Glossary and Vocabulary for Mañjuśrī Parinirvāṇa Sūtra (Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing) 佛說文殊師利般涅槃經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
2 16 zhě ca 如是等眾上首者也
3 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
10 15 to go; to 世尊於後夜分
11 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
12 15 Yu 世尊於後夜分
13 15 a crow 世尊於後夜分
14 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
15 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
16 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
17 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
18 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
19 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
20 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
21 13 Qi 其光大盛
22 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
23 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
24 11 shuì to persuade 故說妙法
25 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
26 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
27 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
28 11 shuō allocution 故說妙法
29 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
30 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
31 11 shuō speach; vāda 故說妙法
32 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
33 11 shuō to instruct 故說妙法
34 11 shí time; a point or period of time
35 11 shí a season; a quarter of a year
36 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
37 11 shí fashionable
38 11 shí fate; destiny; luck
39 11 shí occasion; opportunity; chance
40 11 shí tense
41 11 shí particular; special
42 11 shí to plant; to cultivate
43 11 shí an era; a dynasty
44 11 shí time [abstract]
45 11 shí seasonal
46 11 shí to wait upon
47 11 shí hour
48 11 shí appropriate; proper; timely
49 11 shí Shi
50 11 shí a present; currentlt
51 11 shí time; kāla
52 11 shí at that time; samaya
53 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
54 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
55 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
56 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
57 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
58 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
59 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
60 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
61 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
62 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
63 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
64 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
65 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
66 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
67 10 děi to want to; to need to 令得不退轉
68 10 děi must; ought to 令得不退轉
69 10 de 令得不退轉
70 10 de infix potential marker 令得不退轉
71 10 to result in 令得不退轉
72 10 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
73 10 to be satisfied 令得不退轉
74 10 to be finished 令得不退轉
75 10 děi satisfying 令得不退轉
76 10 to contract 令得不退轉
77 10 to hear 令得不退轉
78 10 to have; there is 令得不退轉
79 10 marks time passed 令得不退轉
80 10 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
81 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
82 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
83 9 shàng top; a high position 上聞有頂
84 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
85 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
86 9 shàng shang 上聞有頂
87 9 shàng previous; last 上聞有頂
88 9 shàng high; higher 上聞有頂
89 9 shàng advanced 上聞有頂
90 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
91 9 shàng time 上聞有頂
92 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
93 9 shàng far 上聞有頂
94 9 shàng big; as big as 上聞有頂
95 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
96 9 shàng to report 上聞有頂
97 9 shàng to offer 上聞有頂
98 9 shàng to go on stage 上聞有頂
99 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
100 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
101 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
102 9 shàng to burn 上聞有頂
103 9 shàng to remember 上聞有頂
104 9 shàng to add 上聞有頂
105 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
106 9 shàng to meet 上聞有頂
107 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
108 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
109 9 shàng a musical note 上聞有頂
110 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
111 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
112 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
113 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
114 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
115 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
116 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
117 8 shēn self 舉身皆放金色光明
118 8 shēn life 舉身皆放金色光明
119 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
120 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
121 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
122 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
123 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
124 8 juān India 舉身皆放金色光明
125 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
126 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
127 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
128 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
129 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
130 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
131 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
132 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
133 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
134 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
135 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
136 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
137 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
138 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
139 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
140 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
141 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
142 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
143 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
144 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
145 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
146 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
147 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
148 8 guāng light 其三昧名一切光
149 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
150 8 guāng to shine 其三昧名一切光
151 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
152 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
153 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
154 8 guāng scenery 其三昧名一切光
155 8 guāng smooth 其三昧名一切光
156 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
157 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
158 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
159 8 guāng Guang 其三昧名一切光
160 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
161 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
162 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
163 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
164 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
165 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
166 7 gào to request 告阿難言
167 7 gào to report; to inform 告阿難言
168 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
169 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
170 7 gào to reach 告阿難言
171 7 gào an announcement 告阿難言
172 7 gào a party 告阿難言
173 7 gào a vacation 告阿難言
174 7 gào Gao 告阿難言
175 7 gào to tell; jalp 告阿難言
176 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
177 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
178 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
179 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
180 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
181 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
182 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
183 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
184 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
185 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
186 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
187 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
188 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
189 7 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
190 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
191 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
192 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
193 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
194 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
195 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
196 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
197 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
198 6 míng rank; position 其三昧名一切光
199 6 míng an excuse 其三昧名一切光
200 6 míng life 其三昧名一切光
201 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
202 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
203 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
204 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
205 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
206 6 míng moral 其三昧名一切光
207 6 míng name; naman 其三昧名一切光
208 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
209 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
210 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
211 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
212 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
213 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
214 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
215 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
216 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
217 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
218 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
219 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
220 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
221 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
222 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
223 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
224 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
225 6 cóng to follow 從精舍出
226 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
227 6 cóng to participate in something 從精舍出
228 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
229 6 cóng something secondary 從精舍出
230 6 cóng remote relatives 從精舍出
231 6 cóng secondary 從精舍出
232 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
233 6 cōng at ease; informal 從精舍出
234 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
235 6 zòng to release 從精舍出
236 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
237 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
238 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
239 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
240 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
241 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
242 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
243 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
244 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
245 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
246 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
247 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
248 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
249 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
250 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
251 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
252 6 to enter 入于三昧
253 6 Kangxi radical 11 入于三昧
254 6 radical 入于三昧
255 6 income 入于三昧
256 6 to conform with 入于三昧
257 6 to descend 入于三昧
258 6 the entering tone 入于三昧
259 6 to pay 入于三昧
260 6 to join 入于三昧
261 6 entering; praveśa 入于三昧
262 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
263 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
264 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
265 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
266 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
267 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
268 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
269 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
270 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧八千人俱
271 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧八千人俱
272 5 rén a kind of person 與大比丘僧八千人俱
273 5 rén everybody 與大比丘僧八千人俱
274 5 rén adult 與大比丘僧八千人俱
275 5 rén somebody; others 與大比丘僧八千人俱
276 5 rén an upright person 與大比丘僧八千人俱
277 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧八千人俱
278 5 wén to hear 上聞有頂
279 5 wén Wen 上聞有頂
280 5 wén sniff at; to smell 上聞有頂
281 5 wén to be widely known 上聞有頂
282 5 wén to confirm; to accept 上聞有頂
283 5 wén information 上聞有頂
284 5 wèn famous; well known 上聞有頂
285 5 wén knowledge; learning 上聞有頂
286 5 wèn popularity; prestige; reputation 上聞有頂
287 5 wén to question 上聞有頂
288 5 wén heard; śruta 上聞有頂
289 5 wén hearing; śruti 上聞有頂
290 5 děng et cetera; and so on 如是等眾上首者也
291 5 děng to wait 如是等眾上首者也
292 5 děng to be equal 如是等眾上首者也
293 5 děng degree; level 如是等眾上首者也
294 5 děng to compare 如是等眾上首者也
295 5 děng same; equal; sama 如是等眾上首者也
296 5 fáng a room 迴旋宛轉照文殊房
297 5 fáng a house; a building 迴旋宛轉照文殊房
298 5 fáng branch of a family 迴旋宛轉照文殊房
299 5 fáng Fang [constellation] 迴旋宛轉照文殊房
300 5 fáng quarters; a wing of a building 迴旋宛轉照文殊房
301 5 fáng case; pod 迴旋宛轉照文殊房
302 5 fáng office; agency 迴旋宛轉照文殊房
303 5 fáng consort's chambers 迴旋宛轉照文殊房
304 5 fáng measure word relating to occupied rooms 迴旋宛轉照文殊房
305 5 fáng Fang 迴旋宛轉照文殊房
306 5 fáng house; gṛha 迴旋宛轉照文殊房
307 5 fáng temple dormitory; vihāra 迴旋宛轉照文殊房
308 5 zuò to do 作是語時
309 5 zuò to act as; to serve as 作是語時
310 5 zuò to start 作是語時
311 5 zuò a writing; a work 作是語時
312 5 zuò to dress as; to be disguised as 作是語時
313 5 zuō to create; to make 作是語時
314 5 zuō a workshop 作是語時
315 5 zuō to write; to compose 作是語時
316 5 zuò to rise 作是語時
317 5 zuò to be aroused 作是語時
318 5 zuò activity; action; undertaking 作是語時
319 5 zuò to regard as 作是語時
320 5 zuò action; kāraṇa 作是語時
321 5 首楞嚴 shǒuléngyán śūraṅgama; heroic; resolute 住首楞嚴三昧
322 5 首楞嚴 shǒuléngyán Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra 住首楞嚴三昧
323 5 huà to make into; to change into; to transform 化為七重金臺
324 5 huà to convert; to persuade 化為七重金臺
325 5 huà to manifest 化為七重金臺
326 5 huà to collect alms 化為七重金臺
327 5 huà [of Nature] to create 化為七重金臺
328 5 huà to die 化為七重金臺
329 5 huà to dissolve; to melt 化為七重金臺
330 5 huà to revert to a previous custom 化為七重金臺
331 5 huà chemistry 化為七重金臺
332 5 huà to burn 化為七重金臺
333 5 huā to spend 化為七重金臺
334 5 huà to manifest 化為七重金臺
335 5 huà to convert 化為七重金臺
336 5 to gather; to collect 未被勅旨云何集眾
337 5 collected works; collection 未被勅旨云何集眾
338 5 to stablize; to settle 未被勅旨云何集眾
339 5 used in place names 未被勅旨云何集眾
340 5 to mix; to blend 未被勅旨云何集眾
341 5 to hit the mark 未被勅旨云何集眾
342 5 to compile 未被勅旨云何集眾
343 5 to finish; to accomplish 未被勅旨云何集眾
344 5 to rest; to perch 未被勅旨云何集眾
345 5 a market 未被勅旨云何集眾
346 5 the origin of suffering 未被勅旨云何集眾
347 5 guān to look at; to watch; to observe 一一觀之皆令了了
348 5 guàn Taoist monastery; monastery 一一觀之皆令了了
349 5 guān to display; to show; to make visible 一一觀之皆令了了
350 5 guān Guan 一一觀之皆令了了
351 5 guān appearance; looks 一一觀之皆令了了
352 5 guān a sight; a view; a vista 一一觀之皆令了了
353 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 一一觀之皆令了了
354 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 一一觀之皆令了了
355 5 guàn an announcement 一一觀之皆令了了
356 5 guàn a high tower; a watchtower 一一觀之皆令了了
357 5 guān Surview 一一觀之皆令了了
358 5 guān Observe 一一觀之皆令了了
359 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 一一觀之皆令了了
360 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 一一觀之皆令了了
361 5 guān recollection; anusmrti 一一觀之皆令了了
362 5 guān viewing; avaloka 一一觀之皆令了了
363 5 化佛 huàfó a Buddha image 一一臺上有五百化佛臺中經行
364 5 yán to speak; to say; said 告阿難言
365 5 yán language; talk; words; utterance; speech 告阿難言
366 5 yán Kangxi radical 149 告阿難言
367 5 yán phrase; sentence 告阿難言
368 5 yán a word; a syllable 告阿難言
369 5 yán a theory; a doctrine 告阿難言
370 5 yán to regard as 告阿難言
371 5 yán to act as 告阿難言
372 5 yán word; vacana 告阿難言
373 5 yán speak; vad 告阿難言
374 5 dialect; language; speech 作是語時
375 5 to speak; to tell 作是語時
376 5 verse; writing 作是語時
377 5 to speak; to tell 作是語時
378 5 proverbs; common sayings; old expressions 作是語時
379 5 a signal 作是語時
380 5 to chirp; to tweet 作是語時
381 5 words; discourse; vac 作是語時
382 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
383 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
384 5 菩薩 púsà bodhisattva 賢劫千菩薩彌勒為上首
385 5 zhòng many; numerous 如是等眾上首者也
386 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 如是等眾上首者也
387 5 zhòng general; common; public 如是等眾上首者也
388 5 zhī to go 其生之時
389 5 zhī to arrive; to go 其生之時
390 5 zhī is 其生之時
391 5 zhī to use 其生之時
392 5 zhī Zhi 其生之時
393 4 Kangxi radical 49 入三昧已
394 4 to bring to an end; to stop 入三昧已
395 4 to complete 入三昧已
396 4 to demote; to dismiss 入三昧已
397 4 to recover from an illness 入三昧已
398 4 former; pūrvaka 入三昧已
399 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
400 4 無量 wúliàng immeasurable 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
401 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
402 4 無量 wúliàng Atula 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
403 4 shí ten 手十指端及手掌文
404 4 shí Kangxi radical 24 手十指端及手掌文
405 4 shí tenth 手十指端及手掌文
406 4 shí complete; perfect 手十指端及手掌文
407 4 shí ten; daśa 手十指端及手掌文
408 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 會中有菩薩摩訶薩
409 4 Ru River 汝應知時
410 4 Ru 汝應知時
411 4 qiān one thousand 賢劫千菩薩彌勒為上首
412 4 qiān many; numerous; countless 賢劫千菩薩彌勒為上首
413 4 qiān a cheat; swindler 賢劫千菩薩彌勒為上首
414 4 qiān Qian 賢劫千菩薩彌勒為上首
415 4 琉璃 liúlí lapis lazuli; lazurite; a blue gem 祇洹精舍變成琉璃
416 4 琉璃 liúlí ceramic glaze 祇洹精舍變成琉璃
417 4 琉璃 liúlí lapis lazuli 祇洹精舍變成琉璃
418 4 琉璃 liúlí a cat's-eye gem; vaiḍūrya 祇洹精舍變成琉璃
419 4 琉璃 liúlí crystal; sphaṭika 祇洹精舍變成琉璃
420 3 ka 各皆見火從身毛孔出
421 3 上首 shàngshǒu chief; presiding elders 如是等眾上首者也
422 3 上首 shàngshǒu foremost; pramukha 如是等眾上首者也
423 3 gài a lid; top; cover 化成七寶大蓋
424 3 gài to build 化成七寶大蓋
425 3 Ge 化成七寶大蓋
426 3 gài probably; about 化成七寶大蓋
427 3 gài to cover; to hide; to protect 化成七寶大蓋
428 3 gài an umbrella; a canopy 化成七寶大蓋
429 3 gài a shell 化成七寶大蓋
430 3 gài sogon grass 化成七寶大蓋
431 3 gài to add to 化成七寶大蓋
432 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 化成七寶大蓋
433 3 gài to chatter 化成七寶大蓋
434 3 Ge 化成七寶大蓋
435 3 gài a roof; thatched roofing 化成七寶大蓋
436 3 gài to respect; to uphold 化成七寶大蓋
437 3 gài a crest 化成七寶大蓋
438 3 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 化成七寶大蓋
439 3 force 以此三昧力故
440 3 Kangxi radical 19 以此三昧力故
441 3 to exert oneself; to make an effort 以此三昧力故
442 3 to force 以此三昧力故
443 3 labor; forced labor 以此三昧力故
444 3 physical strength 以此三昧力故
445 3 power 以此三昧力故
446 3 Li 以此三昧力故
447 3 ability; capability 以此三昧力故
448 3 influence 以此三昧力故
449 3 strength; power; bala 以此三昧力故
450 3 to give 與大比丘僧八千人俱
451 3 to accompany 與大比丘僧八千人俱
452 3 to particate in 與大比丘僧八千人俱
453 3 of the same kind 與大比丘僧八千人俱
454 3 to help 與大比丘僧八千人俱
455 3 for 與大比丘僧八千人俱
456 3 shēng to be born; to give birth 一一膝上生五蓮華
457 3 shēng to live 一一膝上生五蓮華
458 3 shēng raw 一一膝上生五蓮華
459 3 shēng a student 一一膝上生五蓮華
460 3 shēng life 一一膝上生五蓮華
461 3 shēng to produce; to give rise 一一膝上生五蓮華
462 3 shēng alive 一一膝上生五蓮華
463 3 shēng a lifetime 一一膝上生五蓮華
464 3 shēng to initiate; to become 一一膝上生五蓮華
465 3 shēng to grow 一一膝上生五蓮華
466 3 shēng unfamiliar 一一膝上生五蓮華
467 3 shēng not experienced 一一膝上生五蓮華
468 3 shēng hard; stiff; strong 一一膝上生五蓮華
469 3 shēng having academic or professional knowledge 一一膝上生五蓮華
470 3 shēng a male role in traditional theatre 一一膝上生五蓮華
471 3 shēng gender 一一膝上生五蓮華
472 3 shēng to develop; to grow 一一膝上生五蓮華
473 3 shēng to set up 一一膝上生五蓮華
474 3 shēng a prostitute 一一膝上生五蓮華
475 3 shēng a captive 一一膝上生五蓮華
476 3 shēng a gentleman 一一膝上生五蓮華
477 3 shēng Kangxi radical 100 一一膝上生五蓮華
478 3 shēng unripe 一一膝上生五蓮華
479 3 shēng nature 一一膝上生五蓮華
480 3 shēng to inherit; to succeed 一一膝上生五蓮華
481 3 shēng destiny 一一膝上生五蓮華
482 3 shēng birth 一一膝上生五蓮華
483 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 詣諸仙人求出家法
484 3 出家 chūjiā to renounce 詣諸仙人求出家法
485 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 詣諸仙人求出家法
486 3 què to go back; to decline; to retreat 却住一面
487 3 què to reject; to decline 却住一面
488 3 què to pardon 却住一面
489 3 què driving away; niṣkāsana 却住一面
490 3 chí to grasp; to hold 右手擎持大乘經典
491 3 chí to resist; to oppose 右手擎持大乘經典
492 3 chí to uphold 右手擎持大乘經典
493 3 chí to sustain; to keep; to uphold 右手擎持大乘經典
494 3 chí to administer; to manage 右手擎持大乘經典
495 3 chí to control 右手擎持大乘經典
496 3 chí to be cautious 右手擎持大乘經典
497 3 chí to remember 右手擎持大乘經典
498 3 chí to assist 右手擎持大乘經典
499 3 chí with; using 右手擎持大乘經典
500 3 chí dhara 右手擎持大乘經典

Frequencies of all Words

Top 901

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 yǒu is; are; to exist 復有菩薩摩訶薩十六人等
2 20 yǒu to have; to possess 復有菩薩摩訶薩十六人等
3 20 yǒu indicates an estimate 復有菩薩摩訶薩十六人等
4 20 yǒu indicates a large quantity 復有菩薩摩訶薩十六人等
5 20 yǒu indicates an affirmative response 復有菩薩摩訶薩十六人等
6 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有菩薩摩訶薩十六人等
7 20 yǒu used to compare two things 復有菩薩摩訶薩十六人等
8 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有菩薩摩訶薩十六人等
9 20 yǒu used before the names of dynasties 復有菩薩摩訶薩十六人等
10 20 yǒu a certain thing; what exists 復有菩薩摩訶薩十六人等
11 20 yǒu multiple of ten and ... 復有菩薩摩訶薩十六人等
12 20 yǒu abundant 復有菩薩摩訶薩十六人等
13 20 yǒu purposeful 復有菩薩摩訶薩十六人等
14 20 yǒu You 復有菩薩摩訶薩十六人等
15 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有菩薩摩訶薩十六人等
16 20 yǒu becoming; bhava 復有菩薩摩訶薩十六人等
17 17 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 文殊師利房前
18 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如是等眾上首者也
19 16 zhě that 如是等眾上首者也
20 16 zhě nominalizing function word 如是等眾上首者也
21 16 zhě used to mark a definition 如是等眾上首者也
22 16 zhě used to mark a pause 如是等眾上首者也
23 16 zhě topic marker; that; it 如是等眾上首者也
24 16 zhuó according to 如是等眾上首者也
25 16 zhě ca 如是等眾上首者也
26 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 15 in; at 世尊於後夜分
34 15 in; at 世尊於後夜分
35 15 in; at; to; from 世尊於後夜分
36 15 to go; to 世尊於後夜分
37 15 to rely on; to depend on 世尊於後夜分
38 15 to go to; to arrive at 世尊於後夜分
39 15 from 世尊於後夜分
40 15 give 世尊於後夜分
41 15 oppposing 世尊於後夜分
42 15 and 世尊於後夜分
43 15 compared to 世尊於後夜分
44 15 by 世尊於後夜分
45 15 and; as well as 世尊於後夜分
46 15 for 世尊於後夜分
47 15 Yu 世尊於後夜分
48 15 a crow 世尊於後夜分
49 15 whew; wow 世尊於後夜分
50 15 near to; antike 世尊於後夜分
51 14 wèi for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
52 14 wèi because of 賢劫千菩薩彌勒為上首
53 14 wéi to act as; to serve 賢劫千菩薩彌勒為上首
54 14 wéi to change into; to become 賢劫千菩薩彌勒為上首
55 14 wéi to be; is 賢劫千菩薩彌勒為上首
56 14 wéi to do 賢劫千菩薩彌勒為上首
57 14 wèi for 賢劫千菩薩彌勒為上首
58 14 wèi because of; for; to 賢劫千菩薩彌勒為上首
59 14 wèi to 賢劫千菩薩彌勒為上首
60 14 wéi in a passive construction 賢劫千菩薩彌勒為上首
61 14 wéi forming a rehetorical question 賢劫千菩薩彌勒為上首
62 14 wéi forming an adverb 賢劫千菩薩彌勒為上首
63 14 wéi to add emphasis 賢劫千菩薩彌勒為上首
64 14 wèi to support; to help 賢劫千菩薩彌勒為上首
65 14 wéi to govern 賢劫千菩薩彌勒為上首
66 14 wèi to be; bhū 賢劫千菩薩彌勒為上首
67 14 ruò to seem; to be like; as 照祇陀林猶若金色
68 14 ruò seemingly 照祇陀林猶若金色
69 14 ruò if 照祇陀林猶若金色
70 14 ruò you 照祇陀林猶若金色
71 14 ruò this; that 照祇陀林猶若金色
72 14 ruò and; or 照祇陀林猶若金色
73 14 ruò as for; pertaining to 照祇陀林猶若金色
74 14 pomegranite 照祇陀林猶若金色
75 14 ruò to choose 照祇陀林猶若金色
76 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 照祇陀林猶若金色
77 14 ruò thus 照祇陀林猶若金色
78 14 ruò pollia 照祇陀林猶若金色
79 14 ruò Ruo 照祇陀林猶若金色
80 14 ruò only then 照祇陀林猶若金色
81 14 ja 照祇陀林猶若金色
82 14 jñā 照祇陀林猶若金色
83 14 ruò if; yadi 照祇陀林猶若金色
84 13 his; hers; its; theirs 其光大盛
85 13 to add emphasis 其光大盛
86 13 used when asking a question in reply to a question 其光大盛
87 13 used when making a request or giving an order 其光大盛
88 13 he; her; it; them 其光大盛
89 13 probably; likely 其光大盛
90 13 will 其光大盛
91 13 may 其光大盛
92 13 if 其光大盛
93 13 or 其光大盛
94 13 Qi 其光大盛
95 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其光大盛
96 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說妙法
97 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說妙法
98 11 shuì to persuade 故說妙法
99 11 shuō to teach; to recite; to explain 故說妙法
100 11 shuō a doctrine; a theory 故說妙法
101 11 shuō to claim; to assert 故說妙法
102 11 shuō allocution 故說妙法
103 11 shuō to criticize; to scold 故說妙法
104 11 shuō to indicate; to refer to 故說妙法
105 11 shuō speach; vāda 故說妙法
106 11 shuō to speak; bhāṣate 故說妙法
107 11 shuō to instruct 故說妙法
108 11 shí time; a point or period of time
109 11 shí a season; a quarter of a year
110 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day
111 11 shí at that time
112 11 shí fashionable
113 11 shí fate; destiny; luck
114 11 shí occasion; opportunity; chance
115 11 shí tense
116 11 shí particular; special
117 11 shí to plant; to cultivate
118 11 shí hour (measure word)
119 11 shí an era; a dynasty
120 11 shí time [abstract]
121 11 shí seasonal
122 11 shí frequently; often
123 11 shí occasionally; sometimes
124 11 shí on time
125 11 shí this; that
126 11 shí to wait upon
127 11 shí hour
128 11 shí appropriate; proper; timely
129 11 shí Shi
130 11 shí a present; currentlt
131 11 shí time; kāla
132 11 shí at that time; samaya
133 11 shí then; atha
134 10 jiàn to see 各皆見火從身毛孔出
135 10 jiàn opinion; view; understanding 各皆見火從身毛孔出
136 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 各皆見火從身毛孔出
137 10 jiàn refer to; for details see 各皆見火從身毛孔出
138 10 jiàn passive marker 各皆見火從身毛孔出
139 10 jiàn to listen to 各皆見火從身毛孔出
140 10 jiàn to meet 各皆見火從身毛孔出
141 10 jiàn to receive (a guest) 各皆見火從身毛孔出
142 10 jiàn let me; kindly 各皆見火從身毛孔出
143 10 jiàn Jian 各皆見火從身毛孔出
144 10 xiàn to appear 各皆見火從身毛孔出
145 10 xiàn to introduce 各皆見火從身毛孔出
146 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 各皆見火從身毛孔出
147 10 jiàn seeing; observing; darśana 各皆見火從身毛孔出
148 10 de potential marker 令得不退轉
149 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得不退轉
150 10 děi must; ought to 令得不退轉
151 10 děi to want to; to need to 令得不退轉
152 10 děi must; ought to 令得不退轉
153 10 de 令得不退轉
154 10 de infix potential marker 令得不退轉
155 10 to result in 令得不退轉
156 10 to be proper; to fit; to suit 令得不退轉
157 10 to be satisfied 令得不退轉
158 10 to be finished 令得不退轉
159 10 de result of degree 令得不退轉
160 10 de marks completion of an action 令得不退轉
161 10 děi satisfying 令得不退轉
162 10 to contract 令得不退轉
163 10 marks permission or possibility 令得不退轉
164 10 expressing frustration 令得不退轉
165 10 to hear 令得不退轉
166 10 to have; there is 令得不退轉
167 10 marks time passed 令得不退轉
168 10 obtain; attain; prāpta 令得不退轉
169 10 波羅 bōluó pineapple 名跋陀波羅
170 10 跋陀 bátuó Gunabhadra 名跋陀波羅
171 9 shàng top; a high position 上聞有頂
172 9 shang top; the position on or above something 上聞有頂
173 9 shàng to go up; to go forward 上聞有頂
174 9 shàng shang 上聞有頂
175 9 shàng previous; last 上聞有頂
176 9 shàng high; higher 上聞有頂
177 9 shàng advanced 上聞有頂
178 9 shàng a monarch; a sovereign 上聞有頂
179 9 shàng time 上聞有頂
180 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上聞有頂
181 9 shàng far 上聞有頂
182 9 shàng big; as big as 上聞有頂
183 9 shàng abundant; plentiful 上聞有頂
184 9 shàng to report 上聞有頂
185 9 shàng to offer 上聞有頂
186 9 shàng to go on stage 上聞有頂
187 9 shàng to take office; to assume a post 上聞有頂
188 9 shàng to install; to erect 上聞有頂
189 9 shàng to suffer; to sustain 上聞有頂
190 9 shàng to burn 上聞有頂
191 9 shàng to remember 上聞有頂
192 9 shang on; in 上聞有頂
193 9 shàng upward 上聞有頂
194 9 shàng to add 上聞有頂
195 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上聞有頂
196 9 shàng to meet 上聞有頂
197 9 shàng falling then rising (4th) tone 上聞有頂
198 9 shang used after a verb indicating a result 上聞有頂
199 9 shàng a musical note 上聞有頂
200 9 shàng higher, superior; uttara 上聞有頂
201 9 一一 yīyī one by one; one after another 一一臺上有五百化佛臺中經行
202 9 一一 yīyī one or two 一一臺上有五百化佛臺中經行
203 9 一一 yīyī in order 一一臺上有五百化佛臺中經行
204 9 一一 yīyī a few 一一臺上有五百化佛臺中經行
205 9 一一 yīyī one by one; ekaika 一一臺上有五百化佛臺中經行
206 9 shì is; are; am; to be 作是語時
207 9 shì is exactly 作是語時
208 9 shì is suitable; is in contrast 作是語時
209 9 shì this; that; those 作是語時
210 9 shì really; certainly 作是語時
211 9 shì correct; yes; affirmative 作是語時
212 9 shì true 作是語時
213 9 shì is; has; exists 作是語時
214 9 shì used between repetitions of a word 作是語時
215 9 shì a matter; an affair 作是語時
216 9 shì Shi 作是語時
217 9 shì is; bhū 作是語時
218 9 shì this; idam 作是語時
219 9 dāng to be; to act as; to serve as 却後久遠當般涅槃
220 9 dāng at or in the very same; be apposite 却後久遠當般涅槃
221 9 dāng dang (sound of a bell) 却後久遠當般涅槃
222 9 dāng to face 却後久遠當般涅槃
223 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 却後久遠當般涅槃
224 9 dāng to manage; to host 却後久遠當般涅槃
225 9 dāng should 却後久遠當般涅槃
226 9 dāng to treat; to regard as 却後久遠當般涅槃
227 9 dǎng to think 却後久遠當般涅槃
228 9 dàng suitable; correspond to 却後久遠當般涅槃
229 9 dǎng to be equal 却後久遠當般涅槃
230 9 dàng that 却後久遠當般涅槃
231 9 dāng an end; top 却後久遠當般涅槃
232 9 dàng clang; jingle 却後久遠當般涅槃
233 9 dāng to judge 却後久遠當般涅槃
234 9 dǎng to bear on one's shoulder 却後久遠當般涅槃
235 9 dàng the same 却後久遠當般涅槃
236 9 dàng to pawn 却後久遠當般涅槃
237 9 dàng to fail [an exam] 却後久遠當般涅槃
238 9 dàng a trap 却後久遠當般涅槃
239 9 dàng a pawned item 却後久遠當般涅槃
240 9 dāng will be; bhaviṣyati 却後久遠當般涅槃
241 8 爾時 ěr shí at that time 爾時
242 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
243 8 shēn human body; torso 舉身皆放金色光明
244 8 shēn Kangxi radical 158 舉身皆放金色光明
245 8 shēn measure word for clothes 舉身皆放金色光明
246 8 shēn self 舉身皆放金色光明
247 8 shēn life 舉身皆放金色光明
248 8 shēn an object 舉身皆放金色光明
249 8 shēn a lifetime 舉身皆放金色光明
250 8 shēn personally 舉身皆放金色光明
251 8 shēn moral character 舉身皆放金色光明
252 8 shēn status; identity; position 舉身皆放金色光明
253 8 shēn pregnancy 舉身皆放金色光明
254 8 juān India 舉身皆放金色光明
255 8 shēn body; kāya 舉身皆放金色光明
256 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
257 8 zhōng medium; medium sized 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
258 8 zhōng China 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
259 8 zhòng to hit the mark 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
260 8 zhōng in; amongst 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
261 8 zhōng midday 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
262 8 zhōng inside 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
263 8 zhōng during 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
264 8 zhōng Zhong 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
265 8 zhōng intermediary 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
266 8 zhōng half 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
267 8 zhōng just right; suitably 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
268 8 zhōng while 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
269 8 zhòng to reach; to attain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
270 8 zhòng to suffer; to infect 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
271 8 zhòng to obtain 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
272 8 zhòng to pass an exam 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
273 8 zhōng middle 十方無量諸佛菩薩映現蓋中
274 8 chū to go out; to leave 從精舍出
275 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 從精舍出
276 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 從精舍出
277 8 chū to extend; to spread 從精舍出
278 8 chū to appear 從精舍出
279 8 chū to exceed 從精舍出
280 8 chū to publish; to post 從精舍出
281 8 chū to take up an official post 從精舍出
282 8 chū to give birth 從精舍出
283 8 chū a verb complement 從精舍出
284 8 chū to occur; to happen 從精舍出
285 8 chū to divorce 從精舍出
286 8 chū to chase away 從精舍出
287 8 chū to escape; to leave 從精舍出
288 8 chū to give 從精舍出
289 8 chū to emit 從精舍出
290 8 chū quoted from 從精舍出
291 8 chū to go out; to leave 從精舍出
292 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 與諸神仙作比丘像
293 8 xiàng image; portrait; statue 與諸神仙作比丘像
294 8 xiàng appearance 與諸神仙作比丘像
295 8 xiàng for example 與諸神仙作比丘像
296 8 xiàng likeness; pratirūpa 與諸神仙作比丘像
297 8 this; these 此瑞現時
298 8 in this way 此瑞現時
299 8 otherwise; but; however; so 此瑞現時
300 8 at this time; now; here 此瑞現時
301 8 this; here; etad 此瑞現時
302 8 五百 wǔ bǎi five hundred 一一臺上有五百化佛臺中經行
303 8 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 一一臺上有五百化佛臺中經行
304 8 guāng light 其三昧名一切光
305 8 guāng brilliant; bright; shining 其三昧名一切光
306 8 guāng to shine 其三昧名一切光
307 8 guāng only 其三昧名一切光
308 8 guāng to bare; to go naked 其三昧名一切光
309 8 guāng bare; naked 其三昧名一切光
310 8 guāng glory; honor 其三昧名一切光
311 8 guāng scenery 其三昧名一切光
312 8 guāng smooth 其三昧名一切光
313 8 guāng used up 其三昧名一切光
314 8 guāng sheen; luster; gloss 其三昧名一切光
315 8 guāng time; a moment 其三昧名一切光
316 8 guāng grace; favor 其三昧名一切光
317 8 guāng Guang 其三昧名一切光
318 8 guāng to manifest 其三昧名一切光
319 8 guāng welcome 其三昧名一切光
320 8 guāng light; radiance; prabha; tejas 其三昧名一切光
321 8 guāng a ray of light; rasmi 其三昧名一切光
322 7 阿難 Ānán Ananda 到阿難房
323 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 到阿難房
324 7 gào to tell; to say; said; told 告阿難言
325 7 gào to request 告阿難言
326 7 gào to report; to inform 告阿難言
327 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言
328 7 gào to accuse; to sue 告阿難言
329 7 gào to reach 告阿難言
330 7 gào an announcement 告阿難言
331 7 gào a party 告阿難言
332 7 gào a vacation 告阿難言
333 7 gào Gao 告阿難言
334 7 gào to tell; jalp 告阿難言
335 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 舍利弗至阿難所告言
336 7 suǒ an office; an institute 舍利弗至阿難所告言
337 7 suǒ introduces a relative clause 舍利弗至阿難所告言
338 7 suǒ it 舍利弗至阿難所告言
339 7 suǒ if; supposing 舍利弗至阿難所告言
340 7 suǒ a few; various; some 舍利弗至阿難所告言
341 7 suǒ a place; a location 舍利弗至阿難所告言
342 7 suǒ indicates a passive voice 舍利弗至阿難所告言
343 7 suǒ that which 舍利弗至阿難所告言
344 7 suǒ an ordinal number 舍利弗至阿難所告言
345 7 suǒ meaning 舍利弗至阿難所告言
346 7 suǒ garrison 舍利弗至阿難所告言
347 7 suǒ place; pradeśa 舍利弗至阿難所告言
348 7 suǒ that which; yad 舍利弗至阿難所告言
349 7 眾生 zhòngshēng all living things 為饒益眾生
350 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 為饒益眾生
351 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 為饒益眾生
352 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 為饒益眾生
353 7 文殊 Wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
354 7 文殊 wénshū Manjusri 迴旋宛轉照文殊房
355 7 三昧 sānmèi samadhi 入于三昧
356 7 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入于三昧
357 7 zhū all; many; various 懸諸幢幡
358 7 zhū Zhu 懸諸幢幡
359 7 zhū all; members of the class 懸諸幢幡
360 7 zhū interrogative particle 懸諸幢幡
361 7 zhū him; her; them; it 懸諸幢幡
362 7 zhū of; in 懸諸幢幡
363 7 zhū all; many; sarva 懸諸幢幡
364 6 精舍 jīngshè academy; school dormitory 其花有光照佛精舍
365 6 精舍 jīngshè hermitage 其花有光照佛精舍
366 6 精舍 jīngshè location for a retreat 其花有光照佛精舍
367 6 精舍 jīngshè vihara 其花有光照佛精舍
368 6 精舍 jīngshè monastery; monastic lodging; vihara 其花有光照佛精舍
369 6 míng measure word for people 其三昧名一切光
370 6 míng fame; renown; reputation 其三昧名一切光
371 6 míng a name; personal name; designation 其三昧名一切光
372 6 míng rank; position 其三昧名一切光
373 6 míng an excuse 其三昧名一切光
374 6 míng life 其三昧名一切光
375 6 míng to name; to call 其三昧名一切光
376 6 míng to express; to describe 其三昧名一切光
377 6 míng to be called; to have the name 其三昧名一切光
378 6 míng to own; to possess 其三昧名一切光
379 6 míng famous; renowned 其三昧名一切光
380 6 míng moral 其三昧名一切光
381 6 míng name; naman 其三昧名一切光
382 6 míng fame; renown; yasas 其三昧名一切光
383 6 zhì to; until 舍利弗至阿難所告言
384 6 zhì Kangxi radical 133 舍利弗至阿難所告言
385 6 zhì extremely; very; most 舍利弗至阿難所告言
386 6 zhì to arrive 舍利弗至阿難所告言
387 6 zhì approach; upagama 舍利弗至阿難所告言
388 6 jiē all; each and every; in all cases 舉身皆放金色光明
389 6 jiē same; equally 舉身皆放金色光明
390 6 jiē all; sarva 舉身皆放金色光明
391 6 color 出十千金色蓮花以散佛上
392 6 form; matter 出十千金色蓮花以散佛上
393 6 shǎi dice 出十千金色蓮花以散佛上
394 6 Kangxi radical 139 出十千金色蓮花以散佛上
395 6 countenance 出十千金色蓮花以散佛上
396 6 scene; sight 出十千金色蓮花以散佛上
397 6 feminine charm; female beauty 出十千金色蓮花以散佛上
398 6 kind; type 出十千金色蓮花以散佛上
399 6 quality 出十千金色蓮花以散佛上
400 6 to be angry 出十千金色蓮花以散佛上
401 6 to seek; to search for 出十千金色蓮花以散佛上
402 6 lust; sexual desire 出十千金色蓮花以散佛上
403 6 form; rupa 出十千金色蓮花以散佛上
404 6 cóng from 從精舍出
405 6 cóng to follow 從精舍出
406 6 cóng past; through 從精舍出
407 6 cóng to comply; to submit; to defer 從精舍出
408 6 cóng to participate in something 從精舍出
409 6 cóng to use a certain method or principle 從精舍出
410 6 cóng usually 從精舍出
411 6 cóng something secondary 從精舍出
412 6 cóng remote relatives 從精舍出
413 6 cóng secondary 從精舍出
414 6 cóng to go on; to advance 從精舍出
415 6 cōng at ease; informal 從精舍出
416 6 zòng a follower; a supporter 從精舍出
417 6 zòng to release 從精舍出
418 6 zòng perpendicular; longitudinal 從精舍出
419 6 cóng receiving; upādāya 從精舍出
420 6 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊於後夜分
421 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊於後夜分
422 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故說妙法
423 6 old; ancient; former; past 故說妙法
424 6 reason; cause; purpose 故說妙法
425 6 to die 故說妙法
426 6 so; therefore; hence 故說妙法
427 6 original 故說妙法
428 6 accident; happening; instance 故說妙法
429 6 a friend; an acquaintance; friendship 故說妙法
430 6 something in the past 故說妙法
431 6 deceased; dead 故說妙法
432 6 still; yet 故說妙法
433 6 therefore; tasmāt 故說妙法
434 6 niàn to read aloud 當懃繫念念文殊像
435 6 niàn to remember; to expect 當懃繫念念文殊像
436 6 niàn to miss 當懃繫念念文殊像
437 6 niàn to consider 當懃繫念念文殊像
438 6 niàn to recite; to chant 當懃繫念念文殊像
439 6 niàn to show affection for 當懃繫念念文殊像
440 6 niàn a thought; an idea 當懃繫念念文殊像
441 6 niàn twenty 當懃繫念念文殊像
442 6 niàn memory 當懃繫念念文殊像
443 6 niàn an instant 當懃繫念念文殊像
444 6 niàn Nian 當懃繫念念文殊像
445 6 niàn mindfulness; smrti 當懃繫念念文殊像
446 6 niàn a thought; citta 當懃繫念念文殊像
447 6 to enter 入于三昧
448 6 Kangxi radical 11 入于三昧
449 6 radical 入于三昧
450 6 income 入于三昧
451 6 to conform with 入于三昧
452 6 to descend 入于三昧
453 6 the entering tone 入于三昧
454 6 to pay 入于三昧
455 6 to join 入于三昧
456 6 entering; praveśa 入于三昧
457 6 entered; attained; āpanna 入于三昧
458 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 今夜世尊現神通相
459 6 xiàn then; at that time; while 今夜世尊現神通相
460 6 xiàn at present 今夜世尊現神通相
461 6 xiàn existing at the present time 今夜世尊現神通相
462 6 xiàn cash 今夜世尊現神通相
463 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
464 6 xiàn to manifest; prādur 今夜世尊現神通相
465 6 xiàn the present time 今夜世尊現神通相
466 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧八千人俱
467 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧八千人俱
468 5 rén a kind of person 與大比丘僧八千人俱
469 5 rén everybody 與大比丘僧八千人俱
470 5 rén adult 與大比丘僧八千人俱
471 5 rén somebody; others 與大比丘僧八千人俱
472 5 rén an upright person 與大比丘僧八千人俱
473 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧八千人俱
474 5 wén to hear 上聞有頂
475 5 wén Wen 上聞有頂
476 5 wén sniff at; to smell 上聞有頂
477 5 wén to be widely known 上聞有頂
478 5 wén to confirm; to accept 上聞有頂
479 5 wén information 上聞有頂
480 5 wèn famous; well known 上聞有頂
481 5 wén knowledge; learning 上聞有頂
482 5 wèn popularity; prestige; reputation 上聞有頂
483 5 wén to question 上聞有頂
484 5 wén heard; śruta 上聞有頂
485 5 wén hearing; śruti 上聞有頂
486 5 děng et cetera; and so on 如是等眾上首者也
487 5 děng to wait 如是等眾上首者也
488 5 děng degree; kind 如是等眾上首者也
489 5 děng plural 如是等眾上首者也
490 5 děng to be equal 如是等眾上首者也
491 5 děng degree; level 如是等眾上首者也
492 5 děng to compare 如是等眾上首者也
493 5 děng same; equal; sama 如是等眾上首者也
494 5 fáng a room 迴旋宛轉照文殊房
495 5 fáng a house; a building 迴旋宛轉照文殊房
496 5 fáng branch of a family 迴旋宛轉照文殊房
497 5 fáng Fang [constellation] 迴旋宛轉照文殊房
498 5 fáng quarters; a wing of a building 迴旋宛轉照文殊房
499 5 fáng case; pod 迴旋宛轉照文殊房
500 5 fáng office; agency 迴旋宛轉照文殊房

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
near to; antike
wèi to be; bhū
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
跋陀 98 Gunabhadra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
多罗 多羅 100 Tara
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
佛说文殊师利般涅槃经 佛說文殊師利般涅槃經 102 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Fo Shuo Wenshushili Ban Niepan Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
恒生 恆生 104 Hang Seng
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
拘楼 拘樓 106 Kuru
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦旃延 摩訶迦旃延 109 Mahākātyāyana
聶道真 110 Nie Dao Zhen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利法王子 文殊師利法王子 87 Dharma Prince Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
五莲 五蓮 119 Wulian
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香山 120 Fragrant Hills Park
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有顶 有頂 121 Akanistha
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
紫金山 122 Purple Mountain

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
八大 98 eight great
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
白毫 98 urna
般涅槃 98 parinirvana
变现 變現 98 to conjure
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
幢幡 99 a hanging banner
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等经典 方等經典 102 Vaipulya sutras
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
光网 光網 103
  1. web of light; rasmiprabha
  2. Jaliniprabha
护世 護世 104 protectors of the world
化佛 104 a Buddha image
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
清净国土 清淨國土 113 pure land
清凉月 清涼月 113
  1. Pure and Cool Moon
  2. pure and cool moon
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
日月星 114 sun, moon and star
入般涅槃 114 to enter Parinirvāṇa
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
深法 115 a profound truth
生忍 115 Ordinary Patience
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
十方世界 115 the worlds in all ten directions
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
宿业 宿業 115 past karma
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
一日一夜 121 one day and one night
亿劫 億劫 121 a kalpa
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
正观 正觀 122 right observation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings
作佛事 122 do as taught by the Buddha