Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 196 zhī to go 歸正篇第一之二
2 196 zhī to arrive; to go 歸正篇第一之二
3 196 zhī is 歸正篇第一之二
4 196 zhī to use 歸正篇第一之二
5 196 zhī Zhi 歸正篇第一之二
6 70 Qi 凡其經旨
7 61 to go; to 氏之學聞於前漢武帝
8 61 to rely on; to depend on 氏之學聞於前漢武帝
9 61 Yu 氏之學聞於前漢武帝
10 61 a crow 氏之學聞於前漢武帝
11 60 wéi to act as; to serve 墳典之迹為秦所焚
12 60 wéi to change into; to become 墳典之迹為秦所焚
13 60 wéi to be; is 墳典之迹為秦所焚
14 60 wéi to do 墳典之迹為秦所焚
15 60 wèi to support; to help 墳典之迹為秦所焚
16 60 wéi to govern 墳典之迹為秦所焚
17 60 wèi to be; bhū 墳典之迹為秦所焚
18 59 ya 此則佛道流通之漸也
19 55 to use; to grasp 始以佛對帝
20 55 to rely on 始以佛對帝
21 55 to regard 始以佛對帝
22 55 to be able to 始以佛對帝
23 55 to order; to command 始以佛對帝
24 55 used after a verb 始以佛對帝
25 55 a reason; a cause 始以佛對帝
26 55 Israel 始以佛對帝
27 55 Yi 始以佛對帝
28 55 use; yogena 始以佛對帝
29 45 zhě ca 上根者修六度進萬行
30 39 ér Kangxi radical 126 言生生之類皆因行業而起
31 39 ér as if; to seem like 言生生之類皆因行業而起
32 39 néng can; able 言生生之類皆因行業而起
33 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言生生之類皆因行業而起
34 39 ér to arrive; up to 言生生之類皆因行業而起
35 37 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐西明寺沙門釋道宣撰
36 37 沙門 shāmén sramana 大唐西明寺沙門釋道宣撰
37 37 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐西明寺沙門釋道宣撰
38 37 suǒ a few; various; some 結繩以往書契所紀
39 37 suǒ a place; a location 結繩以往書契所紀
40 37 suǒ indicates a passive voice 結繩以往書契所紀
41 37 suǒ an ordinal number 結繩以往書契所紀
42 37 suǒ meaning 結繩以往書契所紀
43 37 suǒ garrison 結繩以往書契所紀
44 37 suǒ place; pradeśa 結繩以往書契所紀
45 36 emperor; supreme ruler 帝以為大神
46 36 the ruler of Heaven 帝以為大神
47 36 a god 帝以為大神
48 36 imperialism 帝以為大神
49 36 lord; pārthiva 帝以為大神
50 36 Indra 帝以為大神
51 34 rén person; people; a human being 云奉持之則生天人勝處
52 34 rén Kangxi radical 9 云奉持之則生天人勝處
53 34 rén a kind of person 云奉持之則生天人勝處
54 34 rén everybody 云奉持之則生天人勝處
55 34 rén adult 云奉持之則生天人勝處
56 34 rén somebody; others 云奉持之則生天人勝處
57 34 rén an upright person 云奉持之則生天人勝處
58 34 rén person; manuṣya 云奉持之則生天人勝處
59 32 yuē to speak; to say 或曰桑門
60 32 yuē Kangxi radical 73 或曰桑門
61 32 yuē to be called 或曰桑門
62 32 yuē said; ukta 或曰桑門
63 29 nián year 獨坐靜室十有二年
64 29 nián New Year festival 獨坐靜室十有二年
65 29 nián age 獨坐靜室十有二年
66 29 nián life span; life expectancy 獨坐靜室十有二年
67 29 nián an era; a period 獨坐靜室十有二年
68 29 nián a date 獨坐靜室十有二年
69 29 nián time; years 獨坐靜室十有二年
70 29 nián harvest 獨坐靜室十有二年
71 29 nián annual; every year 獨坐靜室十有二年
72 29 nián year; varṣa 獨坐靜室十有二年
73 29 to reach 昆邪王及金人率長丈餘
74 29 to attain 昆邪王及金人率長丈餘
75 29 to understand 昆邪王及金人率長丈餘
76 29 able to be compared to; to catch up with 昆邪王及金人率長丈餘
77 29 to be involved with; to associate with 昆邪王及金人率長丈餘
78 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 昆邪王及金人率長丈餘
79 29 and; ca; api 昆邪王及金人率長丈餘
80 27 dào way; road; path 言滅穢成明道為聖悟也
81 27 dào principle; a moral; morality 言滅穢成明道為聖悟也
82 27 dào Tao; the Way 言滅穢成明道為聖悟也
83 27 dào to say; to speak; to talk 言滅穢成明道為聖悟也
84 27 dào to think 言滅穢成明道為聖悟也
85 27 dào circuit; a province 言滅穢成明道為聖悟也
86 27 dào a course; a channel 言滅穢成明道為聖悟也
87 27 dào a method; a way of doing something 言滅穢成明道為聖悟也
88 27 dào a doctrine 言滅穢成明道為聖悟也
89 27 dào Taoism; Daoism 言滅穢成明道為聖悟也
90 27 dào a skill 言滅穢成明道為聖悟也
91 27 dào a sect 言滅穢成明道為聖悟也
92 27 dào a line 言滅穢成明道為聖悟也
93 27 dào Way 言滅穢成明道為聖悟也
94 27 dào way; path; marga 言滅穢成明道為聖悟也
95 26 yòu Kangxi radical 29 又得經四十二章及釋迦立像
96 26 qiān humble; modest 及得寇謙之道以清靜無為有
97 26 qiān Qian 及得寇謙之道以清靜無為有
98 26 qiàn satisfied 及得寇謙之道以清靜無為有
99 26 qiān Modest 及得寇謙之道以清靜無為有
100 26 qiān humble; praṇata 及得寇謙之道以清靜無為有
101 26 yán to speak; to say; said 或言佛陀
102 26 yán language; talk; words; utterance; speech 或言佛陀
103 26 yán Kangxi radical 149 或言佛陀
104 26 yán phrase; sentence 或言佛陀
105 26 yán a word; a syllable 或言佛陀
106 26 yán a theory; a doctrine 或言佛陀
107 26 yán to regard as 或言佛陀
108 26 yán to act as 或言佛陀
109 26 yán word; vacana 或言佛陀
110 26 yán speak; vad 或言佛陀
111 24 infix potential marker 權形雖謝真體不遷
112 21 yún cloud 還云
113 21 yún Yunnan 還云
114 21 yún Yun 還云
115 21 yún to say 還云
116 21 yún to have 還云
117 21 yún cloud; megha 還云
118 21 yún to say; iti 還云
119 21 Kangxi radical 49 軒已還至於三代
120 21 to bring to an end; to stop 軒已還至於三代
121 21 to complete 軒已還至於三代
122 21 to demote; to dismiss 軒已還至於三代
123 21 to recover from an illness 軒已還至於三代
124 21 former; pūrvaka 軒已還至於三代
125 21 shì matter; thing; item
126 21 shì to serve
127 21 shì a government post
128 21 shì duty; post; work
129 21 shì occupation
130 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
131 21 shì an accident
132 21 shì to attend
133 21 shì an allusion
134 21 shì a condition; a state; a situation
135 21 shì to engage in
136 21 shì to enslave
137 21 shì to pursue
138 21 shì to administer
139 21 shì to appoint
140 21 shì thing; phenomena
141 21 shì actions; karma
142 20 Buddhist temple; monastery; mosque
143 20 a government office
144 20 a eunuch
145 20 Buddhist temple; vihāra
146 20 zhì Kangxi radical 133 行精至開演法籍
147 20 zhì to arrive 行精至開演法籍
148 20 zhì approach; upagama 行精至開演法籍
149 19 Kangxi radical 71 明無遷
150 19 to not have; without 明無遷
151 19 mo 明無遷
152 19 to not have 明無遷
153 19 Wu 明無遷
154 19 mo 明無遷
155 19 zhōng middle 元狩中霍去病獲
156 19 zhōng medium; medium sized 元狩中霍去病獲
157 19 zhōng China 元狩中霍去病獲
158 19 zhòng to hit the mark 元狩中霍去病獲
159 19 zhōng midday 元狩中霍去病獲
160 19 zhōng inside 元狩中霍去病獲
161 19 zhōng during 元狩中霍去病獲
162 19 zhōng Zhong 元狩中霍去病獲
163 19 zhōng intermediary 元狩中霍去病獲
164 19 zhōng half 元狩中霍去病獲
165 19 zhòng to reach; to attain 元狩中霍去病獲
166 19 zhòng to suffer; to infect 元狩中霍去病獲
167 19 zhòng to obtain 元狩中霍去病獲
168 19 zhòng to pass an exam 元狩中霍去病獲
169 19 zhōng middle 元狩中霍去病獲
170 19 hào great; numerous; vast; abundant 司徒崔浩奉謙之道
171 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令畫工圖之
172 18 lìng to issue a command 令畫工圖之
173 18 lìng rules of behavior; customs 令畫工圖之
174 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令畫工圖之
175 18 lìng a season 令畫工圖之
176 18 lìng respected; good reputation 令畫工圖之
177 18 lìng good 令畫工圖之
178 18 lìng pretentious 令畫工圖之
179 18 lìng a transcending state of existence 令畫工圖之
180 18 lìng a commander 令畫工圖之
181 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令畫工圖之
182 18 lìng lyrics 令畫工圖之
183 18 lìng Ling 令畫工圖之
184 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令畫工圖之
185 18 xíng to walk 行精至開演法籍
186 18 xíng capable; competent 行精至開演法籍
187 18 háng profession 行精至開演法籍
188 18 xíng Kangxi radical 144 行精至開演法籍
189 18 xíng to travel 行精至開演法籍
190 18 xìng actions; conduct 行精至開演法籍
191 18 xíng to do; to act; to practice 行精至開演法籍
192 18 xíng all right; OK; okay 行精至開演法籍
193 18 háng horizontal line 行精至開演法籍
194 18 héng virtuous deeds 行精至開演法籍
195 18 hàng a line of trees 行精至開演法籍
196 18 hàng bold; steadfast 行精至開演法籍
197 18 xíng to move 行精至開演法籍
198 18 xíng to put into effect; to implement 行精至開演法籍
199 18 xíng travel 行精至開演法籍
200 18 xíng to circulate 行精至開演法籍
201 18 xíng running script; running script 行精至開演法籍
202 18 xíng temporary 行精至開演法籍
203 18 háng rank; order 行精至開演法籍
204 18 háng a business; a shop 行精至開演法籍
205 18 xíng to depart; to leave 行精至開演法籍
206 18 xíng to experience 行精至開演法籍
207 18 xíng path; way 行精至開演法籍
208 18 xíng xing; ballad 行精至開演法籍
209 18 xíng Xing 行精至開演法籍
210 18 xíng Practice 行精至開演法籍
211 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行精至開演法籍
212 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行精至開演法籍
213 18 one 風俗淳一與西域殊絕
214 18 Kangxi radical 1 風俗淳一與西域殊絕
215 18 pure; concentrated 風俗淳一與西域殊絕
216 18 first 風俗淳一與西域殊絕
217 18 the same 風俗淳一與西域殊絕
218 18 sole; single 風俗淳一與西域殊絕
219 18 a very small amount 風俗淳一與西域殊絕
220 18 Yi 風俗淳一與西域殊絕
221 18 other 風俗淳一與西域殊絕
222 18 to unify 風俗淳一與西域殊絕
223 18 accidentally; coincidentally 風俗淳一與西域殊絕
224 18 abruptly; suddenly 風俗淳一與西域殊絕
225 18 one; eka 風俗淳一與西域殊絕
226 17 sēng a Buddhist monk 賢為僧統
227 17 sēng a person with dark skin 賢為僧統
228 17 sēng Seng 賢為僧統
229 17 sēng Sangha; monastic community 賢為僧統
230 17 shí ten 獨坐靜室十有二年
231 17 shí Kangxi radical 24 獨坐靜室十有二年
232 17 shí tenth 獨坐靜室十有二年
233 17 shí complete; perfect 獨坐靜室十有二年
234 17 shí ten; daśa 獨坐靜室十有二年
235 17 shí time; a point or period of time 但時
236 17 shí a season; a quarter of a year 但時
237 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但時
238 17 shí fashionable 但時
239 17 shí fate; destiny; luck 但時
240 17 shí occasion; opportunity; chance 但時
241 17 shí tense 但時
242 17 shí particular; special 但時
243 17 shí to plant; to cultivate 但時
244 17 shí an era; a dynasty 但時
245 17 shí time [abstract] 但時
246 17 shí seasonal 但時
247 17 shí to wait upon 但時
248 17 shí hour 但時
249 17 shí appropriate; proper; timely 但時
250 17 shí Shi 但時
251 17 shí a present; currentlt 但時
252 17 shí time; kāla 但時
253 17 shí at that time; samaya 但時
254 17 Kangxi radical 132 以所佩寶劍自擊
255 17 Zi 以所佩寶劍自擊
256 17 a nose 以所佩寶劍自擊
257 17 the beginning; the start 以所佩寶劍自擊
258 17 origin 以所佩寶劍自擊
259 17 to employ; to use 以所佩寶劍自擊
260 17 to be 以所佩寶劍自擊
261 17 self; soul; ātman 以所佩寶劍自擊
262 17 method; way 初說教法後皆著錄
263 17 France 初說教法後皆著錄
264 17 the law; rules; regulations 初說教法後皆著錄
265 17 the teachings of the Buddha; Dharma 初說教法後皆著錄
266 17 a standard; a norm 初說教法後皆著錄
267 17 an institution 初說教法後皆著錄
268 17 to emulate 初說教法後皆著錄
269 17 magic; a magic trick 初說教法後皆著錄
270 17 punishment 初說教法後皆著錄
271 17 Fa 初說教法後皆著錄
272 17 a precedent 初說教法後皆著錄
273 17 a classification of some kinds of Han texts 初說教法後皆著錄
274 17 relating to a ceremony or rite 初說教法後皆著錄
275 17 Dharma 初說教法後皆著錄
276 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 初說教法後皆著錄
277 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 初說教法後皆著錄
278 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 初說教法後皆著錄
279 17 quality; characteristic 初說教法後皆著錄
280 16 shén divine; mysterious; magical; supernatural 歷三世識神常不滅也
281 16 shén a deity; a god; a spiritual being 歷三世識神常不滅也
282 16 shén spirit; will; attention 歷三世識神常不滅也
283 16 shén soul; spirit; divine essence 歷三世識神常不滅也
284 16 shén expression 歷三世識神常不滅也
285 16 shén a portrait 歷三世識神常不滅也
286 16 shén a person with supernatural powers 歷三世識神常不滅也
287 16 shén Shen 歷三世識神常不滅也
288 16 shén spiritual powers; ṛddhi 歷三世識神常不滅也
289 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又得經四十二章及釋迦立像
290 16 děi to want to; to need to 又得經四十二章及釋迦立像
291 16 děi must; ought to 又得經四十二章及釋迦立像
292 16 de 又得經四十二章及釋迦立像
293 16 de infix potential marker 又得經四十二章及釋迦立像
294 16 to result in 又得經四十二章及釋迦立像
295 16 to be proper; to fit; to suit 又得經四十二章及釋迦立像
296 16 to be satisfied 又得經四十二章及釋迦立像
297 16 to be finished 又得經四十二章及釋迦立像
298 16 děi satisfying 又得經四十二章及釋迦立像
299 16 to contract 又得經四十二章及釋迦立像
300 16 to hear 又得經四十二章及釋迦立像
301 16 to have; there is 又得經四十二章及釋迦立像
302 16 marks time passed 又得經四十二章及釋迦立像
303 16 obtain; attain; prāpta 又得經四十二章及釋迦立像
304 16 jīng to go through; to experience 王口授浮圖經
305 16 jīng a sutra; a scripture 王口授浮圖經
306 16 jīng warp 王口授浮圖經
307 16 jīng longitude 王口授浮圖經
308 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 王口授浮圖經
309 16 jīng a woman's period 王口授浮圖經
310 16 jīng to bear; to endure 王口授浮圖經
311 16 jīng to hang; to die by hanging 王口授浮圖經
312 16 jīng classics 王口授浮圖經
313 16 jīng to be frugal; to save 王口授浮圖經
314 16 jīng a classic; a scripture; canon 王口授浮圖經
315 16 jīng a standard; a norm 王口授浮圖經
316 16 jīng a section of a Confucian work 王口授浮圖經
317 16 jīng to measure 王口授浮圖經
318 16 jīng human pulse 王口授浮圖經
319 16 jīng menstruation; a woman's period 王口授浮圖經
320 16 jīng sutra; discourse 王口授浮圖經
321 16 five 是歲作五級佛圖耆闍
322 16 fifth musical note 是歲作五級佛圖耆闍
323 16 Wu 是歲作五級佛圖耆闍
324 16 the five elements 是歲作五級佛圖耆闍
325 16 five; pañca 是歲作五級佛圖耆闍
326 16 wèi Eighth earthly branch 有過去當今未
327 16 wèi 1-3 p.m. 有過去當今未
328 16 wèi to taste 有過去當今未
329 16 wèi future; anāgata 有過去當今未
330 16 wáng Wang 隋著作王邵
331 16 wáng a king 隋著作王邵
332 16 wáng Kangxi radical 96 隋著作王邵
333 16 wàng to be king; to rule 隋著作王邵
334 16 wáng a prince; a duke 隋著作王邵
335 16 wáng grand; great 隋著作王邵
336 16 wáng to treat with the ceremony due to a king 隋著作王邵
337 16 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 隋著作王邵
338 16 wáng the head of a group or gang 隋著作王邵
339 16 wáng the biggest or best of a group 隋著作王邵
340 16 wáng king; best of a kind; rāja 隋著作王邵
341 15 tiān day 天降嘉瑞亦三十二而應之
342 15 tiān heaven 天降嘉瑞亦三十二而應之
343 15 tiān nature 天降嘉瑞亦三十二而應之
344 15 tiān sky 天降嘉瑞亦三十二而應之
345 15 tiān weather 天降嘉瑞亦三十二而應之
346 15 tiān father; husband 天降嘉瑞亦三十二而應之
347 15 tiān a necessity 天降嘉瑞亦三十二而應之
348 15 tiān season 天降嘉瑞亦三十二而應之
349 15 tiān destiny 天降嘉瑞亦三十二而應之
350 15 tiān very high; sky high [prices] 天降嘉瑞亦三十二而應之
351 15 tiān a deva; a god 天降嘉瑞亦三十二而應之
352 15 tiān Heaven 天降嘉瑞亦三十二而應之
353 15 hòu after; later 於後百年
354 15 hòu empress; queen 於後百年
355 15 hòu sovereign 於後百年
356 15 hòu the god of the earth 於後百年
357 15 hòu late; later 於後百年
358 15 hòu offspring; descendents 於後百年
359 15 hòu to fall behind; to lag 於後百年
360 15 hòu behind; back 於後百年
361 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 於後百年
362 15 hòu Hou 於後百年
363 15 hòu after; behind 於後百年
364 15 hòu following 於後百年
365 15 hòu to be delayed 於後百年
366 15 hòu to abandon; to discard 於後百年
367 15 hòu feudal lords 於後百年
368 15 hòu Hou 於後百年
369 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 於後百年
370 15 hòu rear; paścāt 於後百年
371 15 hòu later; paścima 於後百年
372 15 to stand 假立外問而以內法釋之
373 15 Kangxi radical 117 假立外問而以內法釋之
374 15 erect; upright; vertical 假立外問而以內法釋之
375 15 to establish; to set up; to found 假立外問而以內法釋之
376 15 to conclude; to draw up 假立外問而以內法釋之
377 15 to ascend the throne 假立外問而以內法釋之
378 15 to designate; to appoint 假立外問而以內法釋之
379 15 to live; to exist 假立外問而以內法釋之
380 15 to erect; to stand something up 假立外問而以內法釋之
381 15 to take a stand 假立外問而以內法釋之
382 15 to cease; to stop 假立外問而以內法釋之
383 15 a two week period at the onset o feach season 假立外問而以內法釋之
384 15 stand 假立外問而以內法釋之
385 15 big; huge; large 統其大歸終以三乘為本
386 15 Kangxi radical 37 統其大歸終以三乘為本
387 15 great; major; important 統其大歸終以三乘為本
388 15 size 統其大歸終以三乘為本
389 15 old 統其大歸終以三乘為本
390 15 oldest; earliest 統其大歸終以三乘為本
391 15 adult 統其大歸終以三乘為本
392 15 dài an important person 統其大歸終以三乘為本
393 15 senior 統其大歸終以三乘為本
394 15 an element 統其大歸終以三乘為本
395 15 great; mahā 統其大歸終以三乘為本
396 15 xīng to flourish; to be popular 夫佛法之興其來
397 15 xìng interest 夫佛法之興其來
398 15 xīng to spring up; to get up 夫佛法之興其來
399 15 xīng to move 夫佛法之興其來
400 15 xīng to generate interest 夫佛法之興其來
401 15 xīng to promote 夫佛法之興其來
402 15 xīng to start; to begin 夫佛法之興其來
403 15 xīng to permit; to allow 夫佛法之興其來
404 15 xīng Xing 夫佛法之興其來
405 15 xīng prosperous 夫佛法之興其來
406 15 xìng to be happy 夫佛法之興其來
407 15 xìng to like 夫佛法之興其來
408 15 xìng to make an analogy 夫佛法之興其來
409 15 xìng affective image 夫佛法之興其來
410 15 xīng prosperity; utpāda 夫佛法之興其來
411 15 世祖 shì Zǔ Shi Zu 世祖燾即位
412 15 fēi Kangxi radical 175 由感生體非實有
413 15 fēi wrong; bad; untruthful 由感生體非實有
414 15 fēi different 由感生體非實有
415 15 fēi to not be; to not have 由感生體非實有
416 15 fēi to violate; to be contrary to 由感生體非實有
417 15 fēi Africa 由感生體非實有
418 15 fēi to slander 由感生體非實有
419 15 fěi to avoid 由感生體非實有
420 15 fēi must 由感生體非實有
421 15 fēi an error 由感生體非實有
422 15 fēi a problem; a question 由感生體非實有
423 15 fēi evil 由感生體非實有
424 15 wàn ten thousand 和光六道同塵萬類
425 15 wàn many; myriad; innumerable 和光六道同塵萬類
426 15 wàn Wan 和光六道同塵萬類
427 15 Mo 和光六道同塵萬類
428 15 wàn scorpion dance 和光六道同塵萬類
429 15 wàn ten thousand; myriad; ayuta 和光六道同塵萬類
430 15 jīn today; present; now 今雒陽彭城姑臧臨淄
431 15 jīn Jin 今雒陽彭城姑臧臨淄
432 15 jīn modern 今雒陽彭城姑臧臨淄
433 15 jīn now; adhunā 今雒陽彭城姑臧臨淄
434 14 can; may; permissible 取其可乘運
435 14 to approve; to permit 取其可乘運
436 14 to be worth 取其可乘運
437 14 to suit; to fit 取其可乘運
438 14 khan 取其可乘運
439 14 to recover 取其可乘運
440 14 to act as 取其可乘運
441 14 to be worth; to deserve 取其可乘運
442 14 used to add emphasis 取其可乘運
443 14 beautiful 取其可乘運
444 14 Ke 取其可乘運
445 14 can; may; śakta 取其可乘運
446 14 xìn to believe; to trust 義禮信智同
447 14 xìn a letter 義禮信智同
448 14 xìn evidence 義禮信智同
449 14 xìn faith; confidence 義禮信智同
450 14 xìn honest; sincere; true 義禮信智同
451 14 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 義禮信智同
452 14 xìn an official holding a document 義禮信智同
453 14 xìn a gift 義禮信智同
454 14 xìn credit 義禮信智同
455 14 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 義禮信智同
456 14 xìn news; a message 義禮信智同
457 14 xìn arsenic 義禮信智同
458 14 xìn Faith 義禮信智同
459 14 xìn faith; confidence 義禮信智同
460 14 nǎi to be 乃致無生而得佛道也
461 14 gāo high; tall 每引高德
462 14 gāo Kangxi radical 189 每引高德
463 14 gāo height 每引高德
464 14 gāo superior in level; degree; rate; grade 每引高德
465 14 gāo high pitched; loud 每引高德
466 14 gāo fine; good 每引高德
467 14 gāo senior 每引高德
468 14 gāo expensive 每引高德
469 14 gāo Gao 每引高德
470 14 gāo heights; an elevated place 每引高德
471 14 gāo to be respected; to be eminent 每引高德
472 14 gāo to respect 每引高德
473 14 gāo height; samucchraya 每引高德
474 14 gāo eminent; unnata 每引高德
475 14 day of the month; a certain day 以二月十五日
476 14 Kangxi radical 72 以二月十五日
477 14 a day 以二月十五日
478 14 Japan 以二月十五日
479 14 sun 以二月十五日
480 14 daytime 以二月十五日
481 14 sunlight 以二月十五日
482 14 everyday 以二月十五日
483 14 season 以二月十五日
484 14 available time 以二月十五日
485 14 in the past 以二月十五日
486 14 mi 以二月十五日
487 14 sun; sūrya 以二月十五日
488 14 a day; divasa 以二月十五日
489 13 zhào an imperial decree 天興元年下詔曰
490 13 zhào to decree; to proclaim; to tell 天興元年下詔曰
491 13 extra; surplus; remainder 昆邪王及金人率長丈餘
492 13 to remain 昆邪王及金人率長丈餘
493 13 the time after an event 昆邪王及金人率長丈餘
494 13 the others; the rest 昆邪王及金人率長丈餘
495 13 additional; complementary 昆邪王及金人率長丈餘
496 13 zài in; at 文帝在洛陽
497 13 zài to exist; to be living 文帝在洛陽
498 13 zài to consist of 文帝在洛陽
499 13 zài to be at a post 文帝在洛陽
500 13 zài in; bhū 文帝在洛陽

Frequencies of all Words

Top 1236

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 196 zhī him; her; them; that 歸正篇第一之二
2 196 zhī used between a modifier and a word to form a word group 歸正篇第一之二
3 196 zhī to go 歸正篇第一之二
4 196 zhī this; that 歸正篇第一之二
5 196 zhī genetive marker 歸正篇第一之二
6 196 zhī it 歸正篇第一之二
7 196 zhī in 歸正篇第一之二
8 196 zhī all 歸正篇第一之二
9 196 zhī and 歸正篇第一之二
10 196 zhī however 歸正篇第一之二
11 196 zhī if 歸正篇第一之二
12 196 zhī then 歸正篇第一之二
13 196 zhī to arrive; to go 歸正篇第一之二
14 196 zhī is 歸正篇第一之二
15 196 zhī to use 歸正篇第一之二
16 196 zhī Zhi 歸正篇第一之二
17 70 his; hers; its; theirs 凡其經旨
18 70 to add emphasis 凡其經旨
19 70 used when asking a question in reply to a question 凡其經旨
20 70 used when making a request or giving an order 凡其經旨
21 70 he; her; it; them 凡其經旨
22 70 probably; likely 凡其經旨
23 70 will 凡其經旨
24 70 may 凡其經旨
25 70 if 凡其經旨
26 70 or 凡其經旨
27 70 Qi 凡其經旨
28 70 he; her; it; saḥ; sā; tad 凡其經旨
29 61 in; at 氏之學聞於前漢武帝
30 61 in; at 氏之學聞於前漢武帝
31 61 in; at; to; from 氏之學聞於前漢武帝
32 61 to go; to 氏之學聞於前漢武帝
33 61 to rely on; to depend on 氏之學聞於前漢武帝
34 61 to go to; to arrive at 氏之學聞於前漢武帝
35 61 from 氏之學聞於前漢武帝
36 61 give 氏之學聞於前漢武帝
37 61 oppposing 氏之學聞於前漢武帝
38 61 and 氏之學聞於前漢武帝
39 61 compared to 氏之學聞於前漢武帝
40 61 by 氏之學聞於前漢武帝
41 61 and; as well as 氏之學聞於前漢武帝
42 61 for 氏之學聞於前漢武帝
43 61 Yu 氏之學聞於前漢武帝
44 61 a crow 氏之學聞於前漢武帝
45 61 whew; wow 氏之學聞於前漢武帝
46 61 near to; antike 氏之學聞於前漢武帝
47 60 yǒu is; are; to exist 大人有作司牧生民
48 60 yǒu to have; to possess 大人有作司牧生民
49 60 yǒu indicates an estimate 大人有作司牧生民
50 60 yǒu indicates a large quantity 大人有作司牧生民
51 60 yǒu indicates an affirmative response 大人有作司牧生民
52 60 yǒu a certain; used before a person, time, or place 大人有作司牧生民
53 60 yǒu used to compare two things 大人有作司牧生民
54 60 yǒu used in a polite formula before certain verbs 大人有作司牧生民
55 60 yǒu used before the names of dynasties 大人有作司牧生民
56 60 yǒu a certain thing; what exists 大人有作司牧生民
57 60 yǒu multiple of ten and ... 大人有作司牧生民
58 60 yǒu abundant 大人有作司牧生民
59 60 yǒu purposeful 大人有作司牧生民
60 60 yǒu You 大人有作司牧生民
61 60 yǒu 1. existence; 2. becoming 大人有作司牧生民
62 60 yǒu becoming; bhava 大人有作司牧生民
63 60 wèi for; to 墳典之迹為秦所焚
64 60 wèi because of 墳典之迹為秦所焚
65 60 wéi to act as; to serve 墳典之迹為秦所焚
66 60 wéi to change into; to become 墳典之迹為秦所焚
67 60 wéi to be; is 墳典之迹為秦所焚
68 60 wéi to do 墳典之迹為秦所焚
69 60 wèi for 墳典之迹為秦所焚
70 60 wèi because of; for; to 墳典之迹為秦所焚
71 60 wèi to 墳典之迹為秦所焚
72 60 wéi in a passive construction 墳典之迹為秦所焚
73 60 wéi forming a rehetorical question 墳典之迹為秦所焚
74 60 wéi forming an adverb 墳典之迹為秦所焚
75 60 wéi to add emphasis 墳典之迹為秦所焚
76 60 wèi to support; to help 墳典之迹為秦所焚
77 60 wéi to govern 墳典之迹為秦所焚
78 60 wèi to be; bhū 墳典之迹為秦所焚
79 59 also; too 此則佛道流通之漸也
80 59 a final modal particle indicating certainy or decision 此則佛道流通之漸也
81 59 either 此則佛道流通之漸也
82 59 even 此則佛道流通之漸也
83 59 used to soften the tone 此則佛道流通之漸也
84 59 used for emphasis 此則佛道流通之漸也
85 59 used to mark contrast 此則佛道流通之漸也
86 59 used to mark compromise 此則佛道流通之漸也
87 59 ya 此則佛道流通之漸也
88 55 so as to; in order to 始以佛對帝
89 55 to use; to regard as 始以佛對帝
90 55 to use; to grasp 始以佛對帝
91 55 according to 始以佛對帝
92 55 because of 始以佛對帝
93 55 on a certain date 始以佛對帝
94 55 and; as well as 始以佛對帝
95 55 to rely on 始以佛對帝
96 55 to regard 始以佛對帝
97 55 to be able to 始以佛對帝
98 55 to order; to command 始以佛對帝
99 55 further; moreover 始以佛對帝
100 55 used after a verb 始以佛對帝
101 55 very 始以佛對帝
102 55 already 始以佛對帝
103 55 increasingly 始以佛對帝
104 55 a reason; a cause 始以佛對帝
105 55 Israel 始以佛對帝
106 55 Yi 始以佛對帝
107 55 use; yogena 始以佛對帝
108 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 上根者修六度進萬行
109 45 zhě that 上根者修六度進萬行
110 45 zhě nominalizing function word 上根者修六度進萬行
111 45 zhě used to mark a definition 上根者修六度進萬行
112 45 zhě used to mark a pause 上根者修六度進萬行
113 45 zhě topic marker; that; it 上根者修六度進萬行
114 45 zhuó according to 上根者修六度進萬行
115 45 zhě ca 上根者修六度進萬行
116 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 言生生之類皆因行業而起
117 39 ér Kangxi radical 126 言生生之類皆因行業而起
118 39 ér you 言生生之類皆因行業而起
119 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 言生生之類皆因行業而起
120 39 ér right away; then 言生生之類皆因行業而起
121 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 言生生之類皆因行業而起
122 39 ér if; in case; in the event that 言生生之類皆因行業而起
123 39 ér therefore; as a result; thus 言生生之類皆因行業而起
124 39 ér how can it be that? 言生生之類皆因行業而起
125 39 ér so as to 言生生之類皆因行業而起
126 39 ér only then 言生生之類皆因行業而起
127 39 ér as if; to seem like 言生生之類皆因行業而起
128 39 néng can; able 言生生之類皆因行業而起
129 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 言生生之類皆因行業而起
130 39 ér me 言生生之類皆因行業而起
131 39 ér to arrive; up to 言生生之類皆因行業而起
132 39 ér possessive 言生生之類皆因行業而起
133 39 ér and; ca 言生生之類皆因行業而起
134 37 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐西明寺沙門釋道宣撰
135 37 沙門 shāmén sramana 大唐西明寺沙門釋道宣撰
136 37 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐西明寺沙門釋道宣撰
137 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 結繩以往書契所紀
138 37 suǒ an office; an institute 結繩以往書契所紀
139 37 suǒ introduces a relative clause 結繩以往書契所紀
140 37 suǒ it 結繩以往書契所紀
141 37 suǒ if; supposing 結繩以往書契所紀
142 37 suǒ a few; various; some 結繩以往書契所紀
143 37 suǒ a place; a location 結繩以往書契所紀
144 37 suǒ indicates a passive voice 結繩以往書契所紀
145 37 suǒ that which 結繩以往書契所紀
146 37 suǒ an ordinal number 結繩以往書契所紀
147 37 suǒ meaning 結繩以往書契所紀
148 37 suǒ garrison 結繩以往書契所紀
149 37 suǒ place; pradeśa 結繩以往書契所紀
150 37 suǒ that which; yad 結繩以往書契所紀
151 36 emperor; supreme ruler 帝以為大神
152 36 the ruler of Heaven 帝以為大神
153 36 a god 帝以為大神
154 36 imperialism 帝以為大神
155 36 lord; pārthiva 帝以為大神
156 36 Indra 帝以為大神
157 34 rén person; people; a human being 云奉持之則生天人勝處
158 34 rén Kangxi radical 9 云奉持之則生天人勝處
159 34 rén a kind of person 云奉持之則生天人勝處
160 34 rén everybody 云奉持之則生天人勝處
161 34 rén adult 云奉持之則生天人勝處
162 34 rén somebody; others 云奉持之則生天人勝處
163 34 rén an upright person 云奉持之則生天人勝處
164 34 rén person; manuṣya 云奉持之則生天人勝處
165 32 yuē to speak; to say 或曰桑門
166 32 yuē Kangxi radical 73 或曰桑門
167 32 yuē to be called 或曰桑門
168 32 yuē particle without meaning 或曰桑門
169 32 yuē said; ukta 或曰桑門
170 29 nián year 獨坐靜室十有二年
171 29 nián New Year festival 獨坐靜室十有二年
172 29 nián age 獨坐靜室十有二年
173 29 nián life span; life expectancy 獨坐靜室十有二年
174 29 nián an era; a period 獨坐靜室十有二年
175 29 nián a date 獨坐靜室十有二年
176 29 nián time; years 獨坐靜室十有二年
177 29 nián harvest 獨坐靜室十有二年
178 29 nián annual; every year 獨坐靜室十有二年
179 29 nián year; varṣa 獨坐靜室十有二年
180 29 to reach 昆邪王及金人率長丈餘
181 29 and 昆邪王及金人率長丈餘
182 29 coming to; when 昆邪王及金人率長丈餘
183 29 to attain 昆邪王及金人率長丈餘
184 29 to understand 昆邪王及金人率長丈餘
185 29 able to be compared to; to catch up with 昆邪王及金人率長丈餘
186 29 to be involved with; to associate with 昆邪王及金人率長丈餘
187 29 passing of a feudal title from elder to younger brother 昆邪王及金人率長丈餘
188 29 and; ca; api 昆邪王及金人率長丈餘
189 27 dào way; road; path 言滅穢成明道為聖悟也
190 27 dào principle; a moral; morality 言滅穢成明道為聖悟也
191 27 dào Tao; the Way 言滅穢成明道為聖悟也
192 27 dào measure word for long things 言滅穢成明道為聖悟也
193 27 dào to say; to speak; to talk 言滅穢成明道為聖悟也
194 27 dào to think 言滅穢成明道為聖悟也
195 27 dào times 言滅穢成明道為聖悟也
196 27 dào circuit; a province 言滅穢成明道為聖悟也
197 27 dào a course; a channel 言滅穢成明道為聖悟也
198 27 dào a method; a way of doing something 言滅穢成明道為聖悟也
199 27 dào measure word for doors and walls 言滅穢成明道為聖悟也
200 27 dào measure word for courses of a meal 言滅穢成明道為聖悟也
201 27 dào a centimeter 言滅穢成明道為聖悟也
202 27 dào a doctrine 言滅穢成明道為聖悟也
203 27 dào Taoism; Daoism 言滅穢成明道為聖悟也
204 27 dào a skill 言滅穢成明道為聖悟也
205 27 dào a sect 言滅穢成明道為聖悟也
206 27 dào a line 言滅穢成明道為聖悟也
207 27 dào Way 言滅穢成明道為聖悟也
208 27 dào way; path; marga 言滅穢成明道為聖悟也
209 26 yòu again; also 又得經四十二章及釋迦立像
210 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又得經四十二章及釋迦立像
211 26 yòu Kangxi radical 29 又得經四十二章及釋迦立像
212 26 yòu and 又得經四十二章及釋迦立像
213 26 yòu furthermore 又得經四十二章及釋迦立像
214 26 yòu in addition 又得經四十二章及釋迦立像
215 26 yòu but 又得經四十二章及釋迦立像
216 26 yòu again; also; moreover; punar 又得經四十二章及釋迦立像
217 26 qiān humble; modest 及得寇謙之道以清靜無為有
218 26 qiān Qian 及得寇謙之道以清靜無為有
219 26 qiàn satisfied 及得寇謙之道以清靜無為有
220 26 qiān Modest 及得寇謙之道以清靜無為有
221 26 qiān humble; praṇata 及得寇謙之道以清靜無為有
222 26 yán to speak; to say; said 或言佛陀
223 26 yán language; talk; words; utterance; speech 或言佛陀
224 26 yán Kangxi radical 149 或言佛陀
225 26 yán a particle with no meaning 或言佛陀
226 26 yán phrase; sentence 或言佛陀
227 26 yán a word; a syllable 或言佛陀
228 26 yán a theory; a doctrine 或言佛陀
229 26 yán to regard as 或言佛陀
230 26 yán to act as 或言佛陀
231 26 yán word; vacana 或言佛陀
232 26 yán speak; vad 或言佛陀
233 24 not; no 權形雖謝真體不遷
234 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 權形雖謝真體不遷
235 24 as a correlative 權形雖謝真體不遷
236 24 no (answering a question) 權形雖謝真體不遷
237 24 forms a negative adjective from a noun 權形雖謝真體不遷
238 24 at the end of a sentence to form a question 權形雖謝真體不遷
239 24 to form a yes or no question 權形雖謝真體不遷
240 24 infix potential marker 權形雖謝真體不遷
241 24 no; na 權形雖謝真體不遷
242 23 jiē all; each and every; in all cases 皆緣淺以至深
243 23 jiē same; equally 皆緣淺以至深
244 23 jiē all; sarva 皆緣淺以至深
245 21 yún cloud 還云
246 21 yún Yunnan 還云
247 21 yún Yun 還云
248 21 yún to say 還云
249 21 yún to have 還云
250 21 yún a particle with no meaning 還云
251 21 yún in this way 還云
252 21 yún cloud; megha 還云
253 21 yún to say; iti 還云
254 21 already 軒已還至於三代
255 21 Kangxi radical 49 軒已還至於三代
256 21 from 軒已還至於三代
257 21 to bring to an end; to stop 軒已還至於三代
258 21 final aspectual particle 軒已還至於三代
259 21 afterwards; thereafter 軒已還至於三代
260 21 too; very; excessively 軒已還至於三代
261 21 to complete 軒已還至於三代
262 21 to demote; to dismiss 軒已還至於三代
263 21 to recover from an illness 軒已還至於三代
264 21 certainly 軒已還至於三代
265 21 an interjection of surprise 軒已還至於三代
266 21 this 軒已還至於三代
267 21 former; pūrvaka 軒已還至於三代
268 21 former; pūrvaka 軒已還至於三代
269 21 shì matter; thing; item
270 21 shì to serve
271 21 shì a government post
272 21 shì duty; post; work
273 21 shì occupation
274 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
275 21 shì an accident
276 21 shì to attend
277 21 shì an allusion
278 21 shì a condition; a state; a situation
279 21 shì to engage in
280 21 shì to enslave
281 21 shì to pursue
282 21 shì to administer
283 21 shì to appoint
284 21 shì a piece
285 21 shì thing; phenomena
286 21 shì actions; karma
287 20 Buddhist temple; monastery; mosque
288 20 a government office
289 20 a eunuch
290 20 Buddhist temple; vihāra
291 20 zhì to; until 行精至開演法籍
292 20 zhì Kangxi radical 133 行精至開演法籍
293 20 zhì extremely; very; most 行精至開演法籍
294 20 zhì to arrive 行精至開演法籍
295 20 zhì approach; upagama 行精至開演法籍
296 19 no 明無遷
297 19 Kangxi radical 71 明無遷
298 19 to not have; without 明無遷
299 19 has not yet 明無遷
300 19 mo 明無遷
301 19 do not 明無遷
302 19 not; -less; un- 明無遷
303 19 regardless of 明無遷
304 19 to not have 明無遷
305 19 um 明無遷
306 19 Wu 明無遷
307 19 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 明無遷
308 19 not; non- 明無遷
309 19 mo 明無遷
310 19 zhōng middle 元狩中霍去病獲
311 19 zhōng medium; medium sized 元狩中霍去病獲
312 19 zhōng China 元狩中霍去病獲
313 19 zhòng to hit the mark 元狩中霍去病獲
314 19 zhōng in; amongst 元狩中霍去病獲
315 19 zhōng midday 元狩中霍去病獲
316 19 zhōng inside 元狩中霍去病獲
317 19 zhōng during 元狩中霍去病獲
318 19 zhōng Zhong 元狩中霍去病獲
319 19 zhōng intermediary 元狩中霍去病獲
320 19 zhōng half 元狩中霍去病獲
321 19 zhōng just right; suitably 元狩中霍去病獲
322 19 zhōng while 元狩中霍去病獲
323 19 zhòng to reach; to attain 元狩中霍去病獲
324 19 zhòng to suffer; to infect 元狩中霍去病獲
325 19 zhòng to obtain 元狩中霍去病獲
326 19 zhòng to pass an exam 元狩中霍去病獲
327 19 zhōng middle 元狩中霍去病獲
328 19 hào great; numerous; vast; abundant 司徒崔浩奉謙之道
329 18 lìng to make; to cause to be; to lead 令畫工圖之
330 18 lìng to issue a command 令畫工圖之
331 18 lìng rules of behavior; customs 令畫工圖之
332 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令畫工圖之
333 18 lìng a season 令畫工圖之
334 18 lìng respected; good reputation 令畫工圖之
335 18 lìng good 令畫工圖之
336 18 lìng pretentious 令畫工圖之
337 18 lìng a transcending state of existence 令畫工圖之
338 18 lìng a commander 令畫工圖之
339 18 lìng a commanding quality; an impressive character 令畫工圖之
340 18 lìng lyrics 令畫工圖之
341 18 lìng Ling 令畫工圖之
342 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令畫工圖之
343 18 xíng to walk 行精至開演法籍
344 18 xíng capable; competent 行精至開演法籍
345 18 háng profession 行精至開演法籍
346 18 háng line; row 行精至開演法籍
347 18 xíng Kangxi radical 144 行精至開演法籍
348 18 xíng to travel 行精至開演法籍
349 18 xìng actions; conduct 行精至開演法籍
350 18 xíng to do; to act; to practice 行精至開演法籍
351 18 xíng all right; OK; okay 行精至開演法籍
352 18 háng horizontal line 行精至開演法籍
353 18 héng virtuous deeds 行精至開演法籍
354 18 hàng a line of trees 行精至開演法籍
355 18 hàng bold; steadfast 行精至開演法籍
356 18 xíng to move 行精至開演法籍
357 18 xíng to put into effect; to implement 行精至開演法籍
358 18 xíng travel 行精至開演法籍
359 18 xíng to circulate 行精至開演法籍
360 18 xíng running script; running script 行精至開演法籍
361 18 xíng temporary 行精至開演法籍
362 18 xíng soon 行精至開演法籍
363 18 háng rank; order 行精至開演法籍
364 18 háng a business; a shop 行精至開演法籍
365 18 xíng to depart; to leave 行精至開演法籍
366 18 xíng to experience 行精至開演法籍
367 18 xíng path; way 行精至開演法籍
368 18 xíng xing; ballad 行精至開演法籍
369 18 xíng a round [of drinks] 行精至開演法籍
370 18 xíng Xing 行精至開演法籍
371 18 xíng moreover; also 行精至開演法籍
372 18 xíng Practice 行精至開演法籍
373 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行精至開演法籍
374 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行精至開演法籍
375 18 one 風俗淳一與西域殊絕
376 18 Kangxi radical 1 風俗淳一與西域殊絕
377 18 as soon as; all at once 風俗淳一與西域殊絕
378 18 pure; concentrated 風俗淳一與西域殊絕
379 18 whole; all 風俗淳一與西域殊絕
380 18 first 風俗淳一與西域殊絕
381 18 the same 風俗淳一與西域殊絕
382 18 each 風俗淳一與西域殊絕
383 18 certain 風俗淳一與西域殊絕
384 18 throughout 風俗淳一與西域殊絕
385 18 used in between a reduplicated verb 風俗淳一與西域殊絕
386 18 sole; single 風俗淳一與西域殊絕
387 18 a very small amount 風俗淳一與西域殊絕
388 18 Yi 風俗淳一與西域殊絕
389 18 other 風俗淳一與西域殊絕
390 18 to unify 風俗淳一與西域殊絕
391 18 accidentally; coincidentally 風俗淳一與西域殊絕
392 18 abruptly; suddenly 風俗淳一與西域殊絕
393 18 or 風俗淳一與西域殊絕
394 18 one; eka 風俗淳一與西域殊絕
395 18 zhū all; many; various 則墜鬼畜諸苦
396 18 zhū Zhu 則墜鬼畜諸苦
397 18 zhū all; members of the class 則墜鬼畜諸苦
398 18 zhū interrogative particle 則墜鬼畜諸苦
399 18 zhū him; her; them; it 則墜鬼畜諸苦
400 18 zhū of; in 則墜鬼畜諸苦
401 18 zhū all; many; sarva 則墜鬼畜諸苦
402 17 sēng a Buddhist monk 賢為僧統
403 17 sēng a person with dark skin 賢為僧統
404 17 sēng Seng 賢為僧統
405 17 sēng Sangha; monastic community 賢為僧統
406 17 shí ten 獨坐靜室十有二年
407 17 shí Kangxi radical 24 獨坐靜室十有二年
408 17 shí tenth 獨坐靜室十有二年
409 17 shí complete; perfect 獨坐靜室十有二年
410 17 shí ten; daśa 獨坐靜室十有二年
411 17 shí time; a point or period of time 但時
412 17 shí a season; a quarter of a year 但時
413 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但時
414 17 shí at that time 但時
415 17 shí fashionable 但時
416 17 shí fate; destiny; luck 但時
417 17 shí occasion; opportunity; chance 但時
418 17 shí tense 但時
419 17 shí particular; special 但時
420 17 shí to plant; to cultivate 但時
421 17 shí hour (measure word) 但時
422 17 shí an era; a dynasty 但時
423 17 shí time [abstract] 但時
424 17 shí seasonal 但時
425 17 shí frequently; often 但時
426 17 shí occasionally; sometimes 但時
427 17 shí on time 但時
428 17 shí this; that 但時
429 17 shí to wait upon 但時
430 17 shí hour 但時
431 17 shí appropriate; proper; timely 但時
432 17 shí Shi 但時
433 17 shí a present; currentlt 但時
434 17 shí time; kāla 但時
435 17 shí at that time; samaya 但時
436 17 shí then; atha 但時
437 17 naturally; of course; certainly 以所佩寶劍自擊
438 17 from; since 以所佩寶劍自擊
439 17 self; oneself; itself 以所佩寶劍自擊
440 17 Kangxi radical 132 以所佩寶劍自擊
441 17 Zi 以所佩寶劍自擊
442 17 a nose 以所佩寶劍自擊
443 17 the beginning; the start 以所佩寶劍自擊
444 17 origin 以所佩寶劍自擊
445 17 originally 以所佩寶劍自擊
446 17 still; to remain 以所佩寶劍自擊
447 17 in person; personally 以所佩寶劍自擊
448 17 in addition; besides 以所佩寶劍自擊
449 17 if; even if 以所佩寶劍自擊
450 17 but 以所佩寶劍自擊
451 17 because 以所佩寶劍自擊
452 17 to employ; to use 以所佩寶劍自擊
453 17 to be 以所佩寶劍自擊
454 17 own; one's own; oneself 以所佩寶劍自擊
455 17 self; soul; ātman 以所佩寶劍自擊
456 17 method; way 初說教法後皆著錄
457 17 France 初說教法後皆著錄
458 17 the law; rules; regulations 初說教法後皆著錄
459 17 the teachings of the Buddha; Dharma 初說教法後皆著錄
460 17 a standard; a norm 初說教法後皆著錄
461 17 an institution 初說教法後皆著錄
462 17 to emulate 初說教法後皆著錄
463 17 magic; a magic trick 初說教法後皆著錄
464 17 punishment 初說教法後皆著錄
465 17 Fa 初說教法後皆著錄
466 17 a precedent 初說教法後皆著錄
467 17 a classification of some kinds of Han texts 初說教法後皆著錄
468 17 relating to a ceremony or rite 初說教法後皆著錄
469 17 Dharma 初說教法後皆著錄
470 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 初說教法後皆著錄
471 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 初說教法後皆著錄
472 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 初說教法後皆著錄
473 17 quality; characteristic 初說教法後皆著錄
474 16 shén divine; mysterious; magical; supernatural 歷三世識神常不滅也
475 16 shén a deity; a god; a spiritual being 歷三世識神常不滅也
476 16 shén spirit; will; attention 歷三世識神常不滅也
477 16 shén soul; spirit; divine essence 歷三世識神常不滅也
478 16 shén expression 歷三世識神常不滅也
479 16 shén a portrait 歷三世識神常不滅也
480 16 shén a person with supernatural powers 歷三世識神常不滅也
481 16 shén Shen 歷三世識神常不滅也
482 16 shén spiritual powers; ṛddhi 歷三世識神常不滅也
483 16 de potential marker 又得經四十二章及釋迦立像
484 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又得經四十二章及釋迦立像
485 16 děi must; ought to 又得經四十二章及釋迦立像
486 16 děi to want to; to need to 又得經四十二章及釋迦立像
487 16 děi must; ought to 又得經四十二章及釋迦立像
488 16 de 又得經四十二章及釋迦立像
489 16 de infix potential marker 又得經四十二章及釋迦立像
490 16 to result in 又得經四十二章及釋迦立像
491 16 to be proper; to fit; to suit 又得經四十二章及釋迦立像
492 16 to be satisfied 又得經四十二章及釋迦立像
493 16 to be finished 又得經四十二章及釋迦立像
494 16 de result of degree 又得經四十二章及釋迦立像
495 16 de marks completion of an action 又得經四十二章及釋迦立像
496 16 děi satisfying 又得經四十二章及釋迦立像
497 16 to contract 又得經四十二章及釋迦立像
498 16 marks permission or possibility 又得經四十二章及釋迦立像
499 16 expressing frustration 又得經四十二章及釋迦立像
500 16 to hear 又得經四十二章及釋迦立像

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
ya
use; yogena
zhě ca
ér and; ca
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白渠 66 Yongji Canal
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
跋陀 98 Gunabhadra
北方 98 The North
北苑 98 Beiyuan
蔡愔 67 Cai Yin
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成公 99 Lord Cheng
承明 99 Chengxing reign
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大贤 大賢 100 Daxian
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
代郡 100 Dai Commandery
道安 100 Dao An
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大夏 100 Bactria
大月氏 100 Tokhara; Tokharians
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东山 東山 100 Dongshan
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
范阳 范陽 102 Fanyang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
傅毅 102 Fu Yi
扶风 扶風 102 Fufeng
甘泉 103 Ganquan
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
恭宗 103 Gongzong
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
广汉 廣漢 103 Guanghan
关中 關中 71 Guanzhong
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉人 漢人 72 Han Chinese person or people
寒山 104 Hanshan
韩信 韓信 72 Han Xin
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
恒安 104 Heng An
河西 72 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
皇太子 72 Crown Prince
皇甫嵩 104 Huangfu Song
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 72 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
皇始 104 Huangshi reign
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
霍去病 72 Huo Qubing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
罽賓 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景明 106 Jingming reign
景明寺 106 Jingming Temple
景穆皇帝 106 Emperor Jingmu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
孔子 75 Confucius
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
老君 108 Laozi; Lao-tze
凉城 涼城 108 Liangcheng
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
临淄 臨淄 108 Linzi
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛南 108 Luonan
雒阳 雒陽 108 Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
卢氏 盧氏 108 Lushi
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
77 Mei
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南宋 78 Southern Song Dynasty
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
七略 113 Seven Categories
齐书 齊書 81 History of Qi of the Southern Dynasties
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 81 Qin Jing
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
任城 114 Rencheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧朗 115 Seng Lang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
少林寺 115 Shaolin Temple
身毒 115 the Indian subcontinent
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
神龟 神龜 115 Shengui reign
神瑞 115 Shenrui reign
神元 115 Emperor Shenyuan
释老志 釋老志 115 Treatise on Buddhism and Daoism
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世祖 115 Shi Zu
始光 115 Shiguang reign
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
朔州 115 Shuozhou
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
83 Sui Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太原 84 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
116
  1. Teng
  2. Teng
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
天竺 116 India; Indian subcontinent
通理 116 Tong Li
魏收 87 Wei Shou
魏书 魏書 87 Book of Wei
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
闻喜 聞喜 119 Wenxi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 87 Five Emperors
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
襄王 120 King Xiang of Zhou
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
兴和 興和 120 Xinghe
兴元 興元 120 Xingyuan
熙平 120 Xiping reign
西戎 120 the Xirong
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄高 120 Xuangao
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
宜城 121 Yicheng
义真 義真 121 Gishin
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 89 Yongzhou
有子 121 Master You
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
元氏 121 Yuanshi
元狩 121 Yuanshou
于都 於都 121 Yudu
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
张骞 張騫 122 Zhang Qian
张角 張角 122 Zhang Jue
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭成 122 Zhaocheng
赵胡 趙胡 122 Zhao Hu
正光 122 Zhengxing reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
镇西 鎮西 122 Chinzei
至顺 至順 122 Zhishun reign
中原 122 the Central Plains of China
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中岳 中嶽 122 Mt Song
紫微 122 Purple Subtlety

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 100.

Simplified Traditional Pinyin English
宝像 寶像 98 a precious image
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅房 禪房 99 a monastery
常乐我净 常樂我淨 99 Eternity, Bliss, Self, and Purity
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
地上 100 above the ground
度僧 100 to lead to become a monastic
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
好相 104 an auspicious sign
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
集论 集論 106
  1. compendium
  2. Compendium; Abhidharmasamuccayavyākhyā
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金人 106 golden person; Buddha statue
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
俱起 106 being brought together
卷第二 106 scroll 2
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
列职 列職 108 offices
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
能仁 110 great in lovingkindness
能行 110 ability to act
尼寺 110 nunnery
清虚 清虛 113 utter emptiness
权假 權假 113 provisional
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
仁祠 114 a Buddhist temple
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
僧徒 115 master and disciples
僧寺 115 temple; monastery
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上根 115 a person of superior capacity
深妙 115 profound; deep and subtle
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生天 115 highest rebirth
昇天 115 rise to heaven
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
四十二章 115 forty-two sections
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
五戒 119 the five precepts
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
心行 120 mental activity
喜受 120 the sensation of joy
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
自言 122 to admit by oneself