Glossary and Vocabulary for Shi Men Bian Huo Lun 十門辯惑論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 159 zhī to go 生之駿辯
2 159 zhī to arrive; to go 生之駿辯
3 159 zhī is 生之駿辯
4 159 zhī to use 生之駿辯
5 159 zhī Zhi 生之駿辯
6 159 zhī winding 生之駿辯
7 105 ér Kangxi radical 126 而頃著十疑干我二諦
8 105 ér as if; to seem like 而頃著十疑干我二諦
9 105 néng can; able 而頃著十疑干我二諦
10 105 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而頃著十疑干我二諦
11 105 ér to arrive; up to 而頃著十疑干我二諦
12 51 zhě ca 知音者焉
13 48 ya 必也
14 39 wéi to act as; to serve 文殊既為諸佛之母
15 39 wéi to change into; to become 文殊既為諸佛之母
16 39 wéi to be; is 文殊既為諸佛之母
17 39 wéi to do 文殊既為諸佛之母
18 39 wèi to support; to help 文殊既為諸佛之母
19 39 wéi to govern 文殊既為諸佛之母
20 39 wèi to be; bhū 文殊既為諸佛之母
21 36 to use; to grasp 試言志以成文
22 36 to rely on 試言志以成文
23 36 to regard 試言志以成文
24 36 to be able to 試言志以成文
25 36 to order; to command 試言志以成文
26 36 used after a verb 試言志以成文
27 36 a reason; a cause 試言志以成文
28 36 Israel 試言志以成文
29 36 Yi 試言志以成文
30 36 use; yogena 試言志以成文
31 35 to go; to 非獨以卑移尊於理非順
32 35 to rely on; to depend on 非獨以卑移尊於理非順
33 35 Yu 非獨以卑移尊於理非順
34 35 a crow 非獨以卑移尊於理非順
35 32 Qi 搢紳嘉其令望
36 32 can; may; permissible 可幾乎一言
37 32 to approve; to permit 可幾乎一言
38 32 to be worth 可幾乎一言
39 32 to suit; to fit 可幾乎一言
40 32 khan 可幾乎一言
41 32 to recover 可幾乎一言
42 32 to act as 可幾乎一言
43 32 to be worth; to deserve 可幾乎一言
44 32 used to add emphasis 可幾乎一言
45 32 beautiful 可幾乎一言
46 32 Ke 可幾乎一言
47 32 can; may; śakta 可幾乎一言
48 29 Kangxi radical 71 煩而無當
49 29 to not have; without 煩而無當
50 29 mo 煩而無當
51 29 to not have 煩而無當
52 29 Wu 煩而無當
53 29 mo 煩而無當
54 28 yuē to speak; to say 序曰
55 28 yuē Kangxi radical 73 序曰
56 28 yuē to be called 序曰
57 28 yuē said; ukta 序曰
58 23 jiàn to see 迷悟見殊門四
59 23 jiàn opinion; view; understanding 迷悟見殊門四
60 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 迷悟見殊門四
61 23 jiàn refer to; for details see 迷悟見殊門四
62 23 jiàn to listen to 迷悟見殊門四
63 23 jiàn to meet 迷悟見殊門四
64 23 jiàn to receive (a guest) 迷悟見殊門四
65 23 jiàn let me; kindly 迷悟見殊門四
66 23 jiàn Jian 迷悟見殊門四
67 23 xiàn to appear 迷悟見殊門四
68 23 xiàn to introduce 迷悟見殊門四
69 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 迷悟見殊門四
70 23 jiàn seeing; observing; darśana 迷悟見殊門四
71 22 huà to make into; to change into; to transform 應形俯化門二
72 22 huà to convert; to persuade 應形俯化門二
73 22 huà to manifest 應形俯化門二
74 22 huà to collect alms 應形俯化門二
75 22 huà [of Nature] to create 應形俯化門二
76 22 huà to die 應形俯化門二
77 22 huà to dissolve; to melt 應形俯化門二
78 22 huà to revert to a previous custom 應形俯化門二
79 22 huà chemistry 應形俯化門二
80 22 huà to burn 應形俯化門二
81 22 huā to spend 應形俯化門二
82 22 huà to manifest 應形俯化門二
83 22 huà to convert 應形俯化門二
84 21 fēi Kangxi radical 175 非獨以卑移尊於理非順
85 21 fēi wrong; bad; untruthful 非獨以卑移尊於理非順
86 21 fēi different 非獨以卑移尊於理非順
87 21 fēi to not be; to not have 非獨以卑移尊於理非順
88 21 fēi to violate; to be contrary to 非獨以卑移尊於理非順
89 21 fēi Africa 非獨以卑移尊於理非順
90 21 fēi to slander 非獨以卑移尊於理非順
91 21 fěi to avoid 非獨以卑移尊於理非順
92 21 fēi must 非獨以卑移尊於理非順
93 21 fēi an error 非獨以卑移尊於理非順
94 21 fēi a problem; a question 非獨以卑移尊於理非順
95 21 fēi evil 非獨以卑移尊於理非順
96 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則諸佛成者應非
97 19 a grade; a level 則諸佛成者應非
98 19 an example; a model 則諸佛成者應非
99 19 a weighing device 則諸佛成者應非
100 19 to grade; to rank 則諸佛成者應非
101 19 to copy; to imitate; to follow 則諸佛成者應非
102 19 to do 則諸佛成者應非
103 19 koan; kōan; gong'an 則諸佛成者應非
104 19 to carry on the shoulder 知何名何號何論何經
105 19 what 知何名何號何論何經
106 19 He 知何名何號何論何經
107 19 rén person; people; a human being 勸人後己
108 19 rén Kangxi radical 9 勸人後己
109 19 rén a kind of person 勸人後己
110 19 rén everybody 勸人後己
111 19 rén adult 勸人後己
112 19 rén somebody; others 勸人後己
113 19 rén an upright person 勸人後己
114 19 rén person; manuṣya 勸人後己
115 18 zāi to start 遞相影響咸赴機緣哉
116 17 kǎi music for a triumphant return of troops 豈當仁而抗議
117 17 kǎi harmonious; happy 豈當仁而抗議
118 16 shēng to be born; to give birth 生之駿辯
119 16 shēng to live 生之駿辯
120 16 shēng raw 生之駿辯
121 16 shēng a student 生之駿辯
122 16 shēng life 生之駿辯
123 16 shēng to produce; to give rise 生之駿辯
124 16 shēng alive 生之駿辯
125 16 shēng a lifetime 生之駿辯
126 16 shēng to initiate; to become 生之駿辯
127 16 shēng to grow 生之駿辯
128 16 shēng unfamiliar 生之駿辯
129 16 shēng not experienced 生之駿辯
130 16 shēng hard; stiff; strong 生之駿辯
131 16 shēng having academic or professional knowledge 生之駿辯
132 16 shēng a male role in traditional theatre 生之駿辯
133 16 shēng gender 生之駿辯
134 16 shēng to develop; to grow 生之駿辯
135 16 shēng to set up 生之駿辯
136 16 shēng a prostitute 生之駿辯
137 16 shēng a captive 生之駿辯
138 16 shēng a gentleman 生之駿辯
139 16 shēng Kangxi radical 100 生之駿辯
140 16 shēng unripe 生之駿辯
141 16 shēng nature 生之駿辯
142 16 shēng to inherit; to succeed 生之駿辯
143 16 shēng destiny 生之駿辯
144 16 shēng birth 生之駿辯
145 16 shēng arise; produce; utpad 生之駿辯
146 15 jìn nearby 近者見之謂之近
147 15 jìn to approach; to be near; to draw close to 近者見之謂之近
148 15 jìn simple; ordinary 近者見之謂之近
149 15 jìn to be intimate 近者見之謂之近
150 15 jìn Jin 近者見之謂之近
151 15 jìn near; āsanna 近者見之謂之近
152 15 Buddha; Awakened One 寔亦佛與
153 15 relating to Buddhism 寔亦佛與
154 15 a statue or image of a Buddha 寔亦佛與
155 15 a Buddhist text 寔亦佛與
156 15 to touch; to stroke 寔亦佛與
157 15 Buddha 寔亦佛與
158 15 Buddha; Awakened One 寔亦佛與
159 15 yún cloud 雖詩云勸誡蔽之
160 15 yún Yunnan 雖詩云勸誡蔽之
161 15 yún Yun 雖詩云勸誡蔽之
162 15 yún to say 雖詩云勸誡蔽之
163 15 yún to have 雖詩云勸誡蔽之
164 15 yún cloud; megha 雖詩云勸誡蔽之
165 15 yún to say; iti 雖詩云勸誡蔽之
166 14 huì dirty; unclean 穢者見之謂之穢
167 14 huì dirt; filth 穢者見之謂之穢
168 14 huì vile; immoral; obscene; foul 穢者見之謂之穢
169 14 huì overgrown 穢者見之謂之穢
170 14 huì to defile 穢者見之謂之穢
171 14 huì promiscuous 穢者見之謂之穢
172 14 huì feces 穢者見之謂之穢
173 14 huì chaotic 穢者見之謂之穢
174 14 huì weeds 穢者見之謂之穢
175 14 huì a sinister person 穢者見之謂之穢
176 14 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢者見之謂之穢
177 14 to give 寔亦佛與
178 14 to accompany 寔亦佛與
179 14 to particate in 寔亦佛與
180 14 of the same kind 寔亦佛與
181 14 to help 寔亦佛與
182 14 for 寔亦佛與
183 13 yìng to answer; to respond 權文學聲冠應徐地參園綺
184 13 yìng to confirm; to verify 權文學聲冠應徐地參園綺
185 13 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 權文學聲冠應徐地參園綺
186 13 yìng to accept 權文學聲冠應徐地參園綺
187 13 yìng to permit; to allow 權文學聲冠應徐地參園綺
188 13 yìng to echo 權文學聲冠應徐地參園綺
189 13 yìng to handle; to deal with 權文學聲冠應徐地參園綺
190 13 yìng Ying 權文學聲冠應徐地參園綺
191 13 jiǔ old 位北方久名寶積
192 13 jiǔ age 位北方久名寶積
193 13 jiǔ to remain 位北方久名寶積
194 13 jiǔ extending; ayata 位北方久名寶積
195 13 jiǔ lasting a long time; cira 位北方久名寶積
196 13 zhēn real; true; genuine 謝其真入而菴
197 13 zhēn sincere 謝其真入而菴
198 13 zhēn Zhen 謝其真入而菴
199 13 zhēn regular script 謝其真入而菴
200 13 zhēn a portrait 謝其真入而菴
201 13 zhēn natural state 謝其真入而菴
202 13 zhēn perfect 謝其真入而菴
203 13 zhēn ideal 謝其真入而菴
204 13 zhēn an immortal 謝其真入而菴
205 13 zhēn a true official appointment 謝其真入而菴
206 13 zhēn True 謝其真入而菴
207 13 zhēn true 謝其真入而菴
208 13 míng bright; luminous; brilliant 方明
209 13 míng Ming 方明
210 13 míng Ming Dynasty 方明
211 13 míng obvious; explicit; clear 方明
212 13 míng intelligent; clever; perceptive 方明
213 13 míng to illuminate; to shine 方明
214 13 míng consecrated 方明
215 13 míng to understand; to comprehend 方明
216 13 míng to explain; to clarify 方明
217 13 míng Souther Ming; Later Ming 方明
218 13 míng the world; the human world; the world of the living 方明
219 13 míng eyesight; vision 方明
220 13 míng a god; a spirit 方明
221 13 míng fame; renown 方明
222 13 míng open; public 方明
223 13 míng clear 方明
224 13 míng to become proficient 方明
225 13 míng to be proficient 方明
226 13 míng virtuous 方明
227 13 míng open and honest 方明
228 13 míng clean; neat 方明
229 13 míng remarkable; outstanding; notable 方明
230 13 míng next; afterwards 方明
231 13 míng positive 方明
232 13 míng Clear 方明
233 13 míng wisdom; knowledge; vidyā 方明
234 12 to split; to tear 何為若斯哉
235 12 to depart; to leave 何為若斯哉
236 12 Si 何為若斯哉
237 12 infix potential marker 而不
238 12 jìng clean 淨穢土別門三
239 12 jìng no surplus; net 淨穢土別門三
240 12 jìng pure 淨穢土別門三
241 12 jìng tranquil 淨穢土別門三
242 12 jìng cold 淨穢土別門三
243 12 jìng to wash; to clense 淨穢土別門三
244 12 jìng role of hero 淨穢土別門三
245 12 jìng to remove sexual desire 淨穢土別門三
246 12 jìng bright and clean; luminous 淨穢土別門三
247 12 jìng clean; pure 淨穢土別門三
248 12 jìng cleanse 淨穢土別門三
249 12 jìng cleanse 淨穢土別門三
250 12 jìng Pure 淨穢土別門三
251 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨穢土別門三
252 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨穢土別門三
253 12 jìng viśuddhi; purity 淨穢土別門三
254 12 jīng to go through; to experience 反經贊道門六
255 12 jīng a sutra; a scripture 反經贊道門六
256 12 jīng warp 反經贊道門六
257 12 jīng longitude 反經贊道門六
258 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 反經贊道門六
259 12 jīng a woman's period 反經贊道門六
260 12 jīng to bear; to endure 反經贊道門六
261 12 jīng to hang; to die by hanging 反經贊道門六
262 12 jīng classics 反經贊道門六
263 12 jīng to be frugal; to save 反經贊道門六
264 12 jīng a classic; a scripture; canon 反經贊道門六
265 12 jīng a standard; a norm 反經贊道門六
266 12 jīng a section of a Confucian work 反經贊道門六
267 12 jīng to measure 反經贊道門六
268 12 jīng human pulse 反經贊道門六
269 12 jīng menstruation; a woman's period 反經贊道門六
270 12 jīng sutra; discourse 反經贊道門六
271 12 to doubt; to disbelieve 答大子文學權無二釋典稽疑
272 12 to suspect; to wonder 答大子文學權無二釋典稽疑
273 12 puzzled 答大子文學權無二釋典稽疑
274 12 to hesitate 答大子文學權無二釋典稽疑
275 12 to fix; to determine 答大子文學權無二釋典稽疑
276 12 to copy; to immitate; to emulate 答大子文學權無二釋典稽疑
277 12 to be strange 答大子文學權無二釋典稽疑
278 12 to dread; to be scared 答大子文學權無二釋典稽疑
279 12 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 答大子文學權無二釋典稽疑
280 12 shàng top; a high position 十門辯惑論卷上
281 12 shang top; the position on or above something 十門辯惑論卷上
282 12 shàng to go up; to go forward 十門辯惑論卷上
283 12 shàng shang 十門辯惑論卷上
284 12 shàng previous; last 十門辯惑論卷上
285 12 shàng high; higher 十門辯惑論卷上
286 12 shàng advanced 十門辯惑論卷上
287 12 shàng a monarch; a sovereign 十門辯惑論卷上
288 12 shàng time 十門辯惑論卷上
289 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 十門辯惑論卷上
290 12 shàng far 十門辯惑論卷上
291 12 shàng big; as big as 十門辯惑論卷上
292 12 shàng abundant; plentiful 十門辯惑論卷上
293 12 shàng to report 十門辯惑論卷上
294 12 shàng to offer 十門辯惑論卷上
295 12 shàng to go on stage 十門辯惑論卷上
296 12 shàng to take office; to assume a post 十門辯惑論卷上
297 12 shàng to install; to erect 十門辯惑論卷上
298 12 shàng to suffer; to sustain 十門辯惑論卷上
299 12 shàng to burn 十門辯惑論卷上
300 12 shàng to remember 十門辯惑論卷上
301 12 shàng to add 十門辯惑論卷上
302 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 十門辯惑論卷上
303 12 shàng to meet 十門辯惑論卷上
304 12 shàng falling then rising (4th) tone 十門辯惑論卷上
305 12 shang used after a verb indicating a result 十門辯惑論卷上
306 12 shàng a musical note 十門辯惑論卷上
307 12 shàng higher, superior; uttara 十門辯惑論卷上
308 11 mén door; gate; doorway; gateway 通力上感門一
309 11 mén phylum; division 通力上感門一
310 11 mén sect; school 通力上感門一
311 11 mén Kangxi radical 169 通力上感門一
312 11 mén a door-like object 通力上感門一
313 11 mén an opening 通力上感門一
314 11 mén an access point; a border entrance 通力上感門一
315 11 mén a household; a clan 通力上感門一
316 11 mén a kind; a category 通力上感門一
317 11 mén to guard a gate 通力上感門一
318 11 mén Men 通力上感門一
319 11 mén a turning point 通力上感門一
320 11 mén a method 通力上感門一
321 11 mén a sense organ 通力上感門一
322 11 mén door; gate; dvara 通力上感門一
323 11 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 生之駿辯
324 11 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 生之駿辯
325 11 biàn to change 生之駿辯
326 11 biàn eloquent; good at 生之駿辯
327 11 biàn pleasant but unrealistic speech 生之駿辯
328 11 biàn debate 生之駿辯
329 11 biàn eloquent; sarasvati 生之駿辯
330 11 Kangxi radical 49 況彌勒未通文殊已悟
331 11 to bring to an end; to stop 況彌勒未通文殊已悟
332 11 to complete 況彌勒未通文殊已悟
333 11 to demote; to dismiss 況彌勒未通文殊已悟
334 11 to recover from an illness 況彌勒未通文殊已悟
335 11 former; pūrvaka 況彌勒未通文殊已悟
336 11 善星 shànxīng Sunaksatra 善星是佛子
337 11 jīn today; present; now 嗟今
338 11 jīn Jin 嗟今
339 11 jīn modern 嗟今
340 11 jīn now; adhunā 嗟今
341 11 文殊 Wénshū Manjusri 文殊是眾佛之師
342 11 文殊 wénshū Manjusri 文殊是眾佛之師
343 10 zhī to know 知何名何號何論何經
344 10 zhī to comprehend 知何名何號何論何經
345 10 zhī to inform; to tell 知何名何號何論何經
346 10 zhī to administer 知何名何號何論何經
347 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知何名何號何論何經
348 10 zhī to be close friends 知何名何號何論何經
349 10 zhī to feel; to sense; to perceive 知何名何號何論何經
350 10 zhī to receive; to entertain 知何名何號何論何經
351 10 zhī knowledge 知何名何號何論何經
352 10 zhī consciousness; perception 知何名何號何論何經
353 10 zhī a close friend 知何名何號何論何經
354 10 zhì wisdom 知何名何號何論何經
355 10 zhì Zhi 知何名何號何論何經
356 10 zhī to appreciate 知何名何號何論何經
357 10 zhī to make known 知何名何號何論何經
358 10 zhī to have control over 知何名何號何論何經
359 10 zhī to expect; to foresee 知何名何號何論何經
360 10 zhī Understanding 知何名何號何論何經
361 10 zhī know; jña 知何名何號何論何經
362 10 xià bottom 請煩上智以示下愚
363 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請煩上智以示下愚
364 10 xià to announce 請煩上智以示下愚
365 10 xià to do 請煩上智以示下愚
366 10 xià to withdraw; to leave; to exit 請煩上智以示下愚
367 10 xià the lower class; a member of the lower class 請煩上智以示下愚
368 10 xià inside 請煩上智以示下愚
369 10 xià an aspect 請煩上智以示下愚
370 10 xià a certain time 請煩上智以示下愚
371 10 xià to capture; to take 請煩上智以示下愚
372 10 xià to put in 請煩上智以示下愚
373 10 xià to enter 請煩上智以示下愚
374 10 xià to eliminate; to remove; to get off 請煩上智以示下愚
375 10 xià to finish work or school 請煩上智以示下愚
376 10 xià to go 請煩上智以示下愚
377 10 xià to scorn; to look down on 請煩上智以示下愚
378 10 xià to modestly decline 請煩上智以示下愚
379 10 xià to produce 請煩上智以示下愚
380 10 xià to stay at; to lodge at 請煩上智以示下愚
381 10 xià to decide 請煩上智以示下愚
382 10 xià to be less than 請煩上智以示下愚
383 10 xià humble; lowly 請煩上智以示下愚
384 10 xià below; adhara 請煩上智以示下愚
385 10 xià lower; inferior; hina 請煩上智以示下愚
386 10 néng can; able 如何一掌之內能容十號
387 10 néng ability; capacity 如何一掌之內能容十號
388 10 néng a mythical bear-like beast 如何一掌之內能容十號
389 10 néng energy 如何一掌之內能容十號
390 10 néng function; use 如何一掌之內能容十號
391 10 néng talent 如何一掌之內能容十號
392 10 néng expert at 如何一掌之內能容十號
393 10 néng to be in harmony 如何一掌之內能容十號
394 10 néng to tend to; to care for 如何一掌之內能容十號
395 10 néng to reach; to arrive at 如何一掌之內能容十號
396 10 néng to be able; śak 如何一掌之內能容十號
397 10 néng skilful; pravīṇa 如何一掌之內能容十號
398 10 tóng like; same; similar 金石同聲
399 10 tóng to be the same 金石同聲
400 10 tòng an alley; a lane 金石同聲
401 10 tóng to do something for somebody 金石同聲
402 10 tóng Tong 金石同聲
403 10 tóng to meet; to gather together; to join with 金石同聲
404 10 tóng to be unified 金石同聲
405 10 tóng to approve; to endorse 金石同聲
406 10 tóng peace; harmony 金石同聲
407 10 tóng an agreement 金石同聲
408 10 tóng same; sama 金石同聲
409 10 tóng together; saha 金石同聲
410 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 顯實得記門五
411 10 děi to want to; to need to 顯實得記門五
412 10 děi must; ought to 顯實得記門五
413 10 de 顯實得記門五
414 10 de infix potential marker 顯實得記門五
415 10 to result in 顯實得記門五
416 10 to be proper; to fit; to suit 顯實得記門五
417 10 to be satisfied 顯實得記門五
418 10 to be finished 顯實得記門五
419 10 děi satisfying 顯實得記門五
420 10 to contract 顯實得記門五
421 10 to hear 顯實得記門五
422 10 to have; there is 顯實得記門五
423 10 marks time passed 顯實得記門五
424 10 obtain; attain; prāpta 顯實得記門五
425 10 huò to confuse; to be baffled; to doubt 稱之曰十門辯惑
426 10 huò doubt 稱之曰十門辯惑
427 10 huò to mislead; to delude 稱之曰十門辯惑
428 10 huò kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement 稱之曰十門辯惑
429 10 huò a delusion 稱之曰十門辯惑
430 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 若先成者成在何經
431 10 chéng to become; to turn into 若先成者成在何經
432 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 若先成者成在何經
433 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 若先成者成在何經
434 10 chéng a full measure of 若先成者成在何經
435 10 chéng whole 若先成者成在何經
436 10 chéng set; established 若先成者成在何經
437 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 若先成者成在何經
438 10 chéng to reconcile 若先成者成在何經
439 10 chéng to resmble; to be similar to 若先成者成在何經
440 10 chéng composed of 若先成者成在何經
441 10 chéng a result; a harvest; an achievement 若先成者成在何經
442 10 chéng capable; able; accomplished 若先成者成在何經
443 10 chéng to help somebody achieve something 若先成者成在何經
444 10 chéng Cheng 若先成者成在何經
445 10 chéng Become 若先成者成在何經
446 10 chéng becoming; bhāva 若先成者成在何經
447 9 yán to speak; to say; said 試言志以成文
448 9 yán language; talk; words; utterance; speech 試言志以成文
449 9 yán Kangxi radical 149 試言志以成文
450 9 yán phrase; sentence 試言志以成文
451 9 yán a word; a syllable 試言志以成文
452 9 yán a theory; a doctrine 試言志以成文
453 9 yán to regard as 試言志以成文
454 9 yán to act as 試言志以成文
455 9 yán word; vacana 試言志以成文
456 9 yán speak; vad 試言志以成文
457 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善知眾生諸根行業
458 9 shàn happy 善知眾生諸根行業
459 9 shàn good 善知眾生諸根行業
460 9 shàn kind-hearted 善知眾生諸根行業
461 9 shàn to be skilled at something 善知眾生諸根行業
462 9 shàn familiar 善知眾生諸根行業
463 9 shàn to repair 善知眾生諸根行業
464 9 shàn to admire 善知眾生諸根行業
465 9 shàn to praise 善知眾生諸根行業
466 9 shàn Shan 善知眾生諸根行業
467 9 shàn wholesome; virtuous 善知眾生諸根行業
468 9 kuàng situation 況惟諸
469 9 kuàng to compare with; to be equal to 況惟諸
470 9 kuàng favor; grace 況惟諸
471 9 kuàng Kuang 況惟諸
472 9 kuàng to visit 況惟諸
473 9 shí real; true 顯實得記門五
474 9 shí nut; seed; fruit 顯實得記門五
475 9 shí substance; content; material 顯實得記門五
476 9 shí honest; sincere 顯實得記門五
477 9 shí vast; extensive 顯實得記門五
478 9 shí solid 顯實得記門五
479 9 shí abundant; prosperous 顯實得記門五
480 9 shí reality; a fact; an event 顯實得記門五
481 9 shí wealth; property 顯實得記門五
482 9 shí effect; result 顯實得記門五
483 9 shí an honest person 顯實得記門五
484 9 shí to fill 顯實得記門五
485 9 shí complete 顯實得記門五
486 9 shí to strengthen 顯實得記門五
487 9 shí to practice 顯實得記門五
488 9 shí namely 顯實得記門五
489 9 shí to verify; to check; to confirm 顯實得記門五
490 9 shí full; at capacity 顯實得記門五
491 9 shí supplies; goods 顯實得記門五
492 9 shí Shichen 顯實得記門五
493 9 shí Real 顯實得記門五
494 9 shí truth; reality; tattva 顯實得記門五
495 9 a man; a male adult 詳夫智慧利根者
496 9 husband 詳夫智慧利根者
497 9 a person 詳夫智慧利根者
498 9 someone who does manual work 詳夫智慧利根者
499 9 a hired worker 詳夫智慧利根者
500 9 如來 rúlái Tathagata 竊見維摩神力掌運如來但十地之

Frequencies of all Words

Top 1225

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 159 zhī him; her; them; that 生之駿辯
2 159 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生之駿辯
3 159 zhī to go 生之駿辯
4 159 zhī this; that 生之駿辯
5 159 zhī genetive marker 生之駿辯
6 159 zhī it 生之駿辯
7 159 zhī in; in regards to 生之駿辯
8 159 zhī all 生之駿辯
9 159 zhī and 生之駿辯
10 159 zhī however 生之駿辯
11 159 zhī if 生之駿辯
12 159 zhī then 生之駿辯
13 159 zhī to arrive; to go 生之駿辯
14 159 zhī is 生之駿辯
15 159 zhī to use 生之駿辯
16 159 zhī Zhi 生之駿辯
17 159 zhī winding 生之駿辯
18 105 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而頃著十疑干我二諦
19 105 ér Kangxi radical 126 而頃著十疑干我二諦
20 105 ér you 而頃著十疑干我二諦
21 105 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而頃著十疑干我二諦
22 105 ér right away; then 而頃著十疑干我二諦
23 105 ér but; yet; however; while; nevertheless 而頃著十疑干我二諦
24 105 ér if; in case; in the event that 而頃著十疑干我二諦
25 105 ér therefore; as a result; thus 而頃著十疑干我二諦
26 105 ér how can it be that? 而頃著十疑干我二諦
27 105 ér so as to 而頃著十疑干我二諦
28 105 ér only then 而頃著十疑干我二諦
29 105 ér as if; to seem like 而頃著十疑干我二諦
30 105 néng can; able 而頃著十疑干我二諦
31 105 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而頃著十疑干我二諦
32 105 ér me 而頃著十疑干我二諦
33 105 ér to arrive; up to 而頃著十疑干我二諦
34 105 ér possessive 而頃著十疑干我二諦
35 105 ér and; ca 而頃著十疑干我二諦
36 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 知音者焉
37 51 zhě that 知音者焉
38 51 zhě nominalizing function word 知音者焉
39 51 zhě used to mark a definition 知音者焉
40 51 zhě used to mark a pause 知音者焉
41 51 zhě topic marker; that; it 知音者焉
42 51 zhuó according to 知音者焉
43 51 zhě ca 知音者焉
44 48 also; too 必也
45 48 a final modal particle indicating certainy or decision 必也
46 48 either 必也
47 48 even 必也
48 48 used to soften the tone 必也
49 48 used for emphasis 必也
50 48 used to mark contrast 必也
51 48 used to mark compromise 必也
52 48 ya 必也
53 39 wèi for; to 文殊既為諸佛之母
54 39 wèi because of 文殊既為諸佛之母
55 39 wéi to act as; to serve 文殊既為諸佛之母
56 39 wéi to change into; to become 文殊既為諸佛之母
57 39 wéi to be; is 文殊既為諸佛之母
58 39 wéi to do 文殊既為諸佛之母
59 39 wèi for 文殊既為諸佛之母
60 39 wèi because of; for; to 文殊既為諸佛之母
61 39 wèi to 文殊既為諸佛之母
62 39 wéi in a passive construction 文殊既為諸佛之母
63 39 wéi forming a rehetorical question 文殊既為諸佛之母
64 39 wéi forming an adverb 文殊既為諸佛之母
65 39 wéi to add emphasis 文殊既為諸佛之母
66 39 wèi to support; to help 文殊既為諸佛之母
67 39 wéi to govern 文殊既為諸佛之母
68 39 wèi to be; bhū 文殊既為諸佛之母
69 36 so as to; in order to 試言志以成文
70 36 to use; to regard as 試言志以成文
71 36 to use; to grasp 試言志以成文
72 36 according to 試言志以成文
73 36 because of 試言志以成文
74 36 on a certain date 試言志以成文
75 36 and; as well as 試言志以成文
76 36 to rely on 試言志以成文
77 36 to regard 試言志以成文
78 36 to be able to 試言志以成文
79 36 to order; to command 試言志以成文
80 36 further; moreover 試言志以成文
81 36 used after a verb 試言志以成文
82 36 very 試言志以成文
83 36 already 試言志以成文
84 36 increasingly 試言志以成文
85 36 a reason; a cause 試言志以成文
86 36 Israel 試言志以成文
87 36 Yi 試言志以成文
88 36 use; yogena 試言志以成文
89 35 in; at 非獨以卑移尊於理非順
90 35 in; at 非獨以卑移尊於理非順
91 35 in; at; to; from 非獨以卑移尊於理非順
92 35 to go; to 非獨以卑移尊於理非順
93 35 to rely on; to depend on 非獨以卑移尊於理非順
94 35 to go to; to arrive at 非獨以卑移尊於理非順
95 35 from 非獨以卑移尊於理非順
96 35 give 非獨以卑移尊於理非順
97 35 oppposing 非獨以卑移尊於理非順
98 35 and 非獨以卑移尊於理非順
99 35 compared to 非獨以卑移尊於理非順
100 35 by 非獨以卑移尊於理非順
101 35 and; as well as 非獨以卑移尊於理非順
102 35 for 非獨以卑移尊於理非順
103 35 Yu 非獨以卑移尊於理非順
104 35 a crow 非獨以卑移尊於理非順
105 35 whew; wow 非獨以卑移尊於理非順
106 35 near to; antike 非獨以卑移尊於理非順
107 34 yǒu is; are; to exist 有愧
108 34 yǒu to have; to possess 有愧
109 34 yǒu indicates an estimate 有愧
110 34 yǒu indicates a large quantity 有愧
111 34 yǒu indicates an affirmative response 有愧
112 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有愧
113 34 yǒu used to compare two things 有愧
114 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有愧
115 34 yǒu used before the names of dynasties 有愧
116 34 yǒu a certain thing; what exists 有愧
117 34 yǒu multiple of ten and ... 有愧
118 34 yǒu abundant 有愧
119 34 yǒu purposeful 有愧
120 34 yǒu You 有愧
121 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 有愧
122 34 yǒu becoming; bhava 有愧
123 32 his; hers; its; theirs 搢紳嘉其令望
124 32 to add emphasis 搢紳嘉其令望
125 32 used when asking a question in reply to a question 搢紳嘉其令望
126 32 used when making a request or giving an order 搢紳嘉其令望
127 32 he; her; it; them 搢紳嘉其令望
128 32 probably; likely 搢紳嘉其令望
129 32 will 搢紳嘉其令望
130 32 may 搢紳嘉其令望
131 32 if 搢紳嘉其令望
132 32 or 搢紳嘉其令望
133 32 Qi 搢紳嘉其令望
134 32 he; her; it; saḥ; sā; tad 搢紳嘉其令望
135 32 can; may; permissible 可幾乎一言
136 32 but 可幾乎一言
137 32 such; so 可幾乎一言
138 32 able to; possibly 可幾乎一言
139 32 to approve; to permit 可幾乎一言
140 32 to be worth 可幾乎一言
141 32 to suit; to fit 可幾乎一言
142 32 khan 可幾乎一言
143 32 to recover 可幾乎一言
144 32 to act as 可幾乎一言
145 32 to be worth; to deserve 可幾乎一言
146 32 approximately; probably 可幾乎一言
147 32 expresses doubt 可幾乎一言
148 32 really; truely 可幾乎一言
149 32 used to add emphasis 可幾乎一言
150 32 beautiful 可幾乎一言
151 32 Ke 可幾乎一言
152 32 used to ask a question 可幾乎一言
153 32 can; may; śakta 可幾乎一言
154 29 no 煩而無當
155 29 Kangxi radical 71 煩而無當
156 29 to not have; without 煩而無當
157 29 has not yet 煩而無當
158 29 mo 煩而無當
159 29 do not 煩而無當
160 29 not; -less; un- 煩而無當
161 29 regardless of 煩而無當
162 29 to not have 煩而無當
163 29 um 煩而無當
164 29 Wu 煩而無當
165 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 煩而無當
166 29 not; non- 煩而無當
167 29 mo 煩而無當
168 29 expresses question or doubt 名乎
169 29 in 名乎
170 29 marks a return question 名乎
171 29 marks a beckoning tone 名乎
172 29 marks conjecture 名乎
173 29 marks a pause 名乎
174 29 marks praise 名乎
175 29 ah; sigh 名乎
176 28 yuē to speak; to say 序曰
177 28 yuē Kangxi radical 73 序曰
178 28 yuē to be called 序曰
179 28 yuē particle without meaning 序曰
180 28 yuē said; ukta 序曰
181 23 jiàn to see 迷悟見殊門四
182 23 jiàn opinion; view; understanding 迷悟見殊門四
183 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 迷悟見殊門四
184 23 jiàn refer to; for details see 迷悟見殊門四
185 23 jiàn passive marker 迷悟見殊門四
186 23 jiàn to listen to 迷悟見殊門四
187 23 jiàn to meet 迷悟見殊門四
188 23 jiàn to receive (a guest) 迷悟見殊門四
189 23 jiàn let me; kindly 迷悟見殊門四
190 23 jiàn Jian 迷悟見殊門四
191 23 xiàn to appear 迷悟見殊門四
192 23 xiàn to introduce 迷悟見殊門四
193 23 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 迷悟見殊門四
194 23 jiàn seeing; observing; darśana 迷悟見殊門四
195 22 huà to make into; to change into; to transform 應形俯化門二
196 22 huà -ization 應形俯化門二
197 22 huà to convert; to persuade 應形俯化門二
198 22 huà to manifest 應形俯化門二
199 22 huà to collect alms 應形俯化門二
200 22 huà [of Nature] to create 應形俯化門二
201 22 huà to die 應形俯化門二
202 22 huà to dissolve; to melt 應形俯化門二
203 22 huà to revert to a previous custom 應形俯化門二
204 22 huà chemistry 應形俯化門二
205 22 huà to burn 應形俯化門二
206 22 huā to spend 應形俯化門二
207 22 huà to manifest 應形俯化門二
208 22 huà to convert 應形俯化門二
209 22 shì is; are; am; to be 若維摩是如來助佛揚化
210 22 shì is exactly 若維摩是如來助佛揚化
211 22 shì is suitable; is in contrast 若維摩是如來助佛揚化
212 22 shì this; that; those 若維摩是如來助佛揚化
213 22 shì really; certainly 若維摩是如來助佛揚化
214 22 shì correct; yes; affirmative 若維摩是如來助佛揚化
215 22 shì true 若維摩是如來助佛揚化
216 22 shì is; has; exists 若維摩是如來助佛揚化
217 22 shì used between repetitions of a word 若維摩是如來助佛揚化
218 22 shì a matter; an affair 若維摩是如來助佛揚化
219 22 shì Shi 若維摩是如來助佛揚化
220 22 shì is; bhū 若維摩是如來助佛揚化
221 22 shì this; idam 若維摩是如來助佛揚化
222 21 fēi not; non-; un- 非獨以卑移尊於理非順
223 21 fēi Kangxi radical 175 非獨以卑移尊於理非順
224 21 fēi wrong; bad; untruthful 非獨以卑移尊於理非順
225 21 fēi different 非獨以卑移尊於理非順
226 21 fēi to not be; to not have 非獨以卑移尊於理非順
227 21 fēi to violate; to be contrary to 非獨以卑移尊於理非順
228 21 fēi Africa 非獨以卑移尊於理非順
229 21 fēi to slander 非獨以卑移尊於理非順
230 21 fěi to avoid 非獨以卑移尊於理非順
231 21 fēi must 非獨以卑移尊於理非順
232 21 fēi an error 非獨以卑移尊於理非順
233 21 fēi a problem; a question 非獨以卑移尊於理非順
234 21 fēi evil 非獨以卑移尊於理非順
235 21 fēi besides; except; unless 非獨以卑移尊於理非順
236 21 fēi not 非獨以卑移尊於理非順
237 20 ruò to seem; to be like; as 若維摩是如來助佛揚化
238 20 ruò seemingly 若維摩是如來助佛揚化
239 20 ruò if 若維摩是如來助佛揚化
240 20 ruò you 若維摩是如來助佛揚化
241 20 ruò this; that 若維摩是如來助佛揚化
242 20 ruò and; or 若維摩是如來助佛揚化
243 20 ruò as for; pertaining to 若維摩是如來助佛揚化
244 20 pomegranite 若維摩是如來助佛揚化
245 20 ruò to choose 若維摩是如來助佛揚化
246 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若維摩是如來助佛揚化
247 20 ruò thus 若維摩是如來助佛揚化
248 20 ruò pollia 若維摩是如來助佛揚化
249 20 ruò Ruo 若維摩是如來助佛揚化
250 20 ruò only then 若維摩是如來助佛揚化
251 20 ja 若維摩是如來助佛揚化
252 20 jñā 若維摩是如來助佛揚化
253 20 ruò if; yadi 若維摩是如來助佛揚化
254 19 otherwise; but; however 則諸佛成者應非
255 19 then 則諸佛成者應非
256 19 measure word for short sections of text 則諸佛成者應非
257 19 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則諸佛成者應非
258 19 a grade; a level 則諸佛成者應非
259 19 an example; a model 則諸佛成者應非
260 19 a weighing device 則諸佛成者應非
261 19 to grade; to rank 則諸佛成者應非
262 19 to copy; to imitate; to follow 則諸佛成者應非
263 19 to do 則諸佛成者應非
264 19 only 則諸佛成者應非
265 19 immediately 則諸佛成者應非
266 19 then; moreover; atha 則諸佛成者應非
267 19 koan; kōan; gong'an 則諸佛成者應非
268 19 what; where; which 知何名何號何論何經
269 19 to carry on the shoulder 知何名何號何論何經
270 19 who 知何名何號何論何經
271 19 what 知何名何號何論何經
272 19 why 知何名何號何論何經
273 19 how 知何名何號何論何經
274 19 how much 知何名何號何論何經
275 19 He 知何名何號何論何經
276 19 what; kim 知何名何號何論何經
277 19 rén person; people; a human being 勸人後己
278 19 rén Kangxi radical 9 勸人後己
279 19 rén a kind of person 勸人後己
280 19 rén everybody 勸人後己
281 19 rén adult 勸人後己
282 19 rén somebody; others 勸人後己
283 19 rén an upright person 勸人後己
284 19 rén person; manuṣya 勸人後己
285 18 zāi exclamatory particle 遞相影響咸赴機緣哉
286 18 zāi interrogative particle 遞相影響咸赴機緣哉
287 18 zāi to start 遞相影響咸赴機緣哉
288 17 how can it be that; not surprisingly 豈當仁而抗議
289 17 kǎi music for a triumphant return of troops 豈當仁而抗議
290 17 kǎi harmonious; happy 豈當仁而抗議
291 17 how 豈當仁而抗議
292 16 shēng to be born; to give birth 生之駿辯
293 16 shēng to live 生之駿辯
294 16 shēng raw 生之駿辯
295 16 shēng a student 生之駿辯
296 16 shēng life 生之駿辯
297 16 shēng to produce; to give rise 生之駿辯
298 16 shēng alive 生之駿辯
299 16 shēng a lifetime 生之駿辯
300 16 shēng to initiate; to become 生之駿辯
301 16 shēng to grow 生之駿辯
302 16 shēng unfamiliar 生之駿辯
303 16 shēng not experienced 生之駿辯
304 16 shēng hard; stiff; strong 生之駿辯
305 16 shēng very; extremely 生之駿辯
306 16 shēng having academic or professional knowledge 生之駿辯
307 16 shēng a male role in traditional theatre 生之駿辯
308 16 shēng gender 生之駿辯
309 16 shēng to develop; to grow 生之駿辯
310 16 shēng to set up 生之駿辯
311 16 shēng a prostitute 生之駿辯
312 16 shēng a captive 生之駿辯
313 16 shēng a gentleman 生之駿辯
314 16 shēng Kangxi radical 100 生之駿辯
315 16 shēng unripe 生之駿辯
316 16 shēng nature 生之駿辯
317 16 shēng to inherit; to succeed 生之駿辯
318 16 shēng destiny 生之駿辯
319 16 shēng birth 生之駿辯
320 16 shēng arise; produce; utpad 生之駿辯
321 15 jìn nearby 近者見之謂之近
322 15 jìn recently 近者見之謂之近
323 15 jìn to approach; to be near; to draw close to 近者見之謂之近
324 15 jìn nearly 近者見之謂之近
325 15 jìn simple; ordinary 近者見之謂之近
326 15 jìn to be intimate 近者見之謂之近
327 15 jìn Jin 近者見之謂之近
328 15 a modal particle 近者見之謂之近
329 15 jìn near; āsanna 近者見之謂之近
330 15 Buddha; Awakened One 寔亦佛與
331 15 relating to Buddhism 寔亦佛與
332 15 a statue or image of a Buddha 寔亦佛與
333 15 a Buddhist text 寔亦佛與
334 15 to touch; to stroke 寔亦佛與
335 15 Buddha 寔亦佛與
336 15 Buddha; Awakened One 寔亦佛與
337 15 yún cloud 雖詩云勸誡蔽之
338 15 yún Yunnan 雖詩云勸誡蔽之
339 15 yún Yun 雖詩云勸誡蔽之
340 15 yún to say 雖詩云勸誡蔽之
341 15 yún to have 雖詩云勸誡蔽之
342 15 yún a particle with no meaning 雖詩云勸誡蔽之
343 15 yún in this way 雖詩云勸誡蔽之
344 15 yún cloud; megha 雖詩云勸誡蔽之
345 15 yún to say; iti 雖詩云勸誡蔽之
346 14 huì dirty; unclean 穢者見之謂之穢
347 14 huì dirt; filth 穢者見之謂之穢
348 14 huì vile; immoral; obscene; foul 穢者見之謂之穢
349 14 huì overgrown 穢者見之謂之穢
350 14 huì to defile 穢者見之謂之穢
351 14 huì promiscuous 穢者見之謂之穢
352 14 huì feces 穢者見之謂之穢
353 14 huì chaotic 穢者見之謂之穢
354 14 huì weeds 穢者見之謂之穢
355 14 huì a sinister person 穢者見之謂之穢
356 14 huì dirty; saṃkliṣṭa 穢者見之謂之穢
357 14 and 寔亦佛與
358 14 to give 寔亦佛與
359 14 together with 寔亦佛與
360 14 interrogative particle 寔亦佛與
361 14 to accompany 寔亦佛與
362 14 to particate in 寔亦佛與
363 14 of the same kind 寔亦佛與
364 14 to help 寔亦佛與
365 14 for 寔亦佛與
366 14 and; ca 寔亦佛與
367 13 suī although; even though 雖詩云勸誡蔽之
368 13 suī only 雖詩云勸誡蔽之
369 13 suī although; api 雖詩云勸誡蔽之
370 13 yīng should; ought 權文學聲冠應徐地參園綺
371 13 yìng to answer; to respond 權文學聲冠應徐地參園綺
372 13 yìng to confirm; to verify 權文學聲冠應徐地參園綺
373 13 yīng soon; immediately 權文學聲冠應徐地參園綺
374 13 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 權文學聲冠應徐地參園綺
375 13 yìng to accept 權文學聲冠應徐地參園綺
376 13 yīng or; either 權文學聲冠應徐地參園綺
377 13 yìng to permit; to allow 權文學聲冠應徐地參園綺
378 13 yìng to echo 權文學聲冠應徐地參園綺
379 13 yìng to handle; to deal with 權文學聲冠應徐地參園綺
380 13 yìng Ying 權文學聲冠應徐地參園綺
381 13 yīng suitable; yukta 權文學聲冠應徐地參園綺
382 13 jiǔ old 位北方久名寶積
383 13 jiǔ over a long time 位北方久名寶積
384 13 jiǔ age 位北方久名寶積
385 13 jiǔ to remain 位北方久名寶積
386 13 jiǔ extending; ayata 位北方久名寶積
387 13 jiǔ lasting a long time; cira 位北方久名寶積
388 13 zhēn real; true; genuine 謝其真入而菴
389 13 zhēn really; indeed; genuinely 謝其真入而菴
390 13 zhēn sincere 謝其真入而菴
391 13 zhēn Zhen 謝其真入而菴
392 13 zhēn clearly; unmistakably 謝其真入而菴
393 13 zhēn regular script 謝其真入而菴
394 13 zhēn a portrait 謝其真入而菴
395 13 zhēn natural state 謝其真入而菴
396 13 zhēn perfect 謝其真入而菴
397 13 zhēn ideal 謝其真入而菴
398 13 zhēn an immortal 謝其真入而菴
399 13 zhēn a true official appointment 謝其真入而菴
400 13 zhēn True 謝其真入而菴
401 13 zhēn true 謝其真入而菴
402 13 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故如來迺睠於此方
403 13 old; ancient; former; past 故如來迺睠於此方
404 13 reason; cause; purpose 故如來迺睠於此方
405 13 to die 故如來迺睠於此方
406 13 so; therefore; hence 故如來迺睠於此方
407 13 original 故如來迺睠於此方
408 13 accident; happening; instance 故如來迺睠於此方
409 13 a friend; an acquaintance; friendship 故如來迺睠於此方
410 13 something in the past 故如來迺睠於此方
411 13 deceased; dead 故如來迺睠於此方
412 13 still; yet 故如來迺睠於此方
413 13 therefore; tasmāt 故如來迺睠於此方
414 13 míng bright; luminous; brilliant 方明
415 13 míng Ming 方明
416 13 míng Ming Dynasty 方明
417 13 míng obvious; explicit; clear 方明
418 13 míng intelligent; clever; perceptive 方明
419 13 míng to illuminate; to shine 方明
420 13 míng consecrated 方明
421 13 míng to understand; to comprehend 方明
422 13 míng to explain; to clarify 方明
423 13 míng Souther Ming; Later Ming 方明
424 13 míng the world; the human world; the world of the living 方明
425 13 míng eyesight; vision 方明
426 13 míng a god; a spirit 方明
427 13 míng fame; renown 方明
428 13 míng open; public 方明
429 13 míng clear 方明
430 13 míng to become proficient 方明
431 13 míng to be proficient 方明
432 13 míng virtuous 方明
433 13 míng open and honest 方明
434 13 míng clean; neat 方明
435 13 míng remarkable; outstanding; notable 方明
436 13 míng next; afterwards 方明
437 13 míng positive 方明
438 13 míng Clear 方明
439 13 míng wisdom; knowledge; vidyā 方明
440 12 this 何為若斯哉
441 12 to split; to tear 何為若斯哉
442 12 thus; such 何為若斯哉
443 12 to depart; to leave 何為若斯哉
444 12 otherwise; but; however 何為若斯哉
445 12 possessive particle 何為若斯哉
446 12 question particle 何為若斯哉
447 12 sigh 何為若斯哉
448 12 is; are 何為若斯哉
449 12 all; every 何為若斯哉
450 12 Si 何為若斯哉
451 12 this; etad 何為若斯哉
452 12 not; no 而不
453 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 而不
454 12 as a correlative 而不
455 12 no (answering a question) 而不
456 12 forms a negative adjective from a noun 而不
457 12 at the end of a sentence to form a question 而不
458 12 to form a yes or no question 而不
459 12 infix potential marker 而不
460 12 no; na 而不
461 12 jìng clean 淨穢土別門三
462 12 jìng no surplus; net 淨穢土別門三
463 12 jìng only 淨穢土別門三
464 12 jìng pure 淨穢土別門三
465 12 jìng tranquil 淨穢土別門三
466 12 jìng cold 淨穢土別門三
467 12 jìng to wash; to clense 淨穢土別門三
468 12 jìng role of hero 淨穢土別門三
469 12 jìng completely 淨穢土別門三
470 12 jìng to remove sexual desire 淨穢土別門三
471 12 jìng bright and clean; luminous 淨穢土別門三
472 12 jìng clean; pure 淨穢土別門三
473 12 jìng cleanse 淨穢土別門三
474 12 jìng cleanse 淨穢土別門三
475 12 jìng Pure 淨穢土別門三
476 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨穢土別門三
477 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨穢土別門三
478 12 jìng viśuddhi; purity 淨穢土別門三
479 12 jīng to go through; to experience 反經贊道門六
480 12 jīng a sutra; a scripture 反經贊道門六
481 12 jīng warp 反經贊道門六
482 12 jīng longitude 反經贊道門六
483 12 jīng often; regularly; frequently 反經贊道門六
484 12 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 反經贊道門六
485 12 jīng a woman's period 反經贊道門六
486 12 jīng to bear; to endure 反經贊道門六
487 12 jīng to hang; to die by hanging 反經贊道門六
488 12 jīng classics 反經贊道門六
489 12 jīng to be frugal; to save 反經贊道門六
490 12 jīng a classic; a scripture; canon 反經贊道門六
491 12 jīng a standard; a norm 反經贊道門六
492 12 jīng a section of a Confucian work 反經贊道門六
493 12 jīng to measure 反經贊道門六
494 12 jīng human pulse 反經贊道門六
495 12 jīng menstruation; a woman's period 反經贊道門六
496 12 jīng sutra; discourse 反經贊道門六
497 12 to doubt; to disbelieve 答大子文學權無二釋典稽疑
498 12 to suspect; to wonder 答大子文學權無二釋典稽疑
499 12 puzzled 答大子文學權無二釋典稽疑
500 12 to seem like 答大子文學權無二釋典稽疑

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
zhě ca
ya
wèi to be; bhū
use; yogena
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
can; may; śakta
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈氏 99 Maitreya
大慈恩寺 100 Ci En Temple
达多 達多 100 Devadatta
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
宫城 宮城 103 Miyagi
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河中 104 Hezhong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 106 Jizang
迦利 106 Karli; Karla Caves
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
季路 106 Ji Lu
净名 淨名 106 Vimalakirti
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒成佛 彌勒成佛 109 The Enlightenment of Maitreya
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
日月灯明佛 日月燈明佛 114 Candrasuryapradipa; Sun Moon Lamp Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善慧 115 Shan Hui
善星 115 Sunaksatra
舍利子 115 Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十门辩惑论 十門辯惑論 115 Shi Men Bian Huo Lun
释迦 釋迦 115 Sakya
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
太山 116 Taishan
调达 調達 116 Devadatta
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利佛土严净经 文殊師利佛土嚴淨經 119 Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西域 120 Western Regions
下乘 120 Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
小乘 120 Hinayana
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
周处 周處 122 Zhou Chu
周三 週三 122 Wednesday
诸经目录 諸經目錄 122 Catlog of All Chinese Buddhist Scriptures; Zhu Jing Mulu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八万 八萬 98 eighty thousand
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
必当 必當 98 must
补处 補處 98 occupies a vacated place
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小二乘 100 Mahāyāna and Hinayana, two vehicles
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
二谛 二諦 195 the two truths
恶友 惡友 195 a bad friend
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
非界 102 non-world
非有 102 does not exist; is not real
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
广心 廣心 103
  1. a broad mind
  2. Guang Xin
化城 104 manifested city; illusory city
化佛 104 a Buddha image
秽国 穢國 104 impure land
秽土 穢土 104 impure land
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
劫火 106 kalpa fire
净国 淨國 106 pure land
利根 108 natural powers of intelligence
龙女成佛 龍女成佛 108 Dragon Maiden attains enlightenment
妙典 109 wonderful scripture
妙土 109 pure land
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能变 能變 110 able to change
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
普见 普見 112 observe all places
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
权智 權智 113 contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三变 三變 115 three transformations
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三际 三際 115 past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧祇 115 asamkhyeya
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
昇天 115 rise to heaven
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十门 十門 115 ten gates
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
实语 實語 115 true words
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
寿量 壽量 115 Lifespan
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四天 115 four kinds of heaven
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
问疾 問疾 119 asking about a sickness
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性分 120 the nature of something
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
一界 121 one world
一相 121 one aspect
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
因位 121 causative stage; causative position
永劫 121 eternity
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
玉毫 121 urna; urnakesa
真身 122 true body
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
作佛 122 to become a Buddha