Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 30

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 zhī to go 吐言驚世聞皆諷之
2 117 zhī to arrive; to go 吐言驚世聞皆諷之
3 117 zhī is 吐言驚世聞皆諷之
4 117 zhī to use 吐言驚世聞皆諷之
5 117 zhī Zhi 吐言驚世聞皆諷之
6 75 Qi 然其利口奇辯鋒涌難加
7 59 wéi to act as; to serve 明為目
8 59 wéi to change into; to become 明為目
9 59 wéi to be; is 明為目
10 59 wéi to do 明為目
11 59 wèi to support; to help 明為目
12 59 wéi to govern 明為目
13 59 wèi to be; bhū 明為目
14 56 ya
15 55 to use; to grasp 故世以胡
16 55 to rely on 故世以胡
17 55 to regard 故世以胡
18 55 to be able to 故世以胡
19 55 to order; to command 故世以胡
20 55 used after a verb 故世以胡
21 55 a reason; a cause 故世以胡
22 55 Israel 故世以胡
23 55 Yi 故世以胡
24 55 use; yogena 故世以胡
25 51 shēng sound 雜科聲德篇第十
26 51 shēng sheng 雜科聲德篇第十
27 51 shēng voice 雜科聲德篇第十
28 51 shēng music 雜科聲德篇第十
29 51 shēng language 雜科聲德篇第十
30 51 shēng fame; reputation; honor 雜科聲德篇第十
31 51 shēng a message 雜科聲德篇第十
32 51 shēng a consonant 雜科聲德篇第十
33 51 shēng a tone 雜科聲德篇第十
34 51 shēng to announce 雜科聲德篇第十
35 51 shēng sound 雜科聲德篇第十
36 46 infix potential marker 捃掇大旨不存文句
37 45 yuē to speak; to say 抗聲敘致又述緣曰
38 45 yuē Kangxi radical 73 抗聲敘致又述緣曰
39 45 yuē to be called 抗聲敘致又述緣曰
40 45 yuē said; ukta 抗聲敘致又述緣曰
41 43 zhě ca 達悟登白者
42 43 ér Kangxi radical 126 今解而不行還如根本不解矣
43 43 ér as if; to seem like 今解而不行還如根本不解矣
44 43 néng can; able 今解而不行還如根本不解矣
45 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今解而不行還如根本不解矣
46 43 ér to arrive; up to 今解而不行還如根本不解矣
47 38 to go; to 乃於太極殿命
48 38 to rely on; to depend on 乃於太極殿命
49 38 Yu 乃於太極殿命
50 38 a crow 乃於太極殿命
51 37 rén person; people; a human being 與同行七人出鄴郊東七里而頓
52 37 rén Kangxi radical 9 與同行七人出鄴郊東七里而頓
53 37 rén a kind of person 與同行七人出鄴郊東七里而頓
54 37 rén everybody 與同行七人出鄴郊東七里而頓
55 37 rén adult 與同行七人出鄴郊東七里而頓
56 37 rén somebody; others 與同行七人出鄴郊東七里而頓
57 37 rén an upright person 與同行七人出鄴郊東七里而頓
58 37 rén person; manuṣya 與同行七人出鄴郊東七里而頓
59 35 shí time; a point or period of time 時一會臨中
60 35 shí a season; a quarter of a year 時一會臨中
61 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時一會臨中
62 35 shí fashionable 時一會臨中
63 35 shí fate; destiny; luck 時一會臨中
64 35 shí occasion; opportunity; chance 時一會臨中
65 35 shí tense 時一會臨中
66 35 shí particular; special 時一會臨中
67 35 shí to plant; to cultivate 時一會臨中
68 35 shí an era; a dynasty 時一會臨中
69 35 shí time [abstract] 時一會臨中
70 35 shí seasonal 時一會臨中
71 35 shí to wait upon 時一會臨中
72 35 shí hour 時一會臨中
73 35 shí appropriate; proper; timely 時一會臨中
74 35 shí Shi 時一會臨中
75 35 shí a present; currentlt 時一會臨中
76 35 shí time; kāla 時一會臨中
77 35 shí at that time; samaya 時一會臨中
78 34 yán to speak; to say; said 吐言驚世聞皆諷之
79 34 yán language; talk; words; utterance; speech 吐言驚世聞皆諷之
80 34 yán Kangxi radical 149 吐言驚世聞皆諷之
81 34 yán phrase; sentence 吐言驚世聞皆諷之
82 34 yán a word; a syllable 吐言驚世聞皆諷之
83 34 yán a theory; a doctrine 吐言驚世聞皆諷之
84 34 yán to regard as 吐言驚世聞皆諷之
85 34 yán to act as 吐言驚世聞皆諷之
86 34 yán word; vacana 吐言驚世聞皆諷之
87 34 yán speak; vad 吐言驚世聞皆諷之
88 33 suǒ a few; various; some 獊猝未測所由
89 33 suǒ a place; a location 獊猝未測所由
90 33 suǒ indicates a passive voice 獊猝未測所由
91 33 suǒ an ordinal number 獊猝未測所由
92 33 suǒ meaning 獊猝未測所由
93 33 suǒ garrison 獊猝未測所由
94 33 suǒ place; pradeśa 獊猝未測所由
95 31 nǎi to be 後乃聽
96 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則江淮二百許城
97 29 a grade; a level 則江淮二百許城
98 29 an example; a model 則江淮二百許城
99 29 a weighing device 則江淮二百許城
100 29 to grade; to rank 則江淮二百許城
101 29 to copy; to imitate; to follow 則江淮二百許城
102 29 to do 則江淮二百許城
103 29 koan; kōan; gong'an 則江淮二百許城
104 28 chuán to transmit 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
105 28 zhuàn a biography 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
106 28 chuán to teach 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
107 28 chuán to summon 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
108 28 chuán to pass on to later generations 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
109 28 chuán to spread; to propagate 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
110 28 chuán to express 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
111 28 chuán to conduct 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
112 28 zhuàn a posthouse 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
113 28 zhuàn a commentary 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
114 28 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
115 27 guān to look at; to watch; to observe 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
116 27 guàn Taoist monastery; monastery 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
117 27 guān to display; to show; to make visible 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
118 27 guān Guan 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
119 27 guān appearance; looks 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
120 27 guān a sight; a view; a vista 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
121 27 guān a concept; a viewpoint; a perspective 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
122 27 guān to appreciate; to enjoy; to admire 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
123 27 guàn an announcement 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
124 27 guàn a high tower; a watchtower 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
125 27 guān Surview 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
126 27 guān Observe 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
127 27 guàn insight; vipasyana; vipassana 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
128 27 guān mindfulness; contemplation; smrti 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
129 27 guān recollection; anusmrti 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
130 27 guān viewing; avaloka 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
131 27 shì to release; to set free 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
132 27 shì to explain; to interpret 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
133 27 shì to remove; to dispell; to clear up 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
134 27 shì to give up; to abandon 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
135 27 shì to put down 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
136 27 shì to resolve 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
137 27 shì to melt 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
138 27 shì Śākyamuni 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
139 27 shì Buddhism 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
140 27 shì Śākya; Shakya 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
141 27 pleased; glad 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
142 27 shì explain 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
143 27 shì Śakra; Indra 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
144 27 to split; to tear 利建斯在
145 27 to depart; to leave 利建斯在
146 27 Si 利建斯在
147 27 zhòng many; numerous 眾以明騁衒脣吻機變不思
148 27 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾以明騁衒脣吻機變不思
149 27 zhòng general; common; public 眾以明騁衒脣吻機變不思
150 26 method; way 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
151 26 France 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
152 26 the law; rules; regulations 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
153 26 the teachings of the Buddha; Dharma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
154 26 a standard; a norm 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
155 26 an institution 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
156 26 to emulate 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
157 26 magic; a magic trick 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
158 26 punishment 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
159 26 Fa 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
160 26 a precedent 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
161 26 a classification of some kinds of Han texts 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
162 26 relating to a ceremony or rite 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
163 26 Dharma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
164 26 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
165 26 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
166 26 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
167 26 quality; characteristic 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
168 25 Kangxi radical 71 彭越前無橫陣
169 25 to not have; without 彭越前無橫陣
170 25 mo 彭越前無橫陣
171 25 to not have 彭越前無橫陣
172 25 Wu 彭越前無橫陣
173 25 mo 彭越前無橫陣
174 25 wén writing; text 已遣大都督程文季等
175 25 wén Kangxi radical 67 已遣大都督程文季等
176 25 wén Wen 已遣大都督程文季等
177 25 wén lines or grain on an object 已遣大都督程文季等
178 25 wén culture 已遣大都督程文季等
179 25 wén refined writings 已遣大都督程文季等
180 25 wén civil; non-military 已遣大都督程文季等
181 25 wén to conceal a fault; gloss over 已遣大都督程文季等
182 25 wén wen 已遣大都督程文季等
183 25 wén ornamentation; adornment 已遣大都督程文季等
184 25 wén to ornament; to adorn 已遣大都督程文季等
185 25 wén beautiful 已遣大都督程文季等
186 25 wén a text; a manuscript 已遣大都督程文季等
187 25 wén a group responsible for ritual and music 已遣大都督程文季等
188 25 wén the text of an imperial order 已遣大都督程文季等
189 25 wén liberal arts 已遣大都督程文季等
190 25 wén a rite; a ritual 已遣大都督程文季等
191 25 wén a tattoo 已遣大都督程文季等
192 25 wén a classifier for copper coins 已遣大都督程文季等
193 25 wén text; grantha 已遣大都督程文季等
194 25 wén letter; vyañjana 已遣大都督程文季等
195 24 tōng to go through; to open 路通
196 24 tōng open 路通
197 24 tōng to connect 路通
198 24 tōng to know well 路通
199 24 tōng to report 路通
200 24 tōng to commit adultery 路通
201 24 tōng common; in general 路通
202 24 tōng to transmit 路通
203 24 tōng to attain a goal 路通
204 24 tōng to communicate with 路通
205 24 tōng to pardon; to forgive 路通
206 24 tōng free-flowing; smooth 路通
207 24 tōng smoothly; without a hitch 路通
208 24 tōng erudite; learned 路通
209 24 tōng an expert 路通
210 24 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 路通
211 24 tōng [intellectual] penetration; prativedha 路通
212 24 to complete; to finish 既其文季前鋒豈不一期程捷
213 24 Ji 既其文季前鋒豈不一期程捷
214 24 Kangxi radical 132 明亦自顧才力有餘
215 24 Zi 明亦自顧才力有餘
216 24 a nose 明亦自顧才力有餘
217 24 the beginning; the start 明亦自顧才力有餘
218 24 origin 明亦自顧才力有餘
219 24 to employ; to use 明亦自顧才力有餘
220 24 to be 明亦自顧才力有餘
221 24 self; soul; ātman 明亦自顧才力有餘
222 22 day of the month; a certain day 隋西京日嚴道場釋善權傳七
223 22 Kangxi radical 72 隋西京日嚴道場釋善權傳七
224 22 a day 隋西京日嚴道場釋善權傳七
225 22 Japan 隋西京日嚴道場釋善權傳七
226 22 sun 隋西京日嚴道場釋善權傳七
227 22 daytime 隋西京日嚴道場釋善權傳七
228 22 sunlight 隋西京日嚴道場釋善權傳七
229 22 everyday 隋西京日嚴道場釋善權傳七
230 22 season 隋西京日嚴道場釋善權傳七
231 22 available time 隋西京日嚴道場釋善權傳七
232 22 in the past 隋西京日嚴道場釋善權傳七
233 22 mi 隋西京日嚴道場釋善權傳七
234 22 sun; sūrya 隋西京日嚴道場釋善權傳七
235 22 a day; divasa 隋西京日嚴道場釋善權傳七
236 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 陳文御世多營齋福
237 22 duó many; much 陳文御世多營齋福
238 22 duō more 陳文御世多營齋福
239 22 duō excessive 陳文御世多營齋福
240 22 duō abundant 陳文御世多營齋福
241 22 duō to multiply; to acrue 陳文御世多營齋福
242 22 duō Duo 陳文御世多營齋福
243 22 duō ta 陳文御世多營齋福
244 22 Buddhist temple; monastery; mosque 隋京師定水寺釋法稱傳三
245 22 a government office 隋京師定水寺釋法稱傳三
246 22 a eunuch 隋京師定水寺釋法稱傳三
247 22 Buddhist temple; vihāra 隋京師定水寺釋法稱傳三
248 22 zài in; at 利建斯在
249 22 zài to exist; to be living 利建斯在
250 22 zài to consist of 利建斯在
251 22 zài to be at a post 利建斯在
252 22 zài in; bhū 利建斯在
253 22 yòu Kangxi radical 29 抗聲敘致又述緣曰
254 21 kāi to open 及開法始更廣其門
255 21 kāi Kai 及開法始更廣其門
256 21 kāi to hold an event 及開法始更廣其門
257 21 kāi to drive; to operate 及開法始更廣其門
258 21 kāi to boil 及開法始更廣其門
259 21 kāi to melt 及開法始更廣其門
260 21 kāi to come loose; to break open 及開法始更廣其門
261 21 kāi to depart; to move 及開法始更廣其門
262 21 kāi to write 及開法始更廣其門
263 21 kāi to issue 及開法始更廣其門
264 21 kāi to lift restrictions 及開法始更廣其門
265 21 kāi indicates expansion or continuation of a process 及開法始更廣其門
266 21 kāi to switch on 及開法始更廣其門
267 21 kāi to run; to set up 及開法始更廣其門
268 21 kāi to fire 及開法始更廣其門
269 21 kāi to eat 及開法始更廣其門
270 21 kāi to clear 及開法始更廣其門
271 21 kāi to divide 及開法始更廣其門
272 21 kāi a division of standard size paper 及開法始更廣其門
273 21 kāi to develop land; to reclaim land 及開法始更廣其門
274 21 kāi to reveal; to display 及開法始更廣其門
275 21 kāi to inspire 及開法始更廣其門
276 21 kāi open 及開法始更廣其門
277 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得含章蘊辯開
278 21 děi to want to; to need to 故得含章蘊辯開
279 21 děi must; ought to 故得含章蘊辯開
280 21 de 故得含章蘊辯開
281 21 de infix potential marker 故得含章蘊辯開
282 21 to result in 故得含章蘊辯開
283 21 to be proper; to fit; to suit 故得含章蘊辯開
284 21 to be satisfied 故得含章蘊辯開
285 21 to be finished 故得含章蘊辯開
286 21 děi satisfying 故得含章蘊辯開
287 21 to contract 故得含章蘊辯開
288 21 to hear 故得含章蘊辯開
289 21 to have; there is 故得含章蘊辯開
290 21 marks time passed 故得含章蘊辯開
291 21 obtain; attain; prāpta 故得含章蘊辯開
292 21 zhì Kangxi radical 133 至四月中
293 21 zhì to arrive 至四月中
294 21 zhì approach; upagama 至四月中
295 20 can; may; permissible 往不可追來猶可及
296 20 to approve; to permit 往不可追來猶可及
297 20 to be worth 往不可追來猶可及
298 20 to suit; to fit 往不可追來猶可及
299 20 khan 往不可追來猶可及
300 20 to recover 往不可追來猶可及
301 20 to act as 往不可追來猶可及
302 20 to be worth; to deserve 往不可追來猶可及
303 20 used to add emphasis 往不可追來猶可及
304 20 beautiful 往不可追來猶可及
305 20 Ke 往不可追來猶可及
306 20 can; may; śakta 往不可追來猶可及
307 20 rán to approve; to endorse 然其利口奇辯鋒涌難加
308 20 rán to burn 然其利口奇辯鋒涌難加
309 20 rán to pledge; to promise 然其利口奇辯鋒涌難加
310 20 rán Ran 然其利口奇辯鋒涌難加
311 20 tóng like; same; similar 同符契
312 20 tóng to be the same 同符契
313 20 tòng an alley; a lane 同符契
314 20 tóng to do something for somebody 同符契
315 20 tóng Tong 同符契
316 20 tóng to meet; to gather together; to join with 同符契
317 20 tóng to be unified 同符契
318 20 tóng to approve; to endorse 同符契
319 20 tóng peace; harmony 同符契
320 20 tóng an agreement 同符契
321 20 tóng same; sama 同符契
322 20 tóng together; saha 同符契
323 20 fēi Kangxi radical 175 非他之母
324 20 fēi wrong; bad; untruthful 非他之母
325 20 fēi different 非他之母
326 20 fēi to not be; to not have 非他之母
327 20 fēi to violate; to be contrary to 非他之母
328 20 fēi Africa 非他之母
329 20 fēi to slander 非他之母
330 20 fěi to avoid 非他之母
331 20 fēi must 非他之母
332 20 fēi an error 非他之母
333 20 fēi a problem; a question 非他之母
334 20 fēi evil 非他之母
335 19 chén Chen 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
336 19 chén Chen of the Southern dynasties 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
337 19 chén to arrange 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
338 19 chén to display; to exhibit 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
339 19 chén to narrate; to state; to explain 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
340 19 chén stale 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
341 19 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
342 19 chén aged [wine]; matured 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
343 19 chén a path to a residence 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
344 19 zhèn a battle; a battle array 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
345 19 zhōng end; finish; conclusion 不測其終
346 19 zhōng to complete; to finish 不測其終
347 19 zhōng all; entire; from start to finish 不測其終
348 19 zhōng to study in detail 不測其終
349 19 zhōng death 不測其終
350 19 zhōng Zhong 不測其終
351 19 zhōng to die 不測其終
352 19 zhōng end; anta 不測其終
353 19 jīng to go through; to experience 經像歸戒之本
354 19 jīng a sutra; a scripture 經像歸戒之本
355 19 jīng warp 經像歸戒之本
356 19 jīng longitude 經像歸戒之本
357 19 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經像歸戒之本
358 19 jīng a woman's period 經像歸戒之本
359 19 jīng to bear; to endure 經像歸戒之本
360 19 jīng to hang; to die by hanging 經像歸戒之本
361 19 jīng classics 經像歸戒之本
362 19 jīng to be frugal; to save 經像歸戒之本
363 19 jīng a classic; a scripture; canon 經像歸戒之本
364 19 jīng a standard; a norm 經像歸戒之本
365 19 jīng a section of a Confucian work 經像歸戒之本
366 19 jīng to measure 經像歸戒之本
367 19 jīng human pulse 經像歸戒之本
368 19 jīng menstruation; a woman's period 經像歸戒之本
369 19 jīng sutra; discourse 經像歸戒之本
370 18 to reach 帝甚憂及
371 18 to attain 帝甚憂及
372 18 to understand 帝甚憂及
373 18 able to be compared to; to catch up with 帝甚憂及
374 18 to be involved with; to associate with 帝甚憂及
375 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 帝甚憂及
376 18 and; ca; api 帝甚憂及
377 18 míng bright; luminous; brilliant 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
378 18 míng Ming 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
379 18 míng Ming Dynasty 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
380 18 míng obvious; explicit; clear 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
381 18 míng intelligent; clever; perceptive 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
382 18 míng to illuminate; to shine 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
383 18 míng consecrated 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
384 18 míng to understand; to comprehend 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
385 18 míng to explain; to clarify 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
386 18 míng Souther Ming; Later Ming 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
387 18 míng the world; the human world; the world of the living 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
388 18 míng eyesight; vision 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
389 18 míng a god; a spirit 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
390 18 míng fame; renown 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
391 18 míng open; public 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
392 18 míng clear 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
393 18 míng to become proficient 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
394 18 míng to be proficient 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
395 18 míng virtuous 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
396 18 míng open and honest 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
397 18 míng clean; neat 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
398 18 míng remarkable; outstanding; notable 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
399 18 míng next; afterwards 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
400 18 míng positive 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
401 18 míng Clear 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
402 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
403 18 dào way; road; path 道英
404 18 dào principle; a moral; morality 道英
405 18 dào Tao; the Way 道英
406 18 dào to say; to speak; to talk 道英
407 18 dào to think 道英
408 18 dào circuit; a province 道英
409 18 dào a course; a channel 道英
410 18 dào a method; a way of doing something 道英
411 18 dào a doctrine 道英
412 18 dào Taoism; Daoism 道英
413 18 dào a skill 道英
414 18 dào a sect 道英
415 18 dào a line 道英
416 18 dào Way 道英
417 18 dào way; path; marga 道英
418 18 dǎo to lead; to guide; to direct 開悟匠導望有功夫
419 18 dǎo to conduct 開悟匠導望有功夫
420 18 dǎo to dredge; to clear away 開悟匠導望有功夫
421 18 dǎo to extricate 開悟匠導望有功夫
422 18 dǎo to coach 開悟匠導望有功夫
423 18 dǎo directed towards; abhimukha 開悟匠導望有功夫
424 18 dǎo instructing; ādeśana 開悟匠導望有功夫
425 18 wáng Wang 王悲惜焉數日不出
426 18 wáng a king 王悲惜焉數日不出
427 18 wáng Kangxi radical 96 王悲惜焉數日不出
428 18 wàng to be king; to rule 王悲惜焉數日不出
429 18 wáng a prince; a duke 王悲惜焉數日不出
430 18 wáng grand; great 王悲惜焉數日不出
431 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王悲惜焉數日不出
432 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王悲惜焉數日不出
433 18 wáng the head of a group or gang 王悲惜焉數日不出
434 18 wáng the biggest or best of a group 王悲惜焉數日不出
435 18 wáng king; best of a kind; rāja 王悲惜焉數日不出
436 18 one 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
437 18 Kangxi radical 1 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
438 18 pure; concentrated 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
439 18 first 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
440 18 the same 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
441 18 sole; single 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
442 18 a very small amount 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
443 18 Yi 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
444 18 other 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
445 18 to unify 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
446 18 accidentally; coincidentally 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
447 18 abruptly; suddenly 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
448 18 one; eka 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
449 18 néng can; able 能使聽者欣欣恐其休
450 18 néng ability; capacity 能使聽者欣欣恐其休
451 18 néng a mythical bear-like beast 能使聽者欣欣恐其休
452 18 néng energy 能使聽者欣欣恐其休
453 18 néng function; use 能使聽者欣欣恐其休
454 18 néng talent 能使聽者欣欣恐其休
455 18 néng expert at 能使聽者欣欣恐其休
456 18 néng to be in harmony 能使聽者欣欣恐其休
457 18 néng to tend to; to care for 能使聽者欣欣恐其休
458 18 néng to reach; to arrive at 能使聽者欣欣恐其休
459 18 néng to be able; śak 能使聽者欣欣恐其休
460 18 néng skilful; pravīṇa 能使聽者欣欣恐其休
461 18 cháng Chang 隋京師日嚴道場釋慧常傳九
462 18 cháng common; general; ordinary 隋京師日嚴道場釋慧常傳九
463 18 cháng a principle; a rule 隋京師日嚴道場釋慧常傳九
464 18 cháng eternal; nitya 隋京師日嚴道場釋慧常傳九
465 17 to attain; to reach 達悟登白者
466 17 Da 達悟登白者
467 17 intelligent proficient 達悟登白者
468 17 to be open; to be connected 達悟登白者
469 17 to realize; to complete; to accomplish 達悟登白者
470 17 to display; to manifest 達悟登白者
471 17 to tell; to inform; to say 達悟登白者
472 17 illustrious; influential; prestigious 達悟登白者
473 17 everlasting; constant; unchanging 達悟登白者
474 17 generous; magnanimous 達悟登白者
475 17 arbitrary; freely come and go 達悟登白者
476 17 dha 達悟登白者
477 17 shī teacher 雲經師
478 17 shī multitude 雲經師
479 17 shī a host; a leader 雲經師
480 17 shī an expert 雲經師
481 17 shī an example; a model 雲經師
482 17 shī master 雲經師
483 17 shī a capital city; a well protected place 雲經師
484 17 shī Shi 雲經師
485 17 shī to imitate 雲經師
486 17 shī troops 雲經師
487 17 shī shi 雲經師
488 17 shī an army division 雲經師
489 17 shī the 7th hexagram 雲經師
490 17 shī a lion 雲經師
491 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 雲經師
492 17 to be near by; to be close to 隨聞即舉
493 17 at that time 隨聞即舉
494 17 to be exactly the same as; to be thus 隨聞即舉
495 17 supposed; so-called 隨聞即舉
496 17 to arrive at; to ascend 隨聞即舉
497 17 jiǎng to speak; to say; to tell 初立講
498 17 jiǎng a speech; a lecture 初立講
499 17 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 初立講
500 17 jiǎng to negotiate; to bargain 初立講

Frequencies of all Words

Top 1316

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 zhī him; her; them; that 吐言驚世聞皆諷之
2 117 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吐言驚世聞皆諷之
3 117 zhī to go 吐言驚世聞皆諷之
4 117 zhī this; that 吐言驚世聞皆諷之
5 117 zhī genetive marker 吐言驚世聞皆諷之
6 117 zhī it 吐言驚世聞皆諷之
7 117 zhī in 吐言驚世聞皆諷之
8 117 zhī all 吐言驚世聞皆諷之
9 117 zhī and 吐言驚世聞皆諷之
10 117 zhī however 吐言驚世聞皆諷之
11 117 zhī if 吐言驚世聞皆諷之
12 117 zhī then 吐言驚世聞皆諷之
13 117 zhī to arrive; to go 吐言驚世聞皆諷之
14 117 zhī is 吐言驚世聞皆諷之
15 117 zhī to use 吐言驚世聞皆諷之
16 117 zhī Zhi 吐言驚世聞皆諷之
17 75 his; hers; its; theirs 然其利口奇辯鋒涌難加
18 75 to add emphasis 然其利口奇辯鋒涌難加
19 75 used when asking a question in reply to a question 然其利口奇辯鋒涌難加
20 75 used when making a request or giving an order 然其利口奇辯鋒涌難加
21 75 he; her; it; them 然其利口奇辯鋒涌難加
22 75 probably; likely 然其利口奇辯鋒涌難加
23 75 will 然其利口奇辯鋒涌難加
24 75 may 然其利口奇辯鋒涌難加
25 75 if 然其利口奇辯鋒涌難加
26 75 or 然其利口奇辯鋒涌難加
27 75 Qi 然其利口奇辯鋒涌難加
28 75 he; her; it; saḥ; sā; tad 然其利口奇辯鋒涌難加
29 59 wèi for; to 明為目
30 59 wèi because of 明為目
31 59 wéi to act as; to serve 明為目
32 59 wéi to change into; to become 明為目
33 59 wéi to be; is 明為目
34 59 wéi to do 明為目
35 59 wèi for 明為目
36 59 wèi because of; for; to 明為目
37 59 wèi to 明為目
38 59 wéi in a passive construction 明為目
39 59 wéi forming a rehetorical question 明為目
40 59 wéi forming an adverb 明為目
41 59 wéi to add emphasis 明為目
42 59 wèi to support; to help 明為目
43 59 wéi to govern 明為目
44 59 wèi to be; bhū 明為目
45 56 also; too
46 56 a final modal particle indicating certainy or decision
47 56 either
48 56 even
49 56 used to soften the tone
50 56 used for emphasis
51 56 used to mark contrast
52 56 used to mark compromise
53 56 ya
54 55 so as to; in order to 故世以胡
55 55 to use; to regard as 故世以胡
56 55 to use; to grasp 故世以胡
57 55 according to 故世以胡
58 55 because of 故世以胡
59 55 on a certain date 故世以胡
60 55 and; as well as 故世以胡
61 55 to rely on 故世以胡
62 55 to regard 故世以胡
63 55 to be able to 故世以胡
64 55 to order; to command 故世以胡
65 55 further; moreover 故世以胡
66 55 used after a verb 故世以胡
67 55 very 故世以胡
68 55 already 故世以胡
69 55 increasingly 故世以胡
70 55 a reason; a cause 故世以胡
71 55 Israel 故世以胡
72 55 Yi 故世以胡
73 55 use; yogena 故世以胡
74 53 yǒu is; are; to exist 諸有唱導莫
75 53 yǒu to have; to possess 諸有唱導莫
76 53 yǒu indicates an estimate 諸有唱導莫
77 53 yǒu indicates a large quantity 諸有唱導莫
78 53 yǒu indicates an affirmative response 諸有唱導莫
79 53 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有唱導莫
80 53 yǒu used to compare two things 諸有唱導莫
81 53 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有唱導莫
82 53 yǒu used before the names of dynasties 諸有唱導莫
83 53 yǒu a certain thing; what exists 諸有唱導莫
84 53 yǒu multiple of ten and ... 諸有唱導莫
85 53 yǒu abundant 諸有唱導莫
86 53 yǒu purposeful 諸有唱導莫
87 53 yǒu You 諸有唱導莫
88 53 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有唱導莫
89 53 yǒu becoming; bhava 諸有唱導莫
90 51 shēng sound 雜科聲德篇第十
91 51 shēng a measure word for sound (times) 雜科聲德篇第十
92 51 shēng sheng 雜科聲德篇第十
93 51 shēng voice 雜科聲德篇第十
94 51 shēng music 雜科聲德篇第十
95 51 shēng language 雜科聲德篇第十
96 51 shēng fame; reputation; honor 雜科聲德篇第十
97 51 shēng a message 雜科聲德篇第十
98 51 shēng an utterance 雜科聲德篇第十
99 51 shēng a consonant 雜科聲德篇第十
100 51 shēng a tone 雜科聲德篇第十
101 51 shēng to announce 雜科聲德篇第十
102 51 shēng sound 雜科聲德篇第十
103 46 not; no 捃掇大旨不存文句
104 46 expresses that a certain condition cannot be acheived 捃掇大旨不存文句
105 46 as a correlative 捃掇大旨不存文句
106 46 no (answering a question) 捃掇大旨不存文句
107 46 forms a negative adjective from a noun 捃掇大旨不存文句
108 46 at the end of a sentence to form a question 捃掇大旨不存文句
109 46 to form a yes or no question 捃掇大旨不存文句
110 46 infix potential marker 捃掇大旨不存文句
111 46 no; na 捃掇大旨不存文句
112 45 yuē to speak; to say 抗聲敘致又述緣曰
113 45 yuē Kangxi radical 73 抗聲敘致又述緣曰
114 45 yuē to be called 抗聲敘致又述緣曰
115 45 yuē particle without meaning 抗聲敘致又述緣曰
116 45 yuē said; ukta 抗聲敘致又述緣曰
117 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 達悟登白者
118 43 zhě that 達悟登白者
119 43 zhě nominalizing function word 達悟登白者
120 43 zhě used to mark a definition 達悟登白者
121 43 zhě used to mark a pause 達悟登白者
122 43 zhě topic marker; that; it 達悟登白者
123 43 zhuó according to 達悟登白者
124 43 zhě ca 達悟登白者
125 43 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今解而不行還如根本不解矣
126 43 ér Kangxi radical 126 今解而不行還如根本不解矣
127 43 ér you 今解而不行還如根本不解矣
128 43 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今解而不行還如根本不解矣
129 43 ér right away; then 今解而不行還如根本不解矣
130 43 ér but; yet; however; while; nevertheless 今解而不行還如根本不解矣
131 43 ér if; in case; in the event that 今解而不行還如根本不解矣
132 43 ér therefore; as a result; thus 今解而不行還如根本不解矣
133 43 ér how can it be that? 今解而不行還如根本不解矣
134 43 ér so as to 今解而不行還如根本不解矣
135 43 ér only then 今解而不行還如根本不解矣
136 43 ér as if; to seem like 今解而不行還如根本不解矣
137 43 néng can; able 今解而不行還如根本不解矣
138 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今解而不行還如根本不解矣
139 43 ér me 今解而不行還如根本不解矣
140 43 ér to arrive; up to 今解而不行還如根本不解矣
141 43 ér possessive 今解而不行還如根本不解矣
142 43 ér and; ca 今解而不行還如根本不解矣
143 38 in; at 乃於太極殿命
144 38 in; at 乃於太極殿命
145 38 in; at; to; from 乃於太極殿命
146 38 to go; to 乃於太極殿命
147 38 to rely on; to depend on 乃於太極殿命
148 38 to go to; to arrive at 乃於太極殿命
149 38 from 乃於太極殿命
150 38 give 乃於太極殿命
151 38 oppposing 乃於太極殿命
152 38 and 乃於太極殿命
153 38 compared to 乃於太極殿命
154 38 by 乃於太極殿命
155 38 and; as well as 乃於太極殿命
156 38 for 乃於太極殿命
157 38 Yu 乃於太極殿命
158 38 a crow 乃於太極殿命
159 38 whew; wow 乃於太極殿命
160 38 near to; antike 乃於太極殿命
161 37 rén person; people; a human being 與同行七人出鄴郊東七里而頓
162 37 rén Kangxi radical 9 與同行七人出鄴郊東七里而頓
163 37 rén a kind of person 與同行七人出鄴郊東七里而頓
164 37 rén everybody 與同行七人出鄴郊東七里而頓
165 37 rén adult 與同行七人出鄴郊東七里而頓
166 37 rén somebody; others 與同行七人出鄴郊東七里而頓
167 37 rén an upright person 與同行七人出鄴郊東七里而頓
168 37 rén person; manuṣya 與同行七人出鄴郊東七里而頓
169 35 shí time; a point or period of time 時一會臨中
170 35 shí a season; a quarter of a year 時一會臨中
171 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時一會臨中
172 35 shí at that time 時一會臨中
173 35 shí fashionable 時一會臨中
174 35 shí fate; destiny; luck 時一會臨中
175 35 shí occasion; opportunity; chance 時一會臨中
176 35 shí tense 時一會臨中
177 35 shí particular; special 時一會臨中
178 35 shí to plant; to cultivate 時一會臨中
179 35 shí hour (measure word) 時一會臨中
180 35 shí an era; a dynasty 時一會臨中
181 35 shí time [abstract] 時一會臨中
182 35 shí seasonal 時一會臨中
183 35 shí frequently; often 時一會臨中
184 35 shí occasionally; sometimes 時一會臨中
185 35 shí on time 時一會臨中
186 35 shí this; that 時一會臨中
187 35 shí to wait upon 時一會臨中
188 35 shí hour 時一會臨中
189 35 shí appropriate; proper; timely 時一會臨中
190 35 shí Shi 時一會臨中
191 35 shí a present; currentlt 時一會臨中
192 35 shí time; kāla 時一會臨中
193 35 shí at that time; samaya 時一會臨中
194 35 shí then; atha 時一會臨中
195 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故下勅云
196 35 old; ancient; former; past 故下勅云
197 35 reason; cause; purpose 故下勅云
198 35 to die 故下勅云
199 35 so; therefore; hence 故下勅云
200 35 original 故下勅云
201 35 accident; happening; instance 故下勅云
202 35 a friend; an acquaintance; friendship 故下勅云
203 35 something in the past 故下勅云
204 35 deceased; dead 故下勅云
205 35 still; yet 故下勅云
206 35 therefore; tasmāt 故下勅云
207 34 yán to speak; to say; said 吐言驚世聞皆諷之
208 34 yán language; talk; words; utterance; speech 吐言驚世聞皆諷之
209 34 yán Kangxi radical 149 吐言驚世聞皆諷之
210 34 yán a particle with no meaning 吐言驚世聞皆諷之
211 34 yán phrase; sentence 吐言驚世聞皆諷之
212 34 yán a word; a syllable 吐言驚世聞皆諷之
213 34 yán a theory; a doctrine 吐言驚世聞皆諷之
214 34 yán to regard as 吐言驚世聞皆諷之
215 34 yán to act as 吐言驚世聞皆諷之
216 34 yán word; vacana 吐言驚世聞皆諷之
217 34 yán speak; vad 吐言驚世聞皆諷之
218 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獊猝未測所由
219 33 suǒ an office; an institute 獊猝未測所由
220 33 suǒ introduces a relative clause 獊猝未測所由
221 33 suǒ it 獊猝未測所由
222 33 suǒ if; supposing 獊猝未測所由
223 33 suǒ a few; various; some 獊猝未測所由
224 33 suǒ a place; a location 獊猝未測所由
225 33 suǒ indicates a passive voice 獊猝未測所由
226 33 suǒ that which 獊猝未測所由
227 33 suǒ an ordinal number 獊猝未測所由
228 33 suǒ meaning 獊猝未測所由
229 33 suǒ garrison 獊猝未測所由
230 33 suǒ place; pradeśa 獊猝未測所由
231 33 suǒ that which; yad 獊猝未測所由
232 31 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 後乃聽
233 31 nǎi to be 後乃聽
234 31 nǎi you; yours 後乃聽
235 31 nǎi also; moreover 後乃聽
236 31 nǎi however; but 後乃聽
237 31 nǎi if 後乃聽
238 29 otherwise; but; however 則江淮二百許城
239 29 then 則江淮二百許城
240 29 measure word for short sections of text 則江淮二百許城
241 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則江淮二百許城
242 29 a grade; a level 則江淮二百許城
243 29 an example; a model 則江淮二百許城
244 29 a weighing device 則江淮二百許城
245 29 to grade; to rank 則江淮二百許城
246 29 to copy; to imitate; to follow 則江淮二百許城
247 29 to do 則江淮二百許城
248 29 only 則江淮二百許城
249 29 immediately 則江淮二百許城
250 29 then; moreover; atha 則江淮二百許城
251 29 koan; kōan; gong'an 則江淮二百許城
252 28 chuán to transmit 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
253 28 zhuàn a biography 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
254 28 chuán to teach 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
255 28 chuán to summon 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
256 28 chuán to pass on to later generations 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
257 28 chuán to spread; to propagate 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
258 28 chuán to express 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
259 28 chuán to conduct 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
260 28 zhuàn a posthouse 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
261 28 zhuàn a commentary 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
262 28 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
263 27 guān to look at; to watch; to observe 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
264 27 guàn Taoist monastery; monastery 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
265 27 guān to display; to show; to make visible 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
266 27 guān Guan 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
267 27 guān appearance; looks 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
268 27 guān a sight; a view; a vista 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
269 27 guān a concept; a viewpoint; a perspective 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
270 27 guān to appreciate; to enjoy; to admire 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
271 27 guàn an announcement 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
272 27 guàn a high tower; a watchtower 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
273 27 guān Surview 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
274 27 guān Observe 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
275 27 guàn insight; vipasyana; vipassana 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
276 27 guān mindfulness; contemplation; smrti 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
277 27 guān recollection; anusmrti 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
278 27 guān viewing; avaloka 隋杭州靈隱山天竺寺釋真觀傳四
279 27 shì to release; to set free 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
280 27 shì to explain; to interpret 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
281 27 shì to remove; to dispell; to clear up 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
282 27 shì to give up; to abandon 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
283 27 shì to put down 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
284 27 shì to resolve 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
285 27 shì to melt 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
286 27 shì Śākyamuni 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
287 27 shì Buddhism 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
288 27 shì Śākya; Shakya 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
289 27 pleased; glad 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
290 27 shì explain 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
291 27 shì Śakra; Indra 陳楊都光宅寺釋慧明傳一
292 27 this 利建斯在
293 27 to split; to tear 利建斯在
294 27 thus; such 利建斯在
295 27 to depart; to leave 利建斯在
296 27 otherwise; but; however 利建斯在
297 27 possessive particle 利建斯在
298 27 question particle 利建斯在
299 27 sigh 利建斯在
300 27 is; are 利建斯在
301 27 all; every 利建斯在
302 27 Si 利建斯在
303 27 this; etad 利建斯在
304 27 zhòng many; numerous 眾以明騁衒脣吻機變不思
305 27 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾以明騁衒脣吻機變不思
306 27 zhòng general; common; public 眾以明騁衒脣吻機變不思
307 27 zhòng many; all; sarva 眾以明騁衒脣吻機變不思
308 26 method; way 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
309 26 France 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
310 26 the law; rules; regulations 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
311 26 the teachings of the Buddha; Dharma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
312 26 a standard; a norm 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
313 26 an institution 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
314 26 to emulate 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
315 26 magic; a magic trick 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
316 26 punishment 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
317 26 Fa 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
318 26 a precedent 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
319 26 a classification of some kinds of Han texts 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
320 26 relating to a ceremony or rite 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
321 26 Dharma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
322 26 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
323 26 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
324 26 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
325 26 quality; characteristic 隋蘇州栖霞寺釋法韻傳五
326 25 no 彭越前無橫陣
327 25 Kangxi radical 71 彭越前無橫陣
328 25 to not have; without 彭越前無橫陣
329 25 has not yet 彭越前無橫陣
330 25 mo 彭越前無橫陣
331 25 do not 彭越前無橫陣
332 25 not; -less; un- 彭越前無橫陣
333 25 regardless of 彭越前無橫陣
334 25 to not have 彭越前無橫陣
335 25 um 彭越前無橫陣
336 25 Wu 彭越前無橫陣
337 25 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 彭越前無橫陣
338 25 not; non- 彭越前無橫陣
339 25 mo 彭越前無橫陣
340 25 wén writing; text 已遣大都督程文季等
341 25 wén Kangxi radical 67 已遣大都督程文季等
342 25 wén Wen 已遣大都督程文季等
343 25 wén lines or grain on an object 已遣大都督程文季等
344 25 wén culture 已遣大都督程文季等
345 25 wén refined writings 已遣大都督程文季等
346 25 wén civil; non-military 已遣大都督程文季等
347 25 wén to conceal a fault; gloss over 已遣大都督程文季等
348 25 wén wen 已遣大都督程文季等
349 25 wén ornamentation; adornment 已遣大都督程文季等
350 25 wén to ornament; to adorn 已遣大都督程文季等
351 25 wén beautiful 已遣大都督程文季等
352 25 wén a text; a manuscript 已遣大都督程文季等
353 25 wén a group responsible for ritual and music 已遣大都督程文季等
354 25 wén the text of an imperial order 已遣大都督程文季等
355 25 wén liberal arts 已遣大都督程文季等
356 25 wén a rite; a ritual 已遣大都督程文季等
357 25 wén a tattoo 已遣大都督程文季等
358 25 wén a classifier for copper coins 已遣大都督程文季等
359 25 wén text; grantha 已遣大都督程文季等
360 25 wén letter; vyañjana 已遣大都督程文季等
361 24 tōng to go through; to open 路通
362 24 tōng open 路通
363 24 tōng instance; occurrence; bout 路通
364 24 tōng to connect 路通
365 24 tōng to know well 路通
366 24 tōng to report 路通
367 24 tōng to commit adultery 路通
368 24 tōng common; in general 路通
369 24 tōng to transmit 路通
370 24 tōng to attain a goal 路通
371 24 tōng finally; in the end 路通
372 24 tōng to communicate with 路通
373 24 tōng thoroughly 路通
374 24 tōng to pardon; to forgive 路通
375 24 tōng free-flowing; smooth 路通
376 24 tōng smoothly; without a hitch 路通
377 24 tōng erudite; learned 路通
378 24 tōng an expert 路通
379 24 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 路通
380 24 tōng [intellectual] penetration; prativedha 路通
381 24 final particle to express a completed action 其量弘矣
382 24 particle to express certainty 其量弘矣
383 24 would; particle to indicate a future condition 其量弘矣
384 24 to form a question 其量弘矣
385 24 to indicate a command 其量弘矣
386 24 sigh 其量弘矣
387 24 particle to express certainty; sma 其量弘矣
388 24 already; since 既其文季前鋒豈不一期程捷
389 24 both ... and ... 既其文季前鋒豈不一期程捷
390 24 to complete; to finish 既其文季前鋒豈不一期程捷
391 24 preverbal particle marking completion 既其文季前鋒豈不一期程捷
392 24 not long 既其文季前鋒豈不一期程捷
393 24 Ji 既其文季前鋒豈不一期程捷
394 24 thereupon; tatas 既其文季前鋒豈不一期程捷
395 24 naturally; of course; certainly 明亦自顧才力有餘
396 24 from; since 明亦自顧才力有餘
397 24 self; oneself; itself 明亦自顧才力有餘
398 24 Kangxi radical 132 明亦自顧才力有餘
399 24 Zi 明亦自顧才力有餘
400 24 a nose 明亦自顧才力有餘
401 24 the beginning; the start 明亦自顧才力有餘
402 24 origin 明亦自顧才力有餘
403 24 originally 明亦自顧才力有餘
404 24 still; to remain 明亦自顧才力有餘
405 24 in person; personally 明亦自顧才力有餘
406 24 in addition; besides 明亦自顧才力有餘
407 24 if; even if 明亦自顧才力有餘
408 24 but 明亦自顧才力有餘
409 24 because 明亦自顧才力有餘
410 24 to employ; to use 明亦自顧才力有餘
411 24 to be 明亦自顧才力有餘
412 24 own; one's own; oneself 明亦自顧才力有餘
413 24 self; soul; ātman 明亦自顧才力有餘
414 24 ruò to seem; to be like; as 師觀世音金剛波若
415 24 ruò seemingly 師觀世音金剛波若
416 24 ruò if 師觀世音金剛波若
417 24 ruò you 師觀世音金剛波若
418 24 ruò this; that 師觀世音金剛波若
419 24 ruò and; or 師觀世音金剛波若
420 24 ruò as for; pertaining to 師觀世音金剛波若
421 24 pomegranite 師觀世音金剛波若
422 24 ruò to choose 師觀世音金剛波若
423 24 ruò to agree; to accord with; to conform to 師觀世音金剛波若
424 24 ruò thus 師觀世音金剛波若
425 24 ruò pollia 師觀世音金剛波若
426 24 ruò Ruo 師觀世音金剛波若
427 24 ruò only then 師觀世音金剛波若
428 24 ja 師觀世音金剛波若
429 24 jñā 師觀世音金剛波若
430 24 ruò if; yadi 師觀世音金剛波若
431 23 such as; for example; for instance 今解而不行還如根本不解矣
432 23 if 今解而不行還如根本不解矣
433 23 in accordance with 今解而不行還如根本不解矣
434 23 to be appropriate; should; with regard to 今解而不行還如根本不解矣
435 23 this 今解而不行還如根本不解矣
436 23 it is so; it is thus; can be compared with 今解而不行還如根本不解矣
437 23 to go to 今解而不行還如根本不解矣
438 23 to meet 今解而不行還如根本不解矣
439 23 to appear; to seem; to be like 今解而不行還如根本不解矣
440 23 at least as good as 今解而不行還如根本不解矣
441 23 and 今解而不行還如根本不解矣
442 23 or 今解而不行還如根本不解矣
443 23 but 今解而不行還如根本不解矣
444 23 then 今解而不行還如根本不解矣
445 23 naturally 今解而不行還如根本不解矣
446 23 expresses a question or doubt 今解而不行還如根本不解矣
447 23 you 今解而不行還如根本不解矣
448 23 the second lunar month 今解而不行還如根本不解矣
449 23 in; at 今解而不行還如根本不解矣
450 23 Ru 今解而不行還如根本不解矣
451 23 Thus 今解而不行還如根本不解矣
452 23 thus; tathā 今解而不行還如根本不解矣
453 23 like; iva 今解而不行還如根本不解矣
454 23 suchness; tathatā 今解而不行還如根本不解矣
455 22 day of the month; a certain day 隋西京日嚴道場釋善權傳七
456 22 Kangxi radical 72 隋西京日嚴道場釋善權傳七
457 22 a day 隋西京日嚴道場釋善權傳七
458 22 Japan 隋西京日嚴道場釋善權傳七
459 22 sun 隋西京日嚴道場釋善權傳七
460 22 daytime 隋西京日嚴道場釋善權傳七
461 22 sunlight 隋西京日嚴道場釋善權傳七
462 22 everyday 隋西京日嚴道場釋善權傳七
463 22 season 隋西京日嚴道場釋善權傳七
464 22 available time 隋西京日嚴道場釋善權傳七
465 22 a day 隋西京日嚴道場釋善權傳七
466 22 in the past 隋西京日嚴道場釋善權傳七
467 22 mi 隋西京日嚴道場釋善權傳七
468 22 sun; sūrya 隋西京日嚴道場釋善權傳七
469 22 a day; divasa 隋西京日嚴道場釋善權傳七
470 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 陳文御世多營齋福
471 22 duó many; much 陳文御世多營齋福
472 22 duō more 陳文御世多營齋福
473 22 duō an unspecified extent 陳文御世多營齋福
474 22 duō used in exclamations 陳文御世多營齋福
475 22 duō excessive 陳文御世多營齋福
476 22 duō to what extent 陳文御世多營齋福
477 22 duō abundant 陳文御世多營齋福
478 22 duō to multiply; to acrue 陳文御世多營齋福
479 22 duō mostly 陳文御世多營齋福
480 22 duō simply; merely 陳文御世多營齋福
481 22 duō frequently 陳文御世多營齋福
482 22 duō very 陳文御世多營齋福
483 22 duō Duo 陳文御世多營齋福
484 22 duō ta 陳文御世多營齋福
485 22 duō many; bahu 陳文御世多營齋福
486 22 Buddhist temple; monastery; mosque 隋京師定水寺釋法稱傳三
487 22 a government office 隋京師定水寺釋法稱傳三
488 22 a eunuch 隋京師定水寺釋法稱傳三
489 22 Buddhist temple; vihāra 隋京師定水寺釋法稱傳三
490 22 zài in; at 利建斯在
491 22 zài at 利建斯在
492 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 利建斯在
493 22 zài to exist; to be living 利建斯在
494 22 zài to consist of 利建斯在
495 22 zài to be at a post 利建斯在
496 22 zài in; bhū 利建斯在
497 22 yòu again; also 抗聲敘致又述緣曰
498 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 抗聲敘致又述緣曰
499 22 yòu Kangxi radical 29 抗聲敘致又述緣曰
500 22 yòu and 抗聲敘致又述緣曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
ya
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēng sound
no; na
yuē said; ukta
zhě ca
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿衡 196 Pillar of State
陈文 陳文 99 Chen Wen
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成荫 成蔭 99 Cheng Yin
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大功德 100 Laksmi
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大唐 100 Tang Dynasty
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
道安 100 Dao An
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
达心 達心 100 Daxin
定林寺 100 Dinglin Temple
东都 東都 68 Luoyang
东夏 東夏 68 Eastern China
东阿 東阿 100 Dong'e
东川 東川 100 Dongchuan
法称 法稱 102 Dharmakirti
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
给事 給事 103 official (imperial) position
光宅寺 103 Guangzhai Temple
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 71 Guanzhong
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
杭州 104 Hangzhou
104 Huai River
华林园 華林園 72 Hualin gardens
黄门 黃門 72 Huangmen
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧照 104 Hui Zhao
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 106 Jizang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江总 江總 106 Jiang Zong
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
剑南 劍南 106 Jiannan
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
竟陵 106 Jingling
净名 淨名 106 Vimalakirti
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
晋阳 晉陽 106 Jinyang
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
赖斯 賴斯 108 Rice
凌云 凌雲 108 Lingyun
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
吕梁 呂梁 108 Lüliang
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
南天竺 78 Southern India
能夺 能奪 110 Māra
112
  1. Peng
  2. Peng
平南 112 Pingnan
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦岭 秦嶺 81 Qinling Mountains
清流 113 Qingliu
栖霞寺 棲霞寺 113
  1. Xixia Temple
  2. Qixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁寿 仁壽 114 Renshou
日天 114 Surya; Aditya
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三史 115 Three Histories
僧羯磨 115 Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
沈约 沈約 83 Shen Yue
声类 聲類 83 Shenglei
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
神州 115 China
释智 釋智 115 Shi Zhi
始兴 始興 115 Shixing
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏武 蘇武 115 Su Wu
83 Sui Dynasty
苏州 蘇州 115 Suzhou
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
天汉 天漢 116 the Milky Way
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台智者 116 Sage of Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武德 119 Wude
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
香严 香嚴 120 Xiangyan
仙居 120 Xianju
信度 120 Sindhu
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄法寺 120 Xuan Fa Temple
玄教 120 Taoism
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
延一 121 Yan Yi
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
燕山 89 Yan Mountains
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
89
  1. Ye
  2. Ye
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
印度 121 India
迎江 121 Yingjiang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云阳 雲陽 121 Yunyang
于越 121 Commander in Chief
豫州 121 Yuzhou
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
终南 終南 122 Zhongnan
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周三 週三 122 Wednesday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸葛 諸葛 122 Zhuge
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
把臂 98 to pull an ox by its nose
呗匿 唄匿 98 pāṭha; chant
八戒 98 eight precepts
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
幢幡 99 a hanging banner
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
德号 德號 100 an epithet
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
定学 定學 100 training on meditative concentration
二师 二師 195 two kinds of teachers
二谛 二諦 195 the two truths
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法事 102 a Dharma event
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方坟 方墳 102 stupa
法属 法屬 102 Dharma friends
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛缘 佛緣 102
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
夹侍 夾侍 106 attendant
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
戒行 106 to abide by precepts
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第三 106 scroll 3
来迎 來迎 108 coming to greet
利物 108 to benefit sentient beings
两序 兩序 108 two rows
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
略明 108 brief explaination
名僧 109 renowned monastic
年腊 年臘 110 years as a monastic
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
忍法 114 method or stage of patience
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
生法 115 sentient beings and dharmas
生起 115 cause; arising
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
说法师 說法師 115 expounder of the Dharma
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
俗姓 115 secular surname
檀越 116 an alms giver; a donor
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
涂香 塗香 116 to annoint
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
无所得 無所得 119 nothing to be attained
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五种法 五種法 119 five types of homa ritual
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
相分 120 an idea; a form
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心要 120 the core; the essence
行法 120 cultivation method
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一由旬 121 one yojana
阴入 陰入 121 aggregates and sense fields
音词 音詞 121 vowel; voice; svara
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
异生 異生 121 an ordinary person
意言 121 mental discussion
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲生 121 arising from desire
愿求 願求 121 aspires
藏经 藏經 122 Buddhist canon
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
浊世 濁世 122 the world in chaos