Glossary and Vocabulary for Fo Jixiang De Zan 佛吉祥德讚, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首最勝知法者
2 40 Kangxi radical 71 能說無縛正法者
3 40 to not have; without 能說無縛正法者
4 40 mo 能說無縛正法者
5 40 to not have 能說無縛正法者
6 40 Wu 能說無縛正法者
7 40 mo 能說無縛正法者
8 30 Kangxi radical 49 已到最上清涼地
9 30 to bring to an end; to stop 已到最上清涼地
10 30 to complete 已到最上清涼地
11 30 to demote; to dismiss 已到最上清涼地
12 30 to recover from an illness 已到最上清涼地
13 30 former; pūrvaka 已到最上清涼地
14 25 zhě ca 能說無縛正法者
15 23 néng can; able 能說無縛正法者
16 23 néng ability; capacity 能說無縛正法者
17 23 néng a mythical bear-like beast 能說無縛正法者
18 23 néng energy 能說無縛正法者
19 23 néng function; use 能說無縛正法者
20 23 néng talent 能說無縛正法者
21 23 néng expert at 能說無縛正法者
22 23 néng to be in harmony 能說無縛正法者
23 23 néng to tend to; to care for 能說無縛正法者
24 23 néng to reach; to arrive at 能說無縛正法者
25 23 néng to be able; śak 能說無縛正法者
26 23 néng skilful; pravīṇa 能說無縛正法者
27 23 to know; to learn about; to comprehend 愚癡暗翳悉開明
28 23 detailed 愚癡暗翳悉開明
29 23 to elaborate; to expound 愚癡暗翳悉開明
30 23 to exhaust; to use up 愚癡暗翳悉開明
31 23 strongly 愚癡暗翳悉開明
32 23 Xi 愚癡暗翳悉開明
33 23 all; kṛtsna 愚癡暗翳悉開明
34 19 最上 zuìshàng supreme 稱讚最上諸功德
35 19 ér Kangxi radical 126 十力真實而出生
36 19 ér as if; to seem like 十力真實而出生
37 19 néng can; able 十力真實而出生
38 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 十力真實而出生
39 19 ér to arrive; up to 十力真實而出生
40 18 如來 rúlái Tathagata 如來勇猛無畏尊
41 18 如來 Rúlái Tathagata 如來勇猛無畏尊
42 18 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來勇猛無畏尊
43 16 to leave; to depart; to go away; to part 無患無動離諸危
44 16 a mythical bird 無患無動離諸危
45 16 li; one of the eight divinatory trigrams 無患無動離諸危
46 16 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 無患無動離諸危
47 16 chī a dragon with horns not yet grown 無患無動離諸危
48 16 a mountain ash 無患無動離諸危
49 16 vanilla; a vanilla-like herb 無患無動離諸危
50 16 to be scattered; to be separated 無患無動離諸危
51 16 to cut off 無患無動離諸危
52 16 to violate; to be contrary to 無患無動離諸危
53 16 to be distant from 無患無動離諸危
54 16 two 無患無動離諸危
55 16 to array; to align 無患無動離諸危
56 16 to pass through; to experience 無患無動離諸危
57 16 transcendence 無患無動離諸危
58 16 to avoid; to abstain from; viramaṇa 無患無動離諸危
59 15 具足 jùzú Completeness 四無所畏等具足
60 15 具足 jùzú complete; accomplished 四無所畏等具足
61 15 具足 jùzú Purāṇa 四無所畏等具足
62 15 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 歸命善作世間護
63 15 shàn happy 歸命善作世間護
64 15 shàn good 歸命善作世間護
65 15 shàn kind-hearted 歸命善作世間護
66 15 shàn to be skilled at something 歸命善作世間護
67 15 shàn familiar 歸命善作世間護
68 15 shàn to repair 歸命善作世間護
69 15 shàn to admire 歸命善作世間護
70 15 shàn to praise 歸命善作世間護
71 15 shàn Shan 歸命善作世間護
72 15 shàn wholesome; virtuous 歸命善作世間護
73 15 dialect; language; speech 時語如語不誑語
74 15 to speak; to tell 時語如語不誑語
75 15 verse; writing 時語如語不誑語
76 15 to speak; to tell 時語如語不誑語
77 15 proverbs; common sayings; old expressions 時語如語不誑語
78 15 a signal 時語如語不誑語
79 15 to chirp; to tweet 時語如語不誑語
80 15 words; discourse; vac 時語如語不誑語
81 15 to go back; to return 甘美甚深復廣大
82 15 to resume; to restart 甘美甚深復廣大
83 15 to do in detail 甘美甚深復廣大
84 15 to restore 甘美甚深復廣大
85 15 to respond; to reply to 甘美甚深復廣大
86 15 Fu; Return 甘美甚深復廣大
87 15 to retaliate; to reciprocate 甘美甚深復廣大
88 15 to avoid forced labor or tax 甘美甚深復廣大
89 15 Fu 甘美甚深復廣大
90 15 doubled; to overlapping; folded 甘美甚深復廣大
91 15 a lined garment with doubled thickness 甘美甚深復廣大
92 14 xiàng to observe; to assess 次第而表莊嚴相
93 14 xiàng appearance; portrait; picture 次第而表莊嚴相
94 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 次第而表莊嚴相
95 14 xiàng to aid; to help 次第而表莊嚴相
96 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次第而表莊嚴相
97 14 xiàng a sign; a mark; appearance 次第而表莊嚴相
98 14 xiāng alternately; in turn 次第而表莊嚴相
99 14 xiāng Xiang 次第而表莊嚴相
100 14 xiāng form substance 次第而表莊嚴相
101 14 xiāng to express 次第而表莊嚴相
102 14 xiàng to choose 次第而表莊嚴相
103 14 xiāng Xiang 次第而表莊嚴相
104 14 xiāng an ancient musical instrument 次第而表莊嚴相
105 14 xiāng the seventh lunar month 次第而表莊嚴相
106 14 xiāng to compare 次第而表莊嚴相
107 14 xiàng to divine 次第而表莊嚴相
108 14 xiàng to administer 次第而表莊嚴相
109 14 xiàng helper for a blind person 次第而表莊嚴相
110 14 xiāng rhythm [music] 次第而表莊嚴相
111 14 xiāng the upper frets of a pipa 次第而表莊嚴相
112 14 xiāng coralwood 次第而表莊嚴相
113 14 xiàng ministry 次第而表莊嚴相
114 14 xiàng to supplement; to enhance 次第而表莊嚴相
115 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次第而表莊嚴相
116 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次第而表莊嚴相
117 14 xiàng sign; mark; liṅga 次第而表莊嚴相
118 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次第而表莊嚴相
119 14 說法 shuō fǎ a statement; wording 以不害相而說法
120 14 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 以不害相而說法
121 14 說法 shuō fǎ words from the heart 以不害相而說法
122 14 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 以不害相而說法
123 14 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 以不害相而說法
124 14 zūn to honor; to respect 如來勇猛無畏尊
125 14 zūn a zun; an ancient wine vessel 如來勇猛無畏尊
126 14 zūn a wine cup 如來勇猛無畏尊
127 14 zūn respected; honorable; noble; senior 如來勇猛無畏尊
128 14 zūn supreme; high 如來勇猛無畏尊
129 14 zūn grave; solemn; dignified 如來勇猛無畏尊
130 14 zūn bhagavat; holy one 如來勇猛無畏尊
131 14 zūn lord; patron; natha 如來勇猛無畏尊
132 14 zūn superior; śreṣṭha 如來勇猛無畏尊
133 14 世間 shìjiān world; the human world 世間八法不能染
134 14 世間 shìjiān world 世間八法不能染
135 14 世間 shìjiān world; loka 世間八法不能染
136 13 Buddha; Awakened One 我佛常出妙巧語
137 13 relating to Buddhism 我佛常出妙巧語
138 13 a statue or image of a Buddha 我佛常出妙巧語
139 13 a Buddhist text 我佛常出妙巧語
140 13 to touch; to stroke 我佛常出妙巧語
141 13 Buddha 我佛常出妙巧語
142 13 Buddha; Awakened One 我佛常出妙巧語
143 13 xīn heart [organ] 見者咸生忻悅心
144 13 xīn Kangxi radical 61 見者咸生忻悅心
145 13 xīn mind; consciousness 見者咸生忻悅心
146 13 xīn the center; the core; the middle 見者咸生忻悅心
147 13 xīn one of the 28 star constellations 見者咸生忻悅心
148 13 xīn heart 見者咸生忻悅心
149 13 xīn emotion 見者咸生忻悅心
150 13 xīn intention; consideration 見者咸生忻悅心
151 13 xīn disposition; temperament 見者咸生忻悅心
152 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見者咸生忻悅心
153 13 xīn heart; hṛdaya 見者咸生忻悅心
154 13 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見者咸生忻悅心
155 13 mén door; gate; doorway; gateway 顯示第一義諦門
156 13 mén phylum; division 顯示第一義諦門
157 13 mén sect; school 顯示第一義諦門
158 13 mén Kangxi radical 169 顯示第一義諦門
159 13 mén a door-like object 顯示第一義諦門
160 13 mén an opening 顯示第一義諦門
161 13 mén an access point; a border entrance 顯示第一義諦門
162 13 mén a household; a clan 顯示第一義諦門
163 13 mén a kind; a category 顯示第一義諦門
164 13 mén to guard a gate 顯示第一義諦門
165 13 mén Men 顯示第一義諦門
166 13 mén a turning point 顯示第一義諦門
167 13 mén a method 顯示第一義諦門
168 13 mén a sense organ 顯示第一義諦門
169 13 mén door; gate; dvara 顯示第一義諦門
170 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 正智安立智堅牢
171 12 zhì care; prudence 正智安立智堅牢
172 12 zhì Zhi 正智安立智堅牢
173 12 zhì spiritual insight; gnosis 正智安立智堅牢
174 12 zhì clever 正智安立智堅牢
175 12 zhì Wisdom 正智安立智堅牢
176 12 zhì jnana; knowing 正智安立智堅牢
177 12 調伏 tiáofú to subdue 沐浴身心調伏尊
178 12 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 沐浴身心調伏尊
179 11 言說 yánshuō to speak and then discuss 無邊言說無邊德
180 11 言說 yán shuō to teach through speaking 無邊言說無邊德
181 11 言說 yánshuō to speak and then discuss 無邊言說無邊德
182 11 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 付授諸法不祕惜
183 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 最上清淨大悲者
184 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 最上清淨大悲者
185 11 清淨 qīngjìng concise 最上清淨大悲者
186 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 最上清淨大悲者
187 11 清淨 qīngjìng pure and clean 最上清淨大悲者
188 11 清淨 qīngjìng purity 最上清淨大悲者
189 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 最上清淨大悲者
190 10 一切 yīqiè temporary 不減一切勝功德
191 10 一切 yīqiè the same 不減一切勝功德
192 10 wéi to act as; to serve 安住三摩地為頸
193 10 wéi to change into; to become 安住三摩地為頸
194 10 wéi to be; is 安住三摩地為頸
195 10 wéi to do 安住三摩地為頸
196 10 wèi to support; to help 安住三摩地為頸
197 10 wéi to govern 安住三摩地為頸
198 10 wèi to be; bhū 安住三摩地為頸
199 10 Yi 熾盛如金亦如電
200 10 廣大 guǎngdà vast; extensive 甘美甚深復廣大
201 10 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 甘美甚深復廣大
202 10 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 甘美甚深復廣大
203 10 廣大 guǎngdà to expand 甘美甚深復廣大
204 10 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 甘美甚深復廣大
205 9 功德 gōngdé achievements and virtue 稱讚最上諸功德
206 9 功德 gōngdé merit 稱讚最上諸功德
207 9 功德 gōngdé quality; guṇa 稱讚最上諸功德
208 9 功德 gōngdé merit; puṇya 稱讚最上諸功德
209 9 to break; to split; to smash 破彼所有癡暗冥
210 9 worn-out; broken 破彼所有癡暗冥
211 9 to destroy; to ruin 破彼所有癡暗冥
212 9 to break a rule; to allow an exception 破彼所有癡暗冥
213 9 to defeat 破彼所有癡暗冥
214 9 low quality; in poor condition 破彼所有癡暗冥
215 9 to strike; to hit 破彼所有癡暗冥
216 9 to spend [money]; to squander 破彼所有癡暗冥
217 9 to disprove [an argument] 破彼所有癡暗冥
218 9 finale 破彼所有癡暗冥
219 9 to use up; to exhaust 破彼所有癡暗冥
220 9 to penetrate 破彼所有癡暗冥
221 9 pha 破彼所有癡暗冥
222 9 break; bheda 破彼所有癡暗冥
223 9 method; way 具足無邊功德法
224 9 France 具足無邊功德法
225 9 the law; rules; regulations 具足無邊功德法
226 9 the teachings of the Buddha; Dharma 具足無邊功德法
227 9 a standard; a norm 具足無邊功德法
228 9 an institution 具足無邊功德法
229 9 to emulate 具足無邊功德法
230 9 magic; a magic trick 具足無邊功德法
231 9 punishment 具足無邊功德法
232 9 Fa 具足無邊功德法
233 9 a precedent 具足無邊功德法
234 9 a classification of some kinds of Han texts 具足無邊功德法
235 9 relating to a ceremony or rite 具足無邊功德法
236 9 Dharma 具足無邊功德法
237 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 具足無邊功德法
238 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 具足無邊功德法
239 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 具足無邊功德法
240 9 quality; characteristic 具足無邊功德法
241 8 děng et cetera; and so on 四無所畏等具足
242 8 děng to wait 四無所畏等具足
243 8 děng to be equal 四無所畏等具足
244 8 děng degree; level 四無所畏等具足
245 8 děng to compare 四無所畏等具足
246 8 děng same; equal; sama 四無所畏等具足
247 8 yuán won; yuan 百福俱圓勝妙身
248 8 yuán a circle 百福俱圓勝妙身
249 8 yuán circlar; round 百福俱圓勝妙身
250 8 yuán to justify 百福俱圓勝妙身
251 8 yuán satisfactory 百福俱圓勝妙身
252 8 yuán circumference 百福俱圓勝妙身
253 8 yuán spherical; ball-shaped 百福俱圓勝妙身
254 8 yuán to complete 百福俱圓勝妙身
255 8 yuán a round coin 百福俱圓勝妙身
256 8 yuán Yuan 百福俱圓勝妙身
257 8 yuán ample 百福俱圓勝妙身
258 8 yuán heaven 百福俱圓勝妙身
259 8 yuán to completely draw a bow 百福俱圓勝妙身
260 8 yuán Perfect 百福俱圓勝妙身
261 8 yuán round; parimaṇḍalam 百福俱圓勝妙身
262 8 yuán circular; parimaṇḍala 百福俱圓勝妙身
263 8 yuán perfect; paripūrṇa 百福俱圓勝妙身
264 8 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 具足無邊功德法
265 8 無邊 wúbiān boundless; ananta 具足無邊功德法
266 8 平等 píngděng be equal in social status 冤親二處悉平等
267 8 平等 píngděng equal 冤親二處悉平等
268 8 平等 píngděng equality 冤親二處悉平等
269 8 平等 píngděng equal; without partiality 冤親二處悉平等
270 8 xíng to walk 發起堅固精進行
271 8 xíng capable; competent 發起堅固精進行
272 8 háng profession 發起堅固精進行
273 8 xíng Kangxi radical 144 發起堅固精進行
274 8 xíng to travel 發起堅固精進行
275 8 xìng actions; conduct 發起堅固精進行
276 8 xíng to do; to act; to practice 發起堅固精進行
277 8 xíng all right; OK; okay 發起堅固精進行
278 8 háng horizontal line 發起堅固精進行
279 8 héng virtuous deeds 發起堅固精進行
280 8 hàng a line of trees 發起堅固精進行
281 8 hàng bold; steadfast 發起堅固精進行
282 8 xíng to move 發起堅固精進行
283 8 xíng to put into effect; to implement 發起堅固精進行
284 8 xíng travel 發起堅固精進行
285 8 xíng to circulate 發起堅固精進行
286 8 xíng running script; running script 發起堅固精進行
287 8 xíng temporary 發起堅固精進行
288 8 háng rank; order 發起堅固精進行
289 8 háng a business; a shop 發起堅固精進行
290 8 xíng to depart; to leave 發起堅固精進行
291 8 xíng to experience 發起堅固精進行
292 8 xíng path; way 發起堅固精進行
293 8 xíng xing; ballad 發起堅固精進行
294 8 xíng Xing 發起堅固精進行
295 8 xíng Practice 發起堅固精進行
296 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 發起堅固精進行
297 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 發起堅固精進行
298 8 了知 liǎozhī to understand clearly 復能了知一切語
299 8 shèng to beat; to win; to conquer 不減一切勝功德
300 8 shèng victory; success 不減一切勝功德
301 8 shèng wonderful; supurb; superior 不減一切勝功德
302 8 shèng to surpass 不減一切勝功德
303 8 shèng triumphant 不減一切勝功德
304 8 shèng a scenic view 不減一切勝功德
305 8 shèng a woman's hair decoration 不減一切勝功德
306 8 shèng Sheng 不減一切勝功德
307 8 shèng conquering; victorious; jaya 不減一切勝功德
308 8 shèng superior; agra 不減一切勝功德
309 8 shēng to be born; to give birth 最上族氏王宮生
310 8 shēng to live 最上族氏王宮生
311 8 shēng raw 最上族氏王宮生
312 8 shēng a student 最上族氏王宮生
313 8 shēng life 最上族氏王宮生
314 8 shēng to produce; to give rise 最上族氏王宮生
315 8 shēng alive 最上族氏王宮生
316 8 shēng a lifetime 最上族氏王宮生
317 8 shēng to initiate; to become 最上族氏王宮生
318 8 shēng to grow 最上族氏王宮生
319 8 shēng unfamiliar 最上族氏王宮生
320 8 shēng not experienced 最上族氏王宮生
321 8 shēng hard; stiff; strong 最上族氏王宮生
322 8 shēng having academic or professional knowledge 最上族氏王宮生
323 8 shēng a male role in traditional theatre 最上族氏王宮生
324 8 shēng gender 最上族氏王宮生
325 8 shēng to develop; to grow 最上族氏王宮生
326 8 shēng to set up 最上族氏王宮生
327 8 shēng a prostitute 最上族氏王宮生
328 8 shēng a captive 最上族氏王宮生
329 8 shēng a gentleman 最上族氏王宮生
330 8 shēng Kangxi radical 100 最上族氏王宮生
331 8 shēng unripe 最上族氏王宮生
332 8 shēng nature 最上族氏王宮生
333 8 shēng to inherit; to succeed 最上族氏王宮生
334 8 shēng destiny 最上族氏王宮生
335 8 shēng birth 最上族氏王宮生
336 8 shēng arise; produce; utpad 最上族氏王宮生
337 8 cháng Chang 善施光明常觀照
338 8 cháng common; general; ordinary 善施光明常觀照
339 8 cháng a principle; a rule 善施光明常觀照
340 8 cháng eternal; nitya 善施光明常觀照
341 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 能說無縛正法者
342 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 能說無縛正法者
343 7 shuì to persuade 能說無縛正法者
344 7 shuō to teach; to recite; to explain 能說無縛正法者
345 7 shuō a doctrine; a theory 能說無縛正法者
346 7 shuō to claim; to assert 能說無縛正法者
347 7 shuō allocution 能說無縛正法者
348 7 shuō to criticize; to scold 能說無縛正法者
349 7 shuō to indicate; to refer to 能說無縛正法者
350 7 shuō speach; vāda 能說無縛正法者
351 7 shuō to speak; bhāṣate 能說無縛正法者
352 7 shuō to instruct 能說無縛正法者
353 7 miào wonderful; fantastic 我佛常出妙巧語
354 7 miào clever 我佛常出妙巧語
355 7 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 我佛常出妙巧語
356 7 miào fine; delicate 我佛常出妙巧語
357 7 miào young 我佛常出妙巧語
358 7 miào interesting 我佛常出妙巧語
359 7 miào profound reasoning 我佛常出妙巧語
360 7 miào Miao 我佛常出妙巧語
361 7 miào Wonderful 我佛常出妙巧語
362 7 miào wonderful; beautiful; suksma 我佛常出妙巧語
363 7 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 十力真實而出生
364 7 真實 zhēnshí true reality 十力真實而出生
365 7 zhōng middle 智能遍諸境界中
366 7 zhōng medium; medium sized 智能遍諸境界中
367 7 zhōng China 智能遍諸境界中
368 7 zhòng to hit the mark 智能遍諸境界中
369 7 zhōng midday 智能遍諸境界中
370 7 zhōng inside 智能遍諸境界中
371 7 zhōng during 智能遍諸境界中
372 7 zhōng Zhong 智能遍諸境界中
373 7 zhōng intermediary 智能遍諸境界中
374 7 zhōng half 智能遍諸境界中
375 7 zhòng to reach; to attain 智能遍諸境界中
376 7 zhòng to suffer; to infect 智能遍諸境界中
377 7 zhòng to obtain 智能遍諸境界中
378 7 zhòng to pass an exam 智能遍諸境界中
379 7 zhōng middle 智能遍諸境界中
380 7 zhèng upright; straight 正善了知出離門
381 7 zhèng to straighten; to correct 正善了知出離門
382 7 zhèng main; central; primary 正善了知出離門
383 7 zhèng fundamental; original 正善了知出離門
384 7 zhèng precise; exact; accurate 正善了知出離門
385 7 zhèng at right angles 正善了知出離門
386 7 zhèng unbiased; impartial 正善了知出離門
387 7 zhèng true; correct; orthodox 正善了知出離門
388 7 zhèng unmixed; pure 正善了知出離門
389 7 zhèng positive (charge) 正善了知出離門
390 7 zhèng positive (number) 正善了知出離門
391 7 zhèng standard 正善了知出離門
392 7 zhèng chief; principal; primary 正善了知出離門
393 7 zhèng honest 正善了知出離門
394 7 zhèng to execute; to carry out 正善了知出離門
395 7 zhèng accepted; conventional 正善了知出離門
396 7 zhèng to govern 正善了知出離門
397 7 zhēng first month 正善了知出離門
398 7 zhēng center of a target 正善了知出離門
399 7 zhèng Righteous 正善了知出離門
400 7 zhèng right manner; nyāya 正善了知出離門
401 7 眾生 zhòngshēng all living things 能捨己身為眾生
402 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 能捨己身為眾生
403 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 能捨己身為眾生
404 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 能捨己身為眾生
405 7 歸命 guīmìng to devote one's life 我今歸命佛世尊
406 7 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 我今歸命佛世尊
407 7 guò to cross; to go over; to pass 稽首沙門無過者
408 7 guò to surpass; to exceed 稽首沙門無過者
409 7 guò to experience; to pass time 稽首沙門無過者
410 7 guò to go 稽首沙門無過者
411 7 guò a mistake 稽首沙門無過者
412 7 guō Guo 稽首沙門無過者
413 7 guò to die 稽首沙門無過者
414 7 guò to shift 稽首沙門無過者
415 7 guò to endure 稽首沙門無過者
416 7 guò to pay a visit; to call on 稽首沙門無過者
417 7 guò gone by, past; atīta 稽首沙門無過者
418 6 other; another; some other 自覺覺他覺行圓
419 6 other 自覺覺他覺行圓
420 6 tha 自覺覺他覺行圓
421 6 ṭha 自覺覺他覺行圓
422 6 other; anya 自覺覺他覺行圓
423 6 語言 yǔyán a language 稽首語言無等等
424 6 語言 yǔyán language; speech 稽首語言無等等
425 6 語言 yǔyán words; speech; vac 稽首語言無等等
426 6 infix potential marker 不減一切勝功德
427 6 gain; advantage; benefit 人中奔拏利迦華
428 6 profit 人中奔拏利迦華
429 6 sharp 人中奔拏利迦華
430 6 to benefit; to serve 人中奔拏利迦華
431 6 Li 人中奔拏利迦華
432 6 to be useful 人中奔拏利迦華
433 6 smooth; without a hitch 人中奔拏利迦華
434 6 benefit; hita 人中奔拏利迦華
435 6 Kangxi radical 132 自智通達諸法門
436 6 Zi 自智通達諸法門
437 6 a nose 自智通達諸法門
438 6 the beginning; the start 自智通達諸法門
439 6 origin 自智通達諸法門
440 6 to employ; to use 自智通達諸法門
441 6 to be 自智通達諸法門
442 6 self; soul; ātman 自智通達諸法門
443 6 zuò to do 作大光明持燈炬
444 6 zuò to act as; to serve as 作大光明持燈炬
445 6 zuò to start 作大光明持燈炬
446 6 zuò a writing; a work 作大光明持燈炬
447 6 zuò to dress as; to be disguised as 作大光明持燈炬
448 6 zuō to create; to make 作大光明持燈炬
449 6 zuō a workshop 作大光明持燈炬
450 6 zuō to write; to compose 作大光明持燈炬
451 6 zuò to rise 作大光明持燈炬
452 6 zuò to be aroused 作大光明持燈炬
453 6 zuò activity; action; undertaking 作大光明持燈炬
454 6 zuò to regard as 作大光明持燈炬
455 6 zuò action; kāraṇa 作大光明持燈炬
456 6 suǒ a few; various; some 於一切處無所著
457 6 suǒ a place; a location 於一切處無所著
458 6 suǒ indicates a passive voice 於一切處無所著
459 6 suǒ an ordinal number 於一切處無所著
460 6 suǒ meaning 於一切處無所著
461 6 suǒ garrison 於一切處無所著
462 6 suǒ place; pradeśa 於一切處無所著
463 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 聲聞十方而普震
464 6 Prussia 聲聞十方而普震
465 6 Pu 聲聞十方而普震
466 6 equally; impartially; universal; samanta 聲聞十方而普震
467 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 無明憍慢悉已除
468 5 chú to divide 無明憍慢悉已除
469 5 chú to put in order 無明憍慢悉已除
470 5 chú to appoint to an official position 無明憍慢悉已除
471 5 chú door steps; stairs 無明憍慢悉已除
472 5 chú to replace an official 無明憍慢悉已除
473 5 chú to change; to replace 無明憍慢悉已除
474 5 chú to renovate; to restore 無明憍慢悉已除
475 5 chú division 無明憍慢悉已除
476 5 chú except; without; anyatra 無明憍慢悉已除
477 5 to go; to 於一切處無所著
478 5 to rely on; to depend on 於一切處無所著
479 5 Yu 於一切處無所著
480 5 a crow 於一切處無所著
481 5 guǎng wide; large; vast 舌比蓮華廣清淨
482 5 guǎng Kangxi radical 53 舌比蓮華廣清淨
483 5 ān a hut 舌比蓮華廣清淨
484 5 guǎng a large building structure with no walls 舌比蓮華廣清淨
485 5 guǎng many; numerous; common 舌比蓮華廣清淨
486 5 guǎng to extend; to expand 舌比蓮華廣清淨
487 5 guǎng width; breadth; extent 舌比蓮華廣清淨
488 5 guǎng broad-minded; generous 舌比蓮華廣清淨
489 5 guǎng Guangzhou 舌比蓮華廣清淨
490 5 guàng a unit of east-west distance 舌比蓮華廣清淨
491 5 guàng a unit of 15 chariots 舌比蓮華廣清淨
492 5 kuàng barren 舌比蓮華廣清淨
493 5 guǎng Extensive 舌比蓮華廣清淨
494 5 guǎng vaipulya; vast; extended 舌比蓮華廣清淨
495 5 最勝 zuìshèng jina; conqueror 稽首最勝知法者
496 5 最勝 zuìshèng supreme; uttara 稽首最勝知法者
497 5 最勝 zuìshèng Uttara 稽首最勝知法者
498 5 duàn to judge 已斷貪恚癡等染
499 5 duàn to severe; to break 已斷貪恚癡等染
500 5 duàn to stop 已斷貪恚癡等染

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首最勝知法者
2 40 no 能說無縛正法者
3 40 Kangxi radical 71 能說無縛正法者
4 40 to not have; without 能說無縛正法者
5 40 has not yet 能說無縛正法者
6 40 mo 能說無縛正法者
7 40 do not 能說無縛正法者
8 40 not; -less; un- 能說無縛正法者
9 40 regardless of 能說無縛正法者
10 40 to not have 能說無縛正法者
11 40 um 能說無縛正法者
12 40 Wu 能說無縛正法者
13 40 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 能說無縛正法者
14 40 not; non- 能說無縛正法者
15 40 mo 能說無縛正法者
16 32 zhū all; many; various 稱讚最上諸功德
17 32 zhū Zhu 稱讚最上諸功德
18 32 zhū all; members of the class 稱讚最上諸功德
19 32 zhū interrogative particle 稱讚最上諸功德
20 32 zhū him; her; them; it 稱讚最上諸功德
21 32 zhū of; in 稱讚最上諸功德
22 32 zhū all; many; sarva 稱讚最上諸功德
23 30 already 已到最上清涼地
24 30 Kangxi radical 49 已到最上清涼地
25 30 from 已到最上清涼地
26 30 to bring to an end; to stop 已到最上清涼地
27 30 final aspectual particle 已到最上清涼地
28 30 afterwards; thereafter 已到最上清涼地
29 30 too; very; excessively 已到最上清涼地
30 30 to complete 已到最上清涼地
31 30 to demote; to dismiss 已到最上清涼地
32 30 to recover from an illness 已到最上清涼地
33 30 certainly 已到最上清涼地
34 30 an interjection of surprise 已到最上清涼地
35 30 this 已到最上清涼地
36 30 former; pūrvaka 已到最上清涼地
37 30 former; pūrvaka 已到最上清涼地
38 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 能說無縛正法者
39 25 zhě that 能說無縛正法者
40 25 zhě nominalizing function word 能說無縛正法者
41 25 zhě used to mark a definition 能說無縛正法者
42 25 zhě used to mark a pause 能說無縛正法者
43 25 zhě topic marker; that; it 能說無縛正法者
44 25 zhuó according to 能說無縛正法者
45 25 zhě ca 能說無縛正法者
46 23 néng can; able 能說無縛正法者
47 23 néng ability; capacity 能說無縛正法者
48 23 néng a mythical bear-like beast 能說無縛正法者
49 23 néng energy 能說無縛正法者
50 23 néng function; use 能說無縛正法者
51 23 néng may; should; permitted to 能說無縛正法者
52 23 néng talent 能說無縛正法者
53 23 néng expert at 能說無縛正法者
54 23 néng to be in harmony 能說無縛正法者
55 23 néng to tend to; to care for 能說無縛正法者
56 23 néng to reach; to arrive at 能說無縛正法者
57 23 néng as long as; only 能說無縛正法者
58 23 néng even if 能說無縛正法者
59 23 néng but 能說無縛正法者
60 23 néng in this way 能說無縛正法者
61 23 néng to be able; śak 能說無縛正法者
62 23 néng skilful; pravīṇa 能說無縛正法者
63 23 to know; to learn about; to comprehend 愚癡暗翳悉開明
64 23 all; entire 愚癡暗翳悉開明
65 23 detailed 愚癡暗翳悉開明
66 23 to elaborate; to expound 愚癡暗翳悉開明
67 23 to exhaust; to use up 愚癡暗翳悉開明
68 23 strongly 愚癡暗翳悉開明
69 23 Xi 愚癡暗翳悉開明
70 23 all; kṛtsna 愚癡暗翳悉開明
71 19 最上 zuìshàng supreme 稱讚最上諸功德
72 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 十力真實而出生
73 19 ér Kangxi radical 126 十力真實而出生
74 19 ér you 十力真實而出生
75 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 十力真實而出生
76 19 ér right away; then 十力真實而出生
77 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 十力真實而出生
78 19 ér if; in case; in the event that 十力真實而出生
79 19 ér therefore; as a result; thus 十力真實而出生
80 19 ér how can it be that? 十力真實而出生
81 19 ér so as to 十力真實而出生
82 19 ér only then 十力真實而出生
83 19 ér as if; to seem like 十力真實而出生
84 19 néng can; able 十力真實而出生
85 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 十力真實而出生
86 19 ér me 十力真實而出生
87 19 ér to arrive; up to 十力真實而出生
88 19 ér possessive 十力真實而出生
89 19 ér and; ca 十力真實而出生
90 18 如來 rúlái Tathagata 如來勇猛無畏尊
91 18 如來 Rúlái Tathagata 如來勇猛無畏尊
92 18 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來勇猛無畏尊
93 16 to leave; to depart; to go away; to part 無患無動離諸危
94 16 a mythical bird 無患無動離諸危
95 16 li; one of the eight divinatory trigrams 無患無動離諸危
96 16 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 無患無動離諸危
97 16 chī a dragon with horns not yet grown 無患無動離諸危
98 16 a mountain ash 無患無動離諸危
99 16 vanilla; a vanilla-like herb 無患無動離諸危
100 16 to be scattered; to be separated 無患無動離諸危
101 16 to cut off 無患無動離諸危
102 16 to violate; to be contrary to 無患無動離諸危
103 16 to be distant from 無患無動離諸危
104 16 two 無患無動離諸危
105 16 to array; to align 無患無動離諸危
106 16 to pass through; to experience 無患無動離諸危
107 16 transcendence 無患無動離諸危
108 16 to avoid; to abstain from; viramaṇa 無患無動離諸危
109 15 具足 jùzú Completeness 四無所畏等具足
110 15 具足 jùzú complete; accomplished 四無所畏等具足
111 15 具足 jùzú Purāṇa 四無所畏等具足
112 15 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 歸命善作世間護
113 15 shàn happy 歸命善作世間護
114 15 shàn good 歸命善作世間護
115 15 shàn kind-hearted 歸命善作世間護
116 15 shàn to be skilled at something 歸命善作世間護
117 15 shàn familiar 歸命善作世間護
118 15 shàn to repair 歸命善作世間護
119 15 shàn to admire 歸命善作世間護
120 15 shàn to praise 歸命善作世間護
121 15 shàn numerous; frequent; easy 歸命善作世間護
122 15 shàn Shan 歸命善作世間護
123 15 shàn wholesome; virtuous 歸命善作世間護
124 15 dialect; language; speech 時語如語不誑語
125 15 to speak; to tell 時語如語不誑語
126 15 verse; writing 時語如語不誑語
127 15 to speak; to tell 時語如語不誑語
128 15 proverbs; common sayings; old expressions 時語如語不誑語
129 15 a signal 時語如語不誑語
130 15 to chirp; to tweet 時語如語不誑語
131 15 words; discourse; vac 時語如語不誑語
132 15 again; more; repeatedly 甘美甚深復廣大
133 15 to go back; to return 甘美甚深復廣大
134 15 to resume; to restart 甘美甚深復廣大
135 15 to do in detail 甘美甚深復廣大
136 15 to restore 甘美甚深復廣大
137 15 to respond; to reply to 甘美甚深復廣大
138 15 after all; and then 甘美甚深復廣大
139 15 even if; although 甘美甚深復廣大
140 15 Fu; Return 甘美甚深復廣大
141 15 to retaliate; to reciprocate 甘美甚深復廣大
142 15 to avoid forced labor or tax 甘美甚深復廣大
143 15 particle without meaing 甘美甚深復廣大
144 15 Fu 甘美甚深復廣大
145 15 repeated; again 甘美甚深復廣大
146 15 doubled; to overlapping; folded 甘美甚深復廣大
147 15 a lined garment with doubled thickness 甘美甚深復廣大
148 15 again; punar 甘美甚深復廣大
149 14 xiāng each other; one another; mutually 次第而表莊嚴相
150 14 xiàng to observe; to assess 次第而表莊嚴相
151 14 xiàng appearance; portrait; picture 次第而表莊嚴相
152 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 次第而表莊嚴相
153 14 xiàng to aid; to help 次第而表莊嚴相
154 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次第而表莊嚴相
155 14 xiàng a sign; a mark; appearance 次第而表莊嚴相
156 14 xiāng alternately; in turn 次第而表莊嚴相
157 14 xiāng Xiang 次第而表莊嚴相
158 14 xiāng form substance 次第而表莊嚴相
159 14 xiāng to express 次第而表莊嚴相
160 14 xiàng to choose 次第而表莊嚴相
161 14 xiāng Xiang 次第而表莊嚴相
162 14 xiāng an ancient musical instrument 次第而表莊嚴相
163 14 xiāng the seventh lunar month 次第而表莊嚴相
164 14 xiāng to compare 次第而表莊嚴相
165 14 xiàng to divine 次第而表莊嚴相
166 14 xiàng to administer 次第而表莊嚴相
167 14 xiàng helper for a blind person 次第而表莊嚴相
168 14 xiāng rhythm [music] 次第而表莊嚴相
169 14 xiāng the upper frets of a pipa 次第而表莊嚴相
170 14 xiāng coralwood 次第而表莊嚴相
171 14 xiàng ministry 次第而表莊嚴相
172 14 xiàng to supplement; to enhance 次第而表莊嚴相
173 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次第而表莊嚴相
174 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次第而表莊嚴相
175 14 xiàng sign; mark; liṅga 次第而表莊嚴相
176 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次第而表莊嚴相
177 14 說法 shuō fǎ a statement; wording 以不害相而說法
178 14 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 以不害相而說法
179 14 說法 shuō fǎ words from the heart 以不害相而說法
180 14 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 以不害相而說法
181 14 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 以不害相而說法
182 14 zūn to honor; to respect 如來勇猛無畏尊
183 14 zūn measure word for cannons and statues 如來勇猛無畏尊
184 14 zūn a zun; an ancient wine vessel 如來勇猛無畏尊
185 14 zūn a wine cup 如來勇猛無畏尊
186 14 zūn respected; honorable; noble; senior 如來勇猛無畏尊
187 14 zūn supreme; high 如來勇猛無畏尊
188 14 zūn grave; solemn; dignified 如來勇猛無畏尊
189 14 zūn your [honorable] 如來勇猛無畏尊
190 14 zūn bhagavat; holy one 如來勇猛無畏尊
191 14 zūn lord; patron; natha 如來勇猛無畏尊
192 14 zūn superior; śreṣṭha 如來勇猛無畏尊
193 14 世間 shìjiān world; the human world 世間八法不能染
194 14 世間 shìjiān world 世間八法不能染
195 14 世間 shìjiān world; loka 世間八法不能染
196 13 Buddha; Awakened One 我佛常出妙巧語
197 13 relating to Buddhism 我佛常出妙巧語
198 13 a statue or image of a Buddha 我佛常出妙巧語
199 13 a Buddhist text 我佛常出妙巧語
200 13 to touch; to stroke 我佛常出妙巧語
201 13 Buddha 我佛常出妙巧語
202 13 Buddha; Awakened One 我佛常出妙巧語
203 13 xīn heart [organ] 見者咸生忻悅心
204 13 xīn Kangxi radical 61 見者咸生忻悅心
205 13 xīn mind; consciousness 見者咸生忻悅心
206 13 xīn the center; the core; the middle 見者咸生忻悅心
207 13 xīn one of the 28 star constellations 見者咸生忻悅心
208 13 xīn heart 見者咸生忻悅心
209 13 xīn emotion 見者咸生忻悅心
210 13 xīn intention; consideration 見者咸生忻悅心
211 13 xīn disposition; temperament 見者咸生忻悅心
212 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 見者咸生忻悅心
213 13 xīn heart; hṛdaya 見者咸生忻悅心
214 13 xīn Rohiṇī; Jyesthā 見者咸生忻悅心
215 13 mén door; gate; doorway; gateway 顯示第一義諦門
216 13 mén phylum; division 顯示第一義諦門
217 13 mén sect; school 顯示第一義諦門
218 13 mén Kangxi radical 169 顯示第一義諦門
219 13 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 顯示第一義諦門
220 13 mén a door-like object 顯示第一義諦門
221 13 mén an opening 顯示第一義諦門
222 13 mén an access point; a border entrance 顯示第一義諦門
223 13 mén a household; a clan 顯示第一義諦門
224 13 mén a kind; a category 顯示第一義諦門
225 13 mén to guard a gate 顯示第一義諦門
226 13 mén Men 顯示第一義諦門
227 13 mén a turning point 顯示第一義諦門
228 13 mén a method 顯示第一義諦門
229 13 mén a sense organ 顯示第一義諦門
230 13 mén door; gate; dvara 顯示第一義諦門
231 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 正智安立智堅牢
232 12 zhì care; prudence 正智安立智堅牢
233 12 zhì Zhi 正智安立智堅牢
234 12 zhì spiritual insight; gnosis 正智安立智堅牢
235 12 zhì clever 正智安立智堅牢
236 12 zhì Wisdom 正智安立智堅牢
237 12 zhì jnana; knowing 正智安立智堅牢
238 12 調伏 tiáofú to subdue 沐浴身心調伏尊
239 12 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 沐浴身心調伏尊
240 11 言說 yánshuō to speak and then discuss 無邊言說無邊德
241 11 言說 yán shuō to teach through speaking 無邊言說無邊德
242 11 言說 yánshuō to speak and then discuss 無邊言說無邊德
243 11 such as; for example; for instance 時語如語不誑語
244 11 if 時語如語不誑語
245 11 in accordance with 時語如語不誑語
246 11 to be appropriate; should; with regard to 時語如語不誑語
247 11 this 時語如語不誑語
248 11 it is so; it is thus; can be compared with 時語如語不誑語
249 11 to go to 時語如語不誑語
250 11 to meet 時語如語不誑語
251 11 to appear; to seem; to be like 時語如語不誑語
252 11 at least as good as 時語如語不誑語
253 11 and 時語如語不誑語
254 11 or 時語如語不誑語
255 11 but 時語如語不誑語
256 11 then 時語如語不誑語
257 11 naturally 時語如語不誑語
258 11 expresses a question or doubt 時語如語不誑語
259 11 you 時語如語不誑語
260 11 the second lunar month 時語如語不誑語
261 11 in; at 時語如語不誑語
262 11 Ru 時語如語不誑語
263 11 Thus 時語如語不誑語
264 11 thus; tathā 時語如語不誑語
265 11 like; iva 時語如語不誑語
266 11 suchness; tathatā 時語如語不誑語
267 11 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 付授諸法不祕惜
268 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 最上清淨大悲者
269 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 最上清淨大悲者
270 11 清淨 qīngjìng concise 最上清淨大悲者
271 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 最上清淨大悲者
272 11 清淨 qīngjìng pure and clean 最上清淨大悲者
273 11 清淨 qīngjìng purity 最上清淨大悲者
274 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 最上清淨大悲者
275 10 一切 yīqiè all; every; everything 不減一切勝功德
276 10 一切 yīqiè temporary 不減一切勝功德
277 10 一切 yīqiè the same 不減一切勝功德
278 10 一切 yīqiè generally 不減一切勝功德
279 10 一切 yīqiè all, everything 不減一切勝功德
280 10 一切 yīqiè all; sarva 不減一切勝功德
281 10 wèi for; to 安住三摩地為頸
282 10 wèi because of 安住三摩地為頸
283 10 wéi to act as; to serve 安住三摩地為頸
284 10 wéi to change into; to become 安住三摩地為頸
285 10 wéi to be; is 安住三摩地為頸
286 10 wéi to do 安住三摩地為頸
287 10 wèi for 安住三摩地為頸
288 10 wèi because of; for; to 安住三摩地為頸
289 10 wèi to 安住三摩地為頸
290 10 wéi in a passive construction 安住三摩地為頸
291 10 wéi forming a rehetorical question 安住三摩地為頸
292 10 wéi forming an adverb 安住三摩地為頸
293 10 wéi to add emphasis 安住三摩地為頸
294 10 wèi to support; to help 安住三摩地為頸
295 10 wéi to govern 安住三摩地為頸
296 10 wèi to be; bhū 安住三摩地為頸
297 10 also; too 熾盛如金亦如電
298 10 but 熾盛如金亦如電
299 10 this; he; she 熾盛如金亦如電
300 10 although; even though 熾盛如金亦如電
301 10 already 熾盛如金亦如電
302 10 particle with no meaning 熾盛如金亦如電
303 10 Yi 熾盛如金亦如電
304 10 廣大 guǎngdà vast; extensive 甘美甚深復廣大
305 10 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 甘美甚深復廣大
306 10 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 甘美甚深復廣大
307 10 廣大 guǎngdà to expand 甘美甚深復廣大
308 10 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 甘美甚深復廣大
309 9 功德 gōngdé achievements and virtue 稱讚最上諸功德
310 9 功德 gōngdé merit 稱讚最上諸功德
311 9 功德 gōngdé quality; guṇa 稱讚最上諸功德
312 9 功德 gōngdé merit; puṇya 稱讚最上諸功德
313 9 to break; to split; to smash 破彼所有癡暗冥
314 9 worn-out; broken 破彼所有癡暗冥
315 9 to destroy; to ruin 破彼所有癡暗冥
316 9 to break a rule; to allow an exception 破彼所有癡暗冥
317 9 to defeat 破彼所有癡暗冥
318 9 low quality; in poor condition 破彼所有癡暗冥
319 9 to strike; to hit 破彼所有癡暗冥
320 9 to spend [money]; to squander 破彼所有癡暗冥
321 9 to disprove [an argument] 破彼所有癡暗冥
322 9 finale 破彼所有癡暗冥
323 9 to use up; to exhaust 破彼所有癡暗冥
324 9 to penetrate 破彼所有癡暗冥
325 9 pha 破彼所有癡暗冥
326 9 break; bheda 破彼所有癡暗冥
327 9 method; way 具足無邊功德法
328 9 France 具足無邊功德法
329 9 the law; rules; regulations 具足無邊功德法
330 9 the teachings of the Buddha; Dharma 具足無邊功德法
331 9 a standard; a norm 具足無邊功德法
332 9 an institution 具足無邊功德法
333 9 to emulate 具足無邊功德法
334 9 magic; a magic trick 具足無邊功德法
335 9 punishment 具足無邊功德法
336 9 Fa 具足無邊功德法
337 9 a precedent 具足無邊功德法
338 9 a classification of some kinds of Han texts 具足無邊功德法
339 9 relating to a ceremony or rite 具足無邊功德法
340 9 Dharma 具足無邊功德法
341 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 具足無邊功德法
342 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 具足無邊功德法
343 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 具足無邊功德法
344 9 quality; characteristic 具足無邊功德法
345 8 děng et cetera; and so on 四無所畏等具足
346 8 děng to wait 四無所畏等具足
347 8 děng degree; kind 四無所畏等具足
348 8 děng plural 四無所畏等具足
349 8 děng to be equal 四無所畏等具足
350 8 děng degree; level 四無所畏等具足
351 8 děng to compare 四無所畏等具足
352 8 děng same; equal; sama 四無所畏等具足
353 8 yuán won; yuan 百福俱圓勝妙身
354 8 yuán a circle 百福俱圓勝妙身
355 8 yuán circlar; round 百福俱圓勝妙身
356 8 yuán to justify 百福俱圓勝妙身
357 8 yuán satisfactory 百福俱圓勝妙身
358 8 yuán circumference 百福俱圓勝妙身
359 8 yuán spherical; ball-shaped 百福俱圓勝妙身
360 8 yuán to complete 百福俱圓勝妙身
361 8 yuán a round coin 百福俱圓勝妙身
362 8 yuán Yuan 百福俱圓勝妙身
363 8 yuán ample 百福俱圓勝妙身
364 8 yuán heaven 百福俱圓勝妙身
365 8 yuán to completely draw a bow 百福俱圓勝妙身
366 8 yuán Perfect 百福俱圓勝妙身
367 8 yuán round; parimaṇḍalam 百福俱圓勝妙身
368 8 yuán circular; parimaṇḍala 百福俱圓勝妙身
369 8 yuán perfect; paripūrṇa 百福俱圓勝妙身
370 8 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 具足無邊功德法
371 8 無邊 wúbiān boundless; ananta 具足無邊功德法
372 8 平等 píngděng be equal in social status 冤親二處悉平等
373 8 平等 píngděng equal 冤親二處悉平等
374 8 平等 píngděng equality 冤親二處悉平等
375 8 平等 píngděng equal; without partiality 冤親二處悉平等
376 8 xíng to walk 發起堅固精進行
377 8 xíng capable; competent 發起堅固精進行
378 8 háng profession 發起堅固精進行
379 8 háng line; row 發起堅固精進行
380 8 xíng Kangxi radical 144 發起堅固精進行
381 8 xíng to travel 發起堅固精進行
382 8 xìng actions; conduct 發起堅固精進行
383 8 xíng to do; to act; to practice 發起堅固精進行
384 8 xíng all right; OK; okay 發起堅固精進行
385 8 háng horizontal line 發起堅固精進行
386 8 héng virtuous deeds 發起堅固精進行
387 8 hàng a line of trees 發起堅固精進行
388 8 hàng bold; steadfast 發起堅固精進行
389 8 xíng to move 發起堅固精進行
390 8 xíng to put into effect; to implement 發起堅固精進行
391 8 xíng travel 發起堅固精進行
392 8 xíng to circulate 發起堅固精進行
393 8 xíng running script; running script 發起堅固精進行
394 8 xíng temporary 發起堅固精進行
395 8 xíng soon 發起堅固精進行
396 8 háng rank; order 發起堅固精進行
397 8 háng a business; a shop 發起堅固精進行
398 8 xíng to depart; to leave 發起堅固精進行
399 8 xíng to experience 發起堅固精進行
400 8 xíng path; way 發起堅固精進行
401 8 xíng xing; ballad 發起堅固精進行
402 8 xíng a round [of drinks] 發起堅固精進行
403 8 xíng Xing 發起堅固精進行
404 8 xíng moreover; also 發起堅固精進行
405 8 xíng Practice 發起堅固精進行
406 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 發起堅固精進行
407 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 發起堅固精進行
408 8 了知 liǎozhī to understand clearly 復能了知一切語
409 8 shèng to beat; to win; to conquer 不減一切勝功德
410 8 shèng victory; success 不減一切勝功德
411 8 shèng wonderful; supurb; superior 不減一切勝功德
412 8 shèng to surpass 不減一切勝功德
413 8 shèng triumphant 不減一切勝功德
414 8 shèng a scenic view 不減一切勝功德
415 8 shèng a woman's hair decoration 不減一切勝功德
416 8 shèng Sheng 不減一切勝功德
417 8 shèng completely; fully 不減一切勝功德
418 8 shèng conquering; victorious; jaya 不減一切勝功德
419 8 shèng superior; agra 不減一切勝功德
420 8 shēng to be born; to give birth 最上族氏王宮生
421 8 shēng to live 最上族氏王宮生
422 8 shēng raw 最上族氏王宮生
423 8 shēng a student 最上族氏王宮生
424 8 shēng life 最上族氏王宮生
425 8 shēng to produce; to give rise 最上族氏王宮生
426 8 shēng alive 最上族氏王宮生
427 8 shēng a lifetime 最上族氏王宮生
428 8 shēng to initiate; to become 最上族氏王宮生
429 8 shēng to grow 最上族氏王宮生
430 8 shēng unfamiliar 最上族氏王宮生
431 8 shēng not experienced 最上族氏王宮生
432 8 shēng hard; stiff; strong 最上族氏王宮生
433 8 shēng very; extremely 最上族氏王宮生
434 8 shēng having academic or professional knowledge 最上族氏王宮生
435 8 shēng a male role in traditional theatre 最上族氏王宮生
436 8 shēng gender 最上族氏王宮生
437 8 shēng to develop; to grow 最上族氏王宮生
438 8 shēng to set up 最上族氏王宮生
439 8 shēng a prostitute 最上族氏王宮生
440 8 shēng a captive 最上族氏王宮生
441 8 shēng a gentleman 最上族氏王宮生
442 8 shēng Kangxi radical 100 最上族氏王宮生
443 8 shēng unripe 最上族氏王宮生
444 8 shēng nature 最上族氏王宮生
445 8 shēng to inherit; to succeed 最上族氏王宮生
446 8 shēng destiny 最上族氏王宮生
447 8 shēng birth 最上族氏王宮生
448 8 shēng arise; produce; utpad 最上族氏王宮生
449 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 善施光明常觀照
450 8 cháng Chang 善施光明常觀照
451 8 cháng long-lasting 善施光明常觀照
452 8 cháng common; general; ordinary 善施光明常觀照
453 8 cháng a principle; a rule 善施光明常觀照
454 8 cháng eternal; nitya 善施光明常觀照
455 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 能說無縛正法者
456 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 能說無縛正法者
457 7 shuì to persuade 能說無縛正法者
458 7 shuō to teach; to recite; to explain 能說無縛正法者
459 7 shuō a doctrine; a theory 能說無縛正法者
460 7 shuō to claim; to assert 能說無縛正法者
461 7 shuō allocution 能說無縛正法者
462 7 shuō to criticize; to scold 能說無縛正法者
463 7 shuō to indicate; to refer to 能說無縛正法者
464 7 shuō speach; vāda 能說無縛正法者
465 7 shuō to speak; bhāṣate 能說無縛正法者
466 7 shuō to instruct 能說無縛正法者
467 7 miào wonderful; fantastic 我佛常出妙巧語
468 7 miào clever 我佛常出妙巧語
469 7 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 我佛常出妙巧語
470 7 miào fine; delicate 我佛常出妙巧語
471 7 miào young 我佛常出妙巧語
472 7 miào interesting 我佛常出妙巧語
473 7 miào profound reasoning 我佛常出妙巧語
474 7 miào Miao 我佛常出妙巧語
475 7 miào Wonderful 我佛常出妙巧語
476 7 miào wonderful; beautiful; suksma 我佛常出妙巧語
477 7 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 十力真實而出生
478 7 真實 zhēnshí true reality 十力真實而出生
479 7 zhōng middle 智能遍諸境界中
480 7 zhōng medium; medium sized 智能遍諸境界中
481 7 zhōng China 智能遍諸境界中
482 7 zhòng to hit the mark 智能遍諸境界中
483 7 zhōng in; amongst 智能遍諸境界中
484 7 zhōng midday 智能遍諸境界中
485 7 zhōng inside 智能遍諸境界中
486 7 zhōng during 智能遍諸境界中
487 7 zhōng Zhong 智能遍諸境界中
488 7 zhōng intermediary 智能遍諸境界中
489 7 zhōng half 智能遍諸境界中
490 7 zhōng just right; suitably 智能遍諸境界中
491 7 zhōng while 智能遍諸境界中
492 7 zhòng to reach; to attain 智能遍諸境界中
493 7 zhòng to suffer; to infect 智能遍諸境界中
494 7 zhòng to obtain 智能遍諸境界中
495 7 zhòng to pass an exam 智能遍諸境界中
496 7 zhōng middle 智能遍諸境界中
497 7 zhèng upright; straight 正善了知出離門
498 7 zhèng just doing something; just now 正善了知出離門
499 7 zhèng to straighten; to correct 正善了知出離門
500 7 zhèng main; central; primary 正善了知出離門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhū all; many; sarva
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
zhě ca
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
all; kṛtsna
最上 zuìshàng supreme
ér and; ca
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱德 愛德 195 Aide
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大悲者 100 Compassionate One
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵王 102 Brahma
佛吉祥德赞 佛吉祥德讚 102 Fo Jixiang De Zan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
寂友 106 Ji You
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
美语 美語 109 American English
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
善施 115 Sudatta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施护 施護 115 Danapala
释迦 釋迦 115 Sakya
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
天等 116 Tiandeng
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
智通 122 Zhi Tong
智常 122 Zhichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱言 愛言 195 kind words
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
暗冥 195 wrapt in darkness
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
本来性 本來性 98 own nature; former nature; prakrti
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不害 98 non-harm
不诳语 不誑語 98 not lying
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
触娆 觸嬈 99 to disturbs; to harass
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大沙门 大沙門 100 great monastic
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
分位 102 time and position
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福生 102 fortunate rebirth
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
光聚 103 concentrated radiance; tejorasi
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁呰 毀呰 104 to denigrate
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
净修 淨修 106 proper cultivation
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
久修 106 practiced for a long time
救世者 106 protector; guardian of the world
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦乐 苦樂 107 joy and pain
利乐 利樂 108 blessing and joy
离世间 離世間 108 transending the world
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
利养 利養 108 gain
妙善 109 wholesome; kuśala
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
能持 110 ability to uphold the precepts
能仁 110 great in lovingkindness
能行 110 ability to act
念住 110 a foundation of mindfulness
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
人中尊 114 the Honored One among humans
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如理 114 principle of suchness
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩呬多 115 equipose; samāhita
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
摄化 攝化 115 protect and transform
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生相 115 attribute of arising
胜观 勝觀 115 Vipaśyī
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
实语 實語 115 true words
数取趣 數取趣 115 pudgala; individual; person
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所行 115 actions; practice
胎藏 116 womb
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无比等 無比等 119 vaipulya; vast; extended
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无染 無染 119 undefiled
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相续相 相續相 120 the aspect of continuity
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
优昙华 優曇華 121 udumbara flower
愚癡暗 121 gloom of delusion and ignorance
语业 語業 121 verbal karma
圆成 圓成 121 complete perfection
愿求 願求 121 aspires
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
证得 證得 122 realize; prāpti
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正说 正說 122 proper teaching
正智 122 correct understanding; wisdom
真觉 真覺 122 true enlightenment
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸众生 諸眾生 122 all beings
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds