Glossary and Vocabulary for Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 bhiksuni; a nun 景福寺慧果尼傳第一
2 73 Confucius; Father 景福寺慧果尼傳第一
3 73 Ni 景福寺慧果尼傳第一
4 73 ni 景福寺慧果尼傳第一
5 73 to obstruct 景福寺慧果尼傳第一
6 73 near to 景福寺慧果尼傳第一
7 73 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 景福寺慧果尼傳第一
8 66 Buddhist temple; monastery; mosque 景福寺慧果尼傳第一
9 66 a government office 景福寺慧果尼傳第一
10 66 a eunuch 景福寺慧果尼傳第一
11 66 Buddhist temple; vihāra 景福寺慧果尼傳第一
12 64 nián year 以永初三年
13 64 nián New Year festival 以永初三年
14 64 nián age 以永初三年
15 64 nián life span; life expectancy 以永初三年
16 64 nián an era; a period 以永初三年
17 64 nián a date 以永初三年
18 64 nián time; years 以永初三年
19 64 nián harvest 以永初三年
20 64 nián annual; every year 以永初三年
21 64 nián year; varṣa 以永初三年
22 47 chuán to transmit 景福寺慧果尼傳第一
23 47 zhuàn a biography 景福寺慧果尼傳第一
24 47 chuán to teach 景福寺慧果尼傳第一
25 47 chuán to summon 景福寺慧果尼傳第一
26 47 chuán to pass on to later generations 景福寺慧果尼傳第一
27 47 chuán to spread; to propagate 景福寺慧果尼傳第一
28 47 chuán to express 景福寺慧果尼傳第一
29 47 chuán to conduct 景福寺慧果尼傳第一
30 47 zhuàn a posthouse 景福寺慧果尼傳第一
31 47 zhuàn a commentary 景福寺慧果尼傳第一
32 47 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 景福寺慧果尼傳第一
33 44 zhī to go 遺之物悉以入僧
34 44 zhī to arrive; to go 遺之物悉以入僧
35 44 zhī is 遺之物悉以入僧
36 44 zhī to use 遺之物悉以入僧
37 44 zhī Zhi 遺之物悉以入僧
38 44 zhī winding 遺之物悉以入僧
39 39 ya 淮南人也
40 37 infix potential marker 常行苦節不衣綿
41 35 rén person; people; a human being 淮南人也
42 35 rén Kangxi radical 9 淮南人也
43 35 rén a kind of person 淮南人也
44 35 rén everybody 淮南人也
45 35 rén adult 淮南人也
46 35 rén somebody; others 淮南人也
47 35 rén an upright person 淮南人也
48 35 rén person; manuṣya 淮南人也
49 35 to use; to grasp 以永初三年
50 35 to rely on 以永初三年
51 35 to regard 以永初三年
52 35 to be able to 以永初三年
53 35 to order; to command 以永初三年
54 35 used after a verb 以永初三年
55 35 a reason; a cause 以永初三年
56 35 Israel 以永初三年
57 35 Yi 以永初三年
58 35 use; yogena 以永初三年
59 27 yún cloud 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
60 27 yún Yunnan 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
61 27 yún Yun 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
62 27 yún to say 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
63 27 yún to have 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
64 27 yún cloud; megha 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
65 27 yún to say; iti 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
66 27 huì intelligent; clever 景福寺慧果尼傳第一
67 27 huì mental ability; intellect 景福寺慧果尼傳第一
68 27 huì wisdom; understanding 景福寺慧果尼傳第一
69 27 huì Wisdom 景福寺慧果尼傳第一
70 27 huì wisdom; prajna 景福寺慧果尼傳第一
71 27 huì intellect; mati 景福寺慧果尼傳第一
72 26 ér Kangxi radical 126 元嘉十年而卒
73 26 ér as if; to seem like 元嘉十年而卒
74 26 néng can; able 元嘉十年而卒
75 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 元嘉十年而卒
76 26 ér to arrive; up to 元嘉十年而卒
77 25 Qi 其月晦夕初宵假寐
78 25 wéi to act as; to serve 割宅東面為立精舍
79 25 wéi to change into; to become 割宅東面為立精舍
80 25 wéi to be; is 割宅東面為立精舍
81 25 wéi to do 割宅東面為立精舍
82 25 wèi to support; to help 割宅東面為立精舍
83 25 wéi to govern 割宅東面為立精舍
84 25 wèi to be; bhū 割宅東面為立精舍
85 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
86 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Later Han] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
87 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Liu Song] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
88 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Dali Kingdom] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
89 21 day of the month; a certain day 六年九月二十七日
90 21 Kangxi radical 72 六年九月二十七日
91 21 a day 六年九月二十七日
92 21 Japan 六年九月二十七日
93 21 sun 六年九月二十七日
94 21 daytime 六年九月二十七日
95 21 sunlight 六年九月二十七日
96 21 everyday 六年九月二十七日
97 21 season 六年九月二十七日
98 21 available time 六年九月二十七日
99 21 in the past 六年九月二十七日
100 21 mi 六年九月二十七日
101 21 sun; sūrya 六年九月二十七日
102 21 a day; divasa 六年九月二十七日
103 21 zhòng many; numerous 眾業興隆大小悅服
104 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾業興隆大小悅服
105 21 zhòng general; common; public 眾業興隆大小悅服
106 20 hòu after; later 未測厥後
107 20 hòu empress; queen 未測厥後
108 20 hòu sovereign 未測厥後
109 20 hòu the god of the earth 未測厥後
110 20 hòu late; later 未測厥後
111 20 hòu offspring; descendents 未測厥後
112 20 hòu to fall behind; to lag 未測厥後
113 20 hòu behind; back 未測厥後
114 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 未測厥後
115 20 hòu Hou 未測厥後
116 20 hòu after; behind 未測厥後
117 20 hòu following 未測厥後
118 20 hòu to be delayed 未測厥後
119 20 hòu to abandon; to discard 未測厥後
120 20 hòu feudal lords 未測厥後
121 20 hòu Hou 未測厥後
122 20 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 未測厥後
123 20 hòu rear; paścāt 未測厥後
124 20 hòu later; paścima 未測厥後
125 20 to go; to 以元嘉十四年於建福寺出家
126 20 to rely on; to depend on 以元嘉十四年於建福寺出家
127 20 Yu 以元嘉十四年於建福寺出家
128 20 a crow 以元嘉十四年於建福寺出家
129 19 èr two 普賢寺法淨尼傳第二十二
130 19 èr Kangxi radical 7 普賢寺法淨尼傳第二十二
131 19 èr second 普賢寺法淨尼傳第二十二
132 19 èr twice; double; di- 普賢寺法淨尼傳第二十二
133 19 èr more than one kind 普賢寺法淨尼傳第二十二
134 19 èr two; dvā; dvi 普賢寺法淨尼傳第二十二
135 19 èr both; dvaya 普賢寺法淨尼傳第二十二
136 19 zhì Kangxi radical 133 西域沙門求那跋摩至
137 19 zhì to arrive 西域沙門求那跋摩至
138 19 zhì approach; upagama 西域沙門求那跋摩至
139 18 běn to be one's own 本姓潘
140 18 běn origin; source; root; foundation; basis 本姓潘
141 18 běn the roots of a plant 本姓潘
142 18 běn capital 本姓潘
143 18 běn main; central; primary 本姓潘
144 18 běn according to 本姓潘
145 18 běn a version; an edition 本姓潘
146 18 běn a memorial [presented to the emperor] 本姓潘
147 18 běn a book 本姓潘
148 18 běn trunk of a tree 本姓潘
149 18 běn to investigate the root of 本姓潘
150 18 běn a manuscript for a play 本姓潘
151 18 běn Ben 本姓潘
152 18 běn root; origin; mula 本姓潘
153 18 běn becoming, being, existing; bhava 本姓潘
154 18 běn former; previous; pūrva 本姓潘
155 18 dào way; road; path 建福寺道瓊尼傳第四
156 18 dào principle; a moral; morality 建福寺道瓊尼傳第四
157 18 dào Tao; the Way 建福寺道瓊尼傳第四
158 18 dào to say; to speak; to talk 建福寺道瓊尼傳第四
159 18 dào to think 建福寺道瓊尼傳第四
160 18 dào circuit; a province 建福寺道瓊尼傳第四
161 18 dào a course; a channel 建福寺道瓊尼傳第四
162 18 dào a method; a way of doing something 建福寺道瓊尼傳第四
163 18 dào a doctrine 建福寺道瓊尼傳第四
164 18 dào Taoism; Daoism 建福寺道瓊尼傳第四
165 18 dào a skill 建福寺道瓊尼傳第四
166 18 dào a sect 建福寺道瓊尼傳第四
167 18 dào a line 建福寺道瓊尼傳第四
168 18 dào Way 建福寺道瓊尼傳第四
169 18 dào way; path; marga 建福寺道瓊尼傳第四
170 18 xìng family name; surname 本姓潘
171 18 xìng to have the surname 本姓潘
172 18 xìng life 本姓潘
173 18 xìng a government official 本姓潘
174 18 xìng common people 本姓潘
175 18 xìng descendents 本姓潘
176 18 xìng a household; a clan 本姓潘
177 18 xìng family name; lineage; gotra 本姓潘
178 17 zhù to dwell; to live; to reside 楚仍住江陵牛牧精舍
179 17 zhù to stop; to halt 楚仍住江陵牛牧精舍
180 17 zhù to retain; to remain 楚仍住江陵牛牧精舍
181 17 zhù to lodge at [temporarily] 楚仍住江陵牛牧精舍
182 17 zhù verb complement 楚仍住江陵牛牧精舍
183 17 zhù attaching; abiding; dwelling on 楚仍住江陵牛牧精舍
184 17 Kangxi radical 71 有尼非閻浮無也
185 17 to not have; without 有尼非閻浮無也
186 17 mo 有尼非閻浮無也
187 17 to not have 有尼非閻浮無也
188 17 Wu 有尼非閻浮無也
189 17 mo 有尼非閻浮無也
190 17 sēng a Buddhist monk 廣陵僧果尼傳第十四
191 17 sēng a person with dark skin 廣陵僧果尼傳第十四
192 17 sēng Seng 廣陵僧果尼傳第十四
193 17 sēng Sangha; monastic community 廣陵僧果尼傳第十四
194 17 yuē to speak; to say 雖曰暮齒有逾壯年
195 17 yuē Kangxi radical 73 雖曰暮齒有逾壯年
196 17 yuē to be called 雖曰暮齒有逾壯年
197 17 yuē said; ukta 雖曰暮齒有逾壯年
198 16 cóng to follow 從僧伽跋摩重受具戒
199 16 cóng to comply; to submit; to defer 從僧伽跋摩重受具戒
200 16 cóng to participate in something 從僧伽跋摩重受具戒
201 16 cóng to use a certain method or principle 從僧伽跋摩重受具戒
202 16 cóng something secondary 從僧伽跋摩重受具戒
203 16 cóng remote relatives 從僧伽跋摩重受具戒
204 16 cóng secondary 從僧伽跋摩重受具戒
205 16 cóng to go on; to advance 從僧伽跋摩重受具戒
206 16 cōng at ease; informal 從僧伽跋摩重受具戒
207 16 zòng a follower; a supporter 從僧伽跋摩重受具戒
208 16 zòng to release 從僧伽跋摩重受具戒
209 16 zòng perpendicular; longitudinal 從僧伽跋摩重受具戒
210 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法華首楞嚴等經
211 15 sòng to recount; to narrate 誦法華首楞嚴等經
212 15 sòng a poem 誦法華首楞嚴等經
213 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦法華首楞嚴等經
214 15 zhōng middle 晉太元中皇
215 15 zhōng medium; medium sized 晉太元中皇
216 15 zhōng China 晉太元中皇
217 15 zhòng to hit the mark 晉太元中皇
218 15 zhōng midday 晉太元中皇
219 15 zhōng inside 晉太元中皇
220 15 zhōng during 晉太元中皇
221 15 zhōng Zhong 晉太元中皇
222 15 zhōng intermediary 晉太元中皇
223 15 zhōng half 晉太元中皇
224 15 zhòng to reach; to attain 晉太元中皇
225 15 zhòng to suffer; to infect 晉太元中皇
226 15 zhòng to obtain 晉太元中皇
227 15 zhòng to pass an exam 晉太元中皇
228 15 zhōng middle 晉太元中皇
229 15 zhě ca 土諸尼先受戒者
230 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 律制十僧得授具
231 15 děi to want to; to need to 律制十僧得授具
232 15 děi must; ought to 律制十僧得授具
233 15 de 律制十僧得授具
234 15 de infix potential marker 律制十僧得授具
235 15 to result in 律制十僧得授具
236 15 to be proper; to fit; to suit 律制十僧得授具
237 15 to be satisfied 律制十僧得授具
238 15 to be finished 律制十僧得授具
239 15 děi satisfying 律制十僧得授具
240 15 to contract 律制十僧得授具
241 15 to hear 律制十僧得授具
242 15 to have; there is 律制十僧得授具
243 15 marks time passed 律制十僧得授具
244 15 obtain; attain; prāpta 律制十僧得授具
245 15 to die 元嘉十年而卒
246 15 a soldier 元嘉十年而卒
247 15 a servant; forced labor 元嘉十年而卒
248 15 to end 元嘉十年而卒
249 15 a deployment of five soldiers 元嘉十年而卒
250 15 to die suddenly; akasmāt 元嘉十年而卒
251 15 guǒ a result; a consequence 景福寺慧果尼傳第一
252 15 guǒ fruit 景福寺慧果尼傳第一
253 15 guǒ to eat until full 景福寺慧果尼傳第一
254 15 guǒ to realize 景福寺慧果尼傳第一
255 15 guǒ a fruit tree 景福寺慧果尼傳第一
256 15 guǒ resolute; determined 景福寺慧果尼傳第一
257 15 guǒ Fruit 景福寺慧果尼傳第一
258 15 guǒ direct effect; phala; a consequence 景福寺慧果尼傳第一
259 14 sòng Song dynasty
260 14 sòng Song
261 14 sòng Liu Song Dynasty
262 14 Kangxi radical 49 成戒已後明達三藏精勤苦行
263 14 to bring to an end; to stop 成戒已後明達三藏精勤苦行
264 14 to complete 成戒已後明達三藏精勤苦行
265 14 to demote; to dismiss 成戒已後明達三藏精勤苦行
266 14 to recover from an illness 成戒已後明達三藏精勤苦行
267 14 former; pūrvaka 成戒已後明達三藏精勤苦行
268 14 suǒ a few; various; some 素所尊敬
269 14 suǒ a place; a location 素所尊敬
270 14 suǒ indicates a passive voice 素所尊敬
271 14 suǒ an ordinal number 素所尊敬
272 14 suǒ meaning 素所尊敬
273 14 suǒ garrison 素所尊敬
274 14 suǒ place; pradeśa 素所尊敬
275 14 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 以元嘉十四年於建福寺出家
276 14 出家 chūjiā to renounce 以元嘉十四年於建福寺出家
277 14 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 以元嘉十四年於建福寺出家
278 14 shí food; food and drink 菜食長齋三十七載
279 14 shí Kangxi radical 184 菜食長齋三十七載
280 14 shí to eat 菜食長齋三十七載
281 14 to feed 菜食長齋三十七載
282 14 shí meal; cooked cereals 菜食長齋三十七載
283 14 to raise; to nourish 菜食長齋三十七載
284 14 shí to receive; to accept 菜食長齋三十七載
285 14 shí to receive an official salary 菜食長齋三十七載
286 14 shí an eclipse 菜食長齋三十七載
287 14 shí food; bhakṣa 菜食長齋三十七載
288 14 jīng to go through; to experience 誦法華首楞嚴等經
289 14 jīng a sutra; a scripture 誦法華首楞嚴等經
290 14 jīng warp 誦法華首楞嚴等經
291 14 jīng longitude 誦法華首楞嚴等經
292 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 誦法華首楞嚴等經
293 14 jīng a woman's period 誦法華首楞嚴等經
294 14 jīng to bear; to endure 誦法華首楞嚴等經
295 14 jīng to hang; to die by hanging 誦法華首楞嚴等經
296 14 jīng classics 誦法華首楞嚴等經
297 14 jīng to be frugal; to save 誦法華首楞嚴等經
298 14 jīng a classic; a scripture; canon 誦法華首楞嚴等經
299 14 jīng a standard; a norm 誦法華首楞嚴等經
300 14 jīng a section of a Confucian work 誦法華首楞嚴等經
301 14 jīng to measure 誦法華首楞嚴等經
302 14 jīng human pulse 誦法華首楞嚴等經
303 14 jīng menstruation; a woman's period 誦法華首楞嚴等經
304 14 jīng sutra; discourse 誦法華首楞嚴等經
305 14 sān three 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
306 14 sān third 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
307 14 sān more than two 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
308 14 sān very few 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
309 14 sān San 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
310 14 sān three; tri 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
311 14 sān sa 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
312 14 sān three kinds; trividha 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
313 13 Kangxi radical 132 自以桑榆之齒流寓皇邑
314 13 Zi 自以桑榆之齒流寓皇邑
315 13 a nose 自以桑榆之齒流寓皇邑
316 13 the beginning; the start 自以桑榆之齒流寓皇邑
317 13 origin 自以桑榆之齒流寓皇邑
318 13 to employ; to use 自以桑榆之齒流寓皇邑
319 13 to be 自以桑榆之齒流寓皇邑
320 13 self; soul; ātman 自以桑榆之齒流寓皇邑
321 13 shí ten 律制十僧得授具
322 13 shí Kangxi radical 24 律制十僧得授具
323 13 shí tenth 律制十僧得授具
324 13 shí complete; perfect 律制十僧得授具
325 13 shí ten; daśa 律制十僧得授具
326 13 disease; sickness; ailment 塔下禮佛晚因遇疾稍
327 13 to hate; to envy 塔下禮佛晚因遇疾稍
328 13 swift; rapid 塔下禮佛晚因遇疾稍
329 13 urgent 塔下禮佛晚因遇疾稍
330 13 pain 塔下禮佛晚因遇疾稍
331 13 to get sick 塔下禮佛晚因遇疾稍
332 13 to worry; to be nervous 塔下禮佛晚因遇疾稍
333 13 speedy; kṣipram 塔下禮佛晚因遇疾稍
334 13 yòu Kangxi radical 29 又問就
335 13 yán to speak; to say; said 故言得罪耳
336 13 yán language; talk; words; utterance; speech 故言得罪耳
337 13 yán Kangxi radical 149 故言得罪耳
338 13 yán phrase; sentence 故言得罪耳
339 13 yán a word; a syllable 故言得罪耳
340 13 yán a theory; a doctrine 故言得罪耳
341 13 yán to regard as 故言得罪耳
342 13 yán to act as 故言得罪耳
343 13 yán word; vacana 故言得罪耳
344 13 yán speak; vad 故言得罪耳
345 13 wèn to ask 又問就
346 13 wèn to inquire after 又問就
347 13 wèn to interrogate 又問就
348 13 wèn to hold responsible 又問就
349 13 wèn to request something 又問就
350 13 wèn to rebuke 又問就
351 13 wèn to send an official mission bearing gifts 又問就
352 13 wèn news 又問就
353 13 wèn to propose marriage 又問就
354 13 wén to inform 又問就
355 13 wèn to research 又問就
356 13 wèn Wen 又問就
357 13 wèn a question 又問就
358 13 wèn ask; prccha 又問就
359 13 wood; lumber 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
360 13 Kangxi radical 75 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
361 13 a tree 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
362 13 wood phase; wood element 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
363 13 a category of musical instrument 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
364 13 stiff; rigid 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
365 13 laurel magnolia 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
366 13 a coffin 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
367 13 Jupiter 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
368 13 Mu 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
369 13 wooden 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
370 13 not having perception 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
371 13 dimwitted 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
372 13 to loose consciousness 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
373 13 wood; kāṣṭha 梁郡築戈村寺慧木尼傳第九
374 13 one 普賢寺寶賢尼傳第二十一
375 13 Kangxi radical 1 普賢寺寶賢尼傳第二十一
376 13 pure; concentrated 普賢寺寶賢尼傳第二十一
377 13 first 普賢寺寶賢尼傳第二十一
378 13 the same 普賢寺寶賢尼傳第二十一
379 13 sole; single 普賢寺寶賢尼傳第二十一
380 13 a very small amount 普賢寺寶賢尼傳第二十一
381 13 Yi 普賢寺寶賢尼傳第二十一
382 13 other 普賢寺寶賢尼傳第二十一
383 13 to unify 普賢寺寶賢尼傳第二十一
384 13 accidentally; coincidentally 普賢寺寶賢尼傳第二十一
385 13 abruptly; suddenly 普賢寺寶賢尼傳第二十一
386 13 one; eka 普賢寺寶賢尼傳第二十一
387 13 self 我已授汝戒
388 13 [my] dear 我已授汝戒
389 13 Wo 我已授汝戒
390 13 self; atman; attan 我已授汝戒
391 13 ga 我已授汝戒
392 12 jiàn to see 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
393 12 jiàn opinion; view; understanding 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
394 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
395 12 jiàn refer to; for details see 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
396 12 jiàn to listen to 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
397 12 jiàn to meet 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
398 12 jiàn to receive (a guest) 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
399 12 jiàn let me; kindly 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
400 12 jiàn Jian 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
401 12 xiàn to appear 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
402 12 xiàn to introduce 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
403 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
404 12 jiàn seeing; observing; darśana 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
405 12 to give 與二大士論二乘
406 12 to accompany 與二大士論二乘
407 12 to particate in 與二大士論二乘
408 12 of the same kind 與二大士論二乘
409 12 to help 與二大士論二乘
410 12 for 與二大士論二乘
411 11 guó a country; a nation 南皮張國寺普照尼傳第八
412 11 guó the capital of a state 南皮張國寺普照尼傳第八
413 11 guó a feud; a vassal state 南皮張國寺普照尼傳第八
414 11 guó a state; a kingdom 南皮張國寺普照尼傳第八
415 11 guó a place; a land 南皮張國寺普照尼傳第八
416 11 guó domestic; Chinese 南皮張國寺普照尼傳第八
417 11 guó national 南皮張國寺普照尼傳第八
418 11 guó top in the nation 南皮張國寺普照尼傳第八
419 11 guó Guo 南皮張國寺普照尼傳第八
420 11 guó community; nation; janapada 南皮張國寺普照尼傳第八
421 11 shòu to suffer; to be subjected to 遂從道場寺偶法師受菩薩戒
422 11 shòu to transfer; to confer 遂從道場寺偶法師受菩薩戒
423 11 shòu to receive; to accept 遂從道場寺偶法師受菩薩戒
424 11 shòu to tolerate 遂從道場寺偶法師受菩薩戒
425 11 shòu feelings; sensations 遂從道場寺偶法師受菩薩戒
426 11 yīn cause; reason 塔下禮佛晚因遇疾稍
427 11 yīn to accord with 塔下禮佛晚因遇疾稍
428 11 yīn to follow 塔下禮佛晚因遇疾稍
429 11 yīn to rely on 塔下禮佛晚因遇疾稍
430 11 yīn via; through 塔下禮佛晚因遇疾稍
431 11 yīn to continue 塔下禮佛晚因遇疾稍
432 11 yīn to receive 塔下禮佛晚因遇疾稍
433 11 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 塔下禮佛晚因遇疾稍
434 11 yīn to seize an opportunity 塔下禮佛晚因遇疾稍
435 11 yīn to be like 塔下禮佛晚因遇疾稍
436 11 yīn a standrd; a criterion 塔下禮佛晚因遇疾稍
437 11 yīn cause; hetu 塔下禮佛晚因遇疾稍
438 11 lái to come 僉來問盛此何
439 11 lái please 僉來問盛此何
440 11 lái used to substitute for another verb 僉來問盛此何
441 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 僉來問盛此何
442 11 lái wheat 僉來問盛此何
443 11 lái next; future 僉來問盛此何
444 11 lái a simple complement of direction 僉來問盛此何
445 11 lái to occur; to arise 僉來問盛此何
446 11 lái to earn 僉來問盛此何
447 11 lái to come; āgata 僉來問盛此何
448 11 jiè to quit
449 11 jiè to warn against
450 11 jiè to be purified before a religious ceremony
451 11 jiè vow
452 11 jiè to instruct; to command
453 11 jiè to ordain
454 11 jiè a genre of writing containing maxims
455 11 jiè to be cautious; to be prudent
456 11 jiè to prohibit; to proscribe
457 11 jiè boundary; realm
458 11 jiè third finger
459 11 jiè a precept; a vow; sila
460 11 jiè morality
461 11 shēn human body; torso 藻年十餘身嬰重疾
462 11 shēn Kangxi radical 158 藻年十餘身嬰重疾
463 11 shēn self 藻年十餘身嬰重疾
464 11 shēn life 藻年十餘身嬰重疾
465 11 shēn an object 藻年十餘身嬰重疾
466 11 shēn a lifetime 藻年十餘身嬰重疾
467 11 shēn moral character 藻年十餘身嬰重疾
468 11 shēn status; identity; position 藻年十餘身嬰重疾
469 11 shēn pregnancy 藻年十餘身嬰重疾
470 11 juān India 藻年十餘身嬰重疾
471 11 shēn body; kāya 藻年十餘身嬰重疾
472 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 彌勒像
473 11 xiàng image; portrait; statue 彌勒像
474 11 xiàng appearance 彌勒像
475 11 xiàng for example 彌勒像
476 11 xiàng likeness; pratirūpa 彌勒像
477 11 method; way 景福寺法辯尼傳第十八
478 11 France 景福寺法辯尼傳第十八
479 11 the law; rules; regulations 景福寺法辯尼傳第十八
480 11 the teachings of the Buddha; Dharma 景福寺法辯尼傳第十八
481 11 a standard; a norm 景福寺法辯尼傳第十八
482 11 an institution 景福寺法辯尼傳第十八
483 11 to emulate 景福寺法辯尼傳第十八
484 11 magic; a magic trick 景福寺法辯尼傳第十八
485 11 punishment 景福寺法辯尼傳第十八
486 11 Fa 景福寺法辯尼傳第十八
487 11 a precedent 景福寺法辯尼傳第十八
488 11 a classification of some kinds of Han texts 景福寺法辯尼傳第十八
489 11 relating to a ceremony or rite 景福寺法辯尼傳第十八
490 11 Dharma 景福寺法辯尼傳第十八
491 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 景福寺法辯尼傳第十八
492 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 景福寺法辯尼傳第十八
493 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 景福寺法辯尼傳第十八
494 11 quality; characteristic 景福寺法辯尼傳第十八
495 10 ān calm; still; quiet; peaceful 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
496 10 ān to calm; to pacify 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
497 10 ān safe; secure 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
498 10 ān comfortable; happy 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
499 10 ān to find a place for 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
500 10 ān to install; to fix; to fit 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年

Frequencies of all Words

Top 1158

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 bhiksuni; a nun 景福寺慧果尼傳第一
2 73 Confucius; Father 景福寺慧果尼傳第一
3 73 Ni 景福寺慧果尼傳第一
4 73 ni 景福寺慧果尼傳第一
5 73 to obstruct 景福寺慧果尼傳第一
6 73 near to 景福寺慧果尼傳第一
7 73 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 景福寺慧果尼傳第一
8 66 Buddhist temple; monastery; mosque 景福寺慧果尼傳第一
9 66 a government office 景福寺慧果尼傳第一
10 66 a eunuch 景福寺慧果尼傳第一
11 66 Buddhist temple; vihāra 景福寺慧果尼傳第一
12 64 nián year 以永初三年
13 64 nián New Year festival 以永初三年
14 64 nián age 以永初三年
15 64 nián life span; life expectancy 以永初三年
16 64 nián an era; a period 以永初三年
17 64 nián a date 以永初三年
18 64 nián time; years 以永初三年
19 64 nián harvest 以永初三年
20 64 nián annual; every year 以永初三年
21 64 nián year; varṣa 以永初三年
22 47 chuán to transmit 景福寺慧果尼傳第一
23 47 zhuàn a biography 景福寺慧果尼傳第一
24 47 chuán to teach 景福寺慧果尼傳第一
25 47 chuán to summon 景福寺慧果尼傳第一
26 47 chuán to pass on to later generations 景福寺慧果尼傳第一
27 47 chuán to spread; to propagate 景福寺慧果尼傳第一
28 47 chuán to express 景福寺慧果尼傳第一
29 47 chuán to conduct 景福寺慧果尼傳第一
30 47 zhuàn a posthouse 景福寺慧果尼傳第一
31 47 zhuàn a commentary 景福寺慧果尼傳第一
32 47 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 景福寺慧果尼傳第一
33 44 zhī him; her; them; that 遺之物悉以入僧
34 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遺之物悉以入僧
35 44 zhī to go 遺之物悉以入僧
36 44 zhī this; that 遺之物悉以入僧
37 44 zhī genetive marker 遺之物悉以入僧
38 44 zhī it 遺之物悉以入僧
39 44 zhī in; in regards to 遺之物悉以入僧
40 44 zhī all 遺之物悉以入僧
41 44 zhī and 遺之物悉以入僧
42 44 zhī however 遺之物悉以入僧
43 44 zhī if 遺之物悉以入僧
44 44 zhī then 遺之物悉以入僧
45 44 zhī to arrive; to go 遺之物悉以入僧
46 44 zhī is 遺之物悉以入僧
47 44 zhī to use 遺之物悉以入僧
48 44 zhī Zhi 遺之物悉以入僧
49 44 zhī winding 遺之物悉以入僧
50 39 also; too 淮南人也
51 39 a final modal particle indicating certainy or decision 淮南人也
52 39 either 淮南人也
53 39 even 淮南人也
54 39 used to soften the tone 淮南人也
55 39 used for emphasis 淮南人也
56 39 used to mark contrast 淮南人也
57 39 used to mark compromise 淮南人也
58 39 ya 淮南人也
59 37 not; no 常行苦節不衣綿
60 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 常行苦節不衣綿
61 37 as a correlative 常行苦節不衣綿
62 37 no (answering a question) 常行苦節不衣綿
63 37 forms a negative adjective from a noun 常行苦節不衣綿
64 37 at the end of a sentence to form a question 常行苦節不衣綿
65 37 to form a yes or no question 常行苦節不衣綿
66 37 infix potential marker 常行苦節不衣綿
67 37 no; na 常行苦節不衣綿
68 35 rén person; people; a human being 淮南人也
69 35 rén Kangxi radical 9 淮南人也
70 35 rén a kind of person 淮南人也
71 35 rén everybody 淮南人也
72 35 rén adult 淮南人也
73 35 rén somebody; others 淮南人也
74 35 rén an upright person 淮南人也
75 35 rén person; manuṣya 淮南人也
76 35 so as to; in order to 以永初三年
77 35 to use; to regard as 以永初三年
78 35 to use; to grasp 以永初三年
79 35 according to 以永初三年
80 35 because of 以永初三年
81 35 on a certain date 以永初三年
82 35 and; as well as 以永初三年
83 35 to rely on 以永初三年
84 35 to regard 以永初三年
85 35 to be able to 以永初三年
86 35 to order; to command 以永初三年
87 35 further; moreover 以永初三年
88 35 used after a verb 以永初三年
89 35 very 以永初三年
90 35 already 以永初三年
91 35 increasingly 以永初三年
92 35 a reason; a cause 以永初三年
93 35 Israel 以永初三年
94 35 Yi 以永初三年
95 35 use; yogena 以永初三年
96 27 yún cloud 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
97 27 yún Yunnan 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
98 27 yún Yun 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
99 27 yún to say 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
100 27 yún to have 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
101 27 yún a particle with no meaning 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
102 27 yún in this way 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
103 27 yún cloud; megha 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
104 27 yún to say; iti 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
105 27 huì intelligent; clever 景福寺慧果尼傳第一
106 27 huì mental ability; intellect 景福寺慧果尼傳第一
107 27 huì wisdom; understanding 景福寺慧果尼傳第一
108 27 huì Wisdom 景福寺慧果尼傳第一
109 27 huì wisdom; prajna 景福寺慧果尼傳第一
110 27 huì intellect; mati 景福寺慧果尼傳第一
111 26 yǒu is; are; to exist 誠有
112 26 yǒu to have; to possess 誠有
113 26 yǒu indicates an estimate 誠有
114 26 yǒu indicates a large quantity 誠有
115 26 yǒu indicates an affirmative response 誠有
116 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 誠有
117 26 yǒu used to compare two things 誠有
118 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 誠有
119 26 yǒu used before the names of dynasties 誠有
120 26 yǒu a certain thing; what exists 誠有
121 26 yǒu multiple of ten and ... 誠有
122 26 yǒu abundant 誠有
123 26 yǒu purposeful 誠有
124 26 yǒu You 誠有
125 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 誠有
126 26 yǒu becoming; bhava 誠有
127 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 元嘉十年而卒
128 26 ér Kangxi radical 126 元嘉十年而卒
129 26 ér you 元嘉十年而卒
130 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 元嘉十年而卒
131 26 ér right away; then 元嘉十年而卒
132 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 元嘉十年而卒
133 26 ér if; in case; in the event that 元嘉十年而卒
134 26 ér therefore; as a result; thus 元嘉十年而卒
135 26 ér how can it be that? 元嘉十年而卒
136 26 ér so as to 元嘉十年而卒
137 26 ér only then 元嘉十年而卒
138 26 ér as if; to seem like 元嘉十年而卒
139 26 néng can; able 元嘉十年而卒
140 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 元嘉十年而卒
141 26 ér me 元嘉十年而卒
142 26 ér to arrive; up to 元嘉十年而卒
143 26 ér possessive 元嘉十年而卒
144 26 ér and; ca 元嘉十年而卒
145 25 his; hers; its; theirs 其月晦夕初宵假寐
146 25 to add emphasis 其月晦夕初宵假寐
147 25 used when asking a question in reply to a question 其月晦夕初宵假寐
148 25 used when making a request or giving an order 其月晦夕初宵假寐
149 25 he; her; it; them 其月晦夕初宵假寐
150 25 probably; likely 其月晦夕初宵假寐
151 25 will 其月晦夕初宵假寐
152 25 may 其月晦夕初宵假寐
153 25 if 其月晦夕初宵假寐
154 25 or 其月晦夕初宵假寐
155 25 Qi 其月晦夕初宵假寐
156 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 其月晦夕初宵假寐
157 25 wèi for; to 割宅東面為立精舍
158 25 wèi because of 割宅東面為立精舍
159 25 wéi to act as; to serve 割宅東面為立精舍
160 25 wéi to change into; to become 割宅東面為立精舍
161 25 wéi to be; is 割宅東面為立精舍
162 25 wéi to do 割宅東面為立精舍
163 25 wèi for 割宅東面為立精舍
164 25 wèi because of; for; to 割宅東面為立精舍
165 25 wèi to 割宅東面為立精舍
166 25 wéi in a passive construction 割宅東面為立精舍
167 25 wéi forming a rehetorical question 割宅東面為立精舍
168 25 wéi forming an adverb 割宅東面為立精舍
169 25 wéi to add emphasis 割宅東面為立精舍
170 25 wèi to support; to help 割宅東面為立精舍
171 25 wéi to govern 割宅東面為立精舍
172 25 wèi to be; bhū 割宅東面為立精舍
173 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
174 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Later Han] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
175 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Liu Song] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
176 24 元嘉 yuánjiā Yuanjia era [Dali Kingdom] 曇宗云元嘉七年寺生弘安尼以起寺借券書見示是永初三年
177 21 day of the month; a certain day 六年九月二十七日
178 21 Kangxi radical 72 六年九月二十七日
179 21 a day 六年九月二十七日
180 21 Japan 六年九月二十七日
181 21 sun 六年九月二十七日
182 21 daytime 六年九月二十七日
183 21 sunlight 六年九月二十七日
184 21 everyday 六年九月二十七日
185 21 season 六年九月二十七日
186 21 available time 六年九月二十七日
187 21 a day 六年九月二十七日
188 21 in the past 六年九月二十七日
189 21 mi 六年九月二十七日
190 21 sun; sūrya 六年九月二十七日
191 21 a day; divasa 六年九月二十七日
192 21 zhòng many; numerous 眾業興隆大小悅服
193 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾業興隆大小悅服
194 21 zhòng general; common; public 眾業興隆大小悅服
195 21 zhòng many; all; sarva 眾業興隆大小悅服
196 20 hòu after; later 未測厥後
197 20 hòu empress; queen 未測厥後
198 20 hòu sovereign 未測厥後
199 20 hòu behind 未測厥後
200 20 hòu the god of the earth 未測厥後
201 20 hòu late; later 未測厥後
202 20 hòu arriving late 未測厥後
203 20 hòu offspring; descendents 未測厥後
204 20 hòu to fall behind; to lag 未測厥後
205 20 hòu behind; back 未測厥後
206 20 hòu then 未測厥後
207 20 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 未測厥後
208 20 hòu Hou 未測厥後
209 20 hòu after; behind 未測厥後
210 20 hòu following 未測厥後
211 20 hòu to be delayed 未測厥後
212 20 hòu to abandon; to discard 未測厥後
213 20 hòu feudal lords 未測厥後
214 20 hòu Hou 未測厥後
215 20 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 未測厥後
216 20 hòu rear; paścāt 未測厥後
217 20 hòu later; paścima 未測厥後
218 20 in; at 以元嘉十四年於建福寺出家
219 20 in; at 以元嘉十四年於建福寺出家
220 20 in; at; to; from 以元嘉十四年於建福寺出家
221 20 to go; to 以元嘉十四年於建福寺出家
222 20 to rely on; to depend on 以元嘉十四年於建福寺出家
223 20 to go to; to arrive at 以元嘉十四年於建福寺出家
224 20 from 以元嘉十四年於建福寺出家
225 20 give 以元嘉十四年於建福寺出家
226 20 oppposing 以元嘉十四年於建福寺出家
227 20 and 以元嘉十四年於建福寺出家
228 20 compared to 以元嘉十四年於建福寺出家
229 20 by 以元嘉十四年於建福寺出家
230 20 and; as well as 以元嘉十四年於建福寺出家
231 20 for 以元嘉十四年於建福寺出家
232 20 Yu 以元嘉十四年於建福寺出家
233 20 a crow 以元嘉十四年於建福寺出家
234 20 whew; wow 以元嘉十四年於建福寺出家
235 20 near to; antike 以元嘉十四年於建福寺出家
236 19 èr two 普賢寺法淨尼傳第二十二
237 19 èr Kangxi radical 7 普賢寺法淨尼傳第二十二
238 19 èr second 普賢寺法淨尼傳第二十二
239 19 èr twice; double; di- 普賢寺法淨尼傳第二十二
240 19 èr another; the other 普賢寺法淨尼傳第二十二
241 19 èr more than one kind 普賢寺法淨尼傳第二十二
242 19 èr two; dvā; dvi 普賢寺法淨尼傳第二十二
243 19 èr both; dvaya 普賢寺法淨尼傳第二十二
244 19 zhì to; until 西域沙門求那跋摩至
245 19 zhì Kangxi radical 133 西域沙門求那跋摩至
246 19 zhì extremely; very; most 西域沙門求那跋摩至
247 19 zhì to arrive 西域沙門求那跋摩至
248 19 zhì approach; upagama 西域沙門求那跋摩至
249 18 běn measure word for books 本姓潘
250 18 běn this (city, week, etc) 本姓潘
251 18 běn originally; formerly 本姓潘
252 18 běn to be one's own 本姓潘
253 18 běn origin; source; root; foundation; basis 本姓潘
254 18 běn the roots of a plant 本姓潘
255 18 běn self 本姓潘
256 18 běn measure word for flowering plants 本姓潘
257 18 běn capital 本姓潘
258 18 běn main; central; primary 本姓潘
259 18 běn according to 本姓潘
260 18 běn a version; an edition 本姓潘
261 18 běn a memorial [presented to the emperor] 本姓潘
262 18 běn a book 本姓潘
263 18 běn trunk of a tree 本姓潘
264 18 běn to investigate the root of 本姓潘
265 18 běn a manuscript for a play 本姓潘
266 18 běn Ben 本姓潘
267 18 běn root; origin; mula 本姓潘
268 18 běn becoming, being, existing; bhava 本姓潘
269 18 běn former; previous; pūrva 本姓潘
270 18 dào way; road; path 建福寺道瓊尼傳第四
271 18 dào principle; a moral; morality 建福寺道瓊尼傳第四
272 18 dào Tao; the Way 建福寺道瓊尼傳第四
273 18 dào measure word for long things 建福寺道瓊尼傳第四
274 18 dào to say; to speak; to talk 建福寺道瓊尼傳第四
275 18 dào to think 建福寺道瓊尼傳第四
276 18 dào times 建福寺道瓊尼傳第四
277 18 dào circuit; a province 建福寺道瓊尼傳第四
278 18 dào a course; a channel 建福寺道瓊尼傳第四
279 18 dào a method; a way of doing something 建福寺道瓊尼傳第四
280 18 dào measure word for doors and walls 建福寺道瓊尼傳第四
281 18 dào measure word for courses of a meal 建福寺道瓊尼傳第四
282 18 dào a centimeter 建福寺道瓊尼傳第四
283 18 dào a doctrine 建福寺道瓊尼傳第四
284 18 dào Taoism; Daoism 建福寺道瓊尼傳第四
285 18 dào a skill 建福寺道瓊尼傳第四
286 18 dào a sect 建福寺道瓊尼傳第四
287 18 dào a line 建福寺道瓊尼傳第四
288 18 dào Way 建福寺道瓊尼傳第四
289 18 dào way; path; marga 建福寺道瓊尼傳第四
290 18 xìng family name; surname 本姓潘
291 18 xìng to have the surname 本姓潘
292 18 xìng life 本姓潘
293 18 xìng a government official 本姓潘
294 18 xìng common people 本姓潘
295 18 xìng descendents 本姓潘
296 18 xìng a household; a clan 本姓潘
297 18 xìng family name; lineage; gotra 本姓潘
298 17 zhù to dwell; to live; to reside 楚仍住江陵牛牧精舍
299 17 zhù to stop; to halt 楚仍住江陵牛牧精舍
300 17 zhù to retain; to remain 楚仍住江陵牛牧精舍
301 17 zhù to lodge at [temporarily] 楚仍住江陵牛牧精舍
302 17 zhù firmly; securely 楚仍住江陵牛牧精舍
303 17 zhù verb complement 楚仍住江陵牛牧精舍
304 17 zhù attaching; abiding; dwelling on 楚仍住江陵牛牧精舍
305 17 this; these
306 17 in this way
307 17 otherwise; but; however; so
308 17 at this time; now; here
309 17 this; here; etad
310 17 no 有尼非閻浮無也
311 17 Kangxi radical 71 有尼非閻浮無也
312 17 to not have; without 有尼非閻浮無也
313 17 has not yet 有尼非閻浮無也
314 17 mo 有尼非閻浮無也
315 17 do not 有尼非閻浮無也
316 17 not; -less; un- 有尼非閻浮無也
317 17 regardless of 有尼非閻浮無也
318 17 to not have 有尼非閻浮無也
319 17 um 有尼非閻浮無也
320 17 Wu 有尼非閻浮無也
321 17 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 有尼非閻浮無也
322 17 not; non- 有尼非閻浮無也
323 17 mo 有尼非閻浮無也
324 17 sēng a Buddhist monk 廣陵僧果尼傳第十四
325 17 sēng a person with dark skin 廣陵僧果尼傳第十四
326 17 sēng Seng 廣陵僧果尼傳第十四
327 17 sēng Sangha; monastic community 廣陵僧果尼傳第十四
328 17 yuē to speak; to say 雖曰暮齒有逾壯年
329 17 yuē Kangxi radical 73 雖曰暮齒有逾壯年
330 17 yuē to be called 雖曰暮齒有逾壯年
331 17 yuē particle without meaning 雖曰暮齒有逾壯年
332 17 yuē said; ukta 雖曰暮齒有逾壯年
333 17 jiē all; each and every; in all cases 郯西道俗皆歸敬之
334 17 jiē same; equally 郯西道俗皆歸敬之
335 17 jiē all; sarva 郯西道俗皆歸敬之
336 16 cóng from 從僧伽跋摩重受具戒
337 16 cóng to follow 從僧伽跋摩重受具戒
338 16 cóng past; through 從僧伽跋摩重受具戒
339 16 cóng to comply; to submit; to defer 從僧伽跋摩重受具戒
340 16 cóng to participate in something 從僧伽跋摩重受具戒
341 16 cóng to use a certain method or principle 從僧伽跋摩重受具戒
342 16 cóng usually 從僧伽跋摩重受具戒
343 16 cóng something secondary 從僧伽跋摩重受具戒
344 16 cóng remote relatives 從僧伽跋摩重受具戒
345 16 cóng secondary 從僧伽跋摩重受具戒
346 16 cóng to go on; to advance 從僧伽跋摩重受具戒
347 16 cōng at ease; informal 從僧伽跋摩重受具戒
348 16 zòng a follower; a supporter 從僧伽跋摩重受具戒
349 16 zòng to release 從僧伽跋摩重受具戒
350 16 zòng perpendicular; longitudinal 從僧伽跋摩重受具戒
351 16 cóng receiving; upādāya 從僧伽跋摩重受具戒
352 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦法華首楞嚴等經
353 15 sòng to recount; to narrate 誦法華首楞嚴等經
354 15 sòng a poem 誦法華首楞嚴等經
355 15 sòng recite; priase; pāṭha 誦法華首楞嚴等經
356 15 zhū all; many; various 土諸尼先受戒者
357 15 zhū Zhu 土諸尼先受戒者
358 15 zhū all; members of the class 土諸尼先受戒者
359 15 zhū interrogative particle 土諸尼先受戒者
360 15 zhū him; her; them; it 土諸尼先受戒者
361 15 zhū of; in 土諸尼先受戒者
362 15 zhū all; many; sarva 土諸尼先受戒者
363 15 zhōng middle 晉太元中皇
364 15 zhōng medium; medium sized 晉太元中皇
365 15 zhōng China 晉太元中皇
366 15 zhòng to hit the mark 晉太元中皇
367 15 zhōng in; amongst 晉太元中皇
368 15 zhōng midday 晉太元中皇
369 15 zhōng inside 晉太元中皇
370 15 zhōng during 晉太元中皇
371 15 zhōng Zhong 晉太元中皇
372 15 zhōng intermediary 晉太元中皇
373 15 zhōng half 晉太元中皇
374 15 zhōng just right; suitably 晉太元中皇
375 15 zhōng while 晉太元中皇
376 15 zhòng to reach; to attain 晉太元中皇
377 15 zhòng to suffer; to infect 晉太元中皇
378 15 zhòng to obtain 晉太元中皇
379 15 zhòng to pass an exam 晉太元中皇
380 15 zhōng middle 晉太元中皇
381 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 土諸尼先受戒者
382 15 zhě that 土諸尼先受戒者
383 15 zhě nominalizing function word 土諸尼先受戒者
384 15 zhě used to mark a definition 土諸尼先受戒者
385 15 zhě used to mark a pause 土諸尼先受戒者
386 15 zhě topic marker; that; it 土諸尼先受戒者
387 15 zhuó according to 土諸尼先受戒者
388 15 zhě ca 土諸尼先受戒者
389 15 de potential marker 律制十僧得授具
390 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 律制十僧得授具
391 15 děi must; ought to 律制十僧得授具
392 15 děi to want to; to need to 律制十僧得授具
393 15 děi must; ought to 律制十僧得授具
394 15 de 律制十僧得授具
395 15 de infix potential marker 律制十僧得授具
396 15 to result in 律制十僧得授具
397 15 to be proper; to fit; to suit 律制十僧得授具
398 15 to be satisfied 律制十僧得授具
399 15 to be finished 律制十僧得授具
400 15 de result of degree 律制十僧得授具
401 15 de marks completion of an action 律制十僧得授具
402 15 děi satisfying 律制十僧得授具
403 15 to contract 律制十僧得授具
404 15 marks permission or possibility 律制十僧得授具
405 15 expressing frustration 律制十僧得授具
406 15 to hear 律制十僧得授具
407 15 to have; there is 律制十僧得授具
408 15 marks time passed 律制十僧得授具
409 15 obtain; attain; prāpta 律制十僧得授具
410 15 to die 元嘉十年而卒
411 15 a soldier 元嘉十年而卒
412 15 abruptly; hurriedly 元嘉十年而卒
413 15 a servant; forced labor 元嘉十年而卒
414 15 to end 元嘉十年而卒
415 15 at last; finally 元嘉十年而卒
416 15 a deployment of five soldiers 元嘉十年而卒
417 15 to die suddenly; akasmāt 元嘉十年而卒
418 15 guǒ a result; a consequence 景福寺慧果尼傳第一
419 15 guǒ fruit 景福寺慧果尼傳第一
420 15 guǒ as expected; really 景福寺慧果尼傳第一
421 15 guǒ if really; if expected 景福寺慧果尼傳第一
422 15 guǒ to eat until full 景福寺慧果尼傳第一
423 15 guǒ to realize 景福寺慧果尼傳第一
424 15 guǒ a fruit tree 景福寺慧果尼傳第一
425 15 guǒ resolute; determined 景福寺慧果尼傳第一
426 15 guǒ Fruit 景福寺慧果尼傳第一
427 15 guǒ direct effect; phala; a consequence 景福寺慧果尼傳第一
428 14 sòng Song dynasty
429 14 sòng Song
430 14 sòng Liu Song Dynasty
431 14 already 成戒已後明達三藏精勤苦行
432 14 Kangxi radical 49 成戒已後明達三藏精勤苦行
433 14 from 成戒已後明達三藏精勤苦行
434 14 to bring to an end; to stop 成戒已後明達三藏精勤苦行
435 14 final aspectual particle 成戒已後明達三藏精勤苦行
436 14 afterwards; thereafter 成戒已後明達三藏精勤苦行
437 14 too; very; excessively 成戒已後明達三藏精勤苦行
438 14 to complete 成戒已後明達三藏精勤苦行
439 14 to demote; to dismiss 成戒已後明達三藏精勤苦行
440 14 to recover from an illness 成戒已後明達三藏精勤苦行
441 14 certainly 成戒已後明達三藏精勤苦行
442 14 an interjection of surprise 成戒已後明達三藏精勤苦行
443 14 this 成戒已後明達三藏精勤苦行
444 14 former; pūrvaka 成戒已後明達三藏精勤苦行
445 14 former; pūrvaka 成戒已後明達三藏精勤苦行
446 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 素所尊敬
447 14 suǒ an office; an institute 素所尊敬
448 14 suǒ introduces a relative clause 素所尊敬
449 14 suǒ it 素所尊敬
450 14 suǒ if; supposing 素所尊敬
451 14 suǒ a few; various; some 素所尊敬
452 14 suǒ a place; a location 素所尊敬
453 14 suǒ indicates a passive voice 素所尊敬
454 14 suǒ that which 素所尊敬
455 14 suǒ an ordinal number 素所尊敬
456 14 suǒ meaning 素所尊敬
457 14 suǒ garrison 素所尊敬
458 14 suǒ place; pradeśa 素所尊敬
459 14 suǒ that which; yad 素所尊敬
460 14 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 以元嘉十四年於建福寺出家
461 14 出家 chūjiā to renounce 以元嘉十四年於建福寺出家
462 14 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 以元嘉十四年於建福寺出家
463 14 shí food; food and drink 菜食長齋三十七載
464 14 shí Kangxi radical 184 菜食長齋三十七載
465 14 shí to eat 菜食長齋三十七載
466 14 to feed 菜食長齋三十七載
467 14 shí meal; cooked cereals 菜食長齋三十七載
468 14 to raise; to nourish 菜食長齋三十七載
469 14 shí to receive; to accept 菜食長齋三十七載
470 14 shí to receive an official salary 菜食長齋三十七載
471 14 shí an eclipse 菜食長齋三十七載
472 14 shí food; bhakṣa 菜食長齋三十七載
473 14 jīng to go through; to experience 誦法華首楞嚴等經
474 14 jīng a sutra; a scripture 誦法華首楞嚴等經
475 14 jīng warp 誦法華首楞嚴等經
476 14 jīng longitude 誦法華首楞嚴等經
477 14 jīng often; regularly; frequently 誦法華首楞嚴等經
478 14 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 誦法華首楞嚴等經
479 14 jīng a woman's period 誦法華首楞嚴等經
480 14 jīng to bear; to endure 誦法華首楞嚴等經
481 14 jīng to hang; to die by hanging 誦法華首楞嚴等經
482 14 jīng classics 誦法華首楞嚴等經
483 14 jīng to be frugal; to save 誦法華首楞嚴等經
484 14 jīng a classic; a scripture; canon 誦法華首楞嚴等經
485 14 jīng a standard; a norm 誦法華首楞嚴等經
486 14 jīng a section of a Confucian work 誦法華首楞嚴等經
487 14 jīng to measure 誦法華首楞嚴等經
488 14 jīng human pulse 誦法華首楞嚴等經
489 14 jīng menstruation; a woman's period 誦法華首楞嚴等經
490 14 jīng sutra; discourse 誦法華首楞嚴等經
491 14 sān three 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
492 14 sān third 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
493 14 sān more than two 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
494 14 sān very few 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
495 14 sān repeatedly 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
496 14 sān San 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
497 14 sān three; tri 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
498 14 sān sa 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
499 14 sān three kinds; trividha 蜀郡永康寺慧耀尼傳第二十三
500 13 naturally; of course; certainly 自以桑榆之齒流寓皇邑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
Buddhist temple; vihāra
nián year; varṣa
zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
ya
no; na
rén person; manuṣya
use; yogena
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安养 安養 196 Western Pure Land
跋摩 98 Buddhavarman
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
比丘尼传 比丘尼傳 98 Biographies of Buddhist Nuns
勃海 98 Bohai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道林寺 100 Daolin Temple
道照 100 Dōshō
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
定林寺 100 Dinglin Temple
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东寺 東寺 100 Tō-ji
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
兜率 100 Tusita
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法胜 法勝 102 Dharmottara
法济 法濟 102 Faji
法盛 102 Fasheng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
符坚 符堅 102 Fu Jian
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
高座寺 103 Gaozuo Temple
宫城 宮城 103 Miyagi
广陵 廣陵 103 Guangling
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 104 Huainan
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧智 104 Hui Zhi
慧聪 慧聰 104 Hyechong; Esō
惠果 104 Hui Guo
慧朗 慧朗 104
  1. Huilang
  2. Huilang
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
畺良耶舍 106 Kālayaśas
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
建兴 建興 106 Jianxing reign
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
净检 淨檢 106 Jingjiang
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
刘虬 劉虬 108 Liu Qiu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
秣陵 109 Moling
南安 110 Nan'an
南林寺 110 Nanlin Temple
南皮 110 Nanpi
难提 難提 110 Nandi; Nanda
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
彭城寺 112 Pengcheng Temple
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
请观世音经 請觀世音經 113 Invocation of Avalokiteśvara Sutra
清河 113 Qinghe
青园寺 青園寺 113 Qingyuan Temple
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
求那跋摩 81 Guṇavarman
容县 容縣 114 Rong county
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三层寺 三層寺 115 Sanceng Temple
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
盛京 115 Shenjing
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释教 釋教 115 Buddhism
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
蜀郡 115 Shu prefecture
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
泰始 116 Taishi reign
太元 116 Taiyuan reign
116 Tan
瓦官寺 119 Waguan Temple
万言 萬言 119 Wan Yan
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴县 吳縣 119 Wu County
吴兴 吳興 119 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西域 120 Western Regions
兴平 興平 120 Xingping
西平 120 Xiping
修武 120 Xiuwu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
120
  1. Xue
  2. Xue
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
楊州 121 Yangzhou
影福寺 121 Yingfu Temple
永安 121 Yong'an reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永福 121 Yongfu
永康 121 Yongkang
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
豫章 121 Yuzhang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中寺 122 Zhong Temple
周至 122 Zhouzhi
竹园 竹園 122 Bamboo Grove
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
竹林寺 122 Zhulin Temple
竹园寺 竹園寺 122 Zhuyuan Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
爱道 愛道 195 Affinity for the Way
本无 本無 98 suchness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅味 禪味 99
  1. Taste of Chan
  2. meditative joy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅房 禪房 99 a monastery
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初果 99 srotaāpanna
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
当得 當得 100 will reach
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
等至 100 samāpatti; meditative attainment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顶受 頂受 100 to respectfully receive
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
笃志好学 篤志好學 100 firm in determination and fond of study
二乘 195 the two vehicles
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
奉法 102 to uphold the Dharma
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
观行 觀行 103 contemplation and action
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
胡僧 104 foreign monks
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
羯磨 106 karma
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
戒行 106 to abide by precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第二 106 scroll 2
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
名曰 109 to be named; to be called
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
人法 114 people and dharmas; people and teachings
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧房 115 monastic quarters
僧正 115 sōjō
摄心 攝心 115 to concentrate
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受具 115 to obtain full ordination
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我身 119 I; myself
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小戒 120 Hīnayāna precepts
心识 心識 120 mind and cognition
心心 120 the mind and mental conditions
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
严净 嚴淨 121 majestic and pure
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
一佛 121 one Buddha
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
自言 122 to admit by oneself
坐床 122 sitting mat; pitha