Glossary and Vocabulary for Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts 菩薩戒本持犯要記, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 76 | 者 | zhě | ca | 菩薩戒者 |
| 2 | 59 | 之 | zhī | to go | 返流歸源之大津 |
| 3 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 返流歸源之大津 |
| 4 | 59 | 之 | zhī | is | 返流歸源之大津 |
| 5 | 59 | 之 | zhī | to use | 返流歸源之大津 |
| 6 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 返流歸源之大津 |
| 7 | 59 | 之 | zhī | winding | 返流歸源之大津 |
| 8 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而外迹似正 |
| 9 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而外迹似正 |
| 10 | 55 | 而 | néng | can; able | 而外迹似正 |
| 11 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而外迹似正 |
| 12 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而外迹似正 |
| 13 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為自 |
| 14 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為自 |
| 15 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為自 |
| 16 | 53 | 為 | wéi | to do | 為自 |
| 17 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為自 |
| 18 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為自 |
| 19 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為自 |
| 20 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無犯 |
| 21 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無犯 |
| 22 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
| 23 | 51 | 無 | wú | to not have | 無犯 |
| 24 | 51 | 無 | wú | Wu | 無犯 |
| 25 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
| 26 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 每剋深戒 |
| 27 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 每剋深戒 |
| 28 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 每剋深戒 |
| 29 | 43 | 戒 | jiè | vow | 每剋深戒 |
| 30 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 每剋深戒 |
| 31 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 每剋深戒 |
| 32 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 每剋深戒 |
| 33 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 每剋深戒 |
| 34 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 每剋深戒 |
| 35 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 每剋深戒 |
| 36 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 每剋深戒 |
| 37 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 每剋深戒 |
| 38 | 43 | 戒 | jiè | morality | 每剋深戒 |
| 39 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非染 |
| 40 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非染 |
| 41 | 42 | 非 | fēi | different | 非染 |
| 42 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非染 |
| 43 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非染 |
| 44 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非染 |
| 45 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非染 |
| 46 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非染 |
| 47 | 42 | 非 | fēi | must | 非染 |
| 48 | 42 | 非 | fēi | an error | 非染 |
| 49 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非染 |
| 50 | 42 | 非 | fēi | evil | 非染 |
| 51 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於有違犯 |
| 52 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有違犯 |
| 53 | 40 | 於 | yú | Yu | 於有違犯 |
| 54 | 40 | 於 | wū | a crow | 於有違犯 |
| 55 | 39 | 其 | qí | Qi | 括舉其要 |
| 56 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如達摩戒本所說 |
| 57 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 如達摩戒本所說 |
| 58 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如達摩戒本所說 |
| 59 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如達摩戒本所說 |
| 60 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 如達摩戒本所說 |
| 61 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 如達摩戒本所說 |
| 62 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如達摩戒本所說 |
| 63 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 是不染污 |
| 64 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自 |
| 65 | 35 | 自 | zì | Zi | 為自 |
| 66 | 35 | 自 | zì | a nose | 為自 |
| 67 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自 |
| 68 | 35 | 自 | zì | origin | 為自 |
| 69 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 為自 |
| 70 | 35 | 自 | zì | to be | 為自 |
| 71 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自 |
| 72 | 35 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由四因 |
| 73 | 35 | 由 | yóu | to follow along | 謂由四因 |
| 74 | 35 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由四因 |
| 75 | 35 | 由 | yóu | You | 謂由四因 |
| 76 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 令他聞知 |
| 77 | 31 | 他 | tā | other | 令他聞知 |
| 78 | 31 | 他 | tā | tha | 令他聞知 |
| 79 | 31 | 他 | tā | ṭha | 令他聞知 |
| 80 | 31 | 他 | tā | other; anya | 令他聞知 |
| 81 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 輕重垢罪中 |
| 82 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 輕重垢罪中 |
| 83 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 輕重垢罪中 |
| 84 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 輕重垢罪中 |
| 85 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 輕重垢罪中 |
| 86 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 輕重垢罪中 |
| 87 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 輕重垢罪中 |
| 88 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言總判者 |
| 89 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言總判者 |
| 90 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言總判者 |
| 91 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言總判者 |
| 92 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言總判者 |
| 93 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言總判者 |
| 94 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言總判者 |
| 95 | 29 | 言 | yán | to act as | 言總判者 |
| 96 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言總判者 |
| 97 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言總判者 |
| 98 | 29 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯 |
| 99 | 29 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯 |
| 100 | 29 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯 |
| 101 | 29 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯 |
| 102 | 29 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯 |
| 103 | 29 | 犯 | fàn | to occur | 持犯 |
| 104 | 29 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯 |
| 105 | 29 | 犯 | fàn | to fall | 持犯 |
| 106 | 29 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯 |
| 107 | 29 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯 |
| 108 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂前四也 |
| 109 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂前四也 |
| 110 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
| 111 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂前四也 |
| 112 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂前四也 |
| 113 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
| 114 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂前四也 |
| 115 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂前四也 |
| 116 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂前四也 |
| 117 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂前四也 |
| 118 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂前四也 |
| 119 | 24 | 也 | yě | ya | 門也 |
| 120 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦有三種 |
| 121 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如達摩戒本所說 |
| 122 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如達摩戒本所說 |
| 123 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 如達摩戒本所說 |
| 124 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如達摩戒本所說 |
| 125 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如達摩戒本所說 |
| 126 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如達摩戒本所說 |
| 127 | 23 | 說 | shuō | allocution | 如達摩戒本所說 |
| 128 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如達摩戒本所說 |
| 129 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如達摩戒本所說 |
| 130 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 如達摩戒本所說 |
| 131 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如達摩戒本所說 |
| 132 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 如達摩戒本所說 |
| 133 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依文可解 |
| 134 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依文可解 |
| 135 | 22 | 依 | yī | to help | 依文可解 |
| 136 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依文可解 |
| 137 | 22 | 依 | yī | lovable | 依文可解 |
| 138 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依文可解 |
| 139 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依文可解 |
| 140 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依文可解 |
| 141 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
| 142 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
| 143 | 22 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀 |
| 144 | 22 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀 |
| 145 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀 |
| 146 | 22 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀 |
| 147 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見是功德 |
| 148 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是功德 |
| 149 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是功德 |
| 150 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是功德 |
| 151 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見是功德 |
| 152 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見是功德 |
| 153 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是功德 |
| 154 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是功德 |
| 155 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見是功德 |
| 156 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見是功德 |
| 157 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見是功德 |
| 158 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是功德 |
| 159 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是功德 |
| 160 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人由是 |
| 161 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人由是 |
| 162 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 其人由是 |
| 163 | 20 | 人 | rén | everybody | 其人由是 |
| 164 | 20 | 人 | rén | adult | 其人由是 |
| 165 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 其人由是 |
| 166 | 20 | 人 | rén | an upright person | 其人由是 |
| 167 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人由是 |
| 168 | 19 | 知 | zhī | to know | 知 |
| 169 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
| 170 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
| 171 | 19 | 知 | zhī | to administer | 知 |
| 172 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
| 173 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
| 174 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
| 175 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
| 176 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
| 177 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
| 178 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
| 179 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
| 180 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
| 181 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
| 182 | 19 | 知 | zhī | to make known | 知 |
| 183 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
| 184 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
| 185 | 19 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
| 186 | 19 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
| 187 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
| 188 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而中 |
| 189 | 19 | 中 | zhōng | China | 而中 |
| 190 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而中 |
| 191 | 19 | 中 | zhōng | midday | 而中 |
| 192 | 19 | 中 | zhōng | inside | 而中 |
| 193 | 19 | 中 | zhōng | during | 而中 |
| 194 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 而中 |
| 195 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 而中 |
| 196 | 19 | 中 | zhōng | half | 而中 |
| 197 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而中 |
| 198 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而中 |
| 199 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 而中 |
| 200 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而中 |
| 201 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
| 202 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 輕重義類如是 |
| 203 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心淳淨 |
| 204 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心淳淨 |
| 205 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心淳淨 |
| 206 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心淳淨 |
| 207 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心淳淨 |
| 208 | 17 | 心 | xīn | heart | 心淳淨 |
| 209 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心淳淨 |
| 210 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心淳淨 |
| 211 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心淳淨 |
| 212 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心淳淨 |
| 213 | 17 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心淳淨 |
| 214 | 17 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心淳淨 |
| 215 | 17 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 於一讚 |
| 216 | 17 | 讚 | zàn | to help | 於一讚 |
| 217 | 17 | 讚 | zàn | a eulogy | 於一讚 |
| 218 | 17 | 讚 | zàn | to recommend | 於一讚 |
| 219 | 17 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 於一讚 |
| 220 | 17 | 讚 | zàn | to lead | 於一讚 |
| 221 | 17 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 於一讚 |
| 222 | 17 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 於一讚 |
| 223 | 17 | 讚 | zàn | to praise | 於一讚 |
| 224 | 17 | 讚 | zàn | to participate | 於一讚 |
| 225 | 17 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 於一讚 |
| 226 | 17 | 讚 | zàn | assist | 於一讚 |
| 227 | 16 | 一 | yī | one | 一輕重門 |
| 228 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一輕重門 |
| 229 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一輕重門 |
| 230 | 16 | 一 | yī | first | 一輕重門 |
| 231 | 16 | 一 | yī | the same | 一輕重門 |
| 232 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一輕重門 |
| 233 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一輕重門 |
| 234 | 16 | 一 | yī | Yi | 一輕重門 |
| 235 | 16 | 一 | yī | other | 一輕重門 |
| 236 | 16 | 一 | yī | to unify | 一輕重門 |
| 237 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一輕重門 |
| 238 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一輕重門 |
| 239 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一輕重門 |
| 240 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯 |
| 241 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯 |
| 242 | 16 | 持 | chí | to uphold | 持犯 |
| 243 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯 |
| 244 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯 |
| 245 | 16 | 持 | chí | to control | 持犯 |
| 246 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 持犯 |
| 247 | 16 | 持 | chí | to remember | 持犯 |
| 248 | 16 | 持 | chí | to assist | 持犯 |
| 249 | 16 | 持 | chí | with; using | 持犯 |
| 250 | 16 | 持 | chí | dhara | 持犯 |
| 251 | 15 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 或有作業合少福 |
| 252 | 15 | 福 | fú | Fujian | 或有作業合少福 |
| 253 | 15 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 或有作業合少福 |
| 254 | 15 | 福 | fú | Fortune | 或有作業合少福 |
| 255 | 15 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 或有作業合少福 |
| 256 | 15 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 或有作業合少福 |
| 257 | 15 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 如是解 |
| 258 | 15 | 解 | jiě | to explain | 如是解 |
| 259 | 15 | 解 | jiě | to divide; to separate | 如是解 |
| 260 | 15 | 解 | jiě | to understand | 如是解 |
| 261 | 15 | 解 | jiě | to solve a math problem | 如是解 |
| 262 | 15 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 如是解 |
| 263 | 15 | 解 | jiě | to cut; to disect | 如是解 |
| 264 | 15 | 解 | jiě | to relieve oneself | 如是解 |
| 265 | 15 | 解 | jiě | a solution | 如是解 |
| 266 | 15 | 解 | jiè | to escort | 如是解 |
| 267 | 15 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 如是解 |
| 268 | 15 | 解 | xiè | acrobatic skills | 如是解 |
| 269 | 15 | 解 | jiě | can; able to | 如是解 |
| 270 | 15 | 解 | jiě | a stanza | 如是解 |
| 271 | 15 | 解 | jiè | to send off | 如是解 |
| 272 | 15 | 解 | xiè | Xie | 如是解 |
| 273 | 15 | 解 | jiě | exegesis | 如是解 |
| 274 | 15 | 解 | xiè | laziness | 如是解 |
| 275 | 15 | 解 | jiè | a government office | 如是解 |
| 276 | 15 | 解 | jiè | to pawn | 如是解 |
| 277 | 15 | 解 | jiè | to rent; to lease | 如是解 |
| 278 | 15 | 解 | jiě | understanding | 如是解 |
| 279 | 15 | 解 | jiě | to liberate | 如是解 |
| 280 | 15 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 如來說其空 |
| 281 | 15 | 空 | kòng | free time | 如來說其空 |
| 282 | 15 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 如來說其空 |
| 283 | 15 | 空 | kōng | the sky; the air | 如來說其空 |
| 284 | 15 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 如來說其空 |
| 285 | 15 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 如來說其空 |
| 286 | 15 | 空 | kòng | empty space | 如來說其空 |
| 287 | 15 | 空 | kōng | without substance | 如來說其空 |
| 288 | 15 | 空 | kōng | to not have | 如來說其空 |
| 289 | 15 | 空 | kòng | opportunity; chance | 如來說其空 |
| 290 | 15 | 空 | kōng | vast and high | 如來說其空 |
| 291 | 15 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 如來說其空 |
| 292 | 15 | 空 | kòng | blank | 如來說其空 |
| 293 | 15 | 空 | kòng | expansive | 如來說其空 |
| 294 | 15 | 空 | kòng | lacking | 如來說其空 |
| 295 | 15 | 空 | kōng | plain; nothing else | 如來說其空 |
| 296 | 15 | 空 | kōng | Emptiness | 如來說其空 |
| 297 | 15 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 如來說其空 |
| 298 | 15 | 二 | èr | two | 二淺深門 |
| 299 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二淺深門 |
| 300 | 15 | 二 | èr | second | 二淺深門 |
| 301 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二淺深門 |
| 302 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二淺深門 |
| 303 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二淺深門 |
| 304 | 15 | 二 | èr | both; dvaya | 二淺深門 |
| 305 | 14 | 與 | yǔ | to give | 有共與不共 |
| 306 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 有共與不共 |
| 307 | 14 | 與 | yù | to particate in | 有共與不共 |
| 308 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 有共與不共 |
| 309 | 14 | 與 | yù | to help | 有共與不共 |
| 310 | 14 | 與 | yǔ | for | 有共與不共 |
| 311 | 14 | 撥 | bō | to move; to shake | 誹撥 |
| 312 | 14 | 撥 | bō | to dispel; to discard | 誹撥 |
| 313 | 14 | 撥 | bō | to distribute; to scatter | 誹撥 |
| 314 | 14 | 撥 | bō | to reject | 誹撥 |
| 315 | 14 | 撥 | bō | plucking sound | 誹撥 |
| 316 | 14 | 撥 | bō | to sort; to arrange | 誹撥 |
| 317 | 14 | 撥 | bō | to break open; to push away | 誹撥 |
| 318 | 14 | 撥 | bō | bent | 誹撥 |
| 319 | 14 | 撥 | bō | to turn around | 誹撥 |
| 320 | 14 | 撥 | bō | group; burst | 誹撥 |
| 321 | 14 | 撥 | bō | a plectrum | 誹撥 |
| 322 | 14 | 撥 | bō | denial; apavāda | 誹撥 |
| 323 | 13 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然邪正之相易濫 |
| 324 | 13 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然邪正之相易濫 |
| 325 | 13 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然邪正之相易濫 |
| 326 | 13 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然邪正之相易濫 |
| 327 | 13 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然邪正之相易濫 |
| 328 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然邪正之相易濫 |
| 329 | 13 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然邪正之相易濫 |
| 330 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 然邪正之相易濫 |
| 331 | 13 | 相 | xiāng | form substance | 然邪正之相易濫 |
| 332 | 13 | 相 | xiāng | to express | 然邪正之相易濫 |
| 333 | 13 | 相 | xiàng | to choose | 然邪正之相易濫 |
| 334 | 13 | 相 | xiāng | Xiang | 然邪正之相易濫 |
| 335 | 13 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然邪正之相易濫 |
| 336 | 13 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然邪正之相易濫 |
| 337 | 13 | 相 | xiāng | to compare | 然邪正之相易濫 |
| 338 | 13 | 相 | xiàng | to divine | 然邪正之相易濫 |
| 339 | 13 | 相 | xiàng | to administer | 然邪正之相易濫 |
| 340 | 13 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然邪正之相易濫 |
| 341 | 13 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然邪正之相易濫 |
| 342 | 13 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然邪正之相易濫 |
| 343 | 13 | 相 | xiāng | coralwood | 然邪正之相易濫 |
| 344 | 13 | 相 | xiàng | ministry | 然邪正之相易濫 |
| 345 | 13 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然邪正之相易濫 |
| 346 | 13 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 然邪正之相易濫 |
| 347 | 13 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 然邪正之相易濫 |
| 348 | 13 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 然邪正之相易濫 |
| 349 | 13 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 然邪正之相易濫 |
| 350 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以亡真正 |
| 351 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以亡真正 |
| 352 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以亡真正 |
| 353 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以亡真正 |
| 354 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以亡真正 |
| 355 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以亡真正 |
| 356 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以亡真正 |
| 357 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以亡真正 |
| 358 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以亡真正 |
| 359 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以亡真正 |
| 360 | 13 | 因 | yīn | cause; reason | 謂由四因 |
| 361 | 13 | 因 | yīn | to accord with | 謂由四因 |
| 362 | 13 | 因 | yīn | to follow | 謂由四因 |
| 363 | 13 | 因 | yīn | to rely on | 謂由四因 |
| 364 | 13 | 因 | yīn | via; through | 謂由四因 |
| 365 | 13 | 因 | yīn | to continue | 謂由四因 |
| 366 | 13 | 因 | yīn | to receive | 謂由四因 |
| 367 | 13 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 謂由四因 |
| 368 | 13 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 謂由四因 |
| 369 | 13 | 因 | yīn | to be like | 謂由四因 |
| 370 | 13 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 謂由四因 |
| 371 | 13 | 因 | yīn | cause; hetu | 謂由四因 |
| 372 | 13 | 意 | yì | idea | 或內意實邪 |
| 373 | 13 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 或內意實邪 |
| 374 | 13 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 或內意實邪 |
| 375 | 13 | 意 | yì | mood; feeling | 或內意實邪 |
| 376 | 13 | 意 | yì | will; willpower; determination | 或內意實邪 |
| 377 | 13 | 意 | yì | bearing; spirit | 或內意實邪 |
| 378 | 13 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 或內意實邪 |
| 379 | 13 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 或內意實邪 |
| 380 | 13 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 或內意實邪 |
| 381 | 13 | 意 | yì | meaning | 或內意實邪 |
| 382 | 13 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 或內意實邪 |
| 383 | 13 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 或內意實邪 |
| 384 | 13 | 意 | yì | Yi | 或內意實邪 |
| 385 | 13 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 或內意實邪 |
| 386 | 13 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起似佛道之魔事故 |
| 387 | 13 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起似佛道之魔事故 |
| 388 | 13 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起似佛道之魔事故 |
| 389 | 13 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起似佛道之魔事故 |
| 390 | 13 | 起 | qǐ | to start | 起似佛道之魔事故 |
| 391 | 13 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起似佛道之魔事故 |
| 392 | 13 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起似佛道之魔事故 |
| 393 | 13 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起似佛道之魔事故 |
| 394 | 13 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起似佛道之魔事故 |
| 395 | 13 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起似佛道之魔事故 |
| 396 | 13 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起似佛道之魔事故 |
| 397 | 13 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起似佛道之魔事故 |
| 398 | 13 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起似佛道之魔事故 |
| 399 | 13 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起似佛道之魔事故 |
| 400 | 13 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起似佛道之魔事故 |
| 401 | 13 | 起 | qǐ | to conjecture | 起似佛道之魔事故 |
| 402 | 13 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起似佛道之魔事故 |
| 403 | 13 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起似佛道之魔事故 |
| 404 | 12 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修寂 |
| 405 | 12 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修寂 |
| 406 | 12 | 修 | xiū | to repair | 修寂 |
| 407 | 12 | 修 | xiū | long; slender | 修寂 |
| 408 | 12 | 修 | xiū | to write; to compile | 修寂 |
| 409 | 12 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修寂 |
| 410 | 12 | 修 | xiū | to practice | 修寂 |
| 411 | 12 | 修 | xiū | to cut | 修寂 |
| 412 | 12 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修寂 |
| 413 | 12 | 修 | xiū | a virtuous person | 修寂 |
| 414 | 12 | 修 | xiū | Xiu | 修寂 |
| 415 | 12 | 修 | xiū | to unknot | 修寂 |
| 416 | 12 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修寂 |
| 417 | 12 | 修 | xiū | excellent | 修寂 |
| 418 | 12 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修寂 |
| 419 | 12 | 修 | xiū | Cultivation | 修寂 |
| 420 | 12 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修寂 |
| 421 | 12 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修寂 |
| 422 | 12 | 一類 | yī lèi | the same kind | 如有一類 |
| 423 | 12 | 一類 | yīlèi | the supreme way; the path leading to enlightenment | 如有一類 |
| 424 | 12 | 惡 | è | evil; vice | 惡乎 |
| 425 | 12 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡乎 |
| 426 | 12 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡乎 |
| 427 | 12 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡乎 |
| 428 | 12 | 惡 | è | fierce | 惡乎 |
| 429 | 12 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡乎 |
| 430 | 12 | 惡 | wù | to denounce | 惡乎 |
| 431 | 12 | 惡 | è | e | 惡乎 |
| 432 | 12 | 惡 | è | evil | 惡乎 |
| 433 | 12 | 欲 | yù | desire | 欲 |
| 434 | 12 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
| 435 | 12 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
| 436 | 12 | 欲 | yù | lust | 欲 |
| 437 | 12 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
| 438 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 食滅佛法 |
| 439 | 12 | 法 | fǎ | France | 食滅佛法 |
| 440 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 食滅佛法 |
| 441 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 食滅佛法 |
| 442 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 食滅佛法 |
| 443 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 食滅佛法 |
| 444 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 食滅佛法 |
| 445 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 食滅佛法 |
| 446 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 食滅佛法 |
| 447 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 食滅佛法 |
| 448 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 食滅佛法 |
| 449 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 食滅佛法 |
| 450 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 食滅佛法 |
| 451 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 食滅佛法 |
| 452 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 食滅佛法 |
| 453 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 食滅佛法 |
| 454 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 食滅佛法 |
| 455 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 食滅佛法 |
| 456 | 12 | 行 | xíng | to walk | 行順深遠 |
| 457 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 行順深遠 |
| 458 | 12 | 行 | háng | profession | 行順深遠 |
| 459 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行順深遠 |
| 460 | 12 | 行 | xíng | to travel | 行順深遠 |
| 461 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 行順深遠 |
| 462 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行順深遠 |
| 463 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行順深遠 |
| 464 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 行順深遠 |
| 465 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 行順深遠 |
| 466 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 行順深遠 |
| 467 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行順深遠 |
| 468 | 12 | 行 | xíng | to move | 行順深遠 |
| 469 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行順深遠 |
| 470 | 12 | 行 | xíng | travel | 行順深遠 |
| 471 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 行順深遠 |
| 472 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 行順深遠 |
| 473 | 12 | 行 | xíng | temporary | 行順深遠 |
| 474 | 12 | 行 | háng | rank; order | 行順深遠 |
| 475 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 行順深遠 |
| 476 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行順深遠 |
| 477 | 12 | 行 | xíng | to experience | 行順深遠 |
| 478 | 12 | 行 | xíng | path; way | 行順深遠 |
| 479 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 行順深遠 |
| 480 | 12 | 行 | xíng | 行順深遠 | |
| 481 | 12 | 行 | xíng | Practice | 行順深遠 |
| 482 | 12 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行順深遠 |
| 483 | 12 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行順深遠 |
| 484 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 重 |
| 485 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 重 |
| 486 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 重 |
| 487 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 重 |
| 488 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 重 |
| 489 | 12 | 重 | zhòng | sad | 重 |
| 490 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 重 |
| 491 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 重 |
| 492 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 重 |
| 493 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 重 |
| 494 | 12 | 重 | zhòng | to add | 重 |
| 495 | 12 | 重 | zhòng | heavy; guru | 重 |
| 496 | 11 | 別 | bié | other | 後以別顯差別 |
| 497 | 11 | 別 | bié | special | 後以別顯差別 |
| 498 | 11 | 別 | bié | to leave | 後以別顯差別 |
| 499 | 11 | 別 | bié | to distinguish | 後以別顯差別 |
| 500 | 11 | 別 | bié | to pin | 後以別顯差別 |
Frequencies of all Words
Top 1189
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 菩薩戒者 |
| 2 | 76 | 者 | zhě | that | 菩薩戒者 |
| 3 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 菩薩戒者 |
| 4 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 菩薩戒者 |
| 5 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 菩薩戒者 |
| 6 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 菩薩戒者 |
| 7 | 76 | 者 | zhuó | according to | 菩薩戒者 |
| 8 | 76 | 者 | zhě | ca | 菩薩戒者 |
| 9 | 74 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是染 |
| 10 | 74 | 是 | shì | is exactly | 是染 |
| 11 | 74 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是染 |
| 12 | 74 | 是 | shì | this; that; those | 是染 |
| 13 | 74 | 是 | shì | really; certainly | 是染 |
| 14 | 74 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是染 |
| 15 | 74 | 是 | shì | true | 是染 |
| 16 | 74 | 是 | shì | is; has; exists | 是染 |
| 17 | 74 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是染 |
| 18 | 74 | 是 | shì | a matter; an affair | 是染 |
| 19 | 74 | 是 | shì | Shi | 是染 |
| 20 | 74 | 是 | shì | is; bhū | 是染 |
| 21 | 74 | 是 | shì | this; idam | 是染 |
| 22 | 62 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 若為令彼赴信心故 |
| 23 | 62 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 若為令彼赴信心故 |
| 24 | 62 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 若為令彼赴信心故 |
| 25 | 62 | 故 | gù | to die | 若為令彼赴信心故 |
| 26 | 62 | 故 | gù | so; therefore; hence | 若為令彼赴信心故 |
| 27 | 62 | 故 | gù | original | 若為令彼赴信心故 |
| 28 | 62 | 故 | gù | accident; happening; instance | 若為令彼赴信心故 |
| 29 | 62 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 若為令彼赴信心故 |
| 30 | 62 | 故 | gù | something in the past | 若為令彼赴信心故 |
| 31 | 62 | 故 | gù | deceased; dead | 若為令彼赴信心故 |
| 32 | 62 | 故 | gù | still; yet | 若為令彼赴信心故 |
| 33 | 62 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 若為令彼赴信心故 |
| 34 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 返流歸源之大津 |
| 35 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 返流歸源之大津 |
| 36 | 59 | 之 | zhī | to go | 返流歸源之大津 |
| 37 | 59 | 之 | zhī | this; that | 返流歸源之大津 |
| 38 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 返流歸源之大津 |
| 39 | 59 | 之 | zhī | it | 返流歸源之大津 |
| 40 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 返流歸源之大津 |
| 41 | 59 | 之 | zhī | all | 返流歸源之大津 |
| 42 | 59 | 之 | zhī | and | 返流歸源之大津 |
| 43 | 59 | 之 | zhī | however | 返流歸源之大津 |
| 44 | 59 | 之 | zhī | if | 返流歸源之大津 |
| 45 | 59 | 之 | zhī | then | 返流歸源之大津 |
| 46 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 返流歸源之大津 |
| 47 | 59 | 之 | zhī | is | 返流歸源之大津 |
| 48 | 59 | 之 | zhī | to use | 返流歸源之大津 |
| 49 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 返流歸源之大津 |
| 50 | 59 | 之 | zhī | winding | 返流歸源之大津 |
| 51 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而外迹似正 |
| 52 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而外迹似正 |
| 53 | 55 | 而 | ér | you | 而外迹似正 |
| 54 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而外迹似正 |
| 55 | 55 | 而 | ér | right away; then | 而外迹似正 |
| 56 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而外迹似正 |
| 57 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而外迹似正 |
| 58 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而外迹似正 |
| 59 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 而外迹似正 |
| 60 | 55 | 而 | ér | so as to | 而外迹似正 |
| 61 | 55 | 而 | ér | only then | 而外迹似正 |
| 62 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而外迹似正 |
| 63 | 55 | 而 | néng | can; able | 而外迹似正 |
| 64 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而外迹似正 |
| 65 | 55 | 而 | ér | me | 而外迹似正 |
| 66 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而外迹似正 |
| 67 | 55 | 而 | ér | possessive | 而外迹似正 |
| 68 | 55 | 而 | ér | and; ca | 而外迹似正 |
| 69 | 55 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或有作業合少福 |
| 70 | 55 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或有作業合少福 |
| 71 | 55 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或有作業合少福 |
| 72 | 55 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或有作業合少福 |
| 73 | 55 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或有作業合少福 |
| 74 | 55 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或有作業合少福 |
| 75 | 55 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或有作業合少福 |
| 76 | 55 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或有作業合少福 |
| 77 | 55 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或有作業合少福 |
| 78 | 55 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或有作業合少福 |
| 79 | 55 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或有作業合少福 |
| 80 | 55 | 有 | yǒu | abundant | 或有作業合少福 |
| 81 | 55 | 有 | yǒu | purposeful | 或有作業合少福 |
| 82 | 55 | 有 | yǒu | You | 或有作業合少福 |
| 83 | 55 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或有作業合少福 |
| 84 | 55 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或有作業合少福 |
| 85 | 53 | 為 | wèi | for; to | 為自 |
| 86 | 53 | 為 | wèi | because of | 為自 |
| 87 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為自 |
| 88 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為自 |
| 89 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為自 |
| 90 | 53 | 為 | wéi | to do | 為自 |
| 91 | 53 | 為 | wèi | for | 為自 |
| 92 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 為自 |
| 93 | 53 | 為 | wèi | to | 為自 |
| 94 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 為自 |
| 95 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為自 |
| 96 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 為自 |
| 97 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 為自 |
| 98 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為自 |
| 99 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為自 |
| 100 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為自 |
| 101 | 51 | 無 | wú | no | 無犯 |
| 102 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無犯 |
| 103 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無犯 |
| 104 | 51 | 無 | wú | has not yet | 無犯 |
| 105 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
| 106 | 51 | 無 | wú | do not | 無犯 |
| 107 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 無犯 |
| 108 | 51 | 無 | wú | regardless of | 無犯 |
| 109 | 51 | 無 | wú | to not have | 無犯 |
| 110 | 51 | 無 | wú | um | 無犯 |
| 111 | 51 | 無 | wú | Wu | 無犯 |
| 112 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無犯 |
| 113 | 51 | 無 | wú | not; non- | 無犯 |
| 114 | 51 | 無 | mó | mo | 無犯 |
| 115 | 43 | 戒 | jiè | to quit | 每剋深戒 |
| 116 | 43 | 戒 | jiè | to warn against | 每剋深戒 |
| 117 | 43 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 每剋深戒 |
| 118 | 43 | 戒 | jiè | vow | 每剋深戒 |
| 119 | 43 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 每剋深戒 |
| 120 | 43 | 戒 | jiè | to ordain | 每剋深戒 |
| 121 | 43 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 每剋深戒 |
| 122 | 43 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 每剋深戒 |
| 123 | 43 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 每剋深戒 |
| 124 | 43 | 戒 | jiè | boundary; realm | 每剋深戒 |
| 125 | 43 | 戒 | jiè | third finger | 每剋深戒 |
| 126 | 43 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 每剋深戒 |
| 127 | 43 | 戒 | jiè | morality | 每剋深戒 |
| 128 | 42 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非染 |
| 129 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非染 |
| 130 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非染 |
| 131 | 42 | 非 | fēi | different | 非染 |
| 132 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非染 |
| 133 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非染 |
| 134 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非染 |
| 135 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非染 |
| 136 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非染 |
| 137 | 42 | 非 | fēi | must | 非染 |
| 138 | 42 | 非 | fēi | an error | 非染 |
| 139 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非染 |
| 140 | 42 | 非 | fēi | evil | 非染 |
| 141 | 42 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非染 |
| 142 | 42 | 非 | fēi | not | 非染 |
| 143 | 41 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如達摩戒本所說 |
| 144 | 41 | 如 | rú | if | 如達摩戒本所說 |
| 145 | 41 | 如 | rú | in accordance with | 如達摩戒本所說 |
| 146 | 41 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如達摩戒本所說 |
| 147 | 41 | 如 | rú | this | 如達摩戒本所說 |
| 148 | 41 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如達摩戒本所說 |
| 149 | 41 | 如 | rú | to go to | 如達摩戒本所說 |
| 150 | 41 | 如 | rú | to meet | 如達摩戒本所說 |
| 151 | 41 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如達摩戒本所說 |
| 152 | 41 | 如 | rú | at least as good as | 如達摩戒本所說 |
| 153 | 41 | 如 | rú | and | 如達摩戒本所說 |
| 154 | 41 | 如 | rú | or | 如達摩戒本所說 |
| 155 | 41 | 如 | rú | but | 如達摩戒本所說 |
| 156 | 41 | 如 | rú | then | 如達摩戒本所說 |
| 157 | 41 | 如 | rú | naturally | 如達摩戒本所說 |
| 158 | 41 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如達摩戒本所說 |
| 159 | 41 | 如 | rú | you | 如達摩戒本所說 |
| 160 | 41 | 如 | rú | the second lunar month | 如達摩戒本所說 |
| 161 | 41 | 如 | rú | in; at | 如達摩戒本所說 |
| 162 | 41 | 如 | rú | Ru | 如達摩戒本所說 |
| 163 | 41 | 如 | rú | Thus | 如達摩戒本所說 |
| 164 | 41 | 如 | rú | thus; tathā | 如達摩戒本所說 |
| 165 | 41 | 如 | rú | like; iva | 如達摩戒本所說 |
| 166 | 41 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如達摩戒本所說 |
| 167 | 40 | 於 | yú | in; at | 於有違犯 |
| 168 | 40 | 於 | yú | in; at | 於有違犯 |
| 169 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 於有違犯 |
| 170 | 40 | 於 | yú | to go; to | 於有違犯 |
| 171 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於有違犯 |
| 172 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於有違犯 |
| 173 | 40 | 於 | yú | from | 於有違犯 |
| 174 | 40 | 於 | yú | give | 於有違犯 |
| 175 | 40 | 於 | yú | oppposing | 於有違犯 |
| 176 | 40 | 於 | yú | and | 於有違犯 |
| 177 | 40 | 於 | yú | compared to | 於有違犯 |
| 178 | 40 | 於 | yú | by | 於有違犯 |
| 179 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 於有違犯 |
| 180 | 40 | 於 | yú | for | 於有違犯 |
| 181 | 40 | 於 | yú | Yu | 於有違犯 |
| 182 | 40 | 於 | wū | a crow | 於有違犯 |
| 183 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 於有違犯 |
| 184 | 40 | 於 | yú | near to; antike | 於有違犯 |
| 185 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 括舉其要 |
| 186 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 括舉其要 |
| 187 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 括舉其要 |
| 188 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 括舉其要 |
| 189 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 括舉其要 |
| 190 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 括舉其要 |
| 191 | 39 | 其 | qí | will | 括舉其要 |
| 192 | 39 | 其 | qí | may | 括舉其要 |
| 193 | 39 | 其 | qí | if | 括舉其要 |
| 194 | 39 | 其 | qí | or | 括舉其要 |
| 195 | 39 | 其 | qí | Qi | 括舉其要 |
| 196 | 39 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 括舉其要 |
| 197 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如達摩戒本所說 |
| 198 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如達摩戒本所說 |
| 199 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如達摩戒本所說 |
| 200 | 38 | 所 | suǒ | it | 如達摩戒本所說 |
| 201 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 如達摩戒本所說 |
| 202 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如達摩戒本所說 |
| 203 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 如達摩戒本所說 |
| 204 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如達摩戒本所說 |
| 205 | 38 | 所 | suǒ | that which | 如達摩戒本所說 |
| 206 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如達摩戒本所說 |
| 207 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 如達摩戒本所說 |
| 208 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 如達摩戒本所說 |
| 209 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如達摩戒本所說 |
| 210 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 如達摩戒本所說 |
| 211 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此第二中 |
| 212 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此第二中 |
| 213 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此第二中 |
| 214 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此第二中 |
| 215 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此第二中 |
| 216 | 35 | 不 | bù | not; no | 是不染污 |
| 217 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是不染污 |
| 218 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 是不染污 |
| 219 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 是不染污 |
| 220 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是不染污 |
| 221 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是不染污 |
| 222 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是不染污 |
| 223 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 是不染污 |
| 224 | 35 | 不 | bù | no; na | 是不染污 |
| 225 | 35 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若明差別者 |
| 226 | 35 | 若 | ruò | seemingly | 若明差別者 |
| 227 | 35 | 若 | ruò | if | 若明差別者 |
| 228 | 35 | 若 | ruò | you | 若明差別者 |
| 229 | 35 | 若 | ruò | this; that | 若明差別者 |
| 230 | 35 | 若 | ruò | and; or | 若明差別者 |
| 231 | 35 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若明差別者 |
| 232 | 35 | 若 | rě | pomegranite | 若明差別者 |
| 233 | 35 | 若 | ruò | to choose | 若明差別者 |
| 234 | 35 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若明差別者 |
| 235 | 35 | 若 | ruò | thus | 若明差別者 |
| 236 | 35 | 若 | ruò | pollia | 若明差別者 |
| 237 | 35 | 若 | ruò | Ruo | 若明差別者 |
| 238 | 35 | 若 | ruò | only then | 若明差別者 |
| 239 | 35 | 若 | rě | ja | 若明差別者 |
| 240 | 35 | 若 | rě | jñā | 若明差別者 |
| 241 | 35 | 若 | ruò | if; yadi | 若明差別者 |
| 242 | 35 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 為自 |
| 243 | 35 | 自 | zì | from; since | 為自 |
| 244 | 35 | 自 | zì | self; oneself; itself | 為自 |
| 245 | 35 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自 |
| 246 | 35 | 自 | zì | Zi | 為自 |
| 247 | 35 | 自 | zì | a nose | 為自 |
| 248 | 35 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自 |
| 249 | 35 | 自 | zì | origin | 為自 |
| 250 | 35 | 自 | zì | originally | 為自 |
| 251 | 35 | 自 | zì | still; to remain | 為自 |
| 252 | 35 | 自 | zì | in person; personally | 為自 |
| 253 | 35 | 自 | zì | in addition; besides | 為自 |
| 254 | 35 | 自 | zì | if; even if | 為自 |
| 255 | 35 | 自 | zì | but | 為自 |
| 256 | 35 | 自 | zì | because | 為自 |
| 257 | 35 | 自 | zì | to employ; to use | 為自 |
| 258 | 35 | 自 | zì | to be | 為自 |
| 259 | 35 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 為自 |
| 260 | 35 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自 |
| 261 | 35 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由四因 |
| 262 | 35 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由四因 |
| 263 | 35 | 由 | yóu | to follow along | 謂由四因 |
| 264 | 35 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由四因 |
| 265 | 35 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由四因 |
| 266 | 35 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由四因 |
| 267 | 35 | 由 | yóu | You | 謂由四因 |
| 268 | 35 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由四因 |
| 269 | 31 | 他 | tā | he; him | 令他聞知 |
| 270 | 31 | 他 | tā | another aspect | 令他聞知 |
| 271 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 令他聞知 |
| 272 | 31 | 他 | tā | everybody | 令他聞知 |
| 273 | 31 | 他 | tā | other | 令他聞知 |
| 274 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 令他聞知 |
| 275 | 31 | 他 | tā | tha | 令他聞知 |
| 276 | 31 | 他 | tā | ṭha | 令他聞知 |
| 277 | 31 | 他 | tā | other; anya | 令他聞知 |
| 278 | 30 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 輕重垢罪中 |
| 279 | 30 | 罪 | zuì | fault; error | 輕重垢罪中 |
| 280 | 30 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 輕重垢罪中 |
| 281 | 30 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 輕重垢罪中 |
| 282 | 30 | 罪 | zuì | punishment | 輕重垢罪中 |
| 283 | 30 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 輕重垢罪中 |
| 284 | 30 | 罪 | zuì | sin; agha | 輕重垢罪中 |
| 285 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言總判者 |
| 286 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言總判者 |
| 287 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言總判者 |
| 288 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言總判者 |
| 289 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 言總判者 |
| 290 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 言總判者 |
| 291 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言總判者 |
| 292 | 29 | 言 | yán | to regard as | 言總判者 |
| 293 | 29 | 言 | yán | to act as | 言總判者 |
| 294 | 29 | 言 | yán | word; vacana | 言總判者 |
| 295 | 29 | 言 | yán | speak; vad | 言總判者 |
| 296 | 29 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 持犯 |
| 297 | 29 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 持犯 |
| 298 | 29 | 犯 | fàn | to transgress | 持犯 |
| 299 | 29 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 持犯 |
| 300 | 29 | 犯 | fàn | to conquer | 持犯 |
| 301 | 29 | 犯 | fàn | to occur | 持犯 |
| 302 | 29 | 犯 | fàn | to face danger | 持犯 |
| 303 | 29 | 犯 | fàn | to fall | 持犯 |
| 304 | 29 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 持犯 |
| 305 | 29 | 犯 | fàn | a criminal | 持犯 |
| 306 | 29 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 持犯 |
| 307 | 27 | 謂 | wèi | to call | 謂前四也 |
| 308 | 27 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂前四也 |
| 309 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
| 310 | 27 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂前四也 |
| 311 | 27 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂前四也 |
| 312 | 27 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂前四也 |
| 313 | 27 | 謂 | wèi | to think | 謂前四也 |
| 314 | 27 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂前四也 |
| 315 | 27 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂前四也 |
| 316 | 27 | 謂 | wèi | and | 謂前四也 |
| 317 | 27 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂前四也 |
| 318 | 27 | 謂 | wèi | Wei | 謂前四也 |
| 319 | 27 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂前四也 |
| 320 | 27 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂前四也 |
| 321 | 26 | 彼 | bǐ | that; those | 若彼心增上誑亂 |
| 322 | 26 | 彼 | bǐ | another; the other | 若彼心增上誑亂 |
| 323 | 26 | 彼 | bǐ | that; tad | 若彼心增上誑亂 |
| 324 | 24 | 也 | yě | also; too | 門也 |
| 325 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 門也 |
| 326 | 24 | 也 | yě | either | 門也 |
| 327 | 24 | 也 | yě | even | 門也 |
| 328 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 門也 |
| 329 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 門也 |
| 330 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 門也 |
| 331 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 門也 |
| 332 | 24 | 也 | yě | ya | 門也 |
| 333 | 23 | 或 | huò | or; either; else | 或內意實邪 |
| 334 | 23 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或內意實邪 |
| 335 | 23 | 或 | huò | some; someone | 或內意實邪 |
| 336 | 23 | 或 | míngnián | suddenly | 或內意實邪 |
| 337 | 23 | 或 | huò | or; vā | 或內意實邪 |
| 338 | 23 | 亦 | yì | also; too | 亦有三種 |
| 339 | 23 | 亦 | yì | but | 亦有三種 |
| 340 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有三種 |
| 341 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 亦有三種 |
| 342 | 23 | 亦 | yì | already | 亦有三種 |
| 343 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有三種 |
| 344 | 23 | 亦 | yì | Yi | 亦有三種 |
| 345 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如達摩戒本所說 |
| 346 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如達摩戒本所說 |
| 347 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 如達摩戒本所說 |
| 348 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如達摩戒本所說 |
| 349 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如達摩戒本所說 |
| 350 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如達摩戒本所說 |
| 351 | 23 | 說 | shuō | allocution | 如達摩戒本所說 |
| 352 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如達摩戒本所說 |
| 353 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如達摩戒本所說 |
| 354 | 23 | 說 | shuō | speach; vāda | 如達摩戒本所說 |
| 355 | 23 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如達摩戒本所說 |
| 356 | 23 | 說 | shuō | to instruct | 如達摩戒本所說 |
| 357 | 22 | 依 | yī | according to | 依文可解 |
| 358 | 22 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依文可解 |
| 359 | 22 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依文可解 |
| 360 | 22 | 依 | yī | to help | 依文可解 |
| 361 | 22 | 依 | yī | flourishing | 依文可解 |
| 362 | 22 | 依 | yī | lovable | 依文可解 |
| 363 | 22 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依文可解 |
| 364 | 22 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依文可解 |
| 365 | 22 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依文可解 |
| 366 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
| 367 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀 |
| 368 | 22 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀 |
| 369 | 22 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀 |
| 370 | 22 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀 |
| 371 | 22 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀 |
| 372 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見是功德 |
| 373 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是功德 |
| 374 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是功德 |
| 375 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是功德 |
| 376 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 見是功德 |
| 377 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見是功德 |
| 378 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見是功德 |
| 379 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是功德 |
| 380 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是功德 |
| 381 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見是功德 |
| 382 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見是功德 |
| 383 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見是功德 |
| 384 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是功德 |
| 385 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是功德 |
| 386 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 離諸散亂 |
| 387 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 離諸散亂 |
| 388 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 離諸散亂 |
| 389 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 離諸散亂 |
| 390 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 離諸散亂 |
| 391 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 離諸散亂 |
| 392 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 離諸散亂 |
| 393 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人由是 |
| 394 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人由是 |
| 395 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 其人由是 |
| 396 | 20 | 人 | rén | everybody | 其人由是 |
| 397 | 20 | 人 | rén | adult | 其人由是 |
| 398 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 其人由是 |
| 399 | 20 | 人 | rén | an upright person | 其人由是 |
| 400 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人由是 |
| 401 | 19 | 知 | zhī | to know | 知 |
| 402 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
| 403 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
| 404 | 19 | 知 | zhī | to administer | 知 |
| 405 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
| 406 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
| 407 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
| 408 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
| 409 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
| 410 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
| 411 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
| 412 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
| 413 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
| 414 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
| 415 | 19 | 知 | zhī | to make known | 知 |
| 416 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
| 417 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
| 418 | 19 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
| 419 | 19 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
| 420 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
| 421 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而中 |
| 422 | 19 | 中 | zhōng | China | 而中 |
| 423 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而中 |
| 424 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 而中 |
| 425 | 19 | 中 | zhōng | midday | 而中 |
| 426 | 19 | 中 | zhōng | inside | 而中 |
| 427 | 19 | 中 | zhōng | during | 而中 |
| 428 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 而中 |
| 429 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 而中 |
| 430 | 19 | 中 | zhōng | half | 而中 |
| 431 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 而中 |
| 432 | 19 | 中 | zhōng | while | 而中 |
| 433 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而中 |
| 434 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而中 |
| 435 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 而中 |
| 436 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而中 |
| 437 | 19 | 中 | zhōng | middle | 而中 |
| 438 | 19 | 雖 | suī | although; even though | 雖所作業同 |
| 439 | 19 | 雖 | suī | only | 雖所作業同 |
| 440 | 19 | 雖 | suī | although; api | 雖所作業同 |
| 441 | 18 | 如是 | rúshì | thus; so | 輕重義類如是 |
| 442 | 18 | 如是 | rúshì | thus, so | 輕重義類如是 |
| 443 | 18 | 如是 | rúshì | thus; evam | 輕重義類如是 |
| 444 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 輕重義類如是 |
| 445 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 心淳淨 |
| 446 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心淳淨 |
| 447 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心淳淨 |
| 448 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心淳淨 |
| 449 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心淳淨 |
| 450 | 17 | 心 | xīn | heart | 心淳淨 |
| 451 | 17 | 心 | xīn | emotion | 心淳淨 |
| 452 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 心淳淨 |
| 453 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心淳淨 |
| 454 | 17 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心淳淨 |
| 455 | 17 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心淳淨 |
| 456 | 17 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心淳淨 |
| 457 | 17 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 於一讚 |
| 458 | 17 | 讚 | zàn | to help | 於一讚 |
| 459 | 17 | 讚 | zàn | a eulogy | 於一讚 |
| 460 | 17 | 讚 | zàn | to recommend | 於一讚 |
| 461 | 17 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 於一讚 |
| 462 | 17 | 讚 | zàn | to lead | 於一讚 |
| 463 | 17 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 於一讚 |
| 464 | 17 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 於一讚 |
| 465 | 17 | 讚 | zàn | to praise | 於一讚 |
| 466 | 17 | 讚 | zàn | to participate | 於一讚 |
| 467 | 17 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 於一讚 |
| 468 | 17 | 讚 | zàn | assist | 於一讚 |
| 469 | 16 | 一 | yī | one | 一輕重門 |
| 470 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一輕重門 |
| 471 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一輕重門 |
| 472 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一輕重門 |
| 473 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一輕重門 |
| 474 | 16 | 一 | yī | first | 一輕重門 |
| 475 | 16 | 一 | yī | the same | 一輕重門 |
| 476 | 16 | 一 | yī | each | 一輕重門 |
| 477 | 16 | 一 | yī | certain | 一輕重門 |
| 478 | 16 | 一 | yī | throughout | 一輕重門 |
| 479 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一輕重門 |
| 480 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一輕重門 |
| 481 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一輕重門 |
| 482 | 16 | 一 | yī | Yi | 一輕重門 |
| 483 | 16 | 一 | yī | other | 一輕重門 |
| 484 | 16 | 一 | yī | to unify | 一輕重門 |
| 485 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一輕重門 |
| 486 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一輕重門 |
| 487 | 16 | 一 | yī | or | 一輕重門 |
| 488 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一輕重門 |
| 489 | 16 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持犯 |
| 490 | 16 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持犯 |
| 491 | 16 | 持 | chí | to uphold | 持犯 |
| 492 | 16 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持犯 |
| 493 | 16 | 持 | chí | to administer; to manage | 持犯 |
| 494 | 16 | 持 | chí | to control | 持犯 |
| 495 | 16 | 持 | chí | to be cautious | 持犯 |
| 496 | 16 | 持 | chí | to remember | 持犯 |
| 497 | 16 | 持 | chí | to assist | 持犯 |
| 498 | 16 | 持 | chí | with; using | 持犯 |
| 499 | 16 | 持 | chí | dhara | 持犯 |
| 500 | 15 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 或有作業合少福 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 者 | zhě | ca | |
| 是 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 有 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 无 | 無 |
|
|
| 戒 |
|
|
|
| 非 | fēi | not | |
| 如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
| 大安寺 | 100 | Da An Temple | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 戒本 | 106 | Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code | |
| 解脱戒经 | 解脫戒經 | 106 | Sutra on the Precepts for Liberation |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 菩萨戒本持犯要记 | 菩薩戒本持犯要記 | 112 | Records for Special Requirements for Bodhisattva Precepts |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三聚戒 | 115 | the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts | |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 十一月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 心学 | 心學 | 120 | School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 元晓 | 元曉 | 121 | Wŏnhyo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 155.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 初发意 | 初發意 | 99 | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 当分 | 當分 | 100 | according to position |
| 等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 福行 | 102 | actions that product merit | |
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 根本无明 | 根本無明 | 103 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
| 广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
| 家狗 | 106 | a domestic dog | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
| 戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
| 戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
| 戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
| 净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 空见 | 空見 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利养 | 利養 | 108 | gain |
| 略明 | 108 | brief explaination | |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 密意 | 109 |
|
|
| 魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 破佛 | 112 | persecution of Buddhism | |
| 菩萨旃陀罗 | 菩薩旃陀羅 | 112 | Candala of a Bodhisattva |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 起信 | 113 | the awakening of faith | |
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
| 三明 | 115 | three insights; trividya | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三相 | 115 |
|
|
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
| 四颠倒 | 四顛倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 他生 | 116 |
|
|
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 新发意 | 新發意 | 120 | newly set forth [in the vehicle] |
| 心戒 | 120 |
|
|
| 信忍 | 120 | firm belief | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 虚妄分别 | 虛妄分別 | 120 |
|
| 要门 | 要門 | 121 | essential way; sacred tradition |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 自度 | 122 | self-salvation | |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |