Glossary and Vocabulary for Shou Zhang Lun 手杖論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 29 | 者 | zhě | ca | 所言終者 |
| 2 | 28 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 3 | 28 | 生 | shēng | to live | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 4 | 28 | 生 | shēng | raw | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 5 | 28 | 生 | shēng | a student | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 6 | 28 | 生 | shēng | life | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 7 | 28 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 8 | 28 | 生 | shēng | alive | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 9 | 28 | 生 | shēng | a lifetime | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 10 | 28 | 生 | shēng | to initiate; to become | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 11 | 28 | 生 | shēng | to grow | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 12 | 28 | 生 | shēng | unfamiliar | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 13 | 28 | 生 | shēng | not experienced | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 14 | 28 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 15 | 28 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 16 | 28 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 17 | 28 | 生 | shēng | gender | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 18 | 28 | 生 | shēng | to develop; to grow | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 19 | 28 | 生 | shēng | to set up | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 20 | 28 | 生 | shēng | a prostitute | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 21 | 28 | 生 | shēng | a captive | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 22 | 28 | 生 | shēng | a gentleman | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 23 | 28 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 24 | 28 | 生 | shēng | unripe | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 25 | 28 | 生 | shēng | nature | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 26 | 28 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 27 | 28 | 生 | shēng | destiny | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 28 | 28 | 生 | shēng | birth | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 29 | 28 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 30 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 31 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 32 | 26 | 無 | mó | mo | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 33 | 26 | 無 | wú | to not have | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 34 | 26 | 無 | wú | Wu | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 35 | 26 | 無 | mó | mo | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 36 | 25 | 其 | qí | Qi | 而損減必定見其有終盡故 |
| 37 | 23 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此即便成許其生死有 |
| 38 | 23 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此即便成許其生死有 |
| 39 | 23 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此即便成許其生死有 |
| 40 | 23 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此即便成許其生死有 |
| 41 | 23 | 成 | chéng | a full measure of | 此即便成許其生死有 |
| 42 | 23 | 成 | chéng | whole | 此即便成許其生死有 |
| 43 | 23 | 成 | chéng | set; established | 此即便成許其生死有 |
| 44 | 23 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此即便成許其生死有 |
| 45 | 23 | 成 | chéng | to reconcile | 此即便成許其生死有 |
| 46 | 23 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此即便成許其生死有 |
| 47 | 23 | 成 | chéng | composed of | 此即便成許其生死有 |
| 48 | 23 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此即便成許其生死有 |
| 49 | 23 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此即便成許其生死有 |
| 50 | 23 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此即便成許其生死有 |
| 51 | 23 | 成 | chéng | Cheng | 此即便成許其生死有 |
| 52 | 23 | 成 | chéng | Become | 此即便成許其生死有 |
| 53 | 23 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此即便成許其生死有 |
| 54 | 22 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 55 | 22 | 便 | biàn | advantageous | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 56 | 22 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 57 | 22 | 便 | pián | fat; obese | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 58 | 22 | 便 | biàn | to make easy | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 59 | 22 | 便 | biàn | an unearned advantage | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 60 | 22 | 便 | biàn | ordinary; plain | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 61 | 22 | 便 | biàn | in passing | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 62 | 22 | 便 | biàn | informal | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 63 | 22 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 64 | 22 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 65 | 22 | 便 | biàn | stool | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 66 | 22 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 67 | 22 | 便 | biàn | proficient; skilled | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 68 | 22 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 69 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 因云無邊 |
| 70 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 因云無邊 |
| 71 | 21 | 因 | yīn | to follow | 因云無邊 |
| 72 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 因云無邊 |
| 73 | 21 | 因 | yīn | via; through | 因云無邊 |
| 74 | 21 | 因 | yīn | to continue | 因云無邊 |
| 75 | 21 | 因 | yīn | to receive | 因云無邊 |
| 76 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因云無邊 |
| 77 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因云無邊 |
| 78 | 21 | 因 | yīn | to be like | 因云無邊 |
| 79 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因云無邊 |
| 80 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 因云無邊 |
| 81 | 19 | 之 | zhī | to go | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 82 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 83 | 19 | 之 | zhī | is | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 84 | 19 | 之 | zhī | to use | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 85 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 86 | 19 | 之 | zhī | winding | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 87 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而便寂滅阿僧企 |
| 88 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而便寂滅阿僧企 |
| 89 | 19 | 而 | néng | can; able | 而便寂滅阿僧企 |
| 90 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而便寂滅阿僧企 |
| 91 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而便寂滅阿僧企 |
| 92 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼沈 |
| 93 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由彼沈 |
| 94 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼沈 |
| 95 | 19 | 由 | yóu | You | 由彼沈 |
| 96 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為此等愚蒙 |
| 97 | 19 | 等 | děng | to wait | 為此等愚蒙 |
| 98 | 19 | 等 | děng | to be equal | 為此等愚蒙 |
| 99 | 19 | 等 | děng | degree; level | 為此等愚蒙 |
| 100 | 19 | 等 | děng | to compare | 為此等愚蒙 |
| 101 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 為此等愚蒙 |
| 102 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 103 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 104 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 105 | 18 | 為 | wéi | to do | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 106 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 107 | 18 | 為 | wéi | to govern | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 108 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 109 | 17 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 割爾許數量 |
| 110 | 17 | 許 | xǔ | a place | 割爾許數量 |
| 111 | 17 | 許 | xǔ | to promise | 割爾許數量 |
| 112 | 17 | 許 | xǔ | to betroth | 割爾許數量 |
| 113 | 17 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 割爾許數量 |
| 114 | 17 | 許 | xǔ | to praise | 割爾許數量 |
| 115 | 17 | 許 | xǔ | Xu [state] | 割爾許數量 |
| 116 | 17 | 許 | xǔ | Xu | 割爾許數量 |
| 117 | 17 | 許 | xǔ | to give | 割爾許數量 |
| 118 | 17 | 許 | xǔ | to believe | 割爾許數量 |
| 119 | 17 | 許 | hǔ | oh | 割爾許數量 |
| 120 | 17 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 割爾許數量 |
| 121 | 17 | 於 | yú | to go; to | 設於平坦道 |
| 122 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 設於平坦道 |
| 123 | 17 | 於 | yú | Yu | 設於平坦道 |
| 124 | 17 | 於 | wū | a crow | 設於平坦道 |
| 125 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 126 | 16 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 127 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 128 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 129 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 130 | 16 | 亦 | yì | Yi | 亦不如是 |
| 131 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而得生起 |
| 132 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 而得生起 |
| 133 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 而得生起 |
| 134 | 16 | 得 | dé | de | 而得生起 |
| 135 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 而得生起 |
| 136 | 16 | 得 | dé | to result in | 而得生起 |
| 137 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而得生起 |
| 138 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 而得生起 |
| 139 | 16 | 得 | dé | to be finished | 而得生起 |
| 140 | 16 | 得 | děi | satisfying | 而得生起 |
| 141 | 16 | 得 | dé | to contract | 而得生起 |
| 142 | 16 | 得 | dé | to hear | 而得生起 |
| 143 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 而得生起 |
| 144 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 而得生起 |
| 145 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而得生起 |
| 146 | 15 | 業 | yè | business; industry | 屬業 |
| 147 | 15 | 業 | yè | activity; actions | 屬業 |
| 148 | 15 | 業 | yè | order; sequence | 屬業 |
| 149 | 15 | 業 | yè | to continue | 屬業 |
| 150 | 15 | 業 | yè | to start; to create | 屬業 |
| 151 | 15 | 業 | yè | karma | 屬業 |
| 152 | 15 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 屬業 |
| 153 | 15 | 業 | yè | a course of study; training | 屬業 |
| 154 | 15 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 屬業 |
| 155 | 15 | 業 | yè | an estate; a property | 屬業 |
| 156 | 15 | 業 | yè | an achievement | 屬業 |
| 157 | 15 | 業 | yè | to engage in | 屬業 |
| 158 | 15 | 業 | yè | Ye | 屬業 |
| 159 | 15 | 業 | yè | a horizontal board | 屬業 |
| 160 | 15 | 業 | yè | an occupation | 屬業 |
| 161 | 15 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 屬業 |
| 162 | 15 | 業 | yè | a book | 屬業 |
| 163 | 15 | 業 | yè | actions; karma; karman | 屬業 |
| 164 | 15 | 業 | yè | activity; kriyā | 屬業 |
| 165 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 166 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 167 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 168 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 169 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 170 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 171 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 172 | 14 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 173 | 14 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 174 | 14 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 175 | 14 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 176 | 14 | 起 | qǐ | to start | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 177 | 14 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 178 | 14 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 179 | 14 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 180 | 14 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 181 | 14 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 182 | 14 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 183 | 14 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 184 | 14 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 185 | 14 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 186 | 14 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 187 | 14 | 起 | qǐ | to conjecture | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 188 | 14 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 189 | 14 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 190 | 13 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 如異熟業自有功能 |
| 191 | 13 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 今造斯論 |
| 192 | 13 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 今造斯論 |
| 193 | 13 | 論 | lùn | to evaluate | 今造斯論 |
| 194 | 13 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 今造斯論 |
| 195 | 13 | 論 | lùn | to convict | 今造斯論 |
| 196 | 13 | 論 | lùn | to edit; to compile | 今造斯論 |
| 197 | 13 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 今造斯論 |
| 198 | 13 | 論 | lùn | discussion | 今造斯論 |
| 199 | 12 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 為是熏耶為不熏 |
| 200 | 12 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 為是熏耶為不熏 |
| 201 | 12 | 熏 | xūn | smoke | 為是熏耶為不熏 |
| 202 | 12 | 熏 | xūn | vapor; fog | 為是熏耶為不熏 |
| 203 | 12 | 熏 | xūn | to fumigate | 為是熏耶為不熏 |
| 204 | 12 | 熏 | xūn | to influence | 為是熏耶為不熏 |
| 205 | 12 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 為是熏耶為不熏 |
| 206 | 12 | 熏 | xūn | smoked | 為是熏耶為不熏 |
| 207 | 12 | 熏 | xūn | warm | 為是熏耶為不熏 |
| 208 | 12 | 熏 | xūn | to quarrel | 為是熏耶為不熏 |
| 209 | 12 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 為是熏耶為不熏 |
| 210 | 12 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 為是熏耶為不熏 |
| 211 | 12 | 也 | yě | ya | 過也 |
| 212 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不相離過 |
| 213 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不相離過 |
| 214 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不相離過 |
| 215 | 12 | 過 | guò | to go | 不相離過 |
| 216 | 12 | 過 | guò | a mistake | 不相離過 |
| 217 | 12 | 過 | guō | Guo | 不相離過 |
| 218 | 12 | 過 | guò | to die | 不相離過 |
| 219 | 12 | 過 | guò | to shift | 不相離過 |
| 220 | 12 | 過 | guò | to endure | 不相離過 |
| 221 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不相離過 |
| 222 | 12 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不相離過 |
| 223 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 224 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 225 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 226 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 227 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 228 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 229 | 11 | 識 | shí | knowledge; understanding | 阿陀那識羯刺羅 |
| 230 | 11 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 阿陀那識羯刺羅 |
| 231 | 11 | 識 | zhì | to record | 阿陀那識羯刺羅 |
| 232 | 11 | 識 | shí | thought; cognition | 阿陀那識羯刺羅 |
| 233 | 11 | 識 | shí | to understand | 阿陀那識羯刺羅 |
| 234 | 11 | 識 | shí | experience; common sense | 阿陀那識羯刺羅 |
| 235 | 11 | 識 | shí | a good friend | 阿陀那識羯刺羅 |
| 236 | 11 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 阿陀那識羯刺羅 |
| 237 | 11 | 識 | zhì | a label; a mark | 阿陀那識羯刺羅 |
| 238 | 11 | 識 | zhì | an inscription | 阿陀那識羯刺羅 |
| 239 | 11 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 阿陀那識羯刺羅 |
| 240 | 11 | 云 | yún | cloud | 因云無邊 |
| 241 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 因云無邊 |
| 242 | 11 | 云 | yún | Yun | 因云無邊 |
| 243 | 11 | 云 | yún | to say | 因云無邊 |
| 244 | 11 | 云 | yún | to have | 因云無邊 |
| 245 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 因云無邊 |
| 246 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 因云無邊 |
| 247 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此非雅答 |
| 248 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此非雅答 |
| 249 | 11 | 非 | fēi | different | 此非雅答 |
| 250 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此非雅答 |
| 251 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此非雅答 |
| 252 | 11 | 非 | fēi | Africa | 此非雅答 |
| 253 | 11 | 非 | fēi | to slander | 此非雅答 |
| 254 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 此非雅答 |
| 255 | 11 | 非 | fēi | must | 此非雅答 |
| 256 | 11 | 非 | fēi | an error | 此非雅答 |
| 257 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 此非雅答 |
| 258 | 11 | 非 | fēi | evil | 此非雅答 |
| 259 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
| 260 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
| 261 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
| 262 | 11 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
| 263 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 264 | 10 | 自 | zì | Zi | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 265 | 10 | 自 | zì | a nose | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 266 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 267 | 10 | 自 | zì | origin | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 268 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 269 | 10 | 自 | zì | to be | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 270 | 10 | 自 | zì | self; soul; ātman | 善惡自造諸業而入流轉 |
| 271 | 10 | 新生 | xīnshēng | new student | 許未曾有新生有 |
| 272 | 10 | 新生 | xīnshēng | newborn | 許未曾有新生有 |
| 273 | 10 | 新生 | xīnshēng | to be reborn; to be rejuvenated | 許未曾有新生有 |
| 274 | 10 | 新生 | xīnshēng | a new life | 許未曾有新生有 |
| 275 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言終者 |
| 276 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言終者 |
| 277 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言終者 |
| 278 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言終者 |
| 279 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言終者 |
| 280 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言終者 |
| 281 | 10 | 言 | yán | to regard as | 所言終者 |
| 282 | 10 | 言 | yán | to act as | 所言終者 |
| 283 | 10 | 言 | yán | word; vacana | 所言終者 |
| 284 | 10 | 言 | yán | speak; vad | 所言終者 |
| 285 | 10 | 同 | tóng | like; same; similar | 同生同滅 |
| 286 | 10 | 同 | tóng | to be the same | 同生同滅 |
| 287 | 10 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同生同滅 |
| 288 | 10 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同生同滅 |
| 289 | 10 | 同 | tóng | Tong | 同生同滅 |
| 290 | 10 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同生同滅 |
| 291 | 10 | 同 | tóng | to be unified | 同生同滅 |
| 292 | 10 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同生同滅 |
| 293 | 10 | 同 | tóng | peace; harmony | 同生同滅 |
| 294 | 10 | 同 | tóng | an agreement | 同生同滅 |
| 295 | 10 | 同 | tóng | same; sama | 同生同滅 |
| 296 | 10 | 同 | tóng | together; saha | 同生同滅 |
| 297 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然諸有情無有終際 |
| 298 | 10 | 然 | rán | to burn | 然諸有情無有終際 |
| 299 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然諸有情無有終際 |
| 300 | 10 | 然 | rán | Ran | 然諸有情無有終際 |
| 301 | 10 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 便有增剩 |
| 302 | 10 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 便有增剩 |
| 303 | 10 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 便有增剩 |
| 304 | 10 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 便有增剩 |
| 305 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一切時中許有新生眾多有 |
| 306 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一切時中許有新生眾多有 |
| 307 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一切時中許有新生眾多有 |
| 308 | 10 | 時 | shí | fashionable | 一切時中許有新生眾多有 |
| 309 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一切時中許有新生眾多有 |
| 310 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一切時中許有新生眾多有 |
| 311 | 10 | 時 | shí | tense | 一切時中許有新生眾多有 |
| 312 | 10 | 時 | shí | particular; special | 一切時中許有新生眾多有 |
| 313 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一切時中許有新生眾多有 |
| 314 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一切時中許有新生眾多有 |
| 315 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 一切時中許有新生眾多有 |
| 316 | 10 | 時 | shí | seasonal | 一切時中許有新生眾多有 |
| 317 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 一切時中許有新生眾多有 |
| 318 | 10 | 時 | shí | hour | 一切時中許有新生眾多有 |
| 319 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一切時中許有新生眾多有 |
| 320 | 10 | 時 | shí | Shi | 一切時中許有新生眾多有 |
| 321 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 一切時中許有新生眾多有 |
| 322 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 一切時中許有新生眾多有 |
| 323 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 一切時中許有新生眾多有 |
| 324 | 10 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 325 | 10 | 理 | lǐ | to manage | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 326 | 10 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 327 | 10 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 328 | 10 | 理 | lǐ | a natural science | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 329 | 10 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 330 | 10 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 331 | 10 | 理 | lǐ | a judge | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 332 | 10 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 333 | 10 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 334 | 10 | 理 | lǐ | grain; texture | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 335 | 10 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 336 | 10 | 理 | lǐ | principle; naya | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 337 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是廣說 |
| 338 | 9 | 斯 | sī | to split; to tear | 今造斯論 |
| 339 | 9 | 斯 | sī | to depart; to leave | 今造斯論 |
| 340 | 9 | 斯 | sī | Si | 今造斯論 |
| 341 | 9 | 最初 | zuìchū | first; outset; start | 最初也 |
| 342 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不相離過 |
| 343 | 9 | 功能 | gōngnéng | function; capability | 若言不由熏多種功能自起 |
| 344 | 9 | 功能 | gōngnéng | ability; power; samartha | 若言不由熏多種功能自起 |
| 345 | 9 | 能 | néng | can; able | 若如此者能減轉少 |
| 346 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 若如此者能減轉少 |
| 347 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若如此者能減轉少 |
| 348 | 9 | 能 | néng | energy | 若如此者能減轉少 |
| 349 | 9 | 能 | néng | function; use | 若如此者能減轉少 |
| 350 | 9 | 能 | néng | talent | 若如此者能減轉少 |
| 351 | 9 | 能 | néng | expert at | 若如此者能減轉少 |
| 352 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 若如此者能減轉少 |
| 353 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若如此者能減轉少 |
| 354 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若如此者能減轉少 |
| 355 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 若如此者能減轉少 |
| 356 | 9 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若如此者能減轉少 |
| 357 | 9 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 358 | 9 | 新 | xīn | xinjiang | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 359 | 9 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 360 | 9 | 新 | xīn | new people or things | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 361 | 9 | 新 | xīn | Xin | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 362 | 9 | 新 | xīn | Xin | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 363 | 9 | 新 | xīn | new; nava | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 364 | 9 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬業 |
| 365 | 9 | 屬 | shǔ | category | 屬業 |
| 366 | 9 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬業 |
| 367 | 9 | 屬 | shǔ | genus | 屬業 |
| 368 | 9 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬業 |
| 369 | 9 | 屬 | shǔ | genus | 屬業 |
| 370 | 9 | 屬 | shǔ | relatives | 屬業 |
| 371 | 9 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬業 |
| 372 | 9 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬業 |
| 373 | 9 | 屬 | shǔ | dependent | 屬業 |
| 374 | 9 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬業 |
| 375 | 9 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬業 |
| 376 | 9 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬業 |
| 377 | 9 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬業 |
| 378 | 9 | 屬 | shǔ | subordinate to; adhīna | 屬業 |
| 379 | 8 | 應 | yìng | to answer; to respond | 是故決定應 |
| 380 | 8 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 是故決定應 |
| 381 | 8 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 是故決定應 |
| 382 | 8 | 應 | yìng | to accept | 是故決定應 |
| 383 | 8 | 應 | yìng | to permit; to allow | 是故決定應 |
| 384 | 8 | 應 | yìng | to echo | 是故決定應 |
| 385 | 8 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 是故決定應 |
| 386 | 8 | 應 | yìng | Ying | 是故決定應 |
| 387 | 8 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 此義固無不生果失 |
| 388 | 8 | 果 | guǒ | fruit | 此義固無不生果失 |
| 389 | 8 | 果 | guǒ | to eat until full | 此義固無不生果失 |
| 390 | 8 | 果 | guǒ | to realize | 此義固無不生果失 |
| 391 | 8 | 果 | guǒ | a fruit tree | 此義固無不生果失 |
| 392 | 8 | 果 | guǒ | resolute; determined | 此義固無不生果失 |
| 393 | 8 | 果 | guǒ | Fruit | 此義固無不生果失 |
| 394 | 8 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 此義固無不生果失 |
| 395 | 8 | 性 | xìng | gender | 無邊性故 |
| 396 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 無邊性故 |
| 397 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 無邊性故 |
| 398 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 無邊性故 |
| 399 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 無邊性故 |
| 400 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 無邊性故 |
| 401 | 8 | 性 | xìng | scope | 無邊性故 |
| 402 | 8 | 性 | xìng | nature | 無邊性故 |
| 403 | 8 | 減 | jiǎn | to deduct; to subtract | 而損減必定見其有終盡故 |
| 404 | 8 | 減 | jiǎn | to reduce | 而損減必定見其有終盡故 |
| 405 | 8 | 減 | jiǎn | to be less than; to be not as good as | 而損減必定見其有終盡故 |
| 406 | 8 | 減 | jiǎn | to mitigate; to relieve | 而損減必定見其有終盡故 |
| 407 | 8 | 減 | jiǎn | to contribute; to donate | 而損減必定見其有終盡故 |
| 408 | 8 | 減 | jiǎn | subtraction | 而損減必定見其有終盡故 |
| 409 | 8 | 減 | jiǎn | Jian | 而損減必定見其有終盡故 |
| 410 | 8 | 減 | jiǎn | diminish; apakarṣa | 而損減必定見其有終盡故 |
| 411 | 8 | 餘 | yú | extra; surplus | 此最初不待餘業 |
| 412 | 8 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 此最初不待餘業 |
| 413 | 8 | 餘 | yú | to remain | 此最初不待餘業 |
| 414 | 8 | 餘 | yú | other | 此最初不待餘業 |
| 415 | 8 | 餘 | yú | additional; complementary | 此最初不待餘業 |
| 416 | 8 | 餘 | yú | remaining | 此最初不待餘業 |
| 417 | 8 | 餘 | yú | incomplete | 此最初不待餘業 |
| 418 | 8 | 餘 | yú | Yu | 此最初不待餘業 |
| 419 | 8 | 餘 | yú | other; anya | 此最初不待餘業 |
| 420 | 8 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 彼諸貪等所有功能 |
| 421 | 8 | 熏習 | xūnxí | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 凡論熏習須共雜染及清淨法 |
| 422 | 7 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 同生同滅 |
| 423 | 7 | 滅 | miè | to submerge | 同生同滅 |
| 424 | 7 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 同生同滅 |
| 425 | 7 | 滅 | miè | to eliminate | 同生同滅 |
| 426 | 7 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 同生同滅 |
| 427 | 7 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 同生同滅 |
| 428 | 7 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 同生同滅 |
| 429 | 7 | 迦 | jiā | ka | 室羅縛迦鉢羝迦 |
| 430 | 7 | 迦 | jiā | ka | 室羅縛迦鉢羝迦 |
| 431 | 7 | 及 | jí | to reach | 謂惑及業 |
| 432 | 7 | 及 | jí | to attain | 謂惑及業 |
| 433 | 7 | 及 | jí | to understand | 謂惑及業 |
| 434 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂惑及業 |
| 435 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂惑及業 |
| 436 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂惑及業 |
| 437 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 謂惑及業 |
| 438 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 439 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 440 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 441 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 442 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 443 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 444 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 445 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 446 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 447 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 縱爾何失以不許投餘種解脫不勞 |
| 448 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 是一義故 |
| 449 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 是一義故 |
| 450 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 是一義故 |
| 451 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 是一義故 |
| 452 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 是一義故 |
| 453 | 7 | 義 | yì | adopted | 是一義故 |
| 454 | 7 | 義 | yì | a relationship | 是一義故 |
| 455 | 7 | 義 | yì | volunteer | 是一義故 |
| 456 | 7 | 義 | yì | something suitable | 是一義故 |
| 457 | 7 | 義 | yì | a martyr | 是一義故 |
| 458 | 7 | 義 | yì | a law | 是一義故 |
| 459 | 7 | 義 | yì | Yi | 是一義故 |
| 460 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 是一義故 |
| 461 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 是一義故 |
| 462 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但由他業為 |
| 463 | 7 | 耶 | yē | ye | 耶諸有情類 |
| 464 | 7 | 耶 | yé | ya | 耶諸有情類 |
| 465 | 7 | 中 | zhōng | middle | 略詮中作如是說 |
| 466 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 略詮中作如是說 |
| 467 | 7 | 中 | zhōng | China | 略詮中作如是說 |
| 468 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 略詮中作如是說 |
| 469 | 7 | 中 | zhōng | midday | 略詮中作如是說 |
| 470 | 7 | 中 | zhōng | inside | 略詮中作如是說 |
| 471 | 7 | 中 | zhōng | during | 略詮中作如是說 |
| 472 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 略詮中作如是說 |
| 473 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 略詮中作如是說 |
| 474 | 7 | 中 | zhōng | half | 略詮中作如是說 |
| 475 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 略詮中作如是說 |
| 476 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 略詮中作如是說 |
| 477 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 略詮中作如是說 |
| 478 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 略詮中作如是說 |
| 479 | 7 | 中 | zhōng | middle | 略詮中作如是說 |
| 480 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂斷 |
| 481 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂斷 |
| 482 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂斷 |
| 483 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂斷 |
| 484 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂斷 |
| 485 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂斷 |
| 486 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂斷 |
| 487 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂斷 |
| 488 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂斷 |
| 489 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂斷 |
| 490 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂斷 |
| 491 | 7 | 一 | yī | one | 手杖論一卷 |
| 492 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 手杖論一卷 |
| 493 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 手杖論一卷 |
| 494 | 7 | 一 | yī | first | 手杖論一卷 |
| 495 | 7 | 一 | yī | the same | 手杖論一卷 |
| 496 | 7 | 一 | yī | sole; single | 手杖論一卷 |
| 497 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 手杖論一卷 |
| 498 | 7 | 一 | yī | Yi | 手杖論一卷 |
| 499 | 7 | 一 | yī | other | 手杖論一卷 |
| 500 | 7 | 一 | yī | to unify | 手杖論一卷 |
Frequencies of all Words
Top 1157
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有步步顛蹶 |
| 2 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有步步顛蹶 |
| 3 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有步步顛蹶 |
| 4 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有步步顛蹶 |
| 5 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有步步顛蹶 |
| 6 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有步步顛蹶 |
| 7 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有步步顛蹶 |
| 8 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有步步顛蹶 |
| 9 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有步步顛蹶 |
| 10 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有步步顛蹶 |
| 11 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有步步顛蹶 |
| 12 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 有步步顛蹶 |
| 13 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 有步步顛蹶 |
| 14 | 42 | 有 | yǒu | You | 有步步顛蹶 |
| 15 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有步步顛蹶 |
| 16 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有步步顛蹶 |
| 17 | 38 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 淪生憐愍故 |
| 18 | 38 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 淪生憐愍故 |
| 19 | 38 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 淪生憐愍故 |
| 20 | 38 | 故 | gù | to die | 淪生憐愍故 |
| 21 | 38 | 故 | gù | so; therefore; hence | 淪生憐愍故 |
| 22 | 38 | 故 | gù | original | 淪生憐愍故 |
| 23 | 38 | 故 | gù | accident; happening; instance | 淪生憐愍故 |
| 24 | 38 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 淪生憐愍故 |
| 25 | 38 | 故 | gù | something in the past | 淪生憐愍故 |
| 26 | 38 | 故 | gù | deceased; dead | 淪生憐愍故 |
| 27 | 38 | 故 | gù | still; yet | 淪生憐愍故 |
| 28 | 38 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 淪生憐愍故 |
| 29 | 36 | 彼 | bǐ | that; those | 由彼沈 |
| 30 | 36 | 彼 | bǐ | another; the other | 由彼沈 |
| 31 | 36 | 彼 | bǐ | that; tad | 由彼沈 |
| 32 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 33 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 34 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 35 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 36 | 34 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 37 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所言終者 |
| 38 | 29 | 者 | zhě | that | 所言終者 |
| 39 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所言終者 |
| 40 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所言終者 |
| 41 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所言終者 |
| 42 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所言終者 |
| 43 | 29 | 者 | zhuó | according to | 所言終者 |
| 44 | 29 | 者 | zhě | ca | 所言終者 |
| 45 | 28 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 46 | 28 | 生 | shēng | to live | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 47 | 28 | 生 | shēng | raw | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 48 | 28 | 生 | shēng | a student | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 49 | 28 | 生 | shēng | life | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 50 | 28 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 51 | 28 | 生 | shēng | alive | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 52 | 28 | 生 | shēng | a lifetime | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 53 | 28 | 生 | shēng | to initiate; to become | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 54 | 28 | 生 | shēng | to grow | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 55 | 28 | 生 | shēng | unfamiliar | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 56 | 28 | 生 | shēng | not experienced | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 57 | 28 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 58 | 28 | 生 | shēng | very; extremely | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 59 | 28 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 60 | 28 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 61 | 28 | 生 | shēng | gender | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 62 | 28 | 生 | shēng | to develop; to grow | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 63 | 28 | 生 | shēng | to set up | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 64 | 28 | 生 | shēng | a prostitute | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 65 | 28 | 生 | shēng | a captive | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 66 | 28 | 生 | shēng | a gentleman | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 67 | 28 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 68 | 28 | 生 | shēng | unripe | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 69 | 28 | 生 | shēng | nature | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 70 | 28 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 71 | 28 | 生 | shēng | destiny | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 72 | 28 | 生 | shēng | birth | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 73 | 28 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 74 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 75 | 28 | 是 | shì | is exactly | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 76 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 77 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 78 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 79 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 80 | 28 | 是 | shì | true | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 81 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 82 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 83 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 84 | 28 | 是 | shì | Shi | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 85 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 86 | 28 | 是 | shì | this; idam | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 87 | 26 | 無 | wú | no | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 88 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 89 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 90 | 26 | 無 | wú | has not yet | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 91 | 26 | 無 | mó | mo | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 92 | 26 | 無 | wú | do not | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 93 | 26 | 無 | wú | not; -less; un- | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 94 | 26 | 無 | wú | regardless of | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 95 | 26 | 無 | wú | to not have | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 96 | 26 | 無 | wú | um | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 97 | 26 | 無 | wú | Wu | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 98 | 26 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 99 | 26 | 無 | wú | not; non- | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 100 | 26 | 無 | mó | mo | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 101 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而損減必定見其有終盡故 |
| 102 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 而損減必定見其有終盡故 |
| 103 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而損減必定見其有終盡故 |
| 104 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而損減必定見其有終盡故 |
| 105 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 而損減必定見其有終盡故 |
| 106 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 而損減必定見其有終盡故 |
| 107 | 25 | 其 | qí | will | 而損減必定見其有終盡故 |
| 108 | 25 | 其 | qí | may | 而損減必定見其有終盡故 |
| 109 | 25 | 其 | qí | if | 而損減必定見其有終盡故 |
| 110 | 25 | 其 | qí | or | 而損減必定見其有終盡故 |
| 111 | 25 | 其 | qí | Qi | 而損減必定見其有終盡故 |
| 112 | 25 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 而損減必定見其有終盡故 |
| 113 | 24 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 猶若虛空 |
| 114 | 24 | 若 | ruò | seemingly | 猶若虛空 |
| 115 | 24 | 若 | ruò | if | 猶若虛空 |
| 116 | 24 | 若 | ruò | you | 猶若虛空 |
| 117 | 24 | 若 | ruò | this; that | 猶若虛空 |
| 118 | 24 | 若 | ruò | and; or | 猶若虛空 |
| 119 | 24 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 猶若虛空 |
| 120 | 24 | 若 | rě | pomegranite | 猶若虛空 |
| 121 | 24 | 若 | ruò | to choose | 猶若虛空 |
| 122 | 24 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 猶若虛空 |
| 123 | 24 | 若 | ruò | thus | 猶若虛空 |
| 124 | 24 | 若 | ruò | pollia | 猶若虛空 |
| 125 | 24 | 若 | ruò | Ruo | 猶若虛空 |
| 126 | 24 | 若 | ruò | only then | 猶若虛空 |
| 127 | 24 | 若 | rě | ja | 猶若虛空 |
| 128 | 24 | 若 | rě | jñā | 猶若虛空 |
| 129 | 24 | 若 | ruò | if; yadi | 猶若虛空 |
| 130 | 23 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此即便成許其生死有 |
| 131 | 23 | 成 | chéng | one tenth | 此即便成許其生死有 |
| 132 | 23 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此即便成許其生死有 |
| 133 | 23 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此即便成許其生死有 |
| 134 | 23 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此即便成許其生死有 |
| 135 | 23 | 成 | chéng | a full measure of | 此即便成許其生死有 |
| 136 | 23 | 成 | chéng | whole | 此即便成許其生死有 |
| 137 | 23 | 成 | chéng | set; established | 此即便成許其生死有 |
| 138 | 23 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此即便成許其生死有 |
| 139 | 23 | 成 | chéng | to reconcile | 此即便成許其生死有 |
| 140 | 23 | 成 | chéng | alright; OK | 此即便成許其生死有 |
| 141 | 23 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 此即便成許其生死有 |
| 142 | 23 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此即便成許其生死有 |
| 143 | 23 | 成 | chéng | composed of | 此即便成許其生死有 |
| 144 | 23 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此即便成許其生死有 |
| 145 | 23 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此即便成許其生死有 |
| 146 | 23 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此即便成許其生死有 |
| 147 | 23 | 成 | chéng | Cheng | 此即便成許其生死有 |
| 148 | 23 | 成 | chéng | Become | 此即便成許其生死有 |
| 149 | 23 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此即便成許其生死有 |
| 150 | 22 | 諸 | zhū | all; many; various | 耶諸有情類 |
| 151 | 22 | 諸 | zhū | Zhu | 耶諸有情類 |
| 152 | 22 | 諸 | zhū | all; members of the class | 耶諸有情類 |
| 153 | 22 | 諸 | zhū | interrogative particle | 耶諸有情類 |
| 154 | 22 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 耶諸有情類 |
| 155 | 22 | 諸 | zhū | of; in | 耶諸有情類 |
| 156 | 22 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 耶諸有情類 |
| 157 | 22 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 158 | 22 | 便 | biàn | advantageous | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 159 | 22 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 160 | 22 | 便 | pián | fat; obese | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 161 | 22 | 便 | biàn | to make easy | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 162 | 22 | 便 | biàn | an unearned advantage | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 163 | 22 | 便 | biàn | ordinary; plain | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 164 | 22 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 165 | 22 | 便 | biàn | in passing | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 166 | 22 | 便 | biàn | informal | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 167 | 22 | 便 | biàn | right away; then; right after | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 168 | 22 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 169 | 22 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 170 | 22 | 便 | biàn | stool | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 171 | 22 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 172 | 22 | 便 | biàn | proficient; skilled | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 173 | 22 | 便 | biàn | even if; even though | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 174 | 22 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 175 | 22 | 便 | biàn | then; atha | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 176 | 21 | 因 | yīn | because | 因云無邊 |
| 177 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 因云無邊 |
| 178 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 因云無邊 |
| 179 | 21 | 因 | yīn | to follow | 因云無邊 |
| 180 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 因云無邊 |
| 181 | 21 | 因 | yīn | via; through | 因云無邊 |
| 182 | 21 | 因 | yīn | to continue | 因云無邊 |
| 183 | 21 | 因 | yīn | to receive | 因云無邊 |
| 184 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因云無邊 |
| 185 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因云無邊 |
| 186 | 21 | 因 | yīn | to be like | 因云無邊 |
| 187 | 21 | 因 | yīn | from; because of | 因云無邊 |
| 188 | 21 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因云無邊 |
| 189 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因云無邊 |
| 190 | 21 | 因 | yīn | Cause | 因云無邊 |
| 191 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 因云無邊 |
| 192 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如彼計云 |
| 193 | 20 | 如 | rú | if | 如彼計云 |
| 194 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 如彼計云 |
| 195 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如彼計云 |
| 196 | 20 | 如 | rú | this | 如彼計云 |
| 197 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如彼計云 |
| 198 | 20 | 如 | rú | to go to | 如彼計云 |
| 199 | 20 | 如 | rú | to meet | 如彼計云 |
| 200 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如彼計云 |
| 201 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 如彼計云 |
| 202 | 20 | 如 | rú | and | 如彼計云 |
| 203 | 20 | 如 | rú | or | 如彼計云 |
| 204 | 20 | 如 | rú | but | 如彼計云 |
| 205 | 20 | 如 | rú | then | 如彼計云 |
| 206 | 20 | 如 | rú | naturally | 如彼計云 |
| 207 | 20 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如彼計云 |
| 208 | 20 | 如 | rú | you | 如彼計云 |
| 209 | 20 | 如 | rú | the second lunar month | 如彼計云 |
| 210 | 20 | 如 | rú | in; at | 如彼計云 |
| 211 | 20 | 如 | rú | Ru | 如彼計云 |
| 212 | 20 | 如 | rú | Thus | 如彼計云 |
| 213 | 20 | 如 | rú | thus; tathā | 如彼計云 |
| 214 | 20 | 如 | rú | like; iva | 如彼計云 |
| 215 | 20 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如彼計云 |
| 216 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 217 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 218 | 19 | 之 | zhī | to go | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 219 | 19 | 之 | zhī | this; that | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 220 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 221 | 19 | 之 | zhī | it | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 222 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 223 | 19 | 之 | zhī | all | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 224 | 19 | 之 | zhī | and | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 225 | 19 | 之 | zhī | however | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 226 | 19 | 之 | zhī | if | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 227 | 19 | 之 | zhī | then | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 228 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 229 | 19 | 之 | zhī | is | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 230 | 19 | 之 | zhī | to use | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 231 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 232 | 19 | 之 | zhī | winding | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 233 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而便寂滅阿僧企 |
| 234 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而便寂滅阿僧企 |
| 235 | 19 | 而 | ér | you | 而便寂滅阿僧企 |
| 236 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而便寂滅阿僧企 |
| 237 | 19 | 而 | ér | right away; then | 而便寂滅阿僧企 |
| 238 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而便寂滅阿僧企 |
| 239 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而便寂滅阿僧企 |
| 240 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而便寂滅阿僧企 |
| 241 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 而便寂滅阿僧企 |
| 242 | 19 | 而 | ér | so as to | 而便寂滅阿僧企 |
| 243 | 19 | 而 | ér | only then | 而便寂滅阿僧企 |
| 244 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 而便寂滅阿僧企 |
| 245 | 19 | 而 | néng | can; able | 而便寂滅阿僧企 |
| 246 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而便寂滅阿僧企 |
| 247 | 19 | 而 | ér | me | 而便寂滅阿僧企 |
| 248 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 而便寂滅阿僧企 |
| 249 | 19 | 而 | ér | possessive | 而便寂滅阿僧企 |
| 250 | 19 | 而 | ér | and; ca | 而便寂滅阿僧企 |
| 251 | 19 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由彼沈 |
| 252 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼沈 |
| 253 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由彼沈 |
| 254 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼沈 |
| 255 | 19 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由彼沈 |
| 256 | 19 | 由 | yóu | from a starting point | 由彼沈 |
| 257 | 19 | 由 | yóu | You | 由彼沈 |
| 258 | 19 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由彼沈 |
| 259 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為此等愚蒙 |
| 260 | 19 | 等 | děng | to wait | 為此等愚蒙 |
| 261 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 為此等愚蒙 |
| 262 | 19 | 等 | děng | plural | 為此等愚蒙 |
| 263 | 19 | 等 | děng | to be equal | 為此等愚蒙 |
| 264 | 19 | 等 | děng | degree; level | 為此等愚蒙 |
| 265 | 19 | 等 | děng | to compare | 為此等愚蒙 |
| 266 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 為此等愚蒙 |
| 267 | 18 | 為 | wèi | for; to | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 268 | 18 | 為 | wèi | because of | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 269 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 270 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 271 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 272 | 18 | 為 | wéi | to do | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 273 | 18 | 為 | wèi | for | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 274 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 275 | 18 | 為 | wèi | to | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 276 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 277 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 278 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 279 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 280 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 281 | 18 | 為 | wéi | to govern | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 282 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 283 | 17 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 割爾許數量 |
| 284 | 17 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 割爾許數量 |
| 285 | 17 | 許 | xǔ | a place | 割爾許數量 |
| 286 | 17 | 許 | xǔ | to promise | 割爾許數量 |
| 287 | 17 | 許 | xǔ | to betroth | 割爾許數量 |
| 288 | 17 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 割爾許數量 |
| 289 | 17 | 許 | xǔ | such | 割爾許數量 |
| 290 | 17 | 許 | xǔ | to praise | 割爾許數量 |
| 291 | 17 | 許 | xǔ | expressing degree | 割爾許數量 |
| 292 | 17 | 許 | xǔ | Xu [state] | 割爾許數量 |
| 293 | 17 | 許 | xǔ | Xu | 割爾許數量 |
| 294 | 17 | 許 | xǔ | to give | 割爾許數量 |
| 295 | 17 | 許 | xǔ | to believe | 割爾許數量 |
| 296 | 17 | 許 | xǔ | expressing doubt | 割爾許數量 |
| 297 | 17 | 許 | xǔ | a final particle | 割爾許數量 |
| 298 | 17 | 許 | hǔ | oh | 割爾許數量 |
| 299 | 17 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 割爾許數量 |
| 300 | 17 | 於 | yú | in; at | 設於平坦道 |
| 301 | 17 | 於 | yú | in; at | 設於平坦道 |
| 302 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 設於平坦道 |
| 303 | 17 | 於 | yú | to go; to | 設於平坦道 |
| 304 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 設於平坦道 |
| 305 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 設於平坦道 |
| 306 | 17 | 於 | yú | from | 設於平坦道 |
| 307 | 17 | 於 | yú | give | 設於平坦道 |
| 308 | 17 | 於 | yú | oppposing | 設於平坦道 |
| 309 | 17 | 於 | yú | and | 設於平坦道 |
| 310 | 17 | 於 | yú | compared to | 設於平坦道 |
| 311 | 17 | 於 | yú | by | 設於平坦道 |
| 312 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 設於平坦道 |
| 313 | 17 | 於 | yú | for | 設於平坦道 |
| 314 | 17 | 於 | yú | Yu | 設於平坦道 |
| 315 | 17 | 於 | wū | a crow | 設於平坦道 |
| 316 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 設於平坦道 |
| 317 | 17 | 於 | yú | near to; antike | 設於平坦道 |
| 318 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 319 | 16 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 320 | 16 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 321 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 322 | 16 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 世間一類有情為無慧解便生邪執 |
| 323 | 16 | 亦 | yì | also; too | 亦不如是 |
| 324 | 16 | 亦 | yì | but | 亦不如是 |
| 325 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不如是 |
| 326 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 亦不如是 |
| 327 | 16 | 亦 | yì | already | 亦不如是 |
| 328 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不如是 |
| 329 | 16 | 亦 | yì | Yi | 亦不如是 |
| 330 | 16 | 得 | de | potential marker | 而得生起 |
| 331 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而得生起 |
| 332 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 而得生起 |
| 333 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 而得生起 |
| 334 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 而得生起 |
| 335 | 16 | 得 | dé | de | 而得生起 |
| 336 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 而得生起 |
| 337 | 16 | 得 | dé | to result in | 而得生起 |
| 338 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而得生起 |
| 339 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 而得生起 |
| 340 | 16 | 得 | dé | to be finished | 而得生起 |
| 341 | 16 | 得 | de | result of degree | 而得生起 |
| 342 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 而得生起 |
| 343 | 16 | 得 | děi | satisfying | 而得生起 |
| 344 | 16 | 得 | dé | to contract | 而得生起 |
| 345 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 而得生起 |
| 346 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 而得生起 |
| 347 | 16 | 得 | dé | to hear | 而得生起 |
| 348 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 而得生起 |
| 349 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 而得生起 |
| 350 | 16 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而得生起 |
| 351 | 15 | 業 | yè | business; industry | 屬業 |
| 352 | 15 | 業 | yè | immediately | 屬業 |
| 353 | 15 | 業 | yè | activity; actions | 屬業 |
| 354 | 15 | 業 | yè | order; sequence | 屬業 |
| 355 | 15 | 業 | yè | to continue | 屬業 |
| 356 | 15 | 業 | yè | to start; to create | 屬業 |
| 357 | 15 | 業 | yè | karma | 屬業 |
| 358 | 15 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 屬業 |
| 359 | 15 | 業 | yè | a course of study; training | 屬業 |
| 360 | 15 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 屬業 |
| 361 | 15 | 業 | yè | an estate; a property | 屬業 |
| 362 | 15 | 業 | yè | an achievement | 屬業 |
| 363 | 15 | 業 | yè | to engage in | 屬業 |
| 364 | 15 | 業 | yè | Ye | 屬業 |
| 365 | 15 | 業 | yè | already | 屬業 |
| 366 | 15 | 業 | yè | a horizontal board | 屬業 |
| 367 | 15 | 業 | yè | an occupation | 屬業 |
| 368 | 15 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 屬業 |
| 369 | 15 | 業 | yè | a book | 屬業 |
| 370 | 15 | 業 | yè | actions; karma; karman | 屬業 |
| 371 | 15 | 業 | yè | activity; kriyā | 屬業 |
| 372 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 373 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 374 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 375 | 15 | 所 | suǒ | it | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 376 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 377 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 378 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 379 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 380 | 15 | 所 | suǒ | that which | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 381 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 382 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 383 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 384 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 385 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 此是世親菩薩之所述理邊 |
| 386 | 14 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 387 | 14 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 388 | 14 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 389 | 14 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 390 | 14 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 391 | 14 | 起 | qǐ | to start | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 392 | 14 | 起 | qǐ | to establish; to build | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 393 | 14 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 394 | 14 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 395 | 14 | 起 | qǐ | to get out of bed | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 396 | 14 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 397 | 14 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 398 | 14 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 399 | 14 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 400 | 14 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 401 | 14 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 402 | 14 | 起 | qǐ | from | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 403 | 14 | 起 | qǐ | to conjecture | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 404 | 14 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 405 | 14 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 由斯定許別有未曾新起有情 |
| 406 | 13 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 如異熟業自有功能 |
| 407 | 13 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 今造斯論 |
| 408 | 13 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 今造斯論 |
| 409 | 13 | 論 | lùn | by the; per | 今造斯論 |
| 410 | 13 | 論 | lùn | to evaluate | 今造斯論 |
| 411 | 13 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 今造斯論 |
| 412 | 13 | 論 | lùn | to convict | 今造斯論 |
| 413 | 13 | 論 | lùn | to edit; to compile | 今造斯論 |
| 414 | 13 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 今造斯論 |
| 415 | 13 | 論 | lùn | discussion | 今造斯論 |
| 416 | 12 | 熏 | xūn | to smoke; to cure | 為是熏耶為不熏 |
| 417 | 12 | 熏 | xūn | to smoke; to scent; to fumigate | 為是熏耶為不熏 |
| 418 | 12 | 熏 | xūn | smoke | 為是熏耶為不熏 |
| 419 | 12 | 熏 | xūn | vapor; fog | 為是熏耶為不熏 |
| 420 | 12 | 熏 | xūn | to fumigate | 為是熏耶為不熏 |
| 421 | 12 | 熏 | xūn | to influence | 為是熏耶為不熏 |
| 422 | 12 | 熏 | xūn | to assail the nostrils | 為是熏耶為不熏 |
| 423 | 12 | 熏 | xūn | smoked | 為是熏耶為不熏 |
| 424 | 12 | 熏 | xūn | warm | 為是熏耶為不熏 |
| 425 | 12 | 熏 | xūn | to quarrel | 為是熏耶為不熏 |
| 426 | 12 | 熏 | xūn | dusk; twilight | 為是熏耶為不熏 |
| 427 | 12 | 熏 | xūn | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies | 為是熏耶為不熏 |
| 428 | 12 | 也 | yě | also; too | 過也 |
| 429 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 過也 |
| 430 | 12 | 也 | yě | either | 過也 |
| 431 | 12 | 也 | yě | even | 過也 |
| 432 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 過也 |
| 433 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 過也 |
| 434 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 過也 |
| 435 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 過也 |
| 436 | 12 | 也 | yě | ya | 過也 |
| 437 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不相離過 |
| 438 | 12 | 過 | guò | too | 不相離過 |
| 439 | 12 | 過 | guò | particle to indicate experience | 不相離過 |
| 440 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不相離過 |
| 441 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不相離過 |
| 442 | 12 | 過 | guò | to go | 不相離過 |
| 443 | 12 | 過 | guò | a mistake | 不相離過 |
| 444 | 12 | 過 | guò | a time; a round | 不相離過 |
| 445 | 12 | 過 | guō | Guo | 不相離過 |
| 446 | 12 | 過 | guò | to die | 不相離過 |
| 447 | 12 | 過 | guò | to shift | 不相離過 |
| 448 | 12 | 過 | guò | to endure | 不相離過 |
| 449 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不相離過 |
| 450 | 12 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不相離過 |
| 451 | 11 | 已 | yǐ | already | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 452 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 453 | 11 | 已 | yǐ | from | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 454 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 455 | 11 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 456 | 11 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 457 | 11 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 458 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 459 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 460 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 461 | 11 | 已 | yǐ | certainly | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 462 | 11 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 463 | 11 | 已 | yǐ | this | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 464 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 465 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 多斫伐等費見摧殘已而更新生 |
| 466 | 11 | 識 | shí | knowledge; understanding | 阿陀那識羯刺羅 |
| 467 | 11 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 阿陀那識羯刺羅 |
| 468 | 11 | 識 | zhì | to record | 阿陀那識羯刺羅 |
| 469 | 11 | 識 | shí | thought; cognition | 阿陀那識羯刺羅 |
| 470 | 11 | 識 | shí | to understand | 阿陀那識羯刺羅 |
| 471 | 11 | 識 | shí | experience; common sense | 阿陀那識羯刺羅 |
| 472 | 11 | 識 | shí | a good friend | 阿陀那識羯刺羅 |
| 473 | 11 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 阿陀那識羯刺羅 |
| 474 | 11 | 識 | zhì | a label; a mark | 阿陀那識羯刺羅 |
| 475 | 11 | 識 | zhì | an inscription | 阿陀那識羯刺羅 |
| 476 | 11 | 識 | zhì | just now | 阿陀那識羯刺羅 |
| 477 | 11 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 阿陀那識羯刺羅 |
| 478 | 11 | 云 | yún | cloud | 因云無邊 |
| 479 | 11 | 云 | yún | Yunnan | 因云無邊 |
| 480 | 11 | 云 | yún | Yun | 因云無邊 |
| 481 | 11 | 云 | yún | to say | 因云無邊 |
| 482 | 11 | 云 | yún | to have | 因云無邊 |
| 483 | 11 | 云 | yún | a particle with no meaning | 因云無邊 |
| 484 | 11 | 云 | yún | in this way | 因云無邊 |
| 485 | 11 | 云 | yún | cloud; megha | 因云無邊 |
| 486 | 11 | 云 | yún | to say; iti | 因云無邊 |
| 487 | 11 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此非雅答 |
| 488 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此非雅答 |
| 489 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此非雅答 |
| 490 | 11 | 非 | fēi | different | 此非雅答 |
| 491 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此非雅答 |
| 492 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此非雅答 |
| 493 | 11 | 非 | fēi | Africa | 此非雅答 |
| 494 | 11 | 非 | fēi | to slander | 此非雅答 |
| 495 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 此非雅答 |
| 496 | 11 | 非 | fēi | must | 此非雅答 |
| 497 | 11 | 非 | fēi | an error | 此非雅答 |
| 498 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 此非雅答 |
| 499 | 11 | 非 | fēi | evil | 此非雅答 |
| 500 | 11 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此非雅答 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 者 | zhě | ca | |
| 生 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 塞迦 | 115 | Saka | |
| 三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
| 世亲菩萨 | 世親菩薩 | 115 | Vasubandhu |
| 释迦称 | 釋迦稱 | 115 | Śakyakīrti |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 手杖论 | 手杖論 | 115 | Shou Zhang Lun |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 瑜伽论 | 瑜伽論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二法 | 195 |
|
|
| 二障 | 195 | two kinds of obstacles | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法界 | 102 |
|
|
| 凡愚 | 102 | common and ignorant | |
| 非有情 | 102 | non-sentient object | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 解脱身 | 解脫身 | 106 | body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 捺洛迦 | 110 | hell; niraya | |
| 内五 | 內五 | 110 | pañcādhyātma; inner five |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 器界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 器世界 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka | |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 善根 | 115 |
|
|
| 身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 未曾有 | 119 |
|
|
| 我法 | 119 |
|
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五聚 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相分 | 120 | an idea; a form | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 性戒 | 120 | a natural precept | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一切种智 | 一切種智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata |
| 依止 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
| 愿求 | 願求 | 121 | aspires |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 作善 | 122 | to do good deeds |