Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Continued Catalog of Buddhist Teachings (Xu Zhen Yuan Shijiao Lu) 續貞元釋教錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 275 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 一卷 |
| 2 | 275 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 一卷 |
| 3 | 275 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 一卷 |
| 4 | 275 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 一卷 |
| 5 | 275 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 一卷 |
| 6 | 275 | 卷 | juǎn | a break roll | 一卷 |
| 7 | 275 | 卷 | juàn | an examination paper | 一卷 |
| 8 | 275 | 卷 | juàn | a file | 一卷 |
| 9 | 275 | 卷 | quán | crinkled; curled | 一卷 |
| 10 | 275 | 卷 | juǎn | to include | 一卷 |
| 11 | 275 | 卷 | juǎn | to store away | 一卷 |
| 12 | 275 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 一卷 |
| 13 | 275 | 卷 | juǎn | Juan | 一卷 |
| 14 | 275 | 卷 | juàn | tired | 一卷 |
| 15 | 275 | 卷 | quán | beautiful | 一卷 |
| 16 | 275 | 卷 | juǎn | wrapped | 一卷 |
| 17 | 168 | 一 | yī | one | 一卷 |
| 18 | 168 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
| 19 | 168 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
| 20 | 168 | 一 | yī | first | 一卷 |
| 21 | 168 | 一 | yī | the same | 一卷 |
| 22 | 168 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
| 23 | 168 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
| 24 | 168 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
| 25 | 168 | 一 | yī | other | 一卷 |
| 26 | 168 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
| 27 | 168 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
| 28 | 168 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
| 29 | 168 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
| 30 | 151 | 紙 | zhǐ | paper | 紙 |
| 31 | 151 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 紙 |
| 32 | 68 | 貞元 | zhēnyuán | Zhenyuan | 屆德宗皇帝貞元 |
| 33 | 68 | 貞元 | zhēnyuán | Jōgen | 屆德宗皇帝貞元 |
| 34 | 65 | 經 | jīng | to go through; to experience | 懇誓取茲經 |
| 35 | 65 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 懇誓取茲經 |
| 36 | 65 | 經 | jīng | warp | 懇誓取茲經 |
| 37 | 65 | 經 | jīng | longitude | 懇誓取茲經 |
| 38 | 65 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 懇誓取茲經 |
| 39 | 65 | 經 | jīng | a woman's period | 懇誓取茲經 |
| 40 | 65 | 經 | jīng | to bear; to endure | 懇誓取茲經 |
| 41 | 65 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 懇誓取茲經 |
| 42 | 65 | 經 | jīng | classics | 懇誓取茲經 |
| 43 | 65 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 懇誓取茲經 |
| 44 | 65 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 懇誓取茲經 |
| 45 | 65 | 經 | jīng | a standard; a norm | 懇誓取茲經 |
| 46 | 65 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 懇誓取茲經 |
| 47 | 65 | 經 | jīng | to measure | 懇誓取茲經 |
| 48 | 65 | 經 | jīng | human pulse | 懇誓取茲經 |
| 49 | 65 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 懇誓取茲經 |
| 50 | 65 | 經 | jīng | sutra; discourse | 懇誓取茲經 |
| 51 | 59 | 帙 | zhì | a book cover | 計四百八十一帙 |
| 52 | 59 | 帙 | zhì | a box, case, satchel, or bag for scrolls | 計四百八十一帙 |
| 53 | 59 | 帙 | zhì | a wrap for swords | 計四百八十一帙 |
| 54 | 59 | 帙 | zhì | a bundle of documents | 計四百八十一帙 |
| 55 | 59 | 帙 | zhì | to order; to put in sequence | 計四百八十一帙 |
| 56 | 56 | 於 | yú | to go; to | 聲教方被於支那 |
| 57 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聲教方被於支那 |
| 58 | 56 | 於 | yú | Yu | 聲教方被於支那 |
| 59 | 56 | 於 | wū | a crow | 聲教方被於支那 |
| 60 | 56 | 錄 | lù | to record; to copy | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 61 | 56 | 錄 | lù | to hire; to employ | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 62 | 56 | 錄 | lù | to record sound | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 63 | 56 | 錄 | lù | a record; a register | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 64 | 56 | 錄 | lù | to register; to enroll | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 65 | 56 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 66 | 56 | 錄 | lù | a sequence; an order | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 67 | 56 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 68 | 56 | 錄 | lù | catalog | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 69 | 46 | 右 | yòu | right; right-hand | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 70 | 46 | 右 | yòu | to help; to assist | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 71 | 46 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 72 | 46 | 右 | yòu | to bless and protect | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 73 | 46 | 右 | yòu | an official building | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 74 | 46 | 右 | yòu | the west | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 75 | 46 | 右 | yòu | right wing; conservative | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 76 | 46 | 右 | yòu | super | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 77 | 46 | 右 | yòu | right | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 78 | 46 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 79 | 45 | 三 | sān | three | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 80 | 45 | 三 | sān | third | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 81 | 45 | 三 | sān | more than two | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 82 | 45 | 三 | sān | very few | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 83 | 45 | 三 | sān | San | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 84 | 45 | 三 | sān | three; tri | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 85 | 45 | 三 | sān | sa | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 86 | 45 | 三 | sān | three kinds; trividha | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 87 | 41 | 一部 | yībù | radical one | 得千鉢曼殊室利經一部十 |
| 88 | 41 | 二 | èr | two | 大唐昇元二年 |
| 89 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 大唐昇元二年 |
| 90 | 41 | 二 | èr | second | 大唐昇元二年 |
| 91 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 大唐昇元二年 |
| 92 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 大唐昇元二年 |
| 93 | 41 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 大唐昇元二年 |
| 94 | 41 | 二 | èr | both; dvaya | 大唐昇元二年 |
| 95 | 38 | 十 | shí | ten | 計五百一十帙 |
| 96 | 38 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 計五百一十帙 |
| 97 | 38 | 十 | shí | tenth | 計五百一十帙 |
| 98 | 38 | 十 | shí | complete; perfect | 計五百一十帙 |
| 99 | 38 | 十 | shí | ten; daśa | 計五百一十帙 |
| 100 | 35 | 共 | gòng | to share | 共五千四 |
| 101 | 35 | 共 | gòng | Communist | 共五千四 |
| 102 | 35 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共五千四 |
| 103 | 35 | 共 | gòng | to include | 共五千四 |
| 104 | 35 | 共 | gòng | same; in common | 共五千四 |
| 105 | 35 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共五千四 |
| 106 | 35 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共五千四 |
| 107 | 35 | 共 | gōng | to provide | 共五千四 |
| 108 | 35 | 共 | gōng | respectfully | 共五千四 |
| 109 | 35 | 共 | gōng | Gong | 共五千四 |
| 110 | 34 | 年 | nián | year | 又計六十五年 |
| 111 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 又計六十五年 |
| 112 | 34 | 年 | nián | age | 又計六十五年 |
| 113 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 又計六十五年 |
| 114 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 又計六十五年 |
| 115 | 34 | 年 | nián | a date | 又計六十五年 |
| 116 | 34 | 年 | nián | time; years | 又計六十五年 |
| 117 | 34 | 年 | nián | harvest | 又計六十五年 |
| 118 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 又計六十五年 |
| 119 | 34 | 年 | nián | year; varṣa | 又計六十五年 |
| 120 | 32 | 藏 | cáng | to hide | 典盛圓於海藏 |
| 121 | 32 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 典盛圓於海藏 |
| 122 | 32 | 藏 | cáng | to store | 典盛圓於海藏 |
| 123 | 32 | 藏 | zàng | Tibet | 典盛圓於海藏 |
| 124 | 32 | 藏 | zàng | a treasure | 典盛圓於海藏 |
| 125 | 32 | 藏 | zàng | a store | 典盛圓於海藏 |
| 126 | 32 | 藏 | zāng | Zang | 典盛圓於海藏 |
| 127 | 32 | 藏 | zāng | good | 典盛圓於海藏 |
| 128 | 32 | 藏 | zāng | a male slave | 典盛圓於海藏 |
| 129 | 32 | 藏 | zāng | booty | 典盛圓於海藏 |
| 130 | 32 | 藏 | zàng | an internal organ | 典盛圓於海藏 |
| 131 | 32 | 藏 | zàng | to bury | 典盛圓於海藏 |
| 132 | 32 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 典盛圓於海藏 |
| 133 | 32 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 典盛圓於海藏 |
| 134 | 32 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 典盛圓於海藏 |
| 135 | 32 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 典盛圓於海藏 |
| 136 | 30 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計四百八十一帙 |
| 137 | 30 | 計 | jì | to haggle over | 計四百八十一帙 |
| 138 | 30 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計四百八十一帙 |
| 139 | 30 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計四百八十一帙 |
| 140 | 30 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計四百八十一帙 |
| 141 | 30 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計四百八十一帙 |
| 142 | 30 | 計 | jì | to settle an account | 計四百八十一帙 |
| 143 | 30 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計四百八十一帙 |
| 144 | 30 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計四百八十一帙 |
| 145 | 30 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計四百八十一帙 |
| 146 | 30 | 計 | jì | to register | 計四百八十一帙 |
| 147 | 30 | 計 | jì | to estimate | 計四百八十一帙 |
| 148 | 30 | 計 | jì | Ji | 計四百八十一帙 |
| 149 | 30 | 計 | jì | ketu | 計四百八十一帙 |
| 150 | 30 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計四百八十一帙 |
| 151 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 152 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 153 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 154 | 29 | 大 | dà | size | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 155 | 29 | 大 | dà | old | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 156 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 157 | 29 | 大 | dà | adult | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 158 | 29 | 大 | dài | an important person | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 159 | 29 | 大 | dà | senior | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 160 | 29 | 大 | dà | an element | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 161 | 29 | 大 | dà | great; mahā | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 162 | 27 | 部 | bù | ministry; department | 一百三十四部 |
| 163 | 27 | 部 | bù | section; part | 一百三十四部 |
| 164 | 27 | 部 | bù | troops | 一百三十四部 |
| 165 | 27 | 部 | bù | a category; a kind | 一百三十四部 |
| 166 | 27 | 部 | bù | to command; to control | 一百三十四部 |
| 167 | 27 | 部 | bù | radical | 一百三十四部 |
| 168 | 27 | 部 | bù | headquarters | 一百三十四部 |
| 169 | 27 | 部 | bù | unit | 一百三十四部 |
| 170 | 27 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 一百三十四部 |
| 171 | 27 | 部 | bù | group; nikāya | 一百三十四部 |
| 172 | 27 | 中 | zhōng | middle | 及開元目中 |
| 173 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 及開元目中 |
| 174 | 27 | 中 | zhōng | China | 及開元目中 |
| 175 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 及開元目中 |
| 176 | 27 | 中 | zhōng | midday | 及開元目中 |
| 177 | 27 | 中 | zhōng | inside | 及開元目中 |
| 178 | 27 | 中 | zhōng | during | 及開元目中 |
| 179 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 及開元目中 |
| 180 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 及開元目中 |
| 181 | 27 | 中 | zhōng | half | 及開元目中 |
| 182 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 及開元目中 |
| 183 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 及開元目中 |
| 184 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 及開元目中 |
| 185 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 及開元目中 |
| 186 | 27 | 中 | zhōng | middle | 及開元目中 |
| 187 | 24 | 內 | nèi | inside; interior | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 188 | 24 | 內 | nèi | private | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 189 | 24 | 內 | nèi | family; domestic | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 190 | 24 | 內 | nèi | wife; consort | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 191 | 24 | 內 | nèi | an imperial palace | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 192 | 24 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 193 | 24 | 內 | nèi | female | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 194 | 24 | 內 | nèi | to approach | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 195 | 24 | 內 | nèi | indoors | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 196 | 24 | 內 | nèi | inner heart | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 197 | 24 | 內 | nèi | a room | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 198 | 24 | 內 | nèi | Nei | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 199 | 24 | 內 | nà | to receive | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 200 | 24 | 內 | nèi | inner; antara | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 201 | 24 | 內 | nèi | self; adhyatma | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 202 | 24 | 內 | nèi | esoteric; private | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 203 | 23 | 同一 | tóngyī | identical; same | 右八經十卷同一帙 |
| 204 | 23 | 勅 | chì | imperial decree | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 205 | 23 | 勅 | chì | Daoist magic | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 206 | 22 | 歲 | suì | age | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 207 | 22 | 歲 | suì | years | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 208 | 22 | 歲 | suì | time | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 209 | 22 | 歲 | suì | annual harvest | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 210 | 22 | 歲 | suì | year; varṣa | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 211 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 同共宣譯 |
| 212 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 同共宣譯 |
| 213 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同共宣譯 |
| 214 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同共宣譯 |
| 215 | 22 | 同 | tóng | Tong | 同共宣譯 |
| 216 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同共宣譯 |
| 217 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 同共宣譯 |
| 218 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同共宣譯 |
| 219 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 同共宣譯 |
| 220 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 同共宣譯 |
| 221 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 同共宣譯 |
| 222 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 同共宣譯 |
| 223 | 22 | 四 | sì | four | 共五千四 |
| 224 | 22 | 四 | sì | note a musical scale | 共五千四 |
| 225 | 22 | 四 | sì | fourth | 共五千四 |
| 226 | 22 | 四 | sì | Si | 共五千四 |
| 227 | 22 | 四 | sì | four; catur | 共五千四 |
| 228 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及大佛名經別傳等 |
| 229 | 22 | 等 | děng | to wait | 及大佛名經別傳等 |
| 230 | 22 | 等 | děng | to be equal | 及大佛名經別傳等 |
| 231 | 22 | 等 | děng | degree; level | 及大佛名經別傳等 |
| 232 | 22 | 等 | děng | to compare | 及大佛名經別傳等 |
| 233 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 及大佛名經別傳等 |
| 234 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 大乘經及念誦法 |
| 235 | 21 | 法 | fǎ | France | 大乘經及念誦法 |
| 236 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大乘經及念誦法 |
| 237 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大乘經及念誦法 |
| 238 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大乘經及念誦法 |
| 239 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 大乘經及念誦法 |
| 240 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 大乘經及念誦法 |
| 241 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大乘經及念誦法 |
| 242 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 大乘經及念誦法 |
| 243 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 大乘經及念誦法 |
| 244 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 大乘經及念誦法 |
| 245 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大乘經及念誦法 |
| 246 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大乘經及念誦法 |
| 247 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 大乘經及念誦法 |
| 248 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大乘經及念誦法 |
| 249 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大乘經及念誦法 |
| 250 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大乘經及念誦法 |
| 251 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大乘經及念誦法 |
| 252 | 20 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 大唐昇元二年 |
| 253 | 20 | 元 | yuán | first | 大唐昇元二年 |
| 254 | 20 | 元 | yuán | origin; head | 大唐昇元二年 |
| 255 | 20 | 元 | yuán | Yuan | 大唐昇元二年 |
| 256 | 20 | 元 | yuán | large | 大唐昇元二年 |
| 257 | 20 | 元 | yuán | good | 大唐昇元二年 |
| 258 | 20 | 元 | yuán | fundamental | 大唐昇元二年 |
| 259 | 20 | 元 | yuán | beginning; ādi | 大唐昇元二年 |
| 260 | 20 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 大唐昇元二年 |
| 261 | 19 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并前七人梵 |
| 262 | 19 | 并 | bìng | to combine | 并前七人梵 |
| 263 | 19 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并前七人梵 |
| 264 | 19 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并前七人梵 |
| 265 | 19 | 并 | bīng | Taiyuan | 并前七人梵 |
| 266 | 19 | 并 | bìng | equally; both; together | 并前七人梵 |
| 267 | 19 | 目 | mù | an item | 目為開元錄 |
| 268 | 19 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目為開元錄 |
| 269 | 19 | 目 | mù | to look; to stare | 目為開元錄 |
| 270 | 19 | 目 | mù | an eye | 目為開元錄 |
| 271 | 19 | 目 | mù | an order | 目為開元錄 |
| 272 | 19 | 目 | mù | a title | 目為開元錄 |
| 273 | 19 | 目 | mù | mesh | 目為開元錄 |
| 274 | 19 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目為開元錄 |
| 275 | 19 | 目 | mù | goal | 目為開元錄 |
| 276 | 19 | 目 | mù | knot on a tree | 目為開元錄 |
| 277 | 19 | 目 | mù | a section; a clause | 目為開元錄 |
| 278 | 19 | 目 | mù | a name | 目為開元錄 |
| 279 | 19 | 目 | mù | Mu | 目為開元錄 |
| 280 | 19 | 目 | mù | eye | 目為開元錄 |
| 281 | 19 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 大乘經及念誦法 |
| 282 | 19 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 大乘經及念誦法 |
| 283 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 自貞元甲戌歲今計 |
| 284 | 19 | 今 | jīn | Jin | 自貞元甲戌歲今計 |
| 285 | 19 | 今 | jīn | modern | 自貞元甲戌歲今計 |
| 286 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 自貞元甲戌歲今計 |
| 287 | 19 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 遺編義淨所譯律文 |
| 288 | 19 | 譯 | yì | to explain | 遺編義淨所譯律文 |
| 289 | 19 | 譯 | yì | to decode; to encode | 遺編義淨所譯律文 |
| 290 | 18 | 其 | qí | Qi | 述其貞 |
| 291 | 18 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 又李長者華嚴論 |
| 292 | 18 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 又李長者華嚴論 |
| 293 | 18 | 論 | lùn | to evaluate | 又李長者華嚴論 |
| 294 | 18 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 又李長者華嚴論 |
| 295 | 18 | 論 | lùn | to convict | 又李長者華嚴論 |
| 296 | 18 | 論 | lùn | to edit; to compile | 又李長者華嚴論 |
| 297 | 18 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 又李長者華嚴論 |
| 298 | 18 | 論 | lùn | discussion | 又李長者華嚴論 |
| 299 | 18 | 七 | qī | seven | 其間梵僧七 |
| 300 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 其間梵僧七 |
| 301 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 其間梵僧七 |
| 302 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 其間梵僧七 |
| 303 | 17 | 進 | jìn | to enter | 於昇元二年進上 |
| 304 | 17 | 進 | jìn | to advance | 於昇元二年進上 |
| 305 | 17 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 於昇元二年進上 |
| 306 | 17 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 307 | 17 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 308 | 17 | 奉 | fèng | to believe in | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 309 | 17 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 310 | 17 | 奉 | fèng | to revere | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 311 | 17 | 奉 | fèng | salary | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 312 | 17 | 奉 | fèng | to serve | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 313 | 17 | 奉 | fèng | Feng | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 314 | 17 | 奉 | fèng | to politely request | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 315 | 17 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 316 | 17 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 317 | 17 | 奉 | fèng | to help | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 318 | 17 | 奉 | fèng | offer; upanī | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 319 | 17 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百三十四部 |
| 320 | 17 | 在 | zài | in; at | 製序貫在經前 |
| 321 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 製序貫在經前 |
| 322 | 17 | 在 | zài | to consist of | 製序貫在經前 |
| 323 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 製序貫在經前 |
| 324 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 製序貫在經前 |
| 325 | 16 | 都 | dū | capital city | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 326 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 327 | 16 | 都 | dōu | all | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 328 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 329 | 16 | 都 | dū | Du | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 330 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 331 | 16 | 都 | dū | to reside | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 332 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 333 | 16 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 334 | 16 | 到 | dào | to arrive | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 335 | 16 | 到 | dào | to go | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 336 | 16 | 到 | dào | careful | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 337 | 16 | 到 | dào | Dao | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 338 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 339 | 16 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 340 | 16 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 341 | 16 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 342 | 16 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 343 | 16 | 八 | bā | eight | 右八經十卷同一帙 |
| 344 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 右八經十卷同一帙 |
| 345 | 16 | 八 | bā | eighth | 右八經十卷同一帙 |
| 346 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 右八經十卷同一帙 |
| 347 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 右八經十卷同一帙 |
| 348 | 16 | 編入 | biānrù | to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc) | 李通玄長者撰僧勉昌於昇元二年進奉勅編入藏 |
| 349 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見計抄寫卷帙數目 |
| 350 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見計抄寫卷帙數目 |
| 351 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見計抄寫卷帙數目 |
| 352 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見計抄寫卷帙數目 |
| 353 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見計抄寫卷帙數目 |
| 354 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見計抄寫卷帙數目 |
| 355 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見計抄寫卷帙數目 |
| 356 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見計抄寫卷帙數目 |
| 357 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見計抄寫卷帙數目 |
| 358 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見計抄寫卷帙數目 |
| 359 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見計抄寫卷帙數目 |
| 360 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見計抄寫卷帙數目 |
| 361 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見計抄寫卷帙數目 |
| 362 | 15 | 序 | xù | preface; introduction | 製序貫在經前 |
| 363 | 15 | 序 | xù | order; sequence | 製序貫在經前 |
| 364 | 15 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 製序貫在經前 |
| 365 | 15 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 製序貫在經前 |
| 366 | 15 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 製序貫在經前 |
| 367 | 15 | 序 | xù | precedence; rank | 製序貫在經前 |
| 368 | 15 | 序 | xù | to narrate; to describe | 製序貫在經前 |
| 369 | 15 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 製序貫在經前 |
| 370 | 15 | 序 | xù | an antechamber | 製序貫在經前 |
| 371 | 15 | 序 | xù | season | 製序貫在經前 |
| 372 | 15 | 序 | xù | overture; prelude | 製序貫在經前 |
| 373 | 15 | 序 | xù | first; nidāna | 製序貫在經前 |
| 374 | 15 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 375 | 15 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 376 | 15 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 377 | 15 | 三十 | sān shí | thirty | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 378 | 15 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 379 | 15 | 續 | xù | to continue; to carry on | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 380 | 15 | 續 | xù | to add | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 381 | 15 | 續 | xù | to join; to connect | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 382 | 15 | 續 | xù | a supplement; an appendix | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 383 | 15 | 續 | xù | procedure | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 384 | 15 | 續 | xù | a recurring issue; a repeat occurrence | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 385 | 15 | 續 | xù | Xu | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 386 | 15 | 續 | xù | to succeed | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 387 | 15 | 續 | xù | joining; saṃdhāna | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 388 | 15 | 及 | jí | to reach | 及賢聖傳集 |
| 389 | 15 | 及 | jí | to attain | 及賢聖傳集 |
| 390 | 15 | 及 | jí | to understand | 及賢聖傳集 |
| 391 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及賢聖傳集 |
| 392 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及賢聖傳集 |
| 393 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及賢聖傳集 |
| 394 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及賢聖傳集 |
| 395 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遺編義淨所譯律文 |
| 396 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 遺編義淨所譯律文 |
| 397 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遺編義淨所譯律文 |
| 398 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遺編義淨所譯律文 |
| 399 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 遺編義淨所譯律文 |
| 400 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 遺編義淨所譯律文 |
| 401 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遺編義淨所譯律文 |
| 402 | 14 | 集 | jí | to gather; to collect | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 403 | 14 | 集 | jí | collected works; collection | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 404 | 14 | 集 | jí | to stablize; to settle | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 405 | 14 | 集 | jí | used in place names | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 406 | 14 | 集 | jí | to mix; to blend | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 407 | 14 | 集 | jí | to hit the mark | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 408 | 14 | 集 | jí | to compile | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 409 | 14 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 410 | 14 | 集 | jí | to rest; to perch | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 411 | 14 | 集 | jí | a market | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 412 | 14 | 集 | jí | the origin of suffering | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 413 | 14 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 414 | 14 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 415 | 14 | 沙門 | shāmén | sramana | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 416 | 14 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 417 | 14 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 尋具事由 |
| 418 | 14 | 具 | jù | to possess; to have | 尋具事由 |
| 419 | 14 | 具 | jù | to prepare | 尋具事由 |
| 420 | 14 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 尋具事由 |
| 421 | 14 | 具 | jù | Ju | 尋具事由 |
| 422 | 14 | 具 | jù | talent; ability | 尋具事由 |
| 423 | 14 | 具 | jù | a feast; food | 尋具事由 |
| 424 | 14 | 具 | jù | to arrange; to provide | 尋具事由 |
| 425 | 14 | 具 | jù | furnishings | 尋具事由 |
| 426 | 14 | 具 | jù | to understand | 尋具事由 |
| 427 | 14 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 尋具事由 |
| 428 | 14 | 十一 | shíyī | eleven | 百八十一帙 |
| 429 | 14 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 百八十一帙 |
| 430 | 14 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 百八十一帙 |
| 431 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 而又我玄宗皇帝御極寰宇 |
| 432 | 14 | 收 | shōu | to receive; to accept | 寺西藏院先收 |
| 433 | 14 | 收 | shōu | to harvest | 寺西藏院先收 |
| 434 | 14 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 寺西藏院先收 |
| 435 | 14 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 寺西藏院先收 |
| 436 | 14 | 收 | shōu | to finish | 寺西藏院先收 |
| 437 | 14 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 寺西藏院先收 |
| 438 | 14 | 收 | shōu | to obtain | 寺西藏院先收 |
| 439 | 14 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 寺西藏院先收 |
| 440 | 14 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 寺西藏院先收 |
| 441 | 14 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 寺西藏院先收 |
| 442 | 14 | 收 | shōu | to bury | 寺西藏院先收 |
| 443 | 14 | 收 | shōu | to purchase | 寺西藏院先收 |
| 444 | 14 | 收 | shōu | to control; to restrict | 寺西藏院先收 |
| 445 | 14 | 收 | shōu | bring together; saṃhṛ | 寺西藏院先收 |
| 446 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 中遺漏不載 |
| 447 | 14 | 四十 | sì shí | forty | 一部四十卷 |
| 448 | 14 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 一部四十卷 |
| 449 | 14 | 五 | wǔ | five | 五紙 |
| 450 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五紙 |
| 451 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 五紙 |
| 452 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 五紙 |
| 453 | 14 | 五 | wǔ | five; pañca | 五紙 |
| 454 | 13 | 前 | qián | front | 并前七人梵 |
| 455 | 13 | 前 | qián | former; the past | 并前七人梵 |
| 456 | 13 | 前 | qián | to go forward | 并前七人梵 |
| 457 | 13 | 前 | qián | preceding | 并前七人梵 |
| 458 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 并前七人梵 |
| 459 | 13 | 前 | qián | to appear before | 并前七人梵 |
| 460 | 13 | 前 | qián | future | 并前七人梵 |
| 461 | 13 | 前 | qián | top; first | 并前七人梵 |
| 462 | 13 | 前 | qián | battlefront | 并前七人梵 |
| 463 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 并前七人梵 |
| 464 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 并前七人梵 |
| 465 | 13 | 目錄 | mùlù | table of contents; list | 十三帙其所新載經文目錄等具列如左 |
| 466 | 13 | 目錄 | mùlù | directory | 十三帙其所新載經文目錄等具列如左 |
| 467 | 13 | 目錄 | mùlù | catalog | 十三帙其所新載經文目錄等具列如左 |
| 468 | 13 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 又於貞元十五 |
| 469 | 13 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 又於貞元十五 |
| 470 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 471 | 13 | 釋教 | shìjiāo | Buddhism | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 472 | 12 | 六 | liù | six | 新六千三百八十紙 |
| 473 | 12 | 六 | liù | sixth | 新六千三百八十紙 |
| 474 | 12 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 新六千三百八十紙 |
| 475 | 12 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 新六千三百八十紙 |
| 476 | 12 | 數 | shǔ | to count | 數施行 |
| 477 | 12 | 數 | shù | a number; an amount | 數施行 |
| 478 | 12 | 數 | shù | mathenatics | 數施行 |
| 479 | 12 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數施行 |
| 480 | 12 | 數 | shù | several; a few | 數施行 |
| 481 | 12 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數施行 |
| 482 | 12 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數施行 |
| 483 | 12 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數施行 |
| 484 | 12 | 數 | shù | a skill; an art | 數施行 |
| 485 | 12 | 數 | shù | luck; fate | 數施行 |
| 486 | 12 | 數 | shù | a rule | 數施行 |
| 487 | 12 | 數 | shù | legal system | 數施行 |
| 488 | 12 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數施行 |
| 489 | 12 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數施行 |
| 490 | 12 | 數 | sù | prayer beads | 數施行 |
| 491 | 12 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數施行 |
| 492 | 12 | 花 | huā | Hua | 花嚴論一部四十卷 |
| 493 | 12 | 花 | huā | flower | 花嚴論一部四十卷 |
| 494 | 12 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花嚴論一部四十卷 |
| 495 | 12 | 花 | huā | a flower shaped object | 花嚴論一部四十卷 |
| 496 | 12 | 花 | huā | a beautiful female | 花嚴論一部四十卷 |
| 497 | 12 | 花 | huā | having flowers | 花嚴論一部四十卷 |
| 498 | 12 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花嚴論一部四十卷 |
| 499 | 12 | 花 | huā | having a a variety | 花嚴論一部四十卷 |
| 500 | 12 | 花 | huā | false; empty | 花嚴論一部四十卷 |
Frequencies of all Words
Top 905
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 275 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 一卷 |
| 2 | 275 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 一卷 |
| 3 | 275 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 一卷 |
| 4 | 275 | 卷 | juǎn | roll | 一卷 |
| 5 | 275 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 一卷 |
| 6 | 275 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 一卷 |
| 7 | 275 | 卷 | juǎn | a break roll | 一卷 |
| 8 | 275 | 卷 | juàn | an examination paper | 一卷 |
| 9 | 275 | 卷 | juàn | a file | 一卷 |
| 10 | 275 | 卷 | quán | crinkled; curled | 一卷 |
| 11 | 275 | 卷 | juǎn | to include | 一卷 |
| 12 | 275 | 卷 | juǎn | to store away | 一卷 |
| 13 | 275 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 一卷 |
| 14 | 275 | 卷 | juǎn | Juan | 一卷 |
| 15 | 275 | 卷 | juàn | a scroll | 一卷 |
| 16 | 275 | 卷 | juàn | tired | 一卷 |
| 17 | 275 | 卷 | quán | beautiful | 一卷 |
| 18 | 275 | 卷 | juǎn | wrapped | 一卷 |
| 19 | 168 | 一 | yī | one | 一卷 |
| 20 | 168 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一卷 |
| 21 | 168 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一卷 |
| 22 | 168 | 一 | yī | pure; concentrated | 一卷 |
| 23 | 168 | 一 | yì | whole; all | 一卷 |
| 24 | 168 | 一 | yī | first | 一卷 |
| 25 | 168 | 一 | yī | the same | 一卷 |
| 26 | 168 | 一 | yī | each | 一卷 |
| 27 | 168 | 一 | yī | certain | 一卷 |
| 28 | 168 | 一 | yī | throughout | 一卷 |
| 29 | 168 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一卷 |
| 30 | 168 | 一 | yī | sole; single | 一卷 |
| 31 | 168 | 一 | yī | a very small amount | 一卷 |
| 32 | 168 | 一 | yī | Yi | 一卷 |
| 33 | 168 | 一 | yī | other | 一卷 |
| 34 | 168 | 一 | yī | to unify | 一卷 |
| 35 | 168 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一卷 |
| 36 | 168 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一卷 |
| 37 | 168 | 一 | yī | or | 一卷 |
| 38 | 168 | 一 | yī | one; eka | 一卷 |
| 39 | 151 | 紙 | zhǐ | paper | 紙 |
| 40 | 151 | 紙 | zhǐ | sheet | 紙 |
| 41 | 151 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra | 紙 |
| 42 | 68 | 貞元 | zhēnyuán | Zhenyuan | 屆德宗皇帝貞元 |
| 43 | 68 | 貞元 | zhēnyuán | Jōgen | 屆德宗皇帝貞元 |
| 44 | 65 | 經 | jīng | to go through; to experience | 懇誓取茲經 |
| 45 | 65 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 懇誓取茲經 |
| 46 | 65 | 經 | jīng | warp | 懇誓取茲經 |
| 47 | 65 | 經 | jīng | longitude | 懇誓取茲經 |
| 48 | 65 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 懇誓取茲經 |
| 49 | 65 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 懇誓取茲經 |
| 50 | 65 | 經 | jīng | a woman's period | 懇誓取茲經 |
| 51 | 65 | 經 | jīng | to bear; to endure | 懇誓取茲經 |
| 52 | 65 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 懇誓取茲經 |
| 53 | 65 | 經 | jīng | classics | 懇誓取茲經 |
| 54 | 65 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 懇誓取茲經 |
| 55 | 65 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 懇誓取茲經 |
| 56 | 65 | 經 | jīng | a standard; a norm | 懇誓取茲經 |
| 57 | 65 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 懇誓取茲經 |
| 58 | 65 | 經 | jīng | to measure | 懇誓取茲經 |
| 59 | 65 | 經 | jīng | human pulse | 懇誓取茲經 |
| 60 | 65 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 懇誓取茲經 |
| 61 | 65 | 經 | jīng | sutra; discourse | 懇誓取茲經 |
| 62 | 59 | 帙 | zhì | a book cover | 計四百八十一帙 |
| 63 | 59 | 帙 | zhì | a box, case, satchel, or bag for scrolls | 計四百八十一帙 |
| 64 | 59 | 帙 | zhì | a measure word for books | 計四百八十一帙 |
| 65 | 59 | 帙 | zhì | a wrap for swords | 計四百八十一帙 |
| 66 | 59 | 帙 | zhì | a bundle of documents | 計四百八十一帙 |
| 67 | 59 | 帙 | zhì | to order; to put in sequence | 計四百八十一帙 |
| 68 | 56 | 於 | yú | in; at | 聲教方被於支那 |
| 69 | 56 | 於 | yú | in; at | 聲教方被於支那 |
| 70 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 聲教方被於支那 |
| 71 | 56 | 於 | yú | to go; to | 聲教方被於支那 |
| 72 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 聲教方被於支那 |
| 73 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 聲教方被於支那 |
| 74 | 56 | 於 | yú | from | 聲教方被於支那 |
| 75 | 56 | 於 | yú | give | 聲教方被於支那 |
| 76 | 56 | 於 | yú | oppposing | 聲教方被於支那 |
| 77 | 56 | 於 | yú | and | 聲教方被於支那 |
| 78 | 56 | 於 | yú | compared to | 聲教方被於支那 |
| 79 | 56 | 於 | yú | by | 聲教方被於支那 |
| 80 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 聲教方被於支那 |
| 81 | 56 | 於 | yú | for | 聲教方被於支那 |
| 82 | 56 | 於 | yú | Yu | 聲教方被於支那 |
| 83 | 56 | 於 | wū | a crow | 聲教方被於支那 |
| 84 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 聲教方被於支那 |
| 85 | 56 | 於 | yú | near to; antike | 聲教方被於支那 |
| 86 | 56 | 錄 | lù | to record; to copy | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 87 | 56 | 錄 | lù | to hire; to employ | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 88 | 56 | 錄 | lù | to record sound | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 89 | 56 | 錄 | lù | a record; a register | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 90 | 56 | 錄 | lù | to register; to enroll | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 91 | 56 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 92 | 56 | 錄 | lù | a sequence; an order | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 93 | 56 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 94 | 56 | 錄 | lù | catalog | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 95 | 46 | 右 | yòu | right; right-hand | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 96 | 46 | 右 | yòu | to help; to assist | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 97 | 46 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 98 | 46 | 右 | yòu | to bless and protect | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 99 | 46 | 右 | yòu | an official building | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 100 | 46 | 右 | yòu | the west | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 101 | 46 | 右 | yòu | right wing; conservative | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 102 | 46 | 右 | yòu | super | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 103 | 46 | 右 | yòu | right | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 104 | 46 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 105 | 45 | 三 | sān | three | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 106 | 45 | 三 | sān | third | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 107 | 45 | 三 | sān | more than two | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 108 | 45 | 三 | sān | very few | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 109 | 45 | 三 | sān | repeatedly | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 110 | 45 | 三 | sān | San | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 111 | 45 | 三 | sān | three; tri | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 112 | 45 | 三 | sān | sa | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 113 | 45 | 三 | sān | three kinds; trividha | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 114 | 41 | 一部 | yībù | radical one | 得千鉢曼殊室利經一部十 |
| 115 | 41 | 二 | èr | two | 大唐昇元二年 |
| 116 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 大唐昇元二年 |
| 117 | 41 | 二 | èr | second | 大唐昇元二年 |
| 118 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 大唐昇元二年 |
| 119 | 41 | 二 | èr | another; the other | 大唐昇元二年 |
| 120 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 大唐昇元二年 |
| 121 | 41 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 大唐昇元二年 |
| 122 | 41 | 二 | èr | both; dvaya | 大唐昇元二年 |
| 123 | 38 | 十 | shí | ten | 計五百一十帙 |
| 124 | 38 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 計五百一十帙 |
| 125 | 38 | 十 | shí | tenth | 計五百一十帙 |
| 126 | 38 | 十 | shí | complete; perfect | 計五百一十帙 |
| 127 | 38 | 十 | shí | ten; daśa | 計五百一十帙 |
| 128 | 35 | 共 | gòng | together | 共五千四 |
| 129 | 35 | 共 | gòng | to share | 共五千四 |
| 130 | 35 | 共 | gòng | Communist | 共五千四 |
| 131 | 35 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共五千四 |
| 132 | 35 | 共 | gòng | to include | 共五千四 |
| 133 | 35 | 共 | gòng | all together; in total | 共五千四 |
| 134 | 35 | 共 | gòng | same; in common | 共五千四 |
| 135 | 35 | 共 | gòng | and | 共五千四 |
| 136 | 35 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共五千四 |
| 137 | 35 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共五千四 |
| 138 | 35 | 共 | gōng | to provide | 共五千四 |
| 139 | 35 | 共 | gōng | respectfully | 共五千四 |
| 140 | 35 | 共 | gōng | Gong | 共五千四 |
| 141 | 35 | 共 | gòng | together; saha | 共五千四 |
| 142 | 34 | 年 | nián | year | 又計六十五年 |
| 143 | 34 | 年 | nián | New Year festival | 又計六十五年 |
| 144 | 34 | 年 | nián | age | 又計六十五年 |
| 145 | 34 | 年 | nián | life span; life expectancy | 又計六十五年 |
| 146 | 34 | 年 | nián | an era; a period | 又計六十五年 |
| 147 | 34 | 年 | nián | a date | 又計六十五年 |
| 148 | 34 | 年 | nián | time; years | 又計六十五年 |
| 149 | 34 | 年 | nián | harvest | 又計六十五年 |
| 150 | 34 | 年 | nián | annual; every year | 又計六十五年 |
| 151 | 34 | 年 | nián | year; varṣa | 又計六十五年 |
| 152 | 32 | 藏 | cáng | to hide | 典盛圓於海藏 |
| 153 | 32 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 典盛圓於海藏 |
| 154 | 32 | 藏 | cáng | to store | 典盛圓於海藏 |
| 155 | 32 | 藏 | zàng | Tibet | 典盛圓於海藏 |
| 156 | 32 | 藏 | zàng | a treasure | 典盛圓於海藏 |
| 157 | 32 | 藏 | zàng | a store | 典盛圓於海藏 |
| 158 | 32 | 藏 | zāng | Zang | 典盛圓於海藏 |
| 159 | 32 | 藏 | zāng | good | 典盛圓於海藏 |
| 160 | 32 | 藏 | zāng | a male slave | 典盛圓於海藏 |
| 161 | 32 | 藏 | zāng | booty | 典盛圓於海藏 |
| 162 | 32 | 藏 | zàng | an internal organ | 典盛圓於海藏 |
| 163 | 32 | 藏 | zàng | to bury | 典盛圓於海藏 |
| 164 | 32 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 典盛圓於海藏 |
| 165 | 32 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 典盛圓於海藏 |
| 166 | 32 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 典盛圓於海藏 |
| 167 | 32 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 典盛圓於海藏 |
| 168 | 30 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計四百八十一帙 |
| 169 | 30 | 計 | jì | to haggle over | 計四百八十一帙 |
| 170 | 30 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計四百八十一帙 |
| 171 | 30 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計四百八十一帙 |
| 172 | 30 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計四百八十一帙 |
| 173 | 30 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計四百八十一帙 |
| 174 | 30 | 計 | jì | to settle an account | 計四百八十一帙 |
| 175 | 30 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計四百八十一帙 |
| 176 | 30 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計四百八十一帙 |
| 177 | 30 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計四百八十一帙 |
| 178 | 30 | 計 | jì | to register | 計四百八十一帙 |
| 179 | 30 | 計 | jì | to estimate | 計四百八十一帙 |
| 180 | 30 | 計 | jì | Ji | 計四百八十一帙 |
| 181 | 30 | 計 | jì | ketu | 計四百八十一帙 |
| 182 | 30 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 計四百八十一帙 |
| 183 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 184 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 185 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 186 | 29 | 大 | dà | size | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 187 | 29 | 大 | dà | old | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 188 | 29 | 大 | dà | greatly; very | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 189 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 190 | 29 | 大 | dà | adult | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 191 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 192 | 29 | 大 | dài | an important person | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 193 | 29 | 大 | dà | senior | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 194 | 29 | 大 | dà | approximately | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 195 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 196 | 29 | 大 | dà | an element | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 197 | 29 | 大 | dà | great; mahā | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 198 | 27 | 部 | bù | ministry; department | 一百三十四部 |
| 199 | 27 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 一百三十四部 |
| 200 | 27 | 部 | bù | section; part | 一百三十四部 |
| 201 | 27 | 部 | bù | troops | 一百三十四部 |
| 202 | 27 | 部 | bù | a category; a kind | 一百三十四部 |
| 203 | 27 | 部 | bù | to command; to control | 一百三十四部 |
| 204 | 27 | 部 | bù | radical | 一百三十四部 |
| 205 | 27 | 部 | bù | headquarters | 一百三十四部 |
| 206 | 27 | 部 | bù | unit | 一百三十四部 |
| 207 | 27 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 一百三十四部 |
| 208 | 27 | 部 | bù | group; nikāya | 一百三十四部 |
| 209 | 27 | 中 | zhōng | middle | 及開元目中 |
| 210 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 及開元目中 |
| 211 | 27 | 中 | zhōng | China | 及開元目中 |
| 212 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 及開元目中 |
| 213 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 及開元目中 |
| 214 | 27 | 中 | zhōng | midday | 及開元目中 |
| 215 | 27 | 中 | zhōng | inside | 及開元目中 |
| 216 | 27 | 中 | zhōng | during | 及開元目中 |
| 217 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 及開元目中 |
| 218 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 及開元目中 |
| 219 | 27 | 中 | zhōng | half | 及開元目中 |
| 220 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 及開元目中 |
| 221 | 27 | 中 | zhōng | while | 及開元目中 |
| 222 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 及開元目中 |
| 223 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 及開元目中 |
| 224 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 及開元目中 |
| 225 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 及開元目中 |
| 226 | 27 | 中 | zhōng | middle | 及開元目中 |
| 227 | 24 | 內 | nèi | inside; interior | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 228 | 24 | 內 | nèi | private | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 229 | 24 | 內 | nèi | family; domestic | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 230 | 24 | 內 | nèi | inside; interior | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 231 | 24 | 內 | nèi | wife; consort | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 232 | 24 | 內 | nèi | an imperial palace | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 233 | 24 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 234 | 24 | 內 | nèi | female | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 235 | 24 | 內 | nèi | to approach | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 236 | 24 | 內 | nèi | indoors | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 237 | 24 | 內 | nèi | inner heart | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 238 | 24 | 內 | nèi | a room | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 239 | 24 | 內 | nèi | Nei | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 240 | 24 | 內 | nà | to receive | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 241 | 24 | 內 | nèi | inner; antara | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 242 | 24 | 內 | nèi | self; adhyatma | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 243 | 24 | 內 | nèi | esoteric; private | 兩部雖有餘未編藏內 |
| 244 | 23 | 同一 | tóngyī | identical; same | 右八經十卷同一帙 |
| 245 | 23 | 勅 | chì | imperial decree | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 246 | 23 | 勅 | chì | Daoist magic | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 247 | 22 | 歲 | suì | age | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 248 | 22 | 歲 | suì | years | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 249 | 22 | 歲 | suì | time | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 250 | 22 | 歲 | suì | annual harvest | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 251 | 22 | 歲 | suì | age | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 252 | 22 | 歲 | suì | year; varṣa | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 253 | 22 | 同 | tóng | like; same; similar | 同共宣譯 |
| 254 | 22 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同共宣譯 |
| 255 | 22 | 同 | tóng | together | 同共宣譯 |
| 256 | 22 | 同 | tóng | together | 同共宣譯 |
| 257 | 22 | 同 | tóng | to be the same | 同共宣譯 |
| 258 | 22 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同共宣譯 |
| 259 | 22 | 同 | tóng | same- | 同共宣譯 |
| 260 | 22 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同共宣譯 |
| 261 | 22 | 同 | tóng | Tong | 同共宣譯 |
| 262 | 22 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同共宣譯 |
| 263 | 22 | 同 | tóng | to be unified | 同共宣譯 |
| 264 | 22 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同共宣譯 |
| 265 | 22 | 同 | tóng | peace; harmony | 同共宣譯 |
| 266 | 22 | 同 | tóng | an agreement | 同共宣譯 |
| 267 | 22 | 同 | tóng | same; sama | 同共宣譯 |
| 268 | 22 | 同 | tóng | together; saha | 同共宣譯 |
| 269 | 22 | 四 | sì | four | 共五千四 |
| 270 | 22 | 四 | sì | note a musical scale | 共五千四 |
| 271 | 22 | 四 | sì | fourth | 共五千四 |
| 272 | 22 | 四 | sì | Si | 共五千四 |
| 273 | 22 | 四 | sì | four; catur | 共五千四 |
| 274 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及大佛名經別傳等 |
| 275 | 22 | 等 | děng | to wait | 及大佛名經別傳等 |
| 276 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 及大佛名經別傳等 |
| 277 | 22 | 等 | děng | plural | 及大佛名經別傳等 |
| 278 | 22 | 等 | děng | to be equal | 及大佛名經別傳等 |
| 279 | 22 | 等 | děng | degree; level | 及大佛名經別傳等 |
| 280 | 22 | 等 | děng | to compare | 及大佛名經別傳等 |
| 281 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 及大佛名經別傳等 |
| 282 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 大乘經及念誦法 |
| 283 | 21 | 法 | fǎ | France | 大乘經及念誦法 |
| 284 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大乘經及念誦法 |
| 285 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大乘經及念誦法 |
| 286 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大乘經及念誦法 |
| 287 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 大乘經及念誦法 |
| 288 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 大乘經及念誦法 |
| 289 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大乘經及念誦法 |
| 290 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 大乘經及念誦法 |
| 291 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 大乘經及念誦法 |
| 292 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 大乘經及念誦法 |
| 293 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大乘經及念誦法 |
| 294 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大乘經及念誦法 |
| 295 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 大乘經及念誦法 |
| 296 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大乘經及念誦法 |
| 297 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大乘經及念誦法 |
| 298 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大乘經及念誦法 |
| 299 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大乘經及念誦法 |
| 300 | 20 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 大唐昇元二年 |
| 301 | 20 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 大唐昇元二年 |
| 302 | 20 | 元 | yuán | first | 大唐昇元二年 |
| 303 | 20 | 元 | yuán | origin; head | 大唐昇元二年 |
| 304 | 20 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 大唐昇元二年 |
| 305 | 20 | 元 | yuán | Yuan | 大唐昇元二年 |
| 306 | 20 | 元 | yuán | large | 大唐昇元二年 |
| 307 | 20 | 元 | yuán | good | 大唐昇元二年 |
| 308 | 20 | 元 | yuán | fundamental | 大唐昇元二年 |
| 309 | 20 | 元 | yuán | beginning; ādi | 大唐昇元二年 |
| 310 | 20 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 大唐昇元二年 |
| 311 | 19 | 并 | bìng | and; furthermore; also | 并前七人梵 |
| 312 | 19 | 并 | bìng | completely; entirely | 并前七人梵 |
| 313 | 19 | 并 | bìng | to combine; to amalgamate | 并前七人梵 |
| 314 | 19 | 并 | bìng | to combine | 并前七人梵 |
| 315 | 19 | 并 | bìng | to resemble; to be like | 并前七人梵 |
| 316 | 19 | 并 | bìng | both; equally | 并前七人梵 |
| 317 | 19 | 并 | bìng | both; side-by-side; equally | 并前七人梵 |
| 318 | 19 | 并 | bìng | completely; entirely | 并前七人梵 |
| 319 | 19 | 并 | bìng | to stand side-by-side | 并前七人梵 |
| 320 | 19 | 并 | bìng | definitely; absolutely; actually | 并前七人梵 |
| 321 | 19 | 并 | bīng | Taiyuan | 并前七人梵 |
| 322 | 19 | 并 | bìng | equally; both; together | 并前七人梵 |
| 323 | 19 | 并 | bìng | together; saha | 并前七人梵 |
| 324 | 19 | 目 | mù | an item | 目為開元錄 |
| 325 | 19 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目為開元錄 |
| 326 | 19 | 目 | mù | to look; to stare | 目為開元錄 |
| 327 | 19 | 目 | mù | an eye | 目為開元錄 |
| 328 | 19 | 目 | mù | an order | 目為開元錄 |
| 329 | 19 | 目 | mù | a title | 目為開元錄 |
| 330 | 19 | 目 | mù | mesh | 目為開元錄 |
| 331 | 19 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目為開元錄 |
| 332 | 19 | 目 | mù | goal | 目為開元錄 |
| 333 | 19 | 目 | mù | knot on a tree | 目為開元錄 |
| 334 | 19 | 目 | mù | a section; a clause | 目為開元錄 |
| 335 | 19 | 目 | mù | a name | 目為開元錄 |
| 336 | 19 | 目 | mù | Mu | 目為開元錄 |
| 337 | 19 | 目 | mù | eye | 目為開元錄 |
| 338 | 19 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 大乘經及念誦法 |
| 339 | 19 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 大乘經及念誦法 |
| 340 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 自貞元甲戌歲今計 |
| 341 | 19 | 今 | jīn | Jin | 自貞元甲戌歲今計 |
| 342 | 19 | 今 | jīn | modern | 自貞元甲戌歲今計 |
| 343 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 自貞元甲戌歲今計 |
| 344 | 19 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 遺編義淨所譯律文 |
| 345 | 19 | 譯 | yì | to explain | 遺編義淨所譯律文 |
| 346 | 19 | 譯 | yì | to decode; to encode | 遺編義淨所譯律文 |
| 347 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 述其貞 |
| 348 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 述其貞 |
| 349 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 述其貞 |
| 350 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 述其貞 |
| 351 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 述其貞 |
| 352 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 述其貞 |
| 353 | 18 | 其 | qí | will | 述其貞 |
| 354 | 18 | 其 | qí | may | 述其貞 |
| 355 | 18 | 其 | qí | if | 述其貞 |
| 356 | 18 | 其 | qí | or | 述其貞 |
| 357 | 18 | 其 | qí | Qi | 述其貞 |
| 358 | 18 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 述其貞 |
| 359 | 18 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 又李長者華嚴論 |
| 360 | 18 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 又李長者華嚴論 |
| 361 | 18 | 論 | lùn | by the; per | 又李長者華嚴論 |
| 362 | 18 | 論 | lùn | to evaluate | 又李長者華嚴論 |
| 363 | 18 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 又李長者華嚴論 |
| 364 | 18 | 論 | lùn | to convict | 又李長者華嚴論 |
| 365 | 18 | 論 | lùn | to edit; to compile | 又李長者華嚴論 |
| 366 | 18 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 又李長者華嚴論 |
| 367 | 18 | 論 | lùn | discussion | 又李長者華嚴論 |
| 368 | 18 | 七 | qī | seven | 其間梵僧七 |
| 369 | 18 | 七 | qī | a genre of poetry | 其間梵僧七 |
| 370 | 18 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 其間梵僧七 |
| 371 | 18 | 七 | qī | seven; sapta | 其間梵僧七 |
| 372 | 17 | 進 | jìn | to enter | 於昇元二年進上 |
| 373 | 17 | 進 | jìn | to advance | 於昇元二年進上 |
| 374 | 17 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 於昇元二年進上 |
| 375 | 17 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 376 | 17 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 377 | 17 | 奉 | fèng | to believe in | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 378 | 17 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 379 | 17 | 奉 | fèng | to revere | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 380 | 17 | 奉 | fèng | salary | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 381 | 17 | 奉 | fèng | to serve | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 382 | 17 | 奉 | fèng | Feng | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 383 | 17 | 奉 | fèng | to politely request | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 384 | 17 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 385 | 17 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 386 | 17 | 奉 | fèng | to help | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 387 | 17 | 奉 | fèng | offer; upanī | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 388 | 17 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百三十四部 |
| 389 | 17 | 在 | zài | in; at | 製序貫在經前 |
| 390 | 17 | 在 | zài | at | 製序貫在經前 |
| 391 | 17 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 製序貫在經前 |
| 392 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 製序貫在經前 |
| 393 | 17 | 在 | zài | to consist of | 製序貫在經前 |
| 394 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 製序貫在經前 |
| 395 | 17 | 在 | zài | in; bhū | 製序貫在經前 |
| 396 | 16 | 都 | dōu | all | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 397 | 16 | 都 | dū | capital city | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 398 | 16 | 都 | dū | a city; a metropolis | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 399 | 16 | 都 | dōu | all | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 400 | 16 | 都 | dū | elegant; refined | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 401 | 16 | 都 | dū | Du | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 402 | 16 | 都 | dōu | already | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 403 | 16 | 都 | dū | to establish a capital city | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 404 | 16 | 都 | dū | to reside | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 405 | 16 | 都 | dū | to total; to tally | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 406 | 16 | 都 | dōu | all; sarva | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 407 | 16 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐保大乙巳歲續貞元釋教錄 |
| 408 | 16 | 到 | dào | to arrive | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 409 | 16 | 到 | dào | arrive; receive | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 410 | 16 | 到 | dào | to go | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 411 | 16 | 到 | dào | careful | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 412 | 16 | 到 | dào | Dao | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 413 | 16 | 到 | dào | approach; upagati | 一次列見將到貞元錄藏新譯大小乘經律 |
| 414 | 16 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 415 | 16 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 416 | 16 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 417 | 16 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷 |
| 418 | 16 | 此 | cǐ | this; these | 并序取其進經年代致先於此有行狀一卷或在論 |
| 419 | 16 | 此 | cǐ | in this way | 并序取其進經年代致先於此有行狀一卷或在論 |
| 420 | 16 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 并序取其進經年代致先於此有行狀一卷或在論 |
| 421 | 16 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 并序取其進經年代致先於此有行狀一卷或在論 |
| 422 | 16 | 此 | cǐ | this; here; etad | 并序取其進經年代致先於此有行狀一卷或在論 |
| 423 | 16 | 八 | bā | eight | 右八經十卷同一帙 |
| 424 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 右八經十卷同一帙 |
| 425 | 16 | 八 | bā | eighth | 右八經十卷同一帙 |
| 426 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 右八經十卷同一帙 |
| 427 | 16 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 右八經十卷同一帙 |
| 428 | 16 | 編入 | biānrù | to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc) | 李通玄長者撰僧勉昌於昇元二年進奉勅編入藏 |
| 429 | 15 | 見 | jiàn | to see | 見計抄寫卷帙數目 |
| 430 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見計抄寫卷帙數目 |
| 431 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見計抄寫卷帙數目 |
| 432 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見計抄寫卷帙數目 |
| 433 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 見計抄寫卷帙數目 |
| 434 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 見計抄寫卷帙數目 |
| 435 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 見計抄寫卷帙數目 |
| 436 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見計抄寫卷帙數目 |
| 437 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見計抄寫卷帙數目 |
| 438 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 見計抄寫卷帙數目 |
| 439 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 見計抄寫卷帙數目 |
| 440 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 見計抄寫卷帙數目 |
| 441 | 15 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見計抄寫卷帙數目 |
| 442 | 15 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見計抄寫卷帙數目 |
| 443 | 15 | 序 | xù | preface; introduction | 製序貫在經前 |
| 444 | 15 | 序 | xù | order; sequence | 製序貫在經前 |
| 445 | 15 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 製序貫在經前 |
| 446 | 15 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 製序貫在經前 |
| 447 | 15 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 製序貫在經前 |
| 448 | 15 | 序 | xù | precedence; rank | 製序貫在經前 |
| 449 | 15 | 序 | xù | to narrate; to describe | 製序貫在經前 |
| 450 | 15 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 製序貫在經前 |
| 451 | 15 | 序 | xù | an antechamber | 製序貫在經前 |
| 452 | 15 | 序 | xù | season | 製序貫在經前 |
| 453 | 15 | 序 | xù | overture; prelude | 製序貫在經前 |
| 454 | 15 | 序 | xù | first; nidāna | 製序貫在經前 |
| 455 | 15 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 456 | 15 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 457 | 15 | 三藏 | sān zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 亦是貞元錄內三藏金剛智所譯 |
| 458 | 15 | 三十 | sān shí | thirty | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 459 | 15 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 奉勅撰貞元釋教錄三十卷 |
| 460 | 15 | 續 | xù | to continue; to carry on | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 461 | 15 | 續 | xù | to add | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 462 | 15 | 續 | xù | to join; to connect | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 463 | 15 | 續 | xù | a supplement; an appendix | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 464 | 15 | 續 | xù | procedure | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 465 | 15 | 續 | xù | a recurring issue; a repeat occurrence | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 466 | 15 | 續 | xù | Xu | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 467 | 15 | 續 | xù | to succeed | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 468 | 15 | 續 | xù | same; also | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 469 | 15 | 續 | xù | joining; saṃdhāna | 沙門圓照集續開元錄三卷 |
| 470 | 15 | 及 | jí | to reach | 及賢聖傳集 |
| 471 | 15 | 及 | jí | and | 及賢聖傳集 |
| 472 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及賢聖傳集 |
| 473 | 15 | 及 | jí | to attain | 及賢聖傳集 |
| 474 | 15 | 及 | jí | to understand | 及賢聖傳集 |
| 475 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及賢聖傳集 |
| 476 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及賢聖傳集 |
| 477 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及賢聖傳集 |
| 478 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及賢聖傳集 |
| 479 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 遺編義淨所譯律文 |
| 480 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 遺編義淨所譯律文 |
| 481 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 遺編義淨所譯律文 |
| 482 | 15 | 所 | suǒ | it | 遺編義淨所譯律文 |
| 483 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 遺編義淨所譯律文 |
| 484 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遺編義淨所譯律文 |
| 485 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 遺編義淨所譯律文 |
| 486 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遺編義淨所譯律文 |
| 487 | 15 | 所 | suǒ | that which | 遺編義淨所譯律文 |
| 488 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遺編義淨所譯律文 |
| 489 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 遺編義淨所譯律文 |
| 490 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 遺編義淨所譯律文 |
| 491 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遺編義淨所譯律文 |
| 492 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 遺編義淨所譯律文 |
| 493 | 14 | 集 | jí | to gather; to collect | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 494 | 14 | 集 | jí | collected works; collection | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 495 | 14 | 集 | jí | volume; part | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 496 | 14 | 集 | jí | to stablize; to settle | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 497 | 14 | 集 | jí | used in place names | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 498 | 14 | 集 | jí | to mix; to blend | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 499 | 14 | 集 | jí | to hit the mark | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
| 500 | 14 | 集 | jí | to compile | 西都右街報恩禪院取經禪大德恒安集 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 纸 | 紙 | zhǐ | leaf for writing on; pattra |
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 录 | 錄 | lù | catalog |
| 右 | yòu | right; dakṣiṇa | |
| 三 |
|
|
|
| 二 |
|
|
|
| 十 | shí | ten; daśa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦如来念诵法 | 阿閦如來念誦法 | 196 | Aksobhya Tathagata Liturgy |
| 阿唎多罗 | 阿唎多羅 | 196 | Arya-Tara |
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
| 阿目佉跋折罗 | 阿目佉跋折羅 | 196 | Amoghavajra |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 八大菩萨 | 八大菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra |
| 北天竺 | 98 | Northern India | |
| 般若理趣释 | 般若理趣釋 | 98 | Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra |
| 般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 98 |
|
| 不动使者陀罗尼秘密法 | 不動使者陀羅尼祕密法 | 98 | Secret Dhāraṇī Ritual of Akshobya and his Messengers; Budong Shizhe Tuoluoni Mimi Fa |
| 不空金刚 | 不空金剛 | 98 | Amoghavajra |
| 不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言 | 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言 | 98 | Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 除一切疾病陀罗尼经 | 除一切疾病陀羅尼經 | 99 | Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing |
| 大圣天欢喜双身毘那夜迦法 | 大聖天歡喜雙身毘那夜迦法 | 100 |
|
| 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 | 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 | 100 | Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing |
| 大随求陀罗尼 | 大隨求陀羅尼 | 100 | Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
| 大虚空藏菩萨念诵法 | 大虛空藏菩薩念誦法 | 100 | Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva |
| 大药叉女欢喜母并爱子成就法 | 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 | 100 | Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大方广如来藏经 | 大方廣如來藏經 | 100 | Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大乐金刚萨埵修行成就仪轨 | 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 | 100 | The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui |
| 大历 | 大曆 | 100 | Dali |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大毘卢遮那成佛神变加持经 | 大毘盧遮那成佛神變加持經 | 100 | Vairocana Sutra |
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大日经略摄念诵随行法 | 大日經略攝念誦隨行法 | 100 | Vairocana Sutra Abbreviated Liturgy; Dari Jing Lue She Niansong Suixing Fa |
| 大日略念诵法 | 大日略念誦法 | 100 | Vairocana Sutra Abbreviated Liturgy |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘论 | 大乘論 | 100 | Abhidharma of the Mahāyāna |
| 大乘缘生论 | 大乘緣生論 | 100 | Dasheng Yuan Sheng Lun |
| 大云轮请雨经 | 大雲輪請雨經 | 100 |
|
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King |
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 都部陀罗尼目 | 都部陀羅尼目 | 100 | Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis |
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 法月 | 102 | Dharmacandra | |
| 佛顶尊胜 | 佛頂尊勝 | 102 | Usnisavijaya |
| 佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
| 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨 | 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌 | 102 | Great Peahen Queen of Spells; Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui |
| 佛说摩利支天经 | 佛說摩利支天經 | 102 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing |
| 佛说一髻尊陀罗尼经 | 佛說一髻尊陀羅尼經 | 102 | Usnisa Sutra; Fo Shuo Yi Ji Zun Tuoluoni Jing |
| 佛为优填王说王法政论经 | 佛為優填王說王法政論經 | 102 | Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing |
| 佛母 | 102 |
|
|
| 迴向轮经 | 迴向輪經 | 102 | Pariṇāmacakrasūtra; Huixiang Lun Jing |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 根本说一切有部毘奈耶 | 根本說一切有部毘奈耶 | 103 | Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye |
| 根本说一切有部毘奈耶破僧事 | 根本說一切有部毘奈耶破僧事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶药事 | 根本說一切有部毘奈耶藥事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶安居事 | 根本說一切有部毘奈耶安居事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶出家事 | 根本說一切有部毘奈耶出家事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Chujia Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶皮革事 | 根本說一切有部毘奈耶皮革事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Pige Shi |
| 灌顶经 | 灌頂經 | 103 | Consecration Sutra |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 观自在菩萨如意轮瑜伽 | 觀自在菩薩如意輪瑜伽 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia |
| 观自在菩萨授记经 | 觀自在菩薩授記經 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva Vyakarana Sutra |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 诃利帝母 | 訶利帝母 | 104 | Hariti |
| 恒安 | 104 | Heng An | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严入法界四十二字观门 | 華嚴入法界四十二字觀門 | 104 | Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka sūtra |
| 秽迹金刚说神通大满陀罗尼法术灵要门 | 穢跡金剛說神通大滿陀羅尼法術靈要門 | 104 | Ucchuṣma Teaches the Supernatural Powers of Dharani Magic; Hui Ji Jingang Shuo Shentong Da Man Tuoluoni Fa Shu Ling Yao Men |
| 秽迹金刚 | 穢跡金剛 | 104 | Ucchusma |
| 冀 | 106 |
|
|
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
| 金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 | 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 | 106 | Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang |
| 金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
| 金刚顶经多罗菩萨念诵法 | 金剛頂經多羅菩薩念誦法 | 106 | Vajra Crown Tantra Tara Bodhisattva Liturgy (Jingang Ding Jing Duoluo Pusa Niansong Fa) |
| 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 | 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 | 106 | Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa |
| 金刚顶瑜伽降三世成就极深密门 | 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門 | 106 | Vajraśekhara-yoga's Very Highest and Secret Methods of Trailokyavijaya Siddhi; Jingang Ding Yujia Jiang San Shi Chengjiu Ji Shen Mi Men |
| 金刚顶瑜伽三十七尊礼 | 金剛頂瑜伽三十七尊禮 | 106 | Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual |
| 金刚顶瑜伽修习毘卢遮那三摩地法 | 金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三摩地法 | 106 | Jingang Ding Yujia Xiu Xi Piluzhena Sanmodi Fa; Diamond Pinnacle Yoga and Vairocana Samadhi Ritual |
| 金刚顶瑜伽真实大教王经 | 金剛頂瑜伽真實大教王經 | 106 | The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚寿命陀罗尼经 | 金剛壽命陀羅尼經 | 106 | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing |
| 金刚童子 | 金剛童子 | 106 | Vajrakumara |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 金刚王菩萨 | 金剛王菩薩 | 106 | Hevajra |
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 旧录 | 舊錄 | 106 | Old Catalog |
| 吉祥天女 | 106 |
|
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开元录 | 開元錄 | 107 | Kaiyuan Catalog |
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 107 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 孔雀明王经 | 孔雀明王經 | 107 | Peacock Wisdom King Sutra |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 李通玄 | 108 | Li Tongxuan | |
| 莲花经 | 蓮花經 | 108 | The Lotus Sutra |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 理趣经 | 理趣經 | 108 | Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra |
| 六波罗蜜经 | 六波羅蜜經 | 108 | Sūtra on the Six Pāramitās |
| 六月 | 108 |
|
|
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 曼殊室利童子菩萨五字瑜伽法 | 曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法 | 77 | Manjusri Bodhisattva Five Syllable Yoga Ritual; Manshushili Tongzi Pusa Wu Zi Yujia Fa |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 明王 | 109 |
|
|
| 末利支提婆华鬘经 | 末利支提婆華鬘經 | 109 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing |
| 摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 那罗延力 | 那羅延力 | 110 | Nārāyaṇabalin |
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 毘沙门天王经 | 毘沙門天王經 | 112 |
|
| 遍智藏般若波罗蜜多心经 | 普遍智藏般若波羅蜜多心經 | 112 | Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra |
| 菩提场所说一字顶轮王经 | 菩提場所說一字頂輪王經 | 112 | Bodhimaṇḍanirdeśaikākṣaroṣṇiṣakakravartirājasūtra; Puti Changsuo Shuo Yizi Ding Lunwang Jing |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 普贤菩萨陀罗尼经 | 普賢菩薩陀羅尼經 | 112 | Samantabhadrādhāraṇīsūtra; Puxian Pusa Tuoluoni Jing |
| 千臂千钵曼殊室利经 | 千臂千鉢曼殊室利經 | 113 | Sutra of the Thousand Hand, Thousand Bowl Manjusri |
| 千钵经 | 千鉢經 | 113 | Thousand Bowl Sutra |
| 千手千眼观世音菩萨大身呪本 | 千手千眼觀世音菩薩大身呪本 | 113 | Text of the Great Body of Avalokitesvara Bodhisattva with Thousand Hands and Thousand Eyes Mantra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Da Shen Zhou Ben |
| 千手千眼观自在 | 千手千眼觀自在 | 113 | Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara |
| 秦 | 113 |
|
|
| 仁王般若念诵法 | 仁王般若念誦法 | 114 | Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy |
| 仁王般若陀罗尼释 | 仁王般若陀羅尼釋 | 114 | Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy |
| 仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 仁王经疏 | 仁王經疏 | 114 | Ren Wang Jing Shu |
| 入法界品四十二字观 | 入法界品四十二字觀 | 114 | Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如意轮念诵法 | 如意輪念誦法 | 114 | Mani Wheel Liturgy |
| 入藏录 | 入藏錄 | 114 | Ru Zang Lu |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 | 115 | Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka |
| 十地经 | 十地經 | 115 | Sūtra on the Ten Grounds |
| 十力经 | 十力經 | 115 | Daśabalasūtra; Shi Li Jing |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十一面观自在菩萨 | 十一面觀自在菩薩 | 115 | Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 守护国界主陀罗尼经 | 守護國界主陀羅尼經 | 115 | Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 天竺人 | 116 | an Indian | |
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 无动尊 | 無動尊 | 119 | Acalanatha |
| 五字陀罗尼颂 | 五字陀羅尼頌 | 119 | Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 西崇福寺 | 120 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
| 咸通 | 120 | Xiantong | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
| 新华严经论 | 新華嚴經論 | 120 | Xin Huayan Jing Lun |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 心经 | 心經 | 120 |
|
| 西藏 | 120 | Tibet | |
| 续贞元释教录 | 續貞元釋教錄 | 120 | Zhen Yuan Era Continued Catalog of Buddhist Teachings; Xu Zhen Yuan Shijiao Lu |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣宗 | 120 |
|
|
| 彦悰 | 彥悰 | 121 | Yan Cong |
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 叶衣观自在菩萨 | 葉衣觀自在菩薩 | 121 | Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva |
| 仪轨经 | 儀軌經 | 121 | Kalpa Sutra |
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
| 一字顶轮王念诵仪轨 | 一字頂輪王念誦儀軌 | 121 | One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui |
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 雨宝陀罗尼经 | 雨寶陀羅尼經 | 121 | Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing |
| 元藏 | 121 | Yuan Edition | |
| 瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 盂县 | 盂縣 | 121 | Yu county |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
| 正月 | 122 |
|
|
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 智升 | 智昇 | 122 | Zhi Sheng |
| 支那 | 122 |
|
|
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 93.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 阿尾奢 | 196 | spirit possession | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 宝箧 | 寶篋 | 98 | precious box; ratna-karaṇḍaka |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 迦娄罗 | 迦婁羅 | 106 | garuda |
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 九部 | 106 | navaṅga; nine parts | |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 两部 | 兩部 | 108 | two realms |
| 莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 门经 | 門經 | 109 | funeral service recited at the door of a house |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 牟尼室利 | 109 | Muniśrī | |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 菩提心戒 | 112 | bodhicitta precepts | |
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
| 七支 | 113 | seven branches | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
| 入藏 | 114 |
|
|
| 三部 | 115 | three divisions | |
| 三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三十七尊 | 115 | thirty-seven worthies | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
| 圣观自在 | 聖觀自在 | 115 | Sacred Avalokitesvara |
| 十八会 | 十八會 | 115 | eighteen assemblies |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 施主 | 115 |
|
|
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五秘密 | 五祕密 | 119 | five secret ones |
| 五部 | 119 |
|
|
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 新经 | 新經 | 120 | new scriptures |
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 宣译 | 宣譯 | 120 | orating and translating |
| 译出 | 譯出 | 121 | translate |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 圆照 | 圓照 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸仙 | 諸仙 | 122 | group of sages |
| 转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|