Glossary and Vocabulary for Rentian Yan Mu 人天眼目, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 想相為 |
| 2 | 56 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 想相為 |
| 3 | 56 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 想相為 |
| 4 | 56 | 相 | xiàng | to aid; to help | 想相為 |
| 5 | 56 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 想相為 |
| 6 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 想相為 |
| 7 | 56 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 想相為 |
| 8 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 想相為 |
| 9 | 56 | 相 | xiāng | form substance | 想相為 |
| 10 | 56 | 相 | xiāng | to express | 想相為 |
| 11 | 56 | 相 | xiàng | to choose | 想相為 |
| 12 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 想相為 |
| 13 | 56 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 想相為 |
| 14 | 56 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 想相為 |
| 15 | 56 | 相 | xiāng | to compare | 想相為 |
| 16 | 56 | 相 | xiàng | to divine | 想相為 |
| 17 | 56 | 相 | xiàng | to administer | 想相為 |
| 18 | 56 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 想相為 |
| 19 | 56 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 想相為 |
| 20 | 56 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 想相為 |
| 21 | 56 | 相 | xiāng | coralwood | 想相為 |
| 22 | 56 | 相 | xiàng | ministry | 想相為 |
| 23 | 56 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 想相為 |
| 24 | 56 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 想相為 |
| 25 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 想相為 |
| 26 | 56 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 想相為 |
| 27 | 56 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 想相為 |
| 28 | 36 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之四 |
| 29 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之四 |
| 30 | 36 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之四 |
| 31 | 36 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之四 |
| 32 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之四 |
| 33 | 36 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之四 |
| 34 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 法不孤生仗境生 |
| 35 | 25 | 云 | yún | cloud | 楞嚴經云 |
| 36 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 楞嚴經云 |
| 37 | 25 | 云 | yún | Yun | 楞嚴經云 |
| 38 | 25 | 云 | yún | to say | 楞嚴經云 |
| 39 | 25 | 云 | yún | to have | 楞嚴經云 |
| 40 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 楞嚴經云 |
| 41 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 楞嚴經云 |
| 42 | 24 | 也 | yě | ya | 却了也 |
| 43 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故諸方共稱曰溈 |
| 44 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故諸方共稱曰溈 |
| 45 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 故諸方共稱曰溈 |
| 46 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 故諸方共稱曰溈 |
| 47 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾以鏡智為宗要 |
| 48 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾以鏡智為宗要 |
| 49 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 吾以鏡智為宗要 |
| 50 | 21 | 為 | wéi | to do | 吾以鏡智為宗要 |
| 51 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 吾以鏡智為宗要 |
| 52 | 21 | 為 | wéi | to govern | 吾以鏡智為宗要 |
| 53 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾以鏡智為宗要 |
| 54 | 21 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 總有六名 |
| 55 | 21 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 總有六名 |
| 56 | 21 | 名 | míng | rank; position | 總有六名 |
| 57 | 21 | 名 | míng | an excuse | 總有六名 |
| 58 | 21 | 名 | míng | life | 總有六名 |
| 59 | 21 | 名 | míng | to name; to call | 總有六名 |
| 60 | 21 | 名 | míng | to express; to describe | 總有六名 |
| 61 | 21 | 名 | míng | to be called; to have the name | 總有六名 |
| 62 | 21 | 名 | míng | to own; to possess | 總有六名 |
| 63 | 21 | 名 | míng | famous; renowned | 總有六名 |
| 64 | 21 | 名 | míng | moral | 總有六名 |
| 65 | 21 | 名 | míng | name; naman | 總有六名 |
| 66 | 21 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 總有六名 |
| 67 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令斷絕 |
| 68 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無令斷絕 |
| 69 | 21 | 無 | mó | mo | 無令斷絕 |
| 70 | 21 | 無 | wú | to not have | 無令斷絕 |
| 71 | 21 | 無 | wú | Wu | 無令斷絕 |
| 72 | 21 | 無 | mó | mo | 無令斷絕 |
| 73 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見意 |
| 74 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見意 |
| 75 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見意 |
| 76 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見意 |
| 77 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見意 |
| 78 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見意 |
| 79 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見意 |
| 80 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見意 |
| 81 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見意 |
| 82 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見意 |
| 83 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見意 |
| 84 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見意 |
| 85 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見意 |
| 86 | 20 | 六 | liù | six | 總有六名 |
| 87 | 20 | 六 | liù | sixth | 總有六名 |
| 88 | 20 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 總有六名 |
| 89 | 20 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 總有六名 |
| 90 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山處 |
| 91 | 19 | 山 | shān | Shan | 山處 |
| 92 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山處 |
| 93 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山處 |
| 94 | 19 | 山 | shān | a gable | 山處 |
| 95 | 19 | 山 | shān | mountain; giri | 山處 |
| 96 | 19 | 於 | yú | to go; to | 得法於百丈海 |
| 97 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 得法於百丈海 |
| 98 | 19 | 於 | yú | Yu | 得法於百丈海 |
| 99 | 19 | 於 | wū | a crow | 得法於百丈海 |
| 100 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 何乃燒却 |
| 101 | 18 | 一 | yī | one | 回光一 |
| 102 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回光一 |
| 103 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 回光一 |
| 104 | 18 | 一 | yī | first | 回光一 |
| 105 | 18 | 一 | yī | the same | 回光一 |
| 106 | 18 | 一 | yī | sole; single | 回光一 |
| 107 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 回光一 |
| 108 | 18 | 一 | yī | Yi | 回光一 |
| 109 | 18 | 一 | yī | other | 回光一 |
| 110 | 18 | 一 | yī | to unify | 回光一 |
| 111 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回光一 |
| 112 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回光一 |
| 113 | 18 | 一 | yī | one; eka | 回光一 |
| 114 | 16 | 圓 | yuán | won; yuan | 圓相因起 |
| 115 | 16 | 圓 | yuán | a circle | 圓相因起 |
| 116 | 16 | 圓 | yuán | circlar; round | 圓相因起 |
| 117 | 16 | 圓 | yuán | to justify | 圓相因起 |
| 118 | 16 | 圓 | yuán | satisfactory | 圓相因起 |
| 119 | 16 | 圓 | yuán | circumference | 圓相因起 |
| 120 | 16 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 圓相因起 |
| 121 | 16 | 圓 | yuán | to complete | 圓相因起 |
| 122 | 16 | 圓 | yuán | a round coin | 圓相因起 |
| 123 | 16 | 圓 | yuán | Yuan | 圓相因起 |
| 124 | 16 | 圓 | yuán | ample | 圓相因起 |
| 125 | 16 | 圓 | yuán | heaven | 圓相因起 |
| 126 | 16 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 圓相因起 |
| 127 | 16 | 圓 | yuán | Perfect | 圓相因起 |
| 128 | 16 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 圓相因起 |
| 129 | 16 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 圓相因起 |
| 130 | 16 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 圓相因起 |
| 131 | 16 | 仰山 | yǎngshān | Yangshan | 十餘年始得仰山 |
| 132 | 16 | 仰山 | yǎngshān | Yangshan Huiji | 十餘年始得仰山 |
| 133 | 15 | 中 | zhōng | middle | 箇中已是涉多岐 |
| 134 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 箇中已是涉多岐 |
| 135 | 15 | 中 | zhōng | China | 箇中已是涉多岐 |
| 136 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 箇中已是涉多岐 |
| 137 | 15 | 中 | zhōng | midday | 箇中已是涉多岐 |
| 138 | 15 | 中 | zhōng | inside | 箇中已是涉多岐 |
| 139 | 15 | 中 | zhōng | during | 箇中已是涉多岐 |
| 140 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 箇中已是涉多岐 |
| 141 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 箇中已是涉多岐 |
| 142 | 15 | 中 | zhōng | half | 箇中已是涉多岐 |
| 143 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 箇中已是涉多岐 |
| 144 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 箇中已是涉多岐 |
| 145 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 箇中已是涉多岐 |
| 146 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 箇中已是涉多岐 |
| 147 | 15 | 中 | zhōng | middle | 箇中已是涉多岐 |
| 148 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 曰義海 |
| 149 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 曰義海 |
| 150 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 曰義海 |
| 151 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 曰義海 |
| 152 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 曰義海 |
| 153 | 15 | 義 | yì | adopted | 曰義海 |
| 154 | 15 | 義 | yì | a relationship | 曰義海 |
| 155 | 15 | 義 | yì | volunteer | 曰義海 |
| 156 | 15 | 義 | yì | something suitable | 曰義海 |
| 157 | 15 | 義 | yì | a martyr | 曰義海 |
| 158 | 15 | 義 | yì | a law | 曰義海 |
| 159 | 15 | 義 | yì | Yi | 曰義海 |
| 160 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 曰義海 |
| 161 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 曰義海 |
| 162 | 15 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 163 | 15 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 164 | 15 | 僧 | sēng | Seng | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 165 | 15 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 166 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三種生 |
| 167 | 15 | 生 | shēng | to live | 三種生 |
| 168 | 15 | 生 | shēng | raw | 三種生 |
| 169 | 15 | 生 | shēng | a student | 三種生 |
| 170 | 15 | 生 | shēng | life | 三種生 |
| 171 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三種生 |
| 172 | 15 | 生 | shēng | alive | 三種生 |
| 173 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 三種生 |
| 174 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三種生 |
| 175 | 15 | 生 | shēng | to grow | 三種生 |
| 176 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 三種生 |
| 177 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 三種生 |
| 178 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三種生 |
| 179 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三種生 |
| 180 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三種生 |
| 181 | 15 | 生 | shēng | gender | 三種生 |
| 182 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三種生 |
| 183 | 15 | 生 | shēng | to set up | 三種生 |
| 184 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 三種生 |
| 185 | 15 | 生 | shēng | a captive | 三種生 |
| 186 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 三種生 |
| 187 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三種生 |
| 188 | 15 | 生 | shēng | unripe | 三種生 |
| 189 | 15 | 生 | shēng | nature | 三種生 |
| 190 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三種生 |
| 191 | 15 | 生 | shēng | destiny | 三種生 |
| 192 | 15 | 生 | shēng | birth | 三種生 |
| 193 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三種生 |
| 194 | 15 | 者 | zhě | ca | 有一道者 |
| 195 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾以鏡智為宗要 |
| 196 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 吾以鏡智為宗要 |
| 197 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 吾以鏡智為宗要 |
| 198 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 吾以鏡智為宗要 |
| 199 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾以鏡智為宗要 |
| 200 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾以鏡智為宗要 |
| 201 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾以鏡智為宗要 |
| 202 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 吾以鏡智為宗要 |
| 203 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 吾以鏡智為宗要 |
| 204 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 吾以鏡智為宗要 |
| 205 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 想生即能思之心雜 |
| 206 | 14 | 即 | jí | at that time | 想生即能思之心雜 |
| 207 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 想生即能思之心雜 |
| 208 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 想生即能思之心雜 |
| 209 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 想生即能思之心雜 |
| 210 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 福州長溪趙氏子 |
| 211 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 福州長溪趙氏子 |
| 212 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 福州長溪趙氏子 |
| 213 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 福州長溪趙氏子 |
| 214 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 福州長溪趙氏子 |
| 215 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 福州長溪趙氏子 |
| 216 | 14 | 子 | zǐ | master | 福州長溪趙氏子 |
| 217 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 福州長溪趙氏子 |
| 218 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 福州長溪趙氏子 |
| 219 | 14 | 子 | zǐ | masters | 福州長溪趙氏子 |
| 220 | 14 | 子 | zǐ | person | 福州長溪趙氏子 |
| 221 | 14 | 子 | zǐ | young | 福州長溪趙氏子 |
| 222 | 14 | 子 | zǐ | seed | 福州長溪趙氏子 |
| 223 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 福州長溪趙氏子 |
| 224 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 福州長溪趙氏子 |
| 225 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 福州長溪趙氏子 |
| 226 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 福州長溪趙氏子 |
| 227 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 福州長溪趙氏子 |
| 228 | 14 | 子 | zǐ | dear | 福州長溪趙氏子 |
| 229 | 14 | 子 | zǐ | little one | 福州長溪趙氏子 |
| 230 | 14 | 子 | zǐ | son; putra | 福州長溪趙氏子 |
| 231 | 14 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 福州長溪趙氏子 |
| 232 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 十餘年始得仰山 |
| 233 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 十餘年始得仰山 |
| 234 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 十餘年始得仰山 |
| 235 | 13 | 得 | dé | de | 十餘年始得仰山 |
| 236 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 十餘年始得仰山 |
| 237 | 13 | 得 | dé | to result in | 十餘年始得仰山 |
| 238 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 十餘年始得仰山 |
| 239 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 十餘年始得仰山 |
| 240 | 13 | 得 | dé | to be finished | 十餘年始得仰山 |
| 241 | 13 | 得 | děi | satisfying | 十餘年始得仰山 |
| 242 | 13 | 得 | dé | to contract | 十餘年始得仰山 |
| 243 | 13 | 得 | dé | to hear | 十餘年始得仰山 |
| 244 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 十餘年始得仰山 |
| 245 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 十餘年始得仰山 |
| 246 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 十餘年始得仰山 |
| 247 | 13 | 其 | qí | Qi | 相與振興其道 |
| 248 | 13 | 作 | zuò | to do | 圓相之作 |
| 249 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 圓相之作 |
| 250 | 13 | 作 | zuò | to start | 圓相之作 |
| 251 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 圓相之作 |
| 252 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 圓相之作 |
| 253 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 圓相之作 |
| 254 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 圓相之作 |
| 255 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 圓相之作 |
| 256 | 13 | 作 | zuò | to rise | 圓相之作 |
| 257 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 圓相之作 |
| 258 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 圓相之作 |
| 259 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 圓相之作 |
| 260 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 圓相之作 |
| 261 | 13 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總別不離隱身三昧也 |
| 262 | 13 | 總 | zǒng | to sum up | 總別不離隱身三昧也 |
| 263 | 13 | 總 | zǒng | in general | 總別不離隱身三昧也 |
| 264 | 13 | 總 | zǒng | invariably | 總別不離隱身三昧也 |
| 265 | 13 | 總 | zǒng | to assemble together | 總別不離隱身三昧也 |
| 266 | 13 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總別不離隱身三昧也 |
| 267 | 13 | 總 | zǒng | to manage | 總別不離隱身三昧也 |
| 268 | 13 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 總別不離隱身三昧也 |
| 269 | 13 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 總別不離隱身三昧也 |
| 270 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 視色而轉錯也 |
| 271 | 12 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 視色而轉錯也 |
| 272 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 視色而轉錯也 |
| 273 | 12 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 視色而轉錯也 |
| 274 | 12 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 視色而轉錯也 |
| 275 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 視色而轉錯也 |
| 276 | 12 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 視色而轉錯也 |
| 277 | 12 | 能 | néng | can; able | 想生即能思之心雜 |
| 278 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 想生即能思之心雜 |
| 279 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 想生即能思之心雜 |
| 280 | 12 | 能 | néng | energy | 想生即能思之心雜 |
| 281 | 12 | 能 | néng | function; use | 想生即能思之心雜 |
| 282 | 12 | 能 | néng | talent | 想生即能思之心雜 |
| 283 | 12 | 能 | néng | expert at | 想生即能思之心雜 |
| 284 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 想生即能思之心雜 |
| 285 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 想生即能思之心雜 |
| 286 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 想生即能思之心雜 |
| 287 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 想生即能思之心雜 |
| 288 | 12 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 想生即能思之心雜 |
| 289 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 成所作智同圓鏡 |
| 290 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 成所作智同圓鏡 |
| 291 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 成所作智同圓鏡 |
| 292 | 12 | 同 | tóng | to do something for somebody | 成所作智同圓鏡 |
| 293 | 12 | 同 | tóng | Tong | 成所作智同圓鏡 |
| 294 | 12 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 成所作智同圓鏡 |
| 295 | 12 | 同 | tóng | to be unified | 成所作智同圓鏡 |
| 296 | 12 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 成所作智同圓鏡 |
| 297 | 12 | 同 | tóng | peace; harmony | 成所作智同圓鏡 |
| 298 | 12 | 同 | tóng | an agreement | 成所作智同圓鏡 |
| 299 | 12 | 同 | tóng | same; sama | 成所作智同圓鏡 |
| 300 | 12 | 同 | tóng | together; saha | 成所作智同圓鏡 |
| 301 | 12 | 三 | sān | three | 三種生 |
| 302 | 12 | 三 | sān | third | 三種生 |
| 303 | 12 | 三 | sān | more than two | 三種生 |
| 304 | 12 | 三 | sān | very few | 三種生 |
| 305 | 12 | 三 | sān | San | 三種生 |
| 306 | 12 | 三 | sān | three; tri | 三種生 |
| 307 | 12 | 三 | sān | sa | 三種生 |
| 308 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三種生 |
| 309 | 12 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識情為垢 |
| 310 | 12 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識情為垢 |
| 311 | 12 | 識 | zhì | to record | 識情為垢 |
| 312 | 12 | 識 | shí | thought; cognition | 識情為垢 |
| 313 | 12 | 識 | shí | to understand | 識情為垢 |
| 314 | 12 | 識 | shí | experience; common sense | 識情為垢 |
| 315 | 12 | 識 | shí | a good friend | 識情為垢 |
| 316 | 12 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識情為垢 |
| 317 | 12 | 識 | zhì | a label; a mark | 識情為垢 |
| 318 | 12 | 識 | zhì | an inscription | 識情為垢 |
| 319 | 12 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識情為垢 |
| 320 | 11 | 仰 | yǎng | to look upwards; to face up | 仰宗 |
| 321 | 11 | 仰 | yǎng | to rely on; to have confidence in | 仰宗 |
| 322 | 11 | 仰 | yǎng | to admire | 仰宗 |
| 323 | 11 | 仰 | yǎng | with respect [submitting a document] | 仰宗 |
| 324 | 11 | 仰 | yǎng | to hope for | 仰宗 |
| 325 | 11 | 仰 | yǎng | to raise the head | 仰宗 |
| 326 | 11 | 仰 | yǎng | Yang | 仰宗 |
| 327 | 11 | 仰 | yǎng | na | 仰宗 |
| 328 | 11 | 仰 | yǎng | ascending; utpatana | 仰宗 |
| 329 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 330 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 331 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 332 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 333 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 334 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 335 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 336 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明 |
| 337 | 11 | 明 | míng | Ming | 明 |
| 338 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明 |
| 339 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明 |
| 340 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明 |
| 341 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明 |
| 342 | 11 | 明 | míng | consecrated | 明 |
| 343 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明 |
| 344 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明 |
| 345 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明 |
| 346 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明 |
| 347 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 明 |
| 348 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 明 |
| 349 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 明 |
| 350 | 11 | 明 | míng | open; public | 明 |
| 351 | 11 | 明 | míng | clear | 明 |
| 352 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 明 |
| 353 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 明 |
| 354 | 11 | 明 | míng | virtuous | 明 |
| 355 | 11 | 明 | míng | open and honest | 明 |
| 356 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 明 |
| 357 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明 |
| 358 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 明 |
| 359 | 11 | 明 | míng | positive | 明 |
| 360 | 11 | 明 | míng | Clear | 明 |
| 361 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明 |
| 362 | 11 | 問 | wèn | to ask | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 363 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 364 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 365 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 366 | 11 | 問 | wèn | to request something | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 367 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 368 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 369 | 11 | 問 | wèn | news | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 370 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 371 | 11 | 問 | wén | to inform | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 372 | 11 | 問 | wèn | to research | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 373 | 11 | 問 | wèn | Wen | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 374 | 11 | 問 | wèn | a question | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 375 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 376 | 11 | 亦 | yì | Yi | 吾亦如是 |
| 377 | 11 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 乃云續成寶器 |
| 378 | 11 | 成 | chéng | to become; to turn into | 乃云續成寶器 |
| 379 | 11 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 乃云續成寶器 |
| 380 | 11 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 乃云續成寶器 |
| 381 | 11 | 成 | chéng | a full measure of | 乃云續成寶器 |
| 382 | 11 | 成 | chéng | whole | 乃云續成寶器 |
| 383 | 11 | 成 | chéng | set; established | 乃云續成寶器 |
| 384 | 11 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 乃云續成寶器 |
| 385 | 11 | 成 | chéng | to reconcile | 乃云續成寶器 |
| 386 | 11 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 乃云續成寶器 |
| 387 | 11 | 成 | chéng | composed of | 乃云續成寶器 |
| 388 | 11 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 乃云續成寶器 |
| 389 | 11 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 乃云續成寶器 |
| 390 | 11 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 乃云續成寶器 |
| 391 | 11 | 成 | chéng | Cheng | 乃云續成寶器 |
| 392 | 11 | 成 | chéng | Become | 乃云續成寶器 |
| 393 | 11 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 乃云續成寶器 |
| 394 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 分彼分此分是分非 |
| 395 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 分彼分此分是分非 |
| 396 | 10 | 非 | fēi | different | 分彼分此分是分非 |
| 397 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 分彼分此分是分非 |
| 398 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 分彼分此分是分非 |
| 399 | 10 | 非 | fēi | Africa | 分彼分此分是分非 |
| 400 | 10 | 非 | fēi | to slander | 分彼分此分是分非 |
| 401 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 分彼分此分是分非 |
| 402 | 10 | 非 | fēi | must | 分彼分此分是分非 |
| 403 | 10 | 非 | fēi | an error | 分彼分此分是分非 |
| 404 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 分彼分此分是分非 |
| 405 | 10 | 非 | fēi | evil | 分彼分此分是分非 |
| 406 | 10 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 擊便歸去 |
| 407 | 10 | 便 | biàn | advantageous | 擊便歸去 |
| 408 | 10 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 擊便歸去 |
| 409 | 10 | 便 | pián | fat; obese | 擊便歸去 |
| 410 | 10 | 便 | biàn | to make easy | 擊便歸去 |
| 411 | 10 | 便 | biàn | an unearned advantage | 擊便歸去 |
| 412 | 10 | 便 | biàn | ordinary; plain | 擊便歸去 |
| 413 | 10 | 便 | biàn | in passing | 擊便歸去 |
| 414 | 10 | 便 | biàn | informal | 擊便歸去 |
| 415 | 10 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 擊便歸去 |
| 416 | 10 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 擊便歸去 |
| 417 | 10 | 便 | biàn | stool | 擊便歸去 |
| 418 | 10 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 擊便歸去 |
| 419 | 10 | 便 | biàn | proficient; skilled | 擊便歸去 |
| 420 | 10 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 擊便歸去 |
| 421 | 10 | 意 | yì | idea | 曰意語 |
| 422 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 曰意語 |
| 423 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 曰意語 |
| 424 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 曰意語 |
| 425 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 曰意語 |
| 426 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 曰意語 |
| 427 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 曰意語 |
| 428 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 曰意語 |
| 429 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 曰意語 |
| 430 | 10 | 意 | yì | meaning | 曰意語 |
| 431 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 曰意語 |
| 432 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 曰意語 |
| 433 | 10 | 意 | yì | Yi | 曰意語 |
| 434 | 10 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 曰意語 |
| 435 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 僧乃禮謝騰空而去 |
| 436 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 僧乃禮謝騰空而去 |
| 437 | 10 | 而 | néng | can; able | 僧乃禮謝騰空而去 |
| 438 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 僧乃禮謝騰空而去 |
| 439 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 僧乃禮謝騰空而去 |
| 440 | 10 | 異 | yì | different; other | 體同名異 |
| 441 | 10 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 體同名異 |
| 442 | 10 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 體同名異 |
| 443 | 10 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 體同名異 |
| 444 | 10 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 體同名異 |
| 445 | 10 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 體同名異 |
| 446 | 10 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 體同名異 |
| 447 | 10 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 仰山親於耽源處 |
| 448 | 10 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 仰山親於耽源處 |
| 449 | 10 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 仰山親於耽源處 |
| 450 | 10 | 處 | chù | a part; an aspect | 仰山親於耽源處 |
| 451 | 10 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 仰山親於耽源處 |
| 452 | 10 | 處 | chǔ | to get along with | 仰山親於耽源處 |
| 453 | 10 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 仰山親於耽源處 |
| 454 | 10 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 仰山親於耽源處 |
| 455 | 10 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 仰山親於耽源處 |
| 456 | 10 | 處 | chǔ | to be associated with | 仰山親於耽源處 |
| 457 | 10 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 仰山親於耽源處 |
| 458 | 10 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 仰山親於耽源處 |
| 459 | 10 | 處 | chù | circumstances; situation | 仰山親於耽源處 |
| 460 | 10 | 處 | chù | an occasion; a time | 仰山親於耽源處 |
| 461 | 10 | 處 | chù | position; sthāna | 仰山親於耽源處 |
| 462 | 10 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 或畫此 |
| 463 | 10 | 畫 | huà | to draw | 或畫此 |
| 464 | 10 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 或畫此 |
| 465 | 10 | 畫 | huà | to delineate | 或畫此 |
| 466 | 10 | 畫 | huà | to plan | 或畫此 |
| 467 | 10 | 畫 | huà | to sign | 或畫此 |
| 468 | 10 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 或畫此 |
| 469 | 10 | 畫 | huà | Hua | 或畫此 |
| 470 | 10 | 畫 | huà | painting; citra | 或畫此 |
| 471 | 10 | 字 | zì | letter; symbol; character | 曰字海 |
| 472 | 10 | 字 | zì | Zi | 曰字海 |
| 473 | 10 | 字 | zì | to love | 曰字海 |
| 474 | 10 | 字 | zì | to teach; to educate | 曰字海 |
| 475 | 10 | 字 | zì | to be allowed to marry | 曰字海 |
| 476 | 10 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 曰字海 |
| 477 | 10 | 字 | zì | diction; wording | 曰字海 |
| 478 | 10 | 字 | zì | handwriting | 曰字海 |
| 479 | 10 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 曰字海 |
| 480 | 10 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 曰字海 |
| 481 | 10 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 曰字海 |
| 482 | 10 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 曰字海 |
| 483 | 10 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 以授侍者耽源 |
| 484 | 10 | 源 | yuán | to follow to the source | 以授侍者耽源 |
| 485 | 10 | 源 | yuán | root | 以授侍者耽源 |
| 486 | 10 | 源 | yuán | Yuan | 以授侍者耽源 |
| 487 | 10 | 源 | yuán | Origin | 以授侍者耽源 |
| 488 | 10 | 源 | yuán | source; ākara | 以授侍者耽源 |
| 489 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 吾以鏡智為宗要 |
| 490 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 吾以鏡智為宗要 |
| 491 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 吾以鏡智為宗要 |
| 492 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 吾以鏡智為宗要 |
| 493 | 10 | 智 | zhì | clever | 吾以鏡智為宗要 |
| 494 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 吾以鏡智為宗要 |
| 495 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 吾以鏡智為宗要 |
| 496 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 想生即能思之心雜 |
| 497 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 想生即能思之心雜 |
| 498 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 想生即能思之心雜 |
| 499 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 想生即能思之心雜 |
| 500 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 想生即能思之心雜 |
Frequencies of all Words
Top 1294
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 想相為 |
| 2 | 56 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 想相為 |
| 3 | 56 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 想相為 |
| 4 | 56 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 想相為 |
| 5 | 56 | 相 | xiàng | to aid; to help | 想相為 |
| 6 | 56 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 想相為 |
| 7 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 想相為 |
| 8 | 56 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 想相為 |
| 9 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 想相為 |
| 10 | 56 | 相 | xiāng | form substance | 想相為 |
| 11 | 56 | 相 | xiāng | to express | 想相為 |
| 12 | 56 | 相 | xiàng | to choose | 想相為 |
| 13 | 56 | 相 | xiāng | Xiang | 想相為 |
| 14 | 56 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 想相為 |
| 15 | 56 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 想相為 |
| 16 | 56 | 相 | xiāng | to compare | 想相為 |
| 17 | 56 | 相 | xiàng | to divine | 想相為 |
| 18 | 56 | 相 | xiàng | to administer | 想相為 |
| 19 | 56 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 想相為 |
| 20 | 56 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 想相為 |
| 21 | 56 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 想相為 |
| 22 | 56 | 相 | xiāng | coralwood | 想相為 |
| 23 | 56 | 相 | xiàng | ministry | 想相為 |
| 24 | 56 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 想相為 |
| 25 | 56 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 想相為 |
| 26 | 56 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 想相為 |
| 27 | 56 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 想相為 |
| 28 | 56 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 想相為 |
| 29 | 41 | 此 | cǐ | this; these | 吾詳此讖事在汝躬 |
| 30 | 41 | 此 | cǐ | in this way | 吾詳此讖事在汝躬 |
| 31 | 41 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 吾詳此讖事在汝躬 |
| 32 | 41 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 吾詳此讖事在汝躬 |
| 33 | 41 | 此 | cǐ | this; here; etad | 吾詳此讖事在汝躬 |
| 34 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人天眼目卷之四 |
| 35 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人天眼目卷之四 |
| 36 | 36 | 之 | zhī | to go | 人天眼目卷之四 |
| 37 | 36 | 之 | zhī | this; that | 人天眼目卷之四 |
| 38 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 人天眼目卷之四 |
| 39 | 36 | 之 | zhī | it | 人天眼目卷之四 |
| 40 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 人天眼目卷之四 |
| 41 | 36 | 之 | zhī | all | 人天眼目卷之四 |
| 42 | 36 | 之 | zhī | and | 人天眼目卷之四 |
| 43 | 36 | 之 | zhī | however | 人天眼目卷之四 |
| 44 | 36 | 之 | zhī | if | 人天眼目卷之四 |
| 45 | 36 | 之 | zhī | then | 人天眼目卷之四 |
| 46 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人天眼目卷之四 |
| 47 | 36 | 之 | zhī | is | 人天眼目卷之四 |
| 48 | 36 | 之 | zhī | to use | 人天眼目卷之四 |
| 49 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 人天眼目卷之四 |
| 50 | 36 | 之 | zhī | winding | 人天眼目卷之四 |
| 51 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 52 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 53 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 54 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 55 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 56 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 57 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 58 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 59 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 60 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 61 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 62 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 63 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 64 | 35 | 有 | yǒu | You | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 65 | 35 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 66 | 35 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 67 | 34 | 不 | bù | not; no | 法不孤生仗境生 |
| 68 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 法不孤生仗境生 |
| 69 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 法不孤生仗境生 |
| 70 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 法不孤生仗境生 |
| 71 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 法不孤生仗境生 |
| 72 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 法不孤生仗境生 |
| 73 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 法不孤生仗境生 |
| 74 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 法不孤生仗境生 |
| 75 | 34 | 不 | bù | no; na | 法不孤生仗境生 |
| 76 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是想生 |
| 77 | 28 | 是 | shì | is exactly | 如何是想生 |
| 78 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是想生 |
| 79 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 如何是想生 |
| 80 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 如何是想生 |
| 81 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是想生 |
| 82 | 28 | 是 | shì | true | 如何是想生 |
| 83 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是想生 |
| 84 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是想生 |
| 85 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是想生 |
| 86 | 28 | 是 | shì | Shi | 如何是想生 |
| 87 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 如何是想生 |
| 88 | 28 | 是 | shì | this; idam | 如何是想生 |
| 89 | 25 | 云 | yún | cloud | 楞嚴經云 |
| 90 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 楞嚴經云 |
| 91 | 25 | 云 | yún | Yun | 楞嚴經云 |
| 92 | 25 | 云 | yún | to say | 楞嚴經云 |
| 93 | 25 | 云 | yún | to have | 楞嚴經云 |
| 94 | 25 | 云 | yún | a particle with no meaning | 楞嚴經云 |
| 95 | 25 | 云 | yún | in this way | 楞嚴經云 |
| 96 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 楞嚴經云 |
| 97 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 楞嚴經云 |
| 98 | 24 | 也 | yě | also; too | 却了也 |
| 99 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 却了也 |
| 100 | 24 | 也 | yě | either | 却了也 |
| 101 | 24 | 也 | yě | even | 却了也 |
| 102 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 却了也 |
| 103 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 却了也 |
| 104 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 却了也 |
| 105 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 却了也 |
| 106 | 24 | 也 | yě | ya | 却了也 |
| 107 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故諸方共稱曰溈 |
| 108 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故諸方共稱曰溈 |
| 109 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 故諸方共稱曰溈 |
| 110 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故諸方共稱曰溈 |
| 111 | 23 | 曰 | yuē | said; ukta | 故諸方共稱曰溈 |
| 112 | 21 | 為 | wèi | for; to | 吾以鏡智為宗要 |
| 113 | 21 | 為 | wèi | because of | 吾以鏡智為宗要 |
| 114 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾以鏡智為宗要 |
| 115 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾以鏡智為宗要 |
| 116 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 吾以鏡智為宗要 |
| 117 | 21 | 為 | wéi | to do | 吾以鏡智為宗要 |
| 118 | 21 | 為 | wèi | for | 吾以鏡智為宗要 |
| 119 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾以鏡智為宗要 |
| 120 | 21 | 為 | wèi | to | 吾以鏡智為宗要 |
| 121 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾以鏡智為宗要 |
| 122 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾以鏡智為宗要 |
| 123 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾以鏡智為宗要 |
| 124 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾以鏡智為宗要 |
| 125 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 吾以鏡智為宗要 |
| 126 | 21 | 為 | wéi | to govern | 吾以鏡智為宗要 |
| 127 | 21 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾以鏡智為宗要 |
| 128 | 21 | 名 | míng | measure word for people | 總有六名 |
| 129 | 21 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 總有六名 |
| 130 | 21 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 總有六名 |
| 131 | 21 | 名 | míng | rank; position | 總有六名 |
| 132 | 21 | 名 | míng | an excuse | 總有六名 |
| 133 | 21 | 名 | míng | life | 總有六名 |
| 134 | 21 | 名 | míng | to name; to call | 總有六名 |
| 135 | 21 | 名 | míng | to express; to describe | 總有六名 |
| 136 | 21 | 名 | míng | to be called; to have the name | 總有六名 |
| 137 | 21 | 名 | míng | to own; to possess | 總有六名 |
| 138 | 21 | 名 | míng | famous; renowned | 總有六名 |
| 139 | 21 | 名 | míng | moral | 總有六名 |
| 140 | 21 | 名 | míng | name; naman | 總有六名 |
| 141 | 21 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 總有六名 |
| 142 | 21 | 無 | wú | no | 無令斷絕 |
| 143 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令斷絕 |
| 144 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 無令斷絕 |
| 145 | 21 | 無 | wú | has not yet | 無令斷絕 |
| 146 | 21 | 無 | mó | mo | 無令斷絕 |
| 147 | 21 | 無 | wú | do not | 無令斷絕 |
| 148 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 無令斷絕 |
| 149 | 21 | 無 | wú | regardless of | 無令斷絕 |
| 150 | 21 | 無 | wú | to not have | 無令斷絕 |
| 151 | 21 | 無 | wú | um | 無令斷絕 |
| 152 | 21 | 無 | wú | Wu | 無令斷絕 |
| 153 | 21 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無令斷絕 |
| 154 | 21 | 無 | wú | not; non- | 無令斷絕 |
| 155 | 21 | 無 | mó | mo | 無令斷絕 |
| 156 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見意 |
| 157 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見意 |
| 158 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見意 |
| 159 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見意 |
| 160 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 見意 |
| 161 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見意 |
| 162 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見意 |
| 163 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見意 |
| 164 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見意 |
| 165 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見意 |
| 166 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見意 |
| 167 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見意 |
| 168 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見意 |
| 169 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見意 |
| 170 | 20 | 六 | liù | six | 總有六名 |
| 171 | 20 | 六 | liù | sixth | 總有六名 |
| 172 | 20 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 總有六名 |
| 173 | 20 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 總有六名 |
| 174 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山處 |
| 175 | 19 | 山 | shān | Shan | 山處 |
| 176 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山處 |
| 177 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山處 |
| 178 | 19 | 山 | shān | a gable | 山處 |
| 179 | 19 | 山 | shān | mountain; giri | 山處 |
| 180 | 19 | 於 | yú | in; at | 得法於百丈海 |
| 181 | 19 | 於 | yú | in; at | 得法於百丈海 |
| 182 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 得法於百丈海 |
| 183 | 19 | 於 | yú | to go; to | 得法於百丈海 |
| 184 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 得法於百丈海 |
| 185 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 得法於百丈海 |
| 186 | 19 | 於 | yú | from | 得法於百丈海 |
| 187 | 19 | 於 | yú | give | 得法於百丈海 |
| 188 | 19 | 於 | yú | oppposing | 得法於百丈海 |
| 189 | 19 | 於 | yú | and | 得法於百丈海 |
| 190 | 19 | 於 | yú | compared to | 得法於百丈海 |
| 191 | 19 | 於 | yú | by | 得法於百丈海 |
| 192 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 得法於百丈海 |
| 193 | 19 | 於 | yú | for | 得法於百丈海 |
| 194 | 19 | 於 | yú | Yu | 得法於百丈海 |
| 195 | 19 | 於 | wū | a crow | 得法於百丈海 |
| 196 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 得法於百丈海 |
| 197 | 19 | 於 | yú | near to; antike | 得法於百丈海 |
| 198 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 何乃燒却 |
| 199 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 何乃燒却 |
| 200 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 何乃燒却 |
| 201 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 何乃燒却 |
| 202 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 何乃燒却 |
| 203 | 18 | 乃 | nǎi | if | 何乃燒却 |
| 204 | 18 | 一 | yī | one | 回光一 |
| 205 | 18 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回光一 |
| 206 | 18 | 一 | yī | as soon as; all at once | 回光一 |
| 207 | 18 | 一 | yī | pure; concentrated | 回光一 |
| 208 | 18 | 一 | yì | whole; all | 回光一 |
| 209 | 18 | 一 | yī | first | 回光一 |
| 210 | 18 | 一 | yī | the same | 回光一 |
| 211 | 18 | 一 | yī | each | 回光一 |
| 212 | 18 | 一 | yī | certain | 回光一 |
| 213 | 18 | 一 | yī | throughout | 回光一 |
| 214 | 18 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 回光一 |
| 215 | 18 | 一 | yī | sole; single | 回光一 |
| 216 | 18 | 一 | yī | a very small amount | 回光一 |
| 217 | 18 | 一 | yī | Yi | 回光一 |
| 218 | 18 | 一 | yī | other | 回光一 |
| 219 | 18 | 一 | yī | to unify | 回光一 |
| 220 | 18 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回光一 |
| 221 | 18 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回光一 |
| 222 | 18 | 一 | yī | or | 回光一 |
| 223 | 18 | 一 | yī | one; eka | 回光一 |
| 224 | 16 | 圓 | yuán | won; yuan | 圓相因起 |
| 225 | 16 | 圓 | yuán | a circle | 圓相因起 |
| 226 | 16 | 圓 | yuán | circlar; round | 圓相因起 |
| 227 | 16 | 圓 | yuán | to justify | 圓相因起 |
| 228 | 16 | 圓 | yuán | satisfactory | 圓相因起 |
| 229 | 16 | 圓 | yuán | circumference | 圓相因起 |
| 230 | 16 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 圓相因起 |
| 231 | 16 | 圓 | yuán | to complete | 圓相因起 |
| 232 | 16 | 圓 | yuán | a round coin | 圓相因起 |
| 233 | 16 | 圓 | yuán | Yuan | 圓相因起 |
| 234 | 16 | 圓 | yuán | ample | 圓相因起 |
| 235 | 16 | 圓 | yuán | heaven | 圓相因起 |
| 236 | 16 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 圓相因起 |
| 237 | 16 | 圓 | yuán | Perfect | 圓相因起 |
| 238 | 16 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 圓相因起 |
| 239 | 16 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 圓相因起 |
| 240 | 16 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 圓相因起 |
| 241 | 16 | 仰山 | yǎngshān | Yangshan | 十餘年始得仰山 |
| 242 | 16 | 仰山 | yǎngshān | Yangshan Huiji | 十餘年始得仰山 |
| 243 | 15 | 中 | zhōng | middle | 箇中已是涉多岐 |
| 244 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 箇中已是涉多岐 |
| 245 | 15 | 中 | zhōng | China | 箇中已是涉多岐 |
| 246 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 箇中已是涉多岐 |
| 247 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 箇中已是涉多岐 |
| 248 | 15 | 中 | zhōng | midday | 箇中已是涉多岐 |
| 249 | 15 | 中 | zhōng | inside | 箇中已是涉多岐 |
| 250 | 15 | 中 | zhōng | during | 箇中已是涉多岐 |
| 251 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 箇中已是涉多岐 |
| 252 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 箇中已是涉多岐 |
| 253 | 15 | 中 | zhōng | half | 箇中已是涉多岐 |
| 254 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 箇中已是涉多岐 |
| 255 | 15 | 中 | zhōng | while | 箇中已是涉多岐 |
| 256 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 箇中已是涉多岐 |
| 257 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 箇中已是涉多岐 |
| 258 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 箇中已是涉多岐 |
| 259 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 箇中已是涉多岐 |
| 260 | 15 | 中 | zhōng | middle | 箇中已是涉多岐 |
| 261 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 曰義海 |
| 262 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 曰義海 |
| 263 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 曰義海 |
| 264 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 曰義海 |
| 265 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 曰義海 |
| 266 | 15 | 義 | yì | adopted | 曰義海 |
| 267 | 15 | 義 | yì | a relationship | 曰義海 |
| 268 | 15 | 義 | yì | volunteer | 曰義海 |
| 269 | 15 | 義 | yì | something suitable | 曰義海 |
| 270 | 15 | 義 | yì | a martyr | 曰義海 |
| 271 | 15 | 義 | yì | a law | 曰義海 |
| 272 | 15 | 義 | yì | Yi | 曰義海 |
| 273 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 曰義海 |
| 274 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 曰義海 |
| 275 | 15 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 276 | 15 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 277 | 15 | 僧 | sēng | Seng | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 278 | 15 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 後有僧問石佛忠禪師 |
| 279 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三種生 |
| 280 | 15 | 生 | shēng | to live | 三種生 |
| 281 | 15 | 生 | shēng | raw | 三種生 |
| 282 | 15 | 生 | shēng | a student | 三種生 |
| 283 | 15 | 生 | shēng | life | 三種生 |
| 284 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三種生 |
| 285 | 15 | 生 | shēng | alive | 三種生 |
| 286 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 三種生 |
| 287 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三種生 |
| 288 | 15 | 生 | shēng | to grow | 三種生 |
| 289 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 三種生 |
| 290 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 三種生 |
| 291 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三種生 |
| 292 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 三種生 |
| 293 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三種生 |
| 294 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三種生 |
| 295 | 15 | 生 | shēng | gender | 三種生 |
| 296 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三種生 |
| 297 | 15 | 生 | shēng | to set up | 三種生 |
| 298 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 三種生 |
| 299 | 15 | 生 | shēng | a captive | 三種生 |
| 300 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 三種生 |
| 301 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三種生 |
| 302 | 15 | 生 | shēng | unripe | 三種生 |
| 303 | 15 | 生 | shēng | nature | 三種生 |
| 304 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三種生 |
| 305 | 15 | 生 | shēng | destiny | 三種生 |
| 306 | 15 | 生 | shēng | birth | 三種生 |
| 307 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三種生 |
| 308 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能淨盡方得自在 |
| 309 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若能淨盡方得自在 |
| 310 | 15 | 若 | ruò | if | 若能淨盡方得自在 |
| 311 | 15 | 若 | ruò | you | 若能淨盡方得自在 |
| 312 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若能淨盡方得自在 |
| 313 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若能淨盡方得自在 |
| 314 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能淨盡方得自在 |
| 315 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若能淨盡方得自在 |
| 316 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若能淨盡方得自在 |
| 317 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能淨盡方得自在 |
| 318 | 15 | 若 | ruò | thus | 若能淨盡方得自在 |
| 319 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若能淨盡方得自在 |
| 320 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若能淨盡方得自在 |
| 321 | 15 | 若 | ruò | only then | 若能淨盡方得自在 |
| 322 | 15 | 若 | rě | ja | 若能淨盡方得自在 |
| 323 | 15 | 若 | rě | jñā | 若能淨盡方得自在 |
| 324 | 15 | 若 | ruò | if; yadi | 若能淨盡方得自在 |
| 325 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有一道者 |
| 326 | 15 | 者 | zhě | that | 有一道者 |
| 327 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有一道者 |
| 328 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有一道者 |
| 329 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有一道者 |
| 330 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有一道者 |
| 331 | 15 | 者 | zhuó | according to | 有一道者 |
| 332 | 15 | 者 | zhě | ca | 有一道者 |
| 333 | 14 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 吾以鏡智為宗要 |
| 334 | 14 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 吾以鏡智為宗要 |
| 335 | 14 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吾以鏡智為宗要 |
| 336 | 14 | 以 | yǐ | according to | 吾以鏡智為宗要 |
| 337 | 14 | 以 | yǐ | because of | 吾以鏡智為宗要 |
| 338 | 14 | 以 | yǐ | on a certain date | 吾以鏡智為宗要 |
| 339 | 14 | 以 | yǐ | and; as well as | 吾以鏡智為宗要 |
| 340 | 14 | 以 | yǐ | to rely on | 吾以鏡智為宗要 |
| 341 | 14 | 以 | yǐ | to regard | 吾以鏡智為宗要 |
| 342 | 14 | 以 | yǐ | to be able to | 吾以鏡智為宗要 |
| 343 | 14 | 以 | yǐ | to order; to command | 吾以鏡智為宗要 |
| 344 | 14 | 以 | yǐ | further; moreover | 吾以鏡智為宗要 |
| 345 | 14 | 以 | yǐ | used after a verb | 吾以鏡智為宗要 |
| 346 | 14 | 以 | yǐ | very | 吾以鏡智為宗要 |
| 347 | 14 | 以 | yǐ | already | 吾以鏡智為宗要 |
| 348 | 14 | 以 | yǐ | increasingly | 吾以鏡智為宗要 |
| 349 | 14 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吾以鏡智為宗要 |
| 350 | 14 | 以 | yǐ | Israel | 吾以鏡智為宗要 |
| 351 | 14 | 以 | yǐ | Yi | 吾以鏡智為宗要 |
| 352 | 14 | 以 | yǐ | use; yogena | 吾以鏡智為宗要 |
| 353 | 14 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 想生即能思之心雜 |
| 354 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 想生即能思之心雜 |
| 355 | 14 | 即 | jí | at that time | 想生即能思之心雜 |
| 356 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 想生即能思之心雜 |
| 357 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 想生即能思之心雜 |
| 358 | 14 | 即 | jí | if; but | 想生即能思之心雜 |
| 359 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 想生即能思之心雜 |
| 360 | 14 | 即 | jí | then; following | 想生即能思之心雜 |
| 361 | 14 | 即 | jí | so; just so; eva | 想生即能思之心雜 |
| 362 | 14 | 子 | zǐ | child; son | 福州長溪趙氏子 |
| 363 | 14 | 子 | zǐ | egg; newborn | 福州長溪趙氏子 |
| 364 | 14 | 子 | zǐ | first earthly branch | 福州長溪趙氏子 |
| 365 | 14 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 福州長溪趙氏子 |
| 366 | 14 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 福州長溪趙氏子 |
| 367 | 14 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 福州長溪趙氏子 |
| 368 | 14 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 福州長溪趙氏子 |
| 369 | 14 | 子 | zǐ | master | 福州長溪趙氏子 |
| 370 | 14 | 子 | zǐ | viscount | 福州長溪趙氏子 |
| 371 | 14 | 子 | zi | you; your honor | 福州長溪趙氏子 |
| 372 | 14 | 子 | zǐ | masters | 福州長溪趙氏子 |
| 373 | 14 | 子 | zǐ | person | 福州長溪趙氏子 |
| 374 | 14 | 子 | zǐ | young | 福州長溪趙氏子 |
| 375 | 14 | 子 | zǐ | seed | 福州長溪趙氏子 |
| 376 | 14 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 福州長溪趙氏子 |
| 377 | 14 | 子 | zǐ | a copper coin | 福州長溪趙氏子 |
| 378 | 14 | 子 | zǐ | bundle | 福州長溪趙氏子 |
| 379 | 14 | 子 | zǐ | female dragonfly | 福州長溪趙氏子 |
| 380 | 14 | 子 | zǐ | constituent | 福州長溪趙氏子 |
| 381 | 14 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 福州長溪趙氏子 |
| 382 | 14 | 子 | zǐ | dear | 福州長溪趙氏子 |
| 383 | 14 | 子 | zǐ | little one | 福州長溪趙氏子 |
| 384 | 14 | 子 | zǐ | son; putra | 福州長溪趙氏子 |
| 385 | 14 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 福州長溪趙氏子 |
| 386 | 13 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故諸方共稱曰溈 |
| 387 | 13 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故諸方共稱曰溈 |
| 388 | 13 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故諸方共稱曰溈 |
| 389 | 13 | 故 | gù | to die | 故諸方共稱曰溈 |
| 390 | 13 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故諸方共稱曰溈 |
| 391 | 13 | 故 | gù | original | 故諸方共稱曰溈 |
| 392 | 13 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故諸方共稱曰溈 |
| 393 | 13 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故諸方共稱曰溈 |
| 394 | 13 | 故 | gù | something in the past | 故諸方共稱曰溈 |
| 395 | 13 | 故 | gù | deceased; dead | 故諸方共稱曰溈 |
| 396 | 13 | 故 | gù | still; yet | 故諸方共稱曰溈 |
| 397 | 13 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故諸方共稱曰溈 |
| 398 | 13 | 得 | de | potential marker | 十餘年始得仰山 |
| 399 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 十餘年始得仰山 |
| 400 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 十餘年始得仰山 |
| 401 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 十餘年始得仰山 |
| 402 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 十餘年始得仰山 |
| 403 | 13 | 得 | dé | de | 十餘年始得仰山 |
| 404 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 十餘年始得仰山 |
| 405 | 13 | 得 | dé | to result in | 十餘年始得仰山 |
| 406 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 十餘年始得仰山 |
| 407 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 十餘年始得仰山 |
| 408 | 13 | 得 | dé | to be finished | 十餘年始得仰山 |
| 409 | 13 | 得 | de | result of degree | 十餘年始得仰山 |
| 410 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 十餘年始得仰山 |
| 411 | 13 | 得 | děi | satisfying | 十餘年始得仰山 |
| 412 | 13 | 得 | dé | to contract | 十餘年始得仰山 |
| 413 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 十餘年始得仰山 |
| 414 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 十餘年始得仰山 |
| 415 | 13 | 得 | dé | to hear | 十餘年始得仰山 |
| 416 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 十餘年始得仰山 |
| 417 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 十餘年始得仰山 |
| 418 | 13 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 十餘年始得仰山 |
| 419 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 相與振興其道 |
| 420 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 相與振興其道 |
| 421 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 相與振興其道 |
| 422 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 相與振興其道 |
| 423 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 相與振興其道 |
| 424 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 相與振興其道 |
| 425 | 13 | 其 | qí | will | 相與振興其道 |
| 426 | 13 | 其 | qí | may | 相與振興其道 |
| 427 | 13 | 其 | qí | if | 相與振興其道 |
| 428 | 13 | 其 | qí | or | 相與振興其道 |
| 429 | 13 | 其 | qí | Qi | 相與振興其道 |
| 430 | 13 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 相與振興其道 |
| 431 | 13 | 作 | zuò | to do | 圓相之作 |
| 432 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 圓相之作 |
| 433 | 13 | 作 | zuò | to start | 圓相之作 |
| 434 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 圓相之作 |
| 435 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 圓相之作 |
| 436 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 圓相之作 |
| 437 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 圓相之作 |
| 438 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 圓相之作 |
| 439 | 13 | 作 | zuò | to rise | 圓相之作 |
| 440 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 圓相之作 |
| 441 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 圓相之作 |
| 442 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 圓相之作 |
| 443 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 圓相之作 |
| 444 | 13 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總別不離隱身三昧也 |
| 445 | 13 | 總 | zǒng | to sum up | 總別不離隱身三昧也 |
| 446 | 13 | 總 | zǒng | in general | 總別不離隱身三昧也 |
| 447 | 13 | 總 | zǒng | invariably | 總別不離隱身三昧也 |
| 448 | 13 | 總 | zǒng | after all | 總別不離隱身三昧也 |
| 449 | 13 | 總 | zǒng | to assemble together | 總別不離隱身三昧也 |
| 450 | 13 | 總 | zǒng | although | 總別不離隱身三昧也 |
| 451 | 13 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總別不離隱身三昧也 |
| 452 | 13 | 總 | zǒng | to manage | 總別不離隱身三昧也 |
| 453 | 13 | 總 | zǒng | in summary; succinctly; samāsatas | 總別不離隱身三昧也 |
| 454 | 13 | 總 | zǒng | all, whole; sādhāraṇa | 總別不離隱身三昧也 |
| 455 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 視色而轉錯也 |
| 456 | 12 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 視色而轉錯也 |
| 457 | 12 | 轉 | zhuàn | a revolution | 視色而轉錯也 |
| 458 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 視色而轉錯也 |
| 459 | 12 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 視色而轉錯也 |
| 460 | 12 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 視色而轉錯也 |
| 461 | 12 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 視色而轉錯也 |
| 462 | 12 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 視色而轉錯也 |
| 463 | 12 | 能 | néng | can; able | 想生即能思之心雜 |
| 464 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 想生即能思之心雜 |
| 465 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 想生即能思之心雜 |
| 466 | 12 | 能 | néng | energy | 想生即能思之心雜 |
| 467 | 12 | 能 | néng | function; use | 想生即能思之心雜 |
| 468 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 想生即能思之心雜 |
| 469 | 12 | 能 | néng | talent | 想生即能思之心雜 |
| 470 | 12 | 能 | néng | expert at | 想生即能思之心雜 |
| 471 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 想生即能思之心雜 |
| 472 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 想生即能思之心雜 |
| 473 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 想生即能思之心雜 |
| 474 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 想生即能思之心雜 |
| 475 | 12 | 能 | néng | even if | 想生即能思之心雜 |
| 476 | 12 | 能 | néng | but | 想生即能思之心雜 |
| 477 | 12 | 能 | néng | in this way | 想生即能思之心雜 |
| 478 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 想生即能思之心雜 |
| 479 | 12 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 想生即能思之心雜 |
| 480 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 成所作智同圓鏡 |
| 481 | 12 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 成所作智同圓鏡 |
| 482 | 12 | 同 | tóng | together | 成所作智同圓鏡 |
| 483 | 12 | 同 | tóng | together | 成所作智同圓鏡 |
| 484 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 成所作智同圓鏡 |
| 485 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 成所作智同圓鏡 |
| 486 | 12 | 同 | tóng | same- | 成所作智同圓鏡 |
| 487 | 12 | 同 | tóng | to do something for somebody | 成所作智同圓鏡 |
| 488 | 12 | 同 | tóng | Tong | 成所作智同圓鏡 |
| 489 | 12 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 成所作智同圓鏡 |
| 490 | 12 | 同 | tóng | to be unified | 成所作智同圓鏡 |
| 491 | 12 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 成所作智同圓鏡 |
| 492 | 12 | 同 | tóng | peace; harmony | 成所作智同圓鏡 |
| 493 | 12 | 同 | tóng | an agreement | 成所作智同圓鏡 |
| 494 | 12 | 同 | tóng | same; sama | 成所作智同圓鏡 |
| 495 | 12 | 同 | tóng | together; saha | 成所作智同圓鏡 |
| 496 | 12 | 三 | sān | three | 三種生 |
| 497 | 12 | 三 | sān | third | 三種生 |
| 498 | 12 | 三 | sān | more than two | 三種生 |
| 499 | 12 | 三 | sān | very few | 三種生 |
| 500 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 三種生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 相 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 有 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 云 | 雲 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 名 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 曹山 | 99 |
|
|
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 大慧 | 100 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏 | 100 |
|
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法眼宗 | 102 | The Fayan School | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 会理 | 會理 | 104 | Huili |
| 江 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
| 李后主 | 李後主 | 108 | Li Houzhu; Lord Li |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 念常 | 110 | Nian Chang | |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 秦 | 113 |
|
|
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 人天眼目 | 82 |
|
|
| 韶国师 | 韶國師 | 115 | National Master Shao; Deshao |
| 石城 | 115 | Shicheng | |
| 松门 | 松門 | 115 | Songmen |
| 提婆 | 116 |
|
|
| 头城 | 頭城 | 116 | Toucheng |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 沩仰宗 | 溈仰宗 | 119 | The Guiyang School; Weiyang School |
| 文益 | 119 | Wenyi | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 相宗 | 120 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
| 漳州 | 122 | Zhangzhou | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 忠国师 | 忠國師 | 122 | National Master Zhong |
| 宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
| 祖庭事苑 | 122 | Lexicon of the Ancestral Garden |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 124.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 八大 | 98 | eight great | |
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 百法 | 98 | one hundred dharmas | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 本物 | 98 | shadow; counterpart; bimba | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 藏识 | 藏識 | 99 | storehouse consciousness; ālayavijñāna; alaya consciousness |
| 曹源一滴水 | 99 | one drop from the spring of Cao | |
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 成所作智 | 99 | Wisdom of perfect conduct | |
| 初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
| 初地 | 99 | the first ground | |
| 啐啄 | 99 | pecking the shell [to help the chick] to break out | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大圆镜智 | 大圓鏡智 | 100 |
|
| 大机 | 大機 | 100 | great ability |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
| 入定 | 100 |
|
|
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 果相 | 103 | reward; retribution; effect | |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 箭锋相拄 | 箭鋒相拄 | 106 | arrowheads meeting |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
| 九十七种圆相 | 九十七種圓相 | 106 | ninety seven attributes of perfection |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 赖耶 | 賴耶 | 108 | alaya |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 六麁 | 108 | six course aspects | |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 落草 | 108 | to fall into the weeds | |
| 妙观察智 | 妙觀察智 | 109 | wisdom of profound insight |
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 末那 | 109 | manas; mind | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
| 七识 | 七識 | 113 | seven kinds of consciousness |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三生 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三细 | 三細 | 115 | three subtle aspects |
| 三细六麁 | 三細六麁 | 115 | three subtle aspects and six coarse aspects |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
| 刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四料拣 | 四料揀 | 115 | four explanations |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 五意 | 119 | five mentalities; five consciousnesses; five kinds of thought | |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 异门 | 異門 | 121 | other schools |
| 义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
| 一识 | 一識 | 121 | one perception; one knowledge |
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 因地 | 121 |
|
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 有果 | 121 | having a result; fruitful | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 诸缘和合 | 諸緣和合 | 122 | in dependence on [their own] mutual assistance |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗要 | 122 |
|
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 坐具 | 122 |
|