; to serve as 作等餘心等
391 2 zuò to start 作等餘心等
392 2 zuò a writing; a work 作等餘心等
393 2 zuò to dress as; to be disguised as 作等餘心等
394 2 zuō to create; to make 作等餘心等
395 2 zuō a workshop 作等餘心等
396 2 zuō to write; to compose 作等餘心等
397 2 zuò to rise 作等餘心等
398 2 zuò to be aroused 作等餘心等
399 2 zuò activity; action; undertaking 作等餘心等
400 2 zuò to regard as 作等餘心等
401 2 zuò action; kāraṇa 作等餘心等
402 2 soil; ground; land 云地與地界有何差別
403 2 de subordinate particle 云地與地界有何差別
404 2 floor 云地與地界有何差別
405 2 the earth 云地與地界有何差別
406 2 fields 云地與地界有何差別
407 2 a place 云地與地界有何差別
408 2 a situation; a position 云地與地界有何差別
409 2 background 云地與地界有何差別
410 2 terrain 云地與地界有何差別
411 2 a territory; a region 云地與地界有何差別
412 2 used after a distance measure 云地與地界有何差別
413 2 coming from the same clan 云地與地界有何差別
414 2 earth; pṛthivī 云地與地界有何差別
415 2 stage; ground; level; bhumi 云地與地界有何差別
416 2 ruò to seem; to be like; as 彼界若有重何言不可稱
417 2 ruò seemingly 彼界若有重何言不可稱
418 2 ruò if 彼界若有重何言不可稱
419 2 ruò you 彼界若有重何言不可稱
420 2 ruò this; that 彼界若有重何言不可稱
421 2 ruò and; or 彼界若有重何言不可稱
422 2 ruò as for; pertaining to 彼界若有重何言不可稱
423 2 pomegranite 彼界若有重何言不可稱
424 2 ruò to choose 彼界若有重何言不可稱
425 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 彼界若有重何言不可稱
426 2 ruò thus 彼界若有重何言不可稱
427 2 ruò pollia 彼界若有重何言不可稱
428 2 ruò Ruo 彼界若有重何言不可稱
429 2 ruò only then 彼界若有重何言不可稱
430 2 ja 彼界若有重何言不可稱
431 2 jñā 彼界若有重何言不可稱
432 2 ruò if; yadi 彼界若有重何言不可稱
433 2 and 云地與地界有何差別
434 2 to give 云地與地界有何差別
435 2 together with 云地與地界有何差別
436 2 interrogative particle 云地與地界有何差別
437 2 to accompany 云地與地界有何差別
438 2 to particate in 云地與地界有何差別
439 2 of the same kind 云地與地界有何差別
440 2 to help 云地與地界有何差別
441 2 for 云地與地界有何差別
442 2 and; ca 云地與地界有何差別
443 2 zǒng overall 六失惣說頌云
444 2 desire 趣求諸欲人
445 2 to desire; to wish 趣求諸欲人
446 2 almost; nearly; about to occur 趣求諸欲人
447 2 to desire; to intend 趣求諸欲人
448 2 lust 趣求諸欲人
449 2 desire; intention; wish; kāma 趣求諸欲人
450 2 無為 wúwèi to let things take their own course 及無表無為
451 2 無為 wúwèi Wu Wei 及無表無為
452 2 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 及無表無為
453 2 無為 wúwèi do not 及無表無為
454 2 無為 wúwèi Wuwei 及無表無為
455 2 無為 wúwèi Non-Doing 及無表無為
456 2 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 及無表無為
457 2 bàn half [of] 半兩
458 2 bàn mid-; in the middle 半兩
459 2 bàn semi-; partly 半兩
460 2 bàn mostly 半兩
461 2 bàn one half 半兩
462 2 bàn half; ardha 半兩
463 2 bàn pan 半兩
464 2 dāng to be; to act as; to serve as 表色相今次當說
465 2 dāng at or in the very same; be apposite 表色相今次當說
466 2 dāng dang (sound of a bell) 表色相今次當說
467 2 dāng to face 表色相今次當說
468 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 表色相今次當說
469 2 dāng to manage; to host 表色相今次當說
470 2 dāng should 表色相今次當說
471 2 dāng to treat; to regard as 表色相今次當說
472 2 dǎng to think 表色相今次當說
473 2 dàng suitable; correspond to 表色相今次當說
474 2 dǎng to be equal 表色相今次當說
475 2 dàng that 表色相今次當說
476 2 dāng an end; top 表色相今次當說
477 2 dàng clang; jingle 表色相今次當說
478 2 dāng to judge 表色相今次當說
479 2 dǎng to bear on one's shoulder 表色相今次當說
480 2 dàng the same 表色相今次當說
481 2 dàng to pawn 表色相今次當說
482 2 dàng to fail [an exam] 表色相今次當說
483 2 dàng a trap 表色相今次當說
484 2 dàng a pawned item 表色相今次當說
485 2 dāng will be; bhaviṣyati 表色相今次當說
486 2 sān three 如是受等三
487 2 sān third 如是受等三
488 2 sān more than two 如是受等三
489 2 sān very few 如是受等三
490 2 sān repeatedly 如是受等三
491 2 sān San 如是受等三
492 2 sān three; tri 如是受等三
493 2 sān sa 如是受等三
494 2 sān three kinds; trividha 如是受等三
495 2 jìng clean 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
496 2 jìng no surplus; net 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
497 2 jìng only 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
498 2 jìng pure 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
499 2 jìng tranquil 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不
500 2 jìng cold 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
zhòng heavy; guru
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
one; eka
  1. robe; cīvara
  2. clothes; attire; vastra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
yuē said; ukta
zhōng middle
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安惠 196 An Hui
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
俱舍论实义疏 俱舍論實義疏 106 Jushe Lun Shi Yi Shu
乐变化天 樂變化天 108 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
表色 98 active expression
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
法处所摄 法處所攝 102 objects of thought
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
了别 了別 108 to distinguish; to discern
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界天 115 Form Realm heaven
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
所造性 115 having the nature of being created
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
意处 意處 121 mental basis of cognition
应知 應知 121 should be known
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti