Glossary and Vocabulary for Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi 金光明最勝懺儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
11 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
12 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
13 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
14 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
15 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
16 21 self 今我道場敷設供養
17 21 [my] dear 今我道場敷設供養
18 21 Wo 今我道場敷設供養
19 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
20 21 ga 今我道場敷設供養
21 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
22 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
23 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
24 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
25 18 relating to Buddhism 供養一切佛
26 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
27 18 a Buddhist text 供養一切佛
28 18 to touch; to stroke 供養一切佛
29 18 Buddha 供養一切佛
30 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
31 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
32 16 yuàn hope 願此香華雲
33 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
34 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
35 16 yuàn a vow 願此香華雲
36 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
37 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
38 16 yuàn to admire 願此香華雲
39 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
40 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
41 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
42 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
43 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
44 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
45 15 qiè to rub 脯布乎切
46 15 qiè to be near to 脯布乎切
47 15 qiè keen; eager 脯布乎切
48 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
49 15 qiè detailed 脯布乎切
50 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
51 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
52 15 qiè intense; acute 脯布乎切
53 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
54 15 qiè criticize 脯布乎切
55 15 qiè door-sill 脯布乎切
56 15 qiè soft; light 脯布乎切
57 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
58 15 qiè to bite 脯布乎切
59 15 qiè all 脯布乎切
60 15 qiè an essential point 脯布乎切
61 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
62 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
63 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
64 14 zhī to go 四並同之
65 14 zhī to arrive; to go 四並同之
66 14 zhī is 四並同之
67 14 zhī to use 四並同之
68 14 zhī Zhi 四並同之
69 14 zhī winding 四並同之
70 13 sān three 三請一禮
71 13 sān third 三請一禮
72 13 sān more than two 三請一禮
73 13 sān very few 三請一禮
74 13 sān San 三請一禮
75 13 sān three; tri 三請一禮
76 13 sān sa 三請一禮
77 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
78 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
79 12 detailed 轂網千輻悉齊平
80 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
81 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
82 12 strongly 轂網千輻悉齊平
83 12 Xi 轂網千輻悉齊平
84 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
85 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
86 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
87 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
88 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
89 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
90 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
91 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
92 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
93 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
94 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
95 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
96 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
97 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
98 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
99 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
100 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
101 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
102 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
103 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
104 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
105 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
106 11 zuò to do
107 11 zuò to act as; to serve as
108 11 zuò to start
109 11 zuò a writing; a work
110 11 zuò to dress as; to be disguised as
111 11 zuō to create; to make
112 11 zuō a workshop
113 11 zuō to write; to compose
114 11 zuò to rise
115 11 zuò to be aroused
116 11 zuò activity; action; undertaking
117 11 zuò to regard as
118 11 zuò action; kāraṇa
119 11 to reach 及一切天仙
120 11 to attain 及一切天仙
121 11 to understand 及一切天仙
122 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
123 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
124 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
125 11 and; ca; api 及一切天仙
126 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
127 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
128 10 a present; a gift 三請一禮
129 10 a bow 三請一禮
130 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
131 10 Li 三請一禮
132 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
133 10 to respect; to revere 三請一禮
134 10 reverential salutation; namas 三請一禮
135 10 to honour 三請一禮
136 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
137 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
138 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
139 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
140 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
141 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
142 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
143 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
144 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
145 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
146 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
147 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
148 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
149 10 method; way 尊法
150 10 France 尊法
151 10 the law; rules; regulations 尊法
152 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
153 10 a standard; a norm 尊法
154 10 an institution 尊法
155 10 to emulate 尊法
156 10 magic; a magic trick 尊法
157 10 punishment 尊法
158 10 Fa 尊法
159 10 a precedent 尊法
160 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
161 10 relating to a ceremony or rite 尊法
162 10 Dharma 尊法
163 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
164 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
165 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
166 10 quality; characteristic 尊法
167 9 Yi 亦如千日放光明
168 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
169 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
170 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
171 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
172 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
173 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
174 8 one 一拜已胡跪執爐云
175 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
176 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
177 8 first 一拜已胡跪執爐云
178 8 the same 一拜已胡跪執爐云
179 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
180 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
181 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
182 8 other 一拜已胡跪執爐云
183 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
184 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
185 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
186 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
187 8 to use; to grasp
188 8 to rely on
189 8 to regard
190 8 to be able to
191 8 to order; to command
192 8 used after a verb
193 8 a reason; a cause
194 8 Israel
195 8 Yi
196 8 use; yogena
197 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
198 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
199 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
200 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
201 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
202 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
203 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
204 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
205 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
206 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
207 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
208 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
209 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
210 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
211 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
212 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
213 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
214 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
215 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
216 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
217 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
218 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
219 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
220 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
221 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
222 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
223 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
224 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
225 8 jīn modern 今我道場敷設供養
226 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
227 8 cháng Chang 常悲法上
228 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
229 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
230 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
231 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
232 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
233 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
234 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
235 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
236 7 chí to uphold 當合掌持呪
237 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
238 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
239 7 chí to control 當合掌持呪
240 7 chí to be cautious 當合掌持呪
241 7 chí to remember 當合掌持呪
242 7 chí to assist 當合掌持呪
243 7 chí with; using 當合掌持呪
244 7 chí dhara 當合掌持呪
245 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
246 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
247 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
248 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
249 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
250 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
251 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
252 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
253 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
254 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
255 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
256 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
257 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
258 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
259 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
260 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
261 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
262 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
263 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
264 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
265 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
266 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
267 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
268 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
269 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
270 6 to go; to 逾於千日放光明
271 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
272 6 Yu 逾於千日放光明
273 6 a crow 逾於千日放光明
274 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
275 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
276 6 xiū to repair 修菩提行
277 6 xiū long; slender 修菩提行
278 6 xiū to write; to compile 修菩提行
279 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
280 6 xiū to practice 修菩提行
281 6 xiū to cut 修菩提行
282 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
283 6 xiū a virtuous person 修菩提行
284 6 xiū Xiu 修菩提行
285 6 xiū to unknot 修菩提行
286 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
287 6 xiū excellent 修菩提行
288 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
289 6 xiū Cultivation 修菩提行
290 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
291 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
292 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
293 6 big; huge; large
294 6 Kangxi radical 37
295 6 great; major; important
296 6 size
297 6 old
298 6 oldest; earliest
299 6 adult
300 6 dài an important person
301 6 senior
302 6 an element
303 6 great; mahā
304 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
305 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
306 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
307 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
308 6 shén expression 大辯天神
309 6 shén a portrait 大辯天神
310 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
311 6 shén Shen 大辯天神
312 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
313 6 xíng to walk 身三語四意三種行
314 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
315 6 háng profession 身三語四意三種行
316 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
317 6 xíng to travel 身三語四意三種行
318 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
319 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
320 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
321 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
322 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
323 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
324 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
325 6 xíng to move 身三語四意三種行
326 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
327 6 xíng travel 身三語四意三種行
328 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
329 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
330 6 xíng temporary 身三語四意三種行
331 6 háng rank; order 身三語四意三種行
332 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
333 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
334 6 xíng to experience 身三語四意三種行
335 6 xíng path; way 身三語四意三種行
336 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
337 6 xíng Xing 身三語四意三種行
338 6 xíng Practice 身三語四意三種行
339 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
340 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
341 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
342 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
343 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
344 6 xiàng to observe; to assess 一心奉請南無信相菩薩
345 6 xiàng appearance; portrait; picture 一心奉請南無信相菩薩
346 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 一心奉請南無信相菩薩
347 6 xiàng to aid; to help 一心奉請南無信相菩薩
348 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 一心奉請南無信相菩薩
349 6 xiàng a sign; a mark; appearance 一心奉請南無信相菩薩
350 6 xiāng alternately; in turn 一心奉請南無信相菩薩
351 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
352 6 xiāng form substance 一心奉請南無信相菩薩
353 6 xiāng to express 一心奉請南無信相菩薩
354 6 xiàng to choose 一心奉請南無信相菩薩
355 6 xiāng Xiang 一心奉請南無信相菩薩
356 6 xiāng an ancient musical instrument 一心奉請南無信相菩薩
357 6 xiāng the seventh lunar month 一心奉請南無信相菩薩
358 6 xiāng to compare 一心奉請南無信相菩薩
359 6 xiàng to divine 一心奉請南無信相菩薩
360 6 xiàng to administer 一心奉請南無信相菩薩
361 6 xiàng helper for a blind person 一心奉請南無信相菩薩
362 6 xiāng rhythm [music] 一心奉請南無信相菩薩
363 6 xiāng the upper frets of a pipa 一心奉請南無信相菩薩
364 6 xiāng coralwood 一心奉請南無信相菩薩
365 6 xiàng ministry 一心奉請南無信相菩薩
366 6 xiàng to supplement; to enhance 一心奉請南無信相菩薩
367 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 一心奉請南無信相菩薩
368 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 一心奉請南無信相菩薩
369 6 xiàng sign; mark; liṅga 一心奉請南無信相菩薩
370 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 一心奉請南無信相菩薩
371 6 wèi Eighth earthly branch 未識佛時
372 6 wèi 1-3 p.m. 未識佛時
373 6 wèi to taste 未識佛時
374 6 wèi future; anāgata 未識佛時
375 6 mud 達喇設泥
376 6 earth; clay 達喇設泥
377 6 paste; plaster 達喇設泥
378 6 to make dirty 達喇設泥
379 6 to plaster 達喇設泥
380 6 mud; paṅka 達喇設泥
381 6 sàn to scatter 復持散擲等語
382 6 sàn to spread 復持散擲等語
383 6 sàn to dispel 復持散擲等語
384 6 sàn to fire; to discharge 復持散擲等語
385 6 sǎn relaxed; idle 復持散擲等語
386 6 sǎn scattered 復持散擲等語
387 6 sǎn powder; powdered medicine 復持散擲等語
388 6 sàn to squander 復持散擲等語
389 6 sàn to give up 復持散擲等語
390 6 sàn to be distracted 復持散擲等語
391 6 sǎn not regulated; lax 復持散擲等語
392 6 sǎn not systematic; chaotic 復持散擲等語
393 6 sǎn to grind into powder 復持散擲等語
394 6 sǎn a melody 復持散擲等語
395 6 sàn to flee; to escape 復持散擲等語
396 6 sǎn San 復持散擲等語
397 6 sàn scatter; vikiraṇa 復持散擲等語
398 6 sàn sa 復持散擲等語
399 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light) 盡金光明經
400 6 金光明經 jīn guāngmíng Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra] 盡金光明經
401 6 金光明經 jīn guāngmíng jīng Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra 盡金光明經
402 6 bài to bow; to pay respect to 一拜已胡跪執爐云
403 6 bài to send greetings; to congratulate 一拜已胡跪執爐云
404 6 bài to visit 一拜已胡跪執爐云
405 6 bài to appoint; to confer a title 一拜已胡跪執爐云
406 6 bài to enter into a relationship 一拜已胡跪執爐云
407 6 bài a polite form; please 一拜已胡跪執爐云
408 6 bài Bai 一拜已胡跪執爐云
409 6 bài to perform a ritual 一拜已胡跪執爐云
410 6 bài to bend 一拜已胡跪執爐云
411 6 bài byte 一拜已胡跪執爐云
412 6 bài to prostrate; praṇipat 一拜已胡跪執爐云
413 5 zào to make; to build; to manufacture 由身語意造無間罪
414 5 zào to arrive; to go 由身語意造無間罪
415 5 zào to pay a visit; to call on 由身語意造無間罪
416 5 zào to edit; to collect; to compile 由身語意造無間罪
417 5 zào to attain; to achieve 由身語意造無間罪
418 5 zào an achievement 由身語意造無間罪
419 5 zào a crop 由身語意造無間罪
420 5 zào a time; an age 由身語意造無間罪
421 5 zào fortune; destiny 由身語意造無間罪
422 5 zào to educate; to train 由身語意造無間罪
423 5 zào to invent 由身語意造無間罪
424 5 zào a party in a lawsuit 由身語意造無間罪
425 5 zào to run wild; to overspend 由身語意造無間罪
426 5 zào indifferently; negligently 由身語意造無間罪
427 5 zào a woman moving to her husband's home 由身語意造無間罪
428 5 zào imaginary 由身語意造無間罪
429 5 zào to found; to initiate 由身語意造無間罪
430 5 zào to contain 由身語意造無間罪
431 5 zào made; kṛta 由身語意造無間罪
432 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 普為法界一切眾生
433 5 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 普為法界一切眾生
434 5 wéi to act as; to serve 以食盡為度
435 5 wéi to change into; to become 以食盡為度
436 5 wéi to be; is 以食盡為度
437 5 wéi to do 以食盡為度
438 5 wèi to support; to help 以食盡為度
439 5 wéi to govern 以食盡為度
440 5 wèi to be; bhū 以食盡為度
441 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡金光明經
442 5 jìn perfect; flawless 盡金光明經
443 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡金光明經
444 5 jìn to vanish 盡金光明經
445 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡金光明經
446 5 jìn to die 盡金光明經
447 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡金光明經
448 5 to go back; to return 一拜已復跪奉請云
449 5 to resume; to restart 一拜已復跪奉請云
450 5 to do in detail 一拜已復跪奉請云
451 5 to restore 一拜已復跪奉請云
452 5 to respond; to reply to 一拜已復跪奉請云
453 5 Fu; Return 一拜已復跪奉請云
454 5 to retaliate; to reciprocate 一拜已復跪奉請云
455 5 to avoid forced labor or tax 一拜已復跪奉請云
456 5 Fu 一拜已復跪奉請云
457 5 doubled; to overlapping; folded 一拜已復跪奉請云
458 5 a lined garment with doubled thickness 一拜已復跪奉請云
459 5 to cover 無明所覆
460 5 to reply [to a letter] 無明所覆
461 5 to overturn; to capsize 無明所覆
462 5 layered 無明所覆
463 5 to ruin; to destroy; to overwhelm 無明所覆
464 5 to hide 無明所覆
465 5 to scrutinize 無明所覆
466 5 to ambush 無明所覆
467 5 disparage; mrakṣa 無明所覆
468 5 Mo 南無室利莫訶天女
469 5 yún cloud 一拜已胡跪執爐云
470 5 yún Yunnan 一拜已胡跪執爐云
471 5 yún Yun 一拜已胡跪執爐云
472 5 yún to say 一拜已胡跪執爐云
473 5 yún to have 一拜已胡跪執爐云
474 5 yún cloud; megha 一拜已胡跪執爐云
475 5 yún to say; iti 一拜已胡跪執爐云
476 5 gēng to change; to ammend 更相惱害
477 5 gēng a watch; a measure of time 更相惱害
478 5 gēng to experience 更相惱害
479 5 gēng to improve 更相惱害
480 5 gēng to replace; to substitute 更相惱害
481 5 gēng to compensate 更相惱害
482 5 gèng to increase 更相惱害
483 5 gēng forced military service 更相惱害
484 5 gēng Geng 更相惱害
485 5 jīng to experience 更相惱害
486 5 gēng contacts 更相惱害
487 5 shēng to be born; to give birth 喜生罵辱
488 5 shēng to live 喜生罵辱
489 5 shēng raw 喜生罵辱
490 5 shēng a student 喜生罵辱
491 5 shēng life 喜生罵辱
492 5 shēng to produce; to give rise 喜生罵辱
493 5 shēng alive 喜生罵辱
494 5 shēng a lifetime 喜生罵辱
495 5 shēng to initiate; to become 喜生罵辱
496 5 shēng to grow 喜生罵辱
497 5 shēng unfamiliar 喜生罵辱
498 5 shēng not experienced 喜生罵辱
499 5 shēng hard; stiff; strong 喜生罵辱
500 5 shēng having academic or professional knowledge 喜生罵辱

Frequencies of all Words

Top 899

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 一心頂禮十方常住三寶
2 32 頂禮 dǐnglǐ Prostration 一心頂禮十方常住三寶
3 32 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 一心頂禮十方常住三寶
4 31 一心 yīxīn wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
5 31 一心 yīxīn having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
6 31 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心頂禮十方常住三寶
7 31 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心頂禮十方常住三寶
8 31 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心頂禮十方常住三寶
9 31 一心 yīxīn yixin; one mind 一心頂禮十方常住三寶
10 23 already 一拜已胡跪執爐云
11 23 Kangxi radical 49 一拜已胡跪執爐云
12 23 from 一拜已胡跪執爐云
13 23 to bring to an end; to stop 一拜已胡跪執爐云
14 23 final aspectual particle 一拜已胡跪執爐云
15 23 afterwards; thereafter 一拜已胡跪執爐云
16 23 too; very; excessively 一拜已胡跪執爐云
17 23 to complete 一拜已胡跪執爐云
18 23 to demote; to dismiss 一拜已胡跪執爐云
19 23 to recover from an illness 一拜已胡跪執爐云
20 23 certainly 一拜已胡跪執爐云
21 23 an interjection of surprise 一拜已胡跪執爐云
22 23 this 一拜已胡跪執爐云
23 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
24 23 former; pūrvaka 一拜已胡跪執爐云
25 21 I; me; my 今我道場敷設供養
26 21 self 今我道場敷設供養
27 21 we; our 今我道場敷設供養
28 21 [my] dear 今我道場敷設供養
29 21 Wo 今我道場敷設供養
30 21 self; atman; attan 今我道場敷設供養
31 21 ga 今我道場敷設供養
32 21 I; aham 今我道場敷設供養
33 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 一心奉請南無本師釋迦文佛
34 21 南無 nánmó Blessed Be 一心奉請南無本師釋迦文佛
35 21 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 一心奉請南無本師釋迦文佛
36 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
37 18 relating to Buddhism 供養一切佛
38 18 a statue or image of a Buddha 供養一切佛
39 18 a Buddhist text 供養一切佛
40 18 to touch; to stroke 供養一切佛
41 18 Buddha 供養一切佛
42 18 Buddha; Awakened One 供養一切佛
43 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願此香華雲
44 16 yuàn hope 願此香華雲
45 16 yuàn to be ready; to be willing 願此香華雲
46 16 yuàn to ask for; to solicit 願此香華雲
47 16 yuàn a vow 願此香華雲
48 16 yuàn diligent; attentive 願此香華雲
49 16 yuàn to prefer; to select 願此香華雲
50 16 yuàn to admire 願此香華雲
51 16 yuàn a vow; pranidhana 願此香華雲
52 16 一切 yīqiè all; every; everything 一切恭敬
53 16 一切 yīqiè temporary 一切恭敬
54 16 一切 yīqiè the same 一切恭敬
55 16 一切 yīqiè generally 一切恭敬
56 16 一切 yīqiè all, everything 一切恭敬
57 16 一切 yīqiè all; sarva 一切恭敬
58 15 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 脯布乎切
59 15 qiē to shut off; to disconnect 脯布乎切
60 15 qiē to be tangent to 脯布乎切
61 15 qiè to rub 脯布乎切
62 15 qiè to be near to 脯布乎切
63 15 qiè keen; eager 脯布乎切
64 15 qiè to accord with; correspond to 脯布乎切
65 15 qiè must; necessarily 脯布乎切
66 15 qiè feel a pulse 脯布乎切
67 15 qiè detailed 脯布乎切
68 15 qiè suitable; close-fitting 脯布乎切
69 15 qiè pressing; urgent 脯布乎切
70 15 qiè intense; acute 脯布乎切
71 15 qiè earnest; sincere 脯布乎切
72 15 qiè criticize 脯布乎切
73 15 qiè door-sill 脯布乎切
74 15 qiè soft; light 脯布乎切
75 15 qiè secretly; stealthily 脯布乎切
76 15 qiè to bite 脯布乎切
77 15 qiè all 脯布乎切
78 15 qiè an essential point 脯布乎切
79 15 qiè qie [historic phonetic system] 脯布乎切
80 15 qiē to buy wholesale 脯布乎切
81 15 qiē strike; cut; kuṭṭ 脯布乎切
82 14 zhī him; her; them; that 四並同之
83 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四並同之
84 14 zhī to go 四並同之
85 14 zhī this; that 四並同之
86 14 zhī genetive marker 四並同之
87 14 zhī it 四並同之
88 14 zhī in; in regards to 四並同之
89 14 zhī all 四並同之
90 14 zhī and 四並同之
91 14 zhī however 四並同之
92 14 zhī if 四並同之
93 14 zhī then 四並同之
94 14 zhī to arrive; to go 四並同之
95 14 zhī is 四並同之
96 14 zhī to use 四並同之
97 14 zhī Zhi 四並同之
98 14 zhī winding 四並同之
99 13 zhū all; many; various 施諸神等
100 13 zhū Zhu 施諸神等
101 13 zhū all; members of the class 施諸神等
102 13 zhū interrogative particle 施諸神等
103 13 zhū him; her; them; it 施諸神等
104 13 zhū of; in 施諸神等
105 13 zhū all; many; sarva 施諸神等
106 13 sān three 三請一禮
107 13 sān third 三請一禮
108 13 sān more than two 三請一禮
109 13 sān very few 三請一禮
110 13 sān repeatedly 三請一禮
111 13 sān San 三請一禮
112 13 sān three; tri 三請一禮
113 13 sān sa 三請一禮
114 13 sān three kinds; trividha 三請一禮
115 12 to know; to learn about; to comprehend 轂網千輻悉齊平
116 12 all; entire 轂網千輻悉齊平
117 12 detailed 轂網千輻悉齊平
118 12 to elaborate; to expound 轂網千輻悉齊平
119 12 to exhaust; to use up 轂網千輻悉齊平
120 12 strongly 轂網千輻悉齊平
121 12 Xi 轂網千輻悉齊平
122 12 all; kṛtsna 轂網千輻悉齊平
123 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
124 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
125 12 菩薩 púsà bodhisattva 一心奉請南無信相菩薩
126 12 qǐng to ask; to inquire 一拜已復跪奉請云
127 12 qíng circumstances; state of affairs; situation 一拜已復跪奉請云
128 12 qǐng to beg; to entreat 一拜已復跪奉請云
129 12 qǐng please 一拜已復跪奉請云
130 12 qǐng to request 一拜已復跪奉請云
131 12 qǐng to hire; to employ; to engage 一拜已復跪奉請云
132 12 qǐng to make an appointment 一拜已復跪奉請云
133 12 qǐng to greet 一拜已復跪奉請云
134 12 qǐng to invite 一拜已復跪奉請云
135 12 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 一拜已復跪奉請云
136 12 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺
137 12 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺
138 12 such as; for example; for instance 亦如千日放光明
139 12 if 亦如千日放光明
140 12 in accordance with 亦如千日放光明
141 12 to be appropriate; should; with regard to 亦如千日放光明
142 12 this 亦如千日放光明
143 12 it is so; it is thus; can be compared with 亦如千日放光明
144 12 to go to 亦如千日放光明
145 12 to meet 亦如千日放光明
146 12 to appear; to seem; to be like 亦如千日放光明
147 12 at least as good as 亦如千日放光明
148 12 and 亦如千日放光明
149 12 or 亦如千日放光明
150 12 but 亦如千日放光明
151 12 then 亦如千日放光明
152 12 naturally 亦如千日放光明
153 12 expresses a question or doubt 亦如千日放光明
154 12 you 亦如千日放光明
155 12 the second lunar month 亦如千日放光明
156 12 in; at 亦如千日放光明
157 12 Ru 亦如千日放光明
158 12 Thus 亦如千日放光明
159 12 thus; tathā 亦如千日放光明
160 12 like; iva 亦如千日放光明
161 12 suchness; tathatā 亦如千日放光明
162 11 děng et cetera; and so on 寶華瑠璃寶勝佛等
163 11 děng to wait 寶華瑠璃寶勝佛等
164 11 děng degree; kind 寶華瑠璃寶勝佛等
165 11 děng plural 寶華瑠璃寶勝佛等
166 11 děng to be equal 寶華瑠璃寶勝佛等
167 11 děng degree; level 寶華瑠璃寶勝佛等
168 11 děng to compare 寶華瑠璃寶勝佛等
169 11 děng same; equal; sama 寶華瑠璃寶勝佛等
170 11 this; these 願此香華雲
171 11 in this way 願此香華雲
172 11 otherwise; but; however; so 願此香華雲
173 11 at this time; now; here 願此香華雲
174 11 this; here; etad 願此香華雲
175 11 zuò to do
176 11 zuò to act as; to serve as
177 11 zuò to start
178 11 zuò a writing; a work
179 11 zuò to dress as; to be disguised as
180 11 zuō to create; to make
181 11 zuō a workshop
182 11 zuō to write; to compose
183 11 zuò to rise
184 11 zuò to be aroused
185 11 zuò activity; action; undertaking
186 11 zuò to regard as
187 11 zuò action; kāraṇa
188 11 to reach 及一切天仙
189 11 and 及一切天仙
190 11 coming to; when 及一切天仙
191 11 to attain 及一切天仙
192 11 to understand 及一切天仙
193 11 able to be compared to; to catch up with 及一切天仙
194 11 to be involved with; to associate with 及一切天仙
195 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及一切天仙
196 11 and; ca; api 及一切天仙
197 10 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三請一禮
198 10 a ritual; a ceremony; a rite 三請一禮
199 10 a present; a gift 三請一禮
200 10 a bow 三請一禮
201 10 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三請一禮
202 10 Li 三請一禮
203 10 to give an offering in a religious ceremony 三請一禮
204 10 to respect; to revere 三請一禮
205 10 reverential salutation; namas 三請一禮
206 10 to honour 三請一禮
207 10 jiē all; each and every; in all cases 足下輪相皆嚴飾
208 10 jiē same; equally 足下輪相皆嚴飾
209 10 jiē all; sarva 足下輪相皆嚴飾
210 10 fèng to offer; to present 一拜已復跪奉請云
211 10 fèng to receive; to receive with respect 一拜已復跪奉請云
212 10 fèng to believe in 一拜已復跪奉請云
213 10 fèng a display of respect 一拜已復跪奉請云
214 10 fèng to revere 一拜已復跪奉請云
215 10 fèng salary 一拜已復跪奉請云
216 10 fèng to serve 一拜已復跪奉請云
217 10 fèng Feng 一拜已復跪奉請云
218 10 fèng to politely request 一拜已復跪奉請云
219 10 fèng to offer with both hands 一拜已復跪奉請云
220 10 fèng a term of respect 一拜已復跪奉請云
221 10 fèng to help 一拜已復跪奉請云
222 10 fèng offer; upanī 一拜已復跪奉請云
223 10 method; way 尊法
224 10 France 尊法
225 10 the law; rules; regulations 尊法
226 10 the teachings of the Buddha; Dharma 尊法
227 10 a standard; a norm 尊法
228 10 an institution 尊法
229 10 to emulate 尊法
230 10 magic; a magic trick 尊法
231 10 punishment 尊法
232 10 Fa 尊法
233 10 a precedent 尊法
234 10 a classification of some kinds of Han texts 尊法
235 10 relating to a ceremony or rite 尊法
236 10 Dharma 尊法
237 10 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 尊法
238 10 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 尊法
239 10 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 尊法
240 10 quality; characteristic 尊法
241 9 also; too 亦如千日放光明
242 9 but 亦如千日放光明
243 9 this; he; she 亦如千日放光明
244 9 although; even though 亦如千日放光明
245 9 already 亦如千日放光明
246 9 particle with no meaning 亦如千日放光明
247 9 Yi 亦如千日放光明
248 9 世尊 shìzūn World-Honored One 恭持奉供諸佛世尊
249 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 恭持奉供諸佛世尊
250 9 三寶 sān bǎo three treasures 一心頂禮十方常住三寶
251 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 一心頂禮十方常住三寶
252 9 十方 shí sāng The Ten Directions 一心頂禮十方常住三寶
253 9 十方 shí fāng the ten directions 一心頂禮十方常住三寶
254 8 one 一拜已胡跪執爐云
255 8 Kangxi radical 1 一拜已胡跪執爐云
256 8 as soon as; all at once 一拜已胡跪執爐云
257 8 pure; concentrated 一拜已胡跪執爐云
258 8 whole; all 一拜已胡跪執爐云
259 8 first 一拜已胡跪執爐云
260 8 the same 一拜已胡跪執爐云
261 8 each 一拜已胡跪執爐云
262 8 certain 一拜已胡跪執爐云
263 8 throughout 一拜已胡跪執爐云
264 8 used in between a reduplicated verb 一拜已胡跪執爐云
265 8 sole; single 一拜已胡跪執爐云
266 8 a very small amount 一拜已胡跪執爐云
267 8 Yi 一拜已胡跪執爐云
268 8 other 一拜已胡跪執爐云
269 8 to unify 一拜已胡跪執爐云
270 8 accidentally; coincidentally 一拜已胡跪執爐云
271 8 abruptly; suddenly 一拜已胡跪執爐云
272 8 or 一拜已胡跪執爐云
273 8 one; eka 一拜已胡跪執爐云
274 8 so as to; in order to
275 8 to use; to regard as
276 8 to use; to grasp
277 8 according to
278 8 because of
279 8 on a certain date
280 8 and; as well as
281 8 to rely on
282 8 to regard
283 8 to be able to
284 8 to order; to command
285 8 further; moreover
286 8 used after a verb
287 8 very
288 8 already
289 8 increasingly
290 8 a reason; a cause
291 8 Israel
292 8 Yi
293 8 use; yogena
294 8 zuì crime; offense; sin; vice 共諸眾生造業障罪
295 8 zuì fault; error 共諸眾生造業障罪
296 8 zuì hardship; suffering 共諸眾生造業障罪
297 8 zuì to blame; to accuse 共諸眾生造業障罪
298 8 zuì punishment 共諸眾生造業障罪
299 8 zuì transgression; āpatti 共諸眾生造業障罪
300 8 zuì sin; agha 共諸眾生造業障罪
301 8 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 已作之罪今皆懺悔
302 8 懺悔 chànhuǐ to repent 已作之罪今皆懺悔
303 8 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 已作之罪今皆懺悔
304 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此所住處護伽藍神守正法
305 8 suǒ an office; an institute 此所住處護伽藍神守正法
306 8 suǒ introduces a relative clause 此所住處護伽藍神守正法
307 8 suǒ it 此所住處護伽藍神守正法
308 8 suǒ if; supposing 此所住處護伽藍神守正法
309 8 suǒ a few; various; some 此所住處護伽藍神守正法
310 8 suǒ a place; a location 此所住處護伽藍神守正法
311 8 suǒ indicates a passive voice 此所住處護伽藍神守正法
312 8 suǒ that which 此所住處護伽藍神守正法
313 8 suǒ an ordinal number 此所住處護伽藍神守正法
314 8 suǒ meaning 此所住處護伽藍神守正法
315 8 suǒ garrison 此所住處護伽藍神守正法
316 8 suǒ place; pradeśa 此所住處護伽藍神守正法
317 8 suǒ that which; yad 此所住處護伽藍神守正法
318 8 zhòng many; numerous 聲聞緣覺眾
319 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 聲聞緣覺眾
320 8 zhòng general; common; public 聲聞緣覺眾
321 8 zhòng many; all; sarva 聲聞緣覺眾
322 8 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 以真實慧以真實眼
323 8 真實 zhēnshí true reality 以真實慧以真實眼
324 8 sēng a Buddhist monk 緣覺賢聖僧
325 8 sēng a person with dark skin 緣覺賢聖僧
326 8 sēng Seng 緣覺賢聖僧
327 8 sēng Sangha; monastic community 緣覺賢聖僧
328 8 jīn today; present; now 今我道場敷設供養
329 8 jīn Jin 今我道場敷設供養
330 8 jīn modern 今我道場敷設供養
331 8 jīn now; adhunā 今我道場敷設供養
332 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常悲法上
333 8 cháng Chang 常悲法上
334 8 cháng long-lasting 常悲法上
335 8 cháng common; general; ordinary 常悲法上
336 8 cháng a principle; a rule 常悲法上
337 8 cháng eternal; nitya 常悲法上
338 7 不敢 bùgǎn to not dare 皆悉發露不敢覆藏
339 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 皆悉發露不敢覆藏
340 7 所有 suǒyǒu all 中所有父母
341 7 所有 suǒyǒu to belong to 中所有父母
342 7 所有 suǒyǒu all; sarva 中所有父母
343 7 chí to grasp; to hold 當合掌持呪
344 7 chí to resist; to oppose 當合掌持呪
345 7 chí to uphold 當合掌持呪
346 7 chí to sustain; to keep; to uphold 當合掌持呪
347 7 chí to administer; to manage 當合掌持呪
348 7 chí to control 當合掌持呪
349 7 chí to be cautious 當合掌持呪
350 7 chí to remember 當合掌持呪
351 7 chí to assist 當合掌持呪
352 7 chí with; using 當合掌持呪
353 7 chí dhara 當合掌持呪
354 7 飲食 yǐn shí food and drink 飲食并淨潔如法
355 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食并淨潔如法
356 7 dāng to be; to act as; to serve as 當合掌持呪
357 7 dāng at or in the very same; be apposite 當合掌持呪
358 7 dāng dang (sound of a bell) 當合掌持呪
359 7 dāng to face 當合掌持呪
360 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當合掌持呪
361 7 dāng to manage; to host 當合掌持呪
362 7 dāng should 當合掌持呪
363 7 dāng to treat; to regard as 當合掌持呪
364 7 dǎng to think 當合掌持呪
365 7 dàng suitable; correspond to 當合掌持呪
366 7 dǎng to be equal 當合掌持呪
367 7 dàng that 當合掌持呪
368 7 dāng an end; top 當合掌持呪
369 7 dàng clang; jingle 當合掌持呪
370 7 dāng to judge 當合掌持呪
371 7 dǎng to bear on one's shoulder 當合掌持呪
372 7 dàng the same 當合掌持呪
373 7 dàng to pawn 當合掌持呪
374 7 dàng to fail [an exam] 當合掌持呪
375 7 dàng a trap 當合掌持呪
376 7 dàng a pawned item 當合掌持呪
377 7 dāng will be; bhaviṣyati 當合掌持呪
378 7 業障 yèzhàng karmic hindrance 願我此生所有業障皆得消
379 7 業障 yèzhàng a karmic obstruction 願我此生所有業障皆得消
380 6 金光明 jīn guāng míng golden light 一心奉請南無大乘金光明海十二部經
381 6 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 中及十方三世一切諸佛
382 6 de potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
383 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得阿耨多羅三藐三菩提者
384 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
385 6 děi to want to; to need to 得阿耨多羅三藐三菩提者
386 6 děi must; ought to 得阿耨多羅三藐三菩提者
387 6 de 得阿耨多羅三藐三菩提者
388 6 de infix potential marker 得阿耨多羅三藐三菩提者
389 6 to result in 得阿耨多羅三藐三菩提者
390 6 to be proper; to fit; to suit 得阿耨多羅三藐三菩提者
391 6 to be satisfied 得阿耨多羅三藐三菩提者
392 6 to be finished 得阿耨多羅三藐三菩提者
393 6 de result of degree 得阿耨多羅三藐三菩提者
394 6 de marks completion of an action 得阿耨多羅三藐三菩提者
395 6 děi satisfying 得阿耨多羅三藐三菩提者
396 6 to contract 得阿耨多羅三藐三菩提者
397 6 marks permission or possibility 得阿耨多羅三藐三菩提者
398 6 expressing frustration 得阿耨多羅三藐三菩提者
399 6 to hear 得阿耨多羅三藐三菩提者
400 6 to have; there is 得阿耨多羅三藐三菩提者
401 6 marks time passed 得阿耨多羅三藐三菩提者
402 6 obtain; attain; prāpta 得阿耨多羅三藐三菩提者
403 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養一切佛
404 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養一切佛
405 6 供養 gòngyǎng offering 供養一切佛
406 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養一切佛
407 6 in; at 逾於千日放光明
408 6 in; at 逾於千日放光明
409 6 in; at; to; from 逾於千日放光明
410 6 to go; to 逾於千日放光明
411 6 to rely on; to depend on 逾於千日放光明
412 6 to go to; to arrive at 逾於千日放光明
413 6 from 逾於千日放光明
414 6 give 逾於千日放光明
415 6 oppposing 逾於千日放光明
416 6 and 逾於千日放光明
417 6 compared to 逾於千日放光明
418 6 by 逾於千日放光明
419 6 and; as well as 逾於千日放光明
420 6 for 逾於千日放光明
421 6 Yu 逾於千日放光明
422 6 a crow 逾於千日放光明
423 6 whew; wow 逾於千日放光明
424 6 near to; antike 逾於千日放光明
425 6 xiū to decorate; to embellish 修菩提行
426 6 xiū to study; to cultivate 修菩提行
427 6 xiū to repair 修菩提行
428 6 xiū long; slender 修菩提行
429 6 xiū to write; to compile 修菩提行
430 6 xiū to build; to construct; to shape 修菩提行
431 6 xiū to practice 修菩提行
432 6 xiū to cut 修菩提行
433 6 xiū virtuous; wholesome 修菩提行
434 6 xiū a virtuous person 修菩提行
435 6 xiū Xiu 修菩提行
436 6 xiū to unknot 修菩提行
437 6 xiū to prepare; to put in order 修菩提行
438 6 xiū excellent 修菩提行
439 6 xiū to perform [a ceremony] 修菩提行
440 6 xiū Cultivation 修菩提行
441 6 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修菩提行
442 6 xiū pratipanna; spiritual practice 修菩提行
443 6 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 恭持奉供諸佛世尊
444 6 big; huge; large
445 6 Kangxi radical 37
446 6 great; major; important
447 6 size
448 6 old
449 6 greatly; very
450 6 oldest; earliest
451 6 adult
452 6 tài greatest; grand
453 6 dài an important person
454 6 senior
455 6 approximately
456 6 tài greatest; grand
457 6 an element
458 6 great; mahā
459 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大辯天神
460 6 shén a deity; a god; a spiritual being 大辯天神
461 6 shén spirit; will; attention 大辯天神
462 6 shén soul; spirit; divine essence 大辯天神
463 6 shén expression 大辯天神
464 6 shén a portrait 大辯天神
465 6 shén a person with supernatural powers 大辯天神
466 6 shén Shen 大辯天神
467 6 shén spiritual powers; ṛddhi 大辯天神
468 6 xíng to walk 身三語四意三種行
469 6 xíng capable; competent 身三語四意三種行
470 6 háng profession 身三語四意三種行
471 6 háng line; row 身三語四意三種行
472 6 xíng Kangxi radical 144 身三語四意三種行
473 6 xíng to travel 身三語四意三種行
474 6 xìng actions; conduct 身三語四意三種行
475 6 xíng to do; to act; to practice 身三語四意三種行
476 6 xíng all right; OK; okay 身三語四意三種行
477 6 háng horizontal line 身三語四意三種行
478 6 héng virtuous deeds 身三語四意三種行
479 6 hàng a line of trees 身三語四意三種行
480 6 hàng bold; steadfast 身三語四意三種行
481 6 xíng to move 身三語四意三種行
482 6 xíng to put into effect; to implement 身三語四意三種行
483 6 xíng travel 身三語四意三種行
484 6 xíng to circulate 身三語四意三種行
485 6 xíng running script; running script 身三語四意三種行
486 6 xíng temporary 身三語四意三種行
487 6 xíng soon 身三語四意三種行
488 6 háng rank; order 身三語四意三種行
489 6 háng a business; a shop 身三語四意三種行
490 6 xíng to depart; to leave 身三語四意三種行
491 6 xíng to experience 身三語四意三種行
492 6 xíng path; way 身三語四意三種行
493 6 xíng xing; ballad 身三語四意三種行
494 6 xíng a round [of drinks] 身三語四意三種行
495 6 xíng Xing 身三語四意三種行
496 6 xíng moreover; also 身三語四意三種行
497 6 xíng Practice 身三語四意三種行
498 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身三語四意三種行
499 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身三語四意三種行
500 6 大乘 dàshèng Mahayana 一心奉請南無大乘金光明海十二部經

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
yuàn a vow; pranidhana
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
qiē strike; cut; kuṭṭ
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
宝相佛 寶相佛 98 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
大辩天 大辯天 100 Sarasvati Devi; Saraswati
大功德天 100 Laksmi
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
当州 當州 100 Dangzhou
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
大天 100 Mahādeva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛山 102 Foshan
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
诃梨帝 訶梨帝 104 Hariti
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
金光明最胜忏仪 金光明最勝懺儀 106 Jin Guangming Zui Sheng Chan Yi
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
净满 淨滿 106 Vairocana
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金华 金華 106 Jinhua
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
菩提树神 菩提樹神 112 Goddess of the Bodhi Tree
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
散脂大将 散脂大將 115 Samjneya
善慧 115 Shan Hui
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
韦驮天 韋馱天 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
永安 121 Yong'an reign
云南 雲南 121 Yunnan
知礼 知禮 122 Zhi Li

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
财施 財施 99 donations of money or material wealth
常乐 常樂 99 lasting joy
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛德 102 Buddha virtue
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
果证 果證 103 realized attainment
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
教示 106 insruct; upadiś
金光明 106 golden light
净修 淨修 106 proper cultivation
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵庙 靈廟 108 stupa
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
恼害 惱害 110 malicious feeling
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
旁生 112 rebirth as an animal
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三曼多 115 samanta; universal; whole
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧物 115 property of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受法 115 to receive the Dharma
受食 115 one who receives food
四佛 115 four Buddhas
窣堵波 115 a stupa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
同圆种智 同圓種智 116 Perfect the Seeds of Wisdom Together
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
愿行 願行 121 cultivation and vows
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞歎 讚歎 122 praise
造业 造業 122 Creating Karma
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha