Glossary and Vocabulary for Caityapradakṣiṇagātha (You Rao Fota Gongde Jing) 右繞佛塔功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
3 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
4 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
5 39 yóu You 斯由右繞塔
6 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
7 39 a tower 斯由右繞塔
8 39 a tart 斯由右繞塔
9 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
10 38 to split; to tear 斯由右繞塔
11 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
12 38 Si 斯由右繞塔
13 13 cháng Chang 念慧常無失
14 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
15 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
16 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
17 10 to go; to 右遶於佛塔
18 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
19 10 Yu 右遶於佛塔
20 10 a crow 右遶於佛塔
21 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
22 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
23 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
24 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
25 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
26 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
27 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
28 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
29 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
30 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
31 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
32 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
33 6 size 大周于闐國三藏沙門
34 6 old 大周于闐國三藏沙門
35 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
36 6 adult 大周于闐國三藏沙門
37 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
38 6 senior 大周于闐國三藏沙門
39 6 an element 大周于闐國三藏沙門
40 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
41 5 Kangxi radical 71 常生無難處
42 5 to not have; without 常生無難處
43 5 mo 常生無難處
44 5 to not have 常生無難處
45 5 Wu 常生無難處
46 5 mo 常生無難處
47 5 zuò to do 或作婆羅門
48 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
49 5 zuò to start 或作婆羅門
50 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
51 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
52 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
53 5 zuō a workshop 或作婆羅門
54 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
55 5 zuò to rise 或作婆羅門
56 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
57 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
58 5 zuò to regard as 或作婆羅門
59 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
60 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
61 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
62 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
63 4 to use; to grasp 以偈請曰
64 4 to rely on 以偈請曰
65 4 to regard 以偈請曰
66 4 to be able to 以偈請曰
67 4 to order; to command 以偈請曰
68 4 used after a verb 以偈請曰
69 4 a reason; a cause 以偈請曰
70 4 Israel 以偈請曰
71 4 Yi 以偈請曰
72 4 use; yogena 以偈請曰
73 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
74 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
75 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
76 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
77 4 suǒ meaning 所住常安樂
78 4 suǒ garrison 所住常安樂
79 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
80 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
81 4 shēng to live 於一切生處
82 4 shēng raw 於一切生處
83 4 shēng a student 於一切生處
84 4 shēng life 於一切生處
85 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
86 4 shēng alive 於一切生處
87 4 shēng a lifetime 於一切生處
88 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
89 4 shēng to grow 於一切生處
90 4 shēng unfamiliar 於一切生處
91 4 shēng not experienced 於一切生處
92 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
93 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
94 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
95 4 shēng gender 於一切生處
96 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
97 4 shēng to set up 於一切生處
98 4 shēng a prostitute 於一切生處
99 4 shēng a captive 於一切生處
100 4 shēng a gentleman 於一切生處
101 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
102 4 shēng unripe 於一切生處
103 4 shēng nature 於一切生處
104 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
105 4 shēng destiny 於一切生處
106 4 shēng birth 於一切生處
107 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
108 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
109 4 shuì to persuade 願為我等說
110 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
111 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
112 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
113 4 shuō allocution 願為我等說
114 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
115 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
116 4 shuō speach; vāda 願為我等說
117 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
118 4 shuō to instruct 願為我等說
119 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
120 4 wéi to change into; to become 願為我等說
121 4 wéi to be; is 願為我等說
122 4 wéi to do 願為我等說
123 4 wèi to support; to help 願為我等說
124 4 wéi to govern 願為我等說
125 4 wèi to be; bhū 願為我等說
126 4 zhōng middle 來天人中
127 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
128 4 zhōng China 來天人中
129 4 zhòng to hit the mark 來天人中
130 4 zhōng midday 來天人中
131 4 zhōng inside 來天人中
132 4 zhōng during 來天人中
133 4 zhōng Zhong 來天人中
134 4 zhōng intermediary 來天人中
135 4 zhōng half 來天人中
136 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
137 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
138 4 zhòng to obtain 來天人中
139 4 zhòng to pass an exam 來天人中
140 4 zhōng middle 來天人中
141 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
142 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
143 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
144 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
145 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
146 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
147 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
148 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
149 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
150 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
151 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
152 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
153 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
154 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
155 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
156 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
157 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
158 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
159 3 děng to wait 實叉難陀等奉
160 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
161 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
162 3 děng to compare 實叉難陀等奉
163 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
164 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
165 3 děi to want to; to need to 所須自然得
166 3 děi must; ought to 所須自然得
167 3 de 所須自然得
168 3 de infix potential marker 所須自然得
169 3 to result in 所須自然得
170 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
171 3 to be satisfied 所須自然得
172 3 to be finished 所須自然得
173 3 děi satisfying 所須自然得
174 3 to contract 所須自然得
175 3 to hear 所須自然得
176 3 to have; there is 所須自然得
177 3 marks time passed 所須自然得
178 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
179 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
180 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
181 3 shēn self 其身轉清淨
182 3 shēn life 其身轉清淨
183 3 shēn an object 其身轉清淨
184 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
185 3 shēn moral character 其身轉清淨
186 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
187 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
188 3 juān India 其身轉清淨
189 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
190 3 infix potential marker 入胎不迷亂
191 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
192 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
193 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
194 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
195 3 a verse 以偈請曰
196 3 jié martial 以偈請曰
197 3 jié brave 以偈請曰
198 3 jié swift; hasty 以偈請曰
199 3 jié forceful 以偈請曰
200 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
201 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
202 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
203 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
204 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
205 2 huò to reap; to harvest 常獲大名稱
206 2 huò to obtain; to get 常獲大名稱
207 2 huò to hunt; to capture 常獲大名稱
208 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 常獲大名稱
209 2 huò game (hunting) 常獲大名稱
210 2 huò a female servant 常獲大名稱
211 2 huái Huai 常獲大名稱
212 2 huò harvest 常獲大名稱
213 2 huò results 常獲大名稱
214 2 huò to obtain 常獲大名稱
215 2 huò to take; labh 常獲大名稱
216 2 常生 cháng shēng immortality 常生無難處
217 2 速成 sùchéng to take an intensive course 淨信速成已
218 2 在於 zàiyú in; consist of 在於閻浮提
219 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 諸相自莊嚴
220 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 諸相自莊嚴
221 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 諸相自莊嚴
222 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 諸相自莊嚴
223 2 xíng to walk 見諸行皆空
224 2 xíng capable; competent 見諸行皆空
225 2 háng profession 見諸行皆空
226 2 xíng Kangxi radical 144 見諸行皆空
227 2 xíng to travel 見諸行皆空
228 2 xìng actions; conduct 見諸行皆空
229 2 xíng to do; to act; to practice 見諸行皆空
230 2 xíng all right; OK; okay 見諸行皆空
231 2 háng horizontal line 見諸行皆空
232 2 héng virtuous deeds 見諸行皆空
233 2 hàng a line of trees 見諸行皆空
234 2 hàng bold; steadfast 見諸行皆空
235 2 xíng to move 見諸行皆空
236 2 xíng to put into effect; to implement 見諸行皆空
237 2 xíng travel 見諸行皆空
238 2 xíng to circulate 見諸行皆空
239 2 xíng running script; running script 見諸行皆空
240 2 xíng temporary 見諸行皆空
241 2 háng rank; order 見諸行皆空
242 2 háng a business; a shop 見諸行皆空
243 2 xíng to depart; to leave 見諸行皆空
244 2 xíng to experience 見諸行皆空
245 2 xíng path; way 見諸行皆空
246 2 xíng xing; ballad 見諸行皆空
247 2 xíng Xing 見諸行皆空
248 2 xíng Practice 見諸行皆空
249 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 見諸行皆空
250 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 見諸行皆空
251 2 ér Kangxi radical 126 而無慳悋心
252 2 ér as if; to seem like 而無慳悋心
253 2 néng can; able 而無慳悋心
254 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無慳悋心
255 2 ér to arrive; up to 而無慳悋心
256 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
257 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
258 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
259 2 chù a part; an aspect 在在所生處
260 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
261 2 chǔ to get along with 在在所生處
262 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
263 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
264 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
265 2 chǔ to be associated with 在在所生處
266 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
267 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
268 2 chù circumstances; situation 在在所生處
269 2 chù an occasion; a time 在在所生處
270 2 chù position; sthāna 在在所生處
271 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 色相淨微妙
272 2 微妙 wēimiào subtle, profound 色相淨微妙
273 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 色相淨微妙
274 2 self 我今說少分
275 2 [my] dear 我今說少分
276 2 Wo 我今說少分
277 2 self; atman; attan 我今說少分
278 2 ga 我今說少分
279 2 beard; whiskers 所須自然得
280 2 must 所須自然得
281 2 to wait 所須自然得
282 2 moment 所須自然得
283 2 whiskers 所須自然得
284 2 Xu 所須自然得
285 2 to be slow 所須自然得
286 2 to stop 所須自然得
287 2 to use 所須自然得
288 2 to be; is 所須自然得
289 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
290 2 a fine stem 所須自然得
291 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
292 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛廣惠施
293 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛廣惠施
294 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
295 2 a mythical bird 乳母常不離
296 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
297 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
298 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
299 2 a mountain ash 乳母常不離
300 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
301 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
302 2 to cut off 乳母常不離
303 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
304 2 to be distant from 乳母常不離
305 2 two 乳母常不離
306 2 to array; to align 乳母常不離
307 2 to pass through; to experience 乳母常不離
308 2 transcendence 乳母常不離
309 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
310 2 夜叉 yèchā yaksa 夜叉鬼神等
311 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母及親戚
312 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母及親戚
313 2 大勢 dàshì general circumstances; overall situation 大勢轉輪王
314 2 大勢 dàshì influential status 大勢轉輪王
315 2 大勢 dàshì large scale 大勢轉輪王
316 2 財寶 cái bǎo money and valuables 富貴多財寶
317 2 guǎng wide; large; vast 勇猛廣惠施
318 2 guǎng Kangxi radical 53 勇猛廣惠施
319 2 ān a hut 勇猛廣惠施
320 2 guǎng a large building structure with no walls 勇猛廣惠施
321 2 guǎng many; numerous; common 勇猛廣惠施
322 2 guǎng to extend; to expand 勇猛廣惠施
323 2 guǎng width; breadth; extent 勇猛廣惠施
324 2 guǎng broad-minded; generous 勇猛廣惠施
325 2 guǎng Guangzhou 勇猛廣惠施
326 2 guàng a unit of east-west distance 勇猛廣惠施
327 2 guàng a unit of 15 chariots 勇猛廣惠施
328 2 kuàng barren 勇猛廣惠施
329 2 guǎng Extensive 勇猛廣惠施
330 2 guǎng vaipulya; vast; extended 勇猛廣惠施
331 2 jié to coerce; to threaten; to menace 經於百千劫
332 2 jié take by force; to plunder 經於百千劫
333 2 jié a disaster; catastrophe 經於百千劫
334 2 jié a strategy in weiqi 經於百千劫
335 2 jié a kalpa; an eon 經於百千劫
336 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 富貴多財寶
337 2 duó many; much 富貴多財寶
338 2 duō more 富貴多財寶
339 2 duō excessive 富貴多財寶
340 2 duō abundant 富貴多財寶
341 2 duō to multiply; to acrue 富貴多財寶
342 2 duō Duo 富貴多財寶
343 2 duō ta 富貴多財寶
344 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
345 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
346 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
347 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
348 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
349 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
350 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
351 2 jīn today; present; now 我今說少分
352 2 jīn Jin 我今說少分
353 2 jīn modern 我今說少分
354 2 jīn now; adhunā 我今說少分
355 2 諸天 zhū tiān devas 一切諸天龍
356 2 zuì superior 常生最尊勝
357 2 zuì top place 常生最尊勝
358 2 zuì to assemble together 常生最尊勝
359 2 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
360 2 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
361 2 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
362 2 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
363 2 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 2 force 威勢力自在
365 2 Kangxi radical 19 威勢力自在
366 2 to exert oneself; to make an effort 威勢力自在
367 2 to force 威勢力自在
368 2 labor; forced labor 威勢力自在
369 2 physical strength 威勢力自在
370 2 power 威勢力自在
371 2 Li 威勢力自在
372 2 ability; capability 威勢力自在
373 2 influence 威勢力自在
374 2 strength; power; bala 威勢力自在
375 2 mother 在於母胎中
376 2 Kangxi radical 80 在於母胎中
377 2 female 在於母胎中
378 2 female elders; older female relatives 在於母胎中
379 2 parent; source; origin 在於母胎中
380 2 all women 在於母胎中
381 2 to foster; to nurture 在於母胎中
382 2 a large proportion of currency 在於母胎中
383 2 investment capital 在於母胎中
384 2 mother; maternal deity 在於母胎中
385 2 cóng to follow 長老舍利弗即從坐起
386 2 cóng to comply; to submit; to defer 長老舍利弗即從坐起
387 2 cóng to participate in something 長老舍利弗即從坐起
388 2 cóng to use a certain method or principle 長老舍利弗即從坐起
389 2 cóng something secondary 長老舍利弗即從坐起
390 2 cóng remote relatives 長老舍利弗即從坐起
391 2 cóng secondary 長老舍利弗即從坐起
392 2 cóng to go on; to advance 長老舍利弗即從坐起
393 2 cōng at ease; informal 長老舍利弗即從坐起
394 2 zòng a follower; a supporter 長老舍利弗即從坐起
395 2 zòng to release 長老舍利弗即從坐起
396 2 zòng perpendicular; longitudinal 長老舍利弗即從坐起
397 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
398 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
399 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
400 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
401 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
402 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 或為具七寶
403 2 to possess; to have 或為具七寶
404 2 to prepare 或為具七寶
405 2 to write; to describe; to state 或為具七寶
406 2 Ju 或為具七寶
407 2 talent; ability 或為具七寶
408 2 a feast; food 或為具七寶
409 2 to arrange; to provide 或為具七寶
410 2 furnishings 或為具七寶
411 2 to understand 或為具七寶
412 2 a mat for sitting and sleeping on 或為具七寶
413 2 gōng a palace 或生帝釋宮
414 2 gōng Gong 或生帝釋宮
415 2 gōng a dwelling 或生帝釋宮
416 2 gōng a temple 或生帝釋宮
417 2 gōng the first note in the pentatonic scale 或生帝釋宮
418 2 gōng palace; vimāna 或生帝釋宮
419 2 wáng Wang 或為忉利王
420 2 wáng a king 或為忉利王
421 2 wáng Kangxi radical 96 或為忉利王
422 2 wàng to be king; to rule 或為忉利王
423 2 wáng a prince; a duke 或為忉利王
424 2 wáng grand; great 或為忉利王
425 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 或為忉利王
426 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 或為忉利王
427 2 wáng the head of a group or gang 或為忉利王
428 2 wáng the biggest or best of a group 或為忉利王
429 2 wáng king; best of a kind; rāja 或為忉利王
430 2 xián salty; briny 汝等咸善聽
431 2 xián Xian 汝等咸善聽
432 2 xián salty flavor; pickled 汝等咸善聽
433 2 xián sarcastic; mean 汝等咸善聽
434 2 xián to be everywhere 汝等咸善聽
435 2 xián to be peaceful; to be harmonious 汝等咸善聽
436 2 xián xian hexagram 汝等咸善聽
437 2 xián Xian 汝等咸善聽
438 2 xián full; bharita 汝等咸善聽
439 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨種姓中
440 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨種姓中
441 2 清淨 qīngjìng concise 清淨種姓中
442 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨種姓中
443 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨種姓中
444 2 清淨 qīngjìng purity 清淨種姓中
445 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨種姓中
446 2 to know; to learn about; to comprehend 福命悉長遠
447 2 detailed 福命悉長遠
448 2 to elaborate; to expound 福命悉長遠
449 2 to exhaust; to use up 福命悉長遠
450 2 strongly 福命悉長遠
451 2 Xi 福命悉長遠
452 2 all; kṛtsna 福命悉長遠
453 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就大勢力
454 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就大勢力
455 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就大勢力
456 2 成就 chéngjiù Achievements 成就大勢力
457 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就大勢力
458 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就大勢力
459 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就大勢力
460 2 jìng clean 色相淨微妙
461 2 jìng no surplus; net 色相淨微妙
462 2 jìng pure 色相淨微妙
463 2 jìng tranquil 色相淨微妙
464 2 jìng cold 色相淨微妙
465 2 jìng to wash; to clense 色相淨微妙
466 2 jìng role of hero 色相淨微妙
467 2 jìng to remove sexual desire 色相淨微妙
468 2 jìng bright and clean; luminous 色相淨微妙
469 2 jìng clean; pure 色相淨微妙
470 2 jìng cleanse 色相淨微妙
471 2 jìng cleanse 色相淨微妙
472 2 jìng Pure 色相淨微妙
473 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 色相淨微妙
474 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 色相淨微妙
475 2 jìng viśuddhi; purity 色相淨微妙
476 2 歡喜 huānxǐ joyful 聞者皆歡喜
477 2 歡喜 huānxǐ to like 聞者皆歡喜
478 2 歡喜 huānxǐ joy 聞者皆歡喜
479 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 聞者皆歡喜
480 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 聞者皆歡喜
481 2 歡喜 huānxǐ Nandi 聞者皆歡喜
482 2 威勢 wēishì might; power and influence 威勢力自在
483 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等咸善聽
484 2 shàn happy 汝等咸善聽
485 2 shàn good 汝等咸善聽
486 2 shàn kind-hearted 汝等咸善聽
487 2 shàn to be skilled at something 汝等咸善聽
488 2 shàn familiar 汝等咸善聽
489 2 shàn to repair 汝等咸善聽
490 2 shàn to admire 汝等咸善聽
491 2 shàn to praise 汝等咸善聽
492 2 shàn Shan 汝等咸善聽
493 2 shàn wholesome; virtuous 汝等咸善聽
494 2 Kangxi radical 49 淨信速成已
495 2 to bring to an end; to stop 淨信速成已
496 2 to complete 淨信速成已
497 2 to demote; to dismiss 淨信速成已
498 2 to recover from an illness 淨信速成已
499 2 former; pūrvaka 淨信速成已
500 2 Qi 其身轉清淨

Frequencies of all Words

Top 819

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu follow; from; it is for...to 斯由右繞塔
3 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
4 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
5 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
6 39 yóu by somebody; up to somebody 斯由右繞塔
7 39 yóu from a starting point 斯由右繞塔
8 39 yóu You 斯由右繞塔
9 39 yóu because; yasmāt 斯由右繞塔
10 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
11 39 a tower 斯由右繞塔
12 39 a tart 斯由右繞塔
13 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
14 38 this 斯由右繞塔
15 38 to split; to tear 斯由右繞塔
16 38 thus; such 斯由右繞塔
17 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
18 38 otherwise; but; however 斯由右繞塔
19 38 possessive particle 斯由右繞塔
20 38 question particle 斯由右繞塔
21 38 sigh 斯由右繞塔
22 38 is; are 斯由右繞塔
23 38 all; every 斯由右繞塔
24 38 Si 斯由右繞塔
25 38 this; etad 斯由右繞塔
26 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 念慧常無失
27 13 cháng Chang 念慧常無失
28 13 cháng long-lasting 念慧常無失
29 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
30 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
31 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
32 10 in; at 右遶於佛塔
33 10 in; at 右遶於佛塔
34 10 in; at; to; from 右遶於佛塔
35 10 to go; to 右遶於佛塔
36 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
37 10 to go to; to arrive at 右遶於佛塔
38 10 from 右遶於佛塔
39 10 give 右遶於佛塔
40 10 oppposing 右遶於佛塔
41 10 and 右遶於佛塔
42 10 compared to 右遶於佛塔
43 10 by 右遶於佛塔
44 10 and; as well as 右遶於佛塔
45 10 for 右遶於佛塔
46 10 Yu 右遶於佛塔
47 10 a crow 右遶於佛塔
48 10 whew; wow 右遶於佛塔
49 10 near to; antike 右遶於佛塔
50 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
51 9 and 與大比丘僧及餘無量眾俱
52 9 coming to; when 與大比丘僧及餘無量眾俱
53 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
54 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
55 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
56 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
57 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
58 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
59 8 huò or; either; else 或為忉利王
60 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為忉利王
61 8 huò some; someone 或為忉利王
62 8 míngnián suddenly 或為忉利王
63 8 huò or; vā 或為忉利王
64 7 jiē all; each and every; in all cases 皆親近供養
65 7 jiē same; equally 皆親近供養
66 7 jiē all; sarva 皆親近供養
67 6 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天龍
68 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
69 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
70 6 一切 yīqiè generally 一切諸天龍
71 6 一切 yīqiè all, everything 一切諸天龍
72 6 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天龍
73 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
74 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
75 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
76 6 size 大周于闐國三藏沙門
77 6 old 大周于闐國三藏沙門
78 6 greatly; very 大周于闐國三藏沙門
79 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
80 6 adult 大周于闐國三藏沙門
81 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
82 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
83 6 senior 大周于闐國三藏沙門
84 6 approximately 大周于闐國三藏沙門
85 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
86 6 an element 大周于闐國三藏沙門
87 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
88 5 no 常生無難處
89 5 Kangxi radical 71 常生無難處
90 5 to not have; without 常生無難處
91 5 has not yet 常生無難處
92 5 mo 常生無難處
93 5 do not 常生無難處
94 5 not; -less; un- 常生無難處
95 5 regardless of 常生無難處
96 5 to not have 常生無難處
97 5 um 常生無難處
98 5 Wu 常生無難處
99 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常生無難處
100 5 not; non- 常生無難處
101 5 mo 常生無難處
102 5 zhū all; many; various 所得諸功德
103 5 zhū Zhu 所得諸功德
104 5 zhū all; members of the class 所得諸功德
105 5 zhū interrogative particle 所得諸功德
106 5 zhū him; her; them; it 所得諸功德
107 5 zhū of; in 所得諸功德
108 5 zhū all; many; sarva 所得諸功德
109 5 zuò to do 或作婆羅門
110 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
111 5 zuò to start 或作婆羅門
112 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
113 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
114 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
115 5 zuō a workshop 或作婆羅門
116 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
117 5 zuò to rise 或作婆羅門
118 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
119 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
120 5 zuò to regard as 或作婆羅門
121 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
122 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
123 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
124 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
125 4 so as to; in order to 以偈請曰
126 4 to use; to regard as 以偈請曰
127 4 to use; to grasp 以偈請曰
128 4 according to 以偈請曰
129 4 because of 以偈請曰
130 4 on a certain date 以偈請曰
131 4 and; as well as 以偈請曰
132 4 to rely on 以偈請曰
133 4 to regard 以偈請曰
134 4 to be able to 以偈請曰
135 4 to order; to command 以偈請曰
136 4 further; moreover 以偈請曰
137 4 used after a verb 以偈請曰
138 4 very 以偈請曰
139 4 already 以偈請曰
140 4 increasingly 以偈請曰
141 4 a reason; a cause 以偈請曰
142 4 Israel 以偈請曰
143 4 Yi 以偈請曰
144 4 use; yogena 以偈請曰
145 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所住常安樂
146 4 suǒ an office; an institute 所住常安樂
147 4 suǒ introduces a relative clause 所住常安樂
148 4 suǒ it 所住常安樂
149 4 suǒ if; supposing 所住常安樂
150 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
151 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
152 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
153 4 suǒ that which 所住常安樂
154 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
155 4 suǒ meaning 所住常安樂
156 4 suǒ garrison 所住常安樂
157 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
158 4 suǒ that which; yad 所住常安樂
159 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
160 4 shēng to live 於一切生處
161 4 shēng raw 於一切生處
162 4 shēng a student 於一切生處
163 4 shēng life 於一切生處
164 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
165 4 shēng alive 於一切生處
166 4 shēng a lifetime 於一切生處
167 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
168 4 shēng to grow 於一切生處
169 4 shēng unfamiliar 於一切生處
170 4 shēng not experienced 於一切生處
171 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
172 4 shēng very; extremely 於一切生處
173 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
174 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
175 4 shēng gender 於一切生處
176 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
177 4 shēng to set up 於一切生處
178 4 shēng a prostitute 於一切生處
179 4 shēng a captive 於一切生處
180 4 shēng a gentleman 於一切生處
181 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
182 4 shēng unripe 於一切生處
183 4 shēng nature 於一切生處
184 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
185 4 shēng destiny 於一切生處
186 4 shēng birth 於一切生處
187 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
188 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
189 4 shuì to persuade 願為我等說
190 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
191 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
192 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
193 4 shuō allocution 願為我等說
194 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
195 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
196 4 shuō speach; vāda 願為我等說
197 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
198 4 shuō to instruct 願為我等說
199 4 wèi for; to 願為我等說
200 4 wèi because of 願為我等說
201 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
202 4 wéi to change into; to become 願為我等說
203 4 wéi to be; is 願為我等說
204 4 wéi to do 願為我等說
205 4 wèi for 願為我等說
206 4 wèi because of; for; to 願為我等說
207 4 wèi to 願為我等說
208 4 wéi in a passive construction 願為我等說
209 4 wéi forming a rehetorical question 願為我等說
210 4 wéi forming an adverb 願為我等說
211 4 wéi to add emphasis 願為我等說
212 4 wèi to support; to help 願為我等說
213 4 wéi to govern 願為我等說
214 4 wèi to be; bhū 願為我等說
215 4 zhōng middle 來天人中
216 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
217 4 zhōng China 來天人中
218 4 zhòng to hit the mark 來天人中
219 4 zhōng in; amongst 來天人中
220 4 zhōng midday 來天人中
221 4 zhōng inside 來天人中
222 4 zhōng during 來天人中
223 4 zhōng Zhong 來天人中
224 4 zhōng intermediary 來天人中
225 4 zhōng half 來天人中
226 4 zhōng just right; suitably 來天人中
227 4 zhōng while 來天人中
228 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
229 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
230 4 zhòng to obtain 來天人中
231 4 zhòng to pass an exam 來天人中
232 4 zhōng middle 來天人中
233 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
234 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
235 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
236 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
237 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
238 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
239 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
240 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
241 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
242 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
243 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
244 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
245 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
246 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
247 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
248 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
249 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
250 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
251 3 děng to wait 實叉難陀等奉
252 3 děng degree; kind 實叉難陀等奉
253 3 děng plural 實叉難陀等奉
254 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
255 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
256 3 děng to compare 實叉難陀等奉
257 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
258 3 de potential marker 所須自然得
259 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
260 3 děi must; ought to 所須自然得
261 3 děi to want to; to need to 所須自然得
262 3 děi must; ought to 所須自然得
263 3 de 所須自然得
264 3 de infix potential marker 所須自然得
265 3 to result in 所須自然得
266 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
267 3 to be satisfied 所須自然得
268 3 to be finished 所須自然得
269 3 de result of degree 所須自然得
270 3 de marks completion of an action 所須自然得
271 3 děi satisfying 所須自然得
272 3 to contract 所須自然得
273 3 marks permission or possibility 所須自然得
274 3 expressing frustration 所須自然得
275 3 to hear 所須自然得
276 3 to have; there is 所須自然得
277 3 marks time passed 所須自然得
278 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
279 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
280 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
281 3 shēn measure word for clothes 其身轉清淨
282 3 shēn self 其身轉清淨
283 3 shēn life 其身轉清淨
284 3 shēn an object 其身轉清淨
285 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
286 3 shēn personally 其身轉清淨
287 3 shēn moral character 其身轉清淨
288 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
289 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
290 3 juān India 其身轉清淨
291 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
292 3 not; no 入胎不迷亂
293 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 入胎不迷亂
294 3 as a correlative 入胎不迷亂
295 3 no (answering a question) 入胎不迷亂
296 3 forms a negative adjective from a noun 入胎不迷亂
297 3 at the end of a sentence to form a question 入胎不迷亂
298 3 to form a yes or no question 入胎不迷亂
299 3 infix potential marker 入胎不迷亂
300 3 no; na 入胎不迷亂
301 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
302 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
303 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
304 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
305 3 a verse 以偈請曰
306 3 jié martial 以偈請曰
307 3 jié brave 以偈請曰
308 3 jié swift; hasty 以偈請曰
309 3 jié forceful 以偈請曰
310 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
311 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
312 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
313 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
314 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
315 2 huò to reap; to harvest 常獲大名稱
316 2 huò to obtain; to get 常獲大名稱
317 2 huò to hunt; to capture 常獲大名稱
318 2 huò to be capable of; can; is able 常獲大名稱
319 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 常獲大名稱
320 2 huò game (hunting) 常獲大名稱
321 2 huò a female servant 常獲大名稱
322 2 huái Huai 常獲大名稱
323 2 huò harvest 常獲大名稱
324 2 huò results 常獲大名稱
325 2 huò to obtain 常獲大名稱
326 2 huò to take; labh 常獲大名稱
327 2 常生 cháng shēng immortality 常生無難處
328 2 速成 sùchéng to take an intensive course 淨信速成已
329 2 在於 zàiyú in; consist of 在於閻浮提
330 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 諸相自莊嚴
331 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 諸相自莊嚴
332 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 諸相自莊嚴
333 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 諸相自莊嚴
334 2 xíng to walk 見諸行皆空
335 2 xíng capable; competent 見諸行皆空
336 2 háng profession 見諸行皆空
337 2 háng line; row 見諸行皆空
338 2 xíng Kangxi radical 144 見諸行皆空
339 2 xíng to travel 見諸行皆空
340 2 xìng actions; conduct 見諸行皆空
341 2 xíng to do; to act; to practice 見諸行皆空
342 2 xíng all right; OK; okay 見諸行皆空
343 2 háng horizontal line 見諸行皆空
344 2 héng virtuous deeds 見諸行皆空
345 2 hàng a line of trees 見諸行皆空
346 2 hàng bold; steadfast 見諸行皆空
347 2 xíng to move 見諸行皆空
348 2 xíng to put into effect; to implement 見諸行皆空
349 2 xíng travel 見諸行皆空
350 2 xíng to circulate 見諸行皆空
351 2 xíng running script; running script 見諸行皆空
352 2 xíng temporary 見諸行皆空
353 2 xíng soon 見諸行皆空
354 2 háng rank; order 見諸行皆空
355 2 háng a business; a shop 見諸行皆空
356 2 xíng to depart; to leave 見諸行皆空
357 2 xíng to experience 見諸行皆空
358 2 xíng path; way 見諸行皆空
359 2 xíng xing; ballad 見諸行皆空
360 2 xíng a round [of drinks] 見諸行皆空
361 2 xíng Xing 見諸行皆空
362 2 xíng moreover; also 見諸行皆空
363 2 xíng Practice 見諸行皆空
364 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 見諸行皆空
365 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 見諸行皆空
366 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無慳悋心
367 2 ér Kangxi radical 126 而無慳悋心
368 2 ér you 而無慳悋心
369 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無慳悋心
370 2 ér right away; then 而無慳悋心
371 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無慳悋心
372 2 ér if; in case; in the event that 而無慳悋心
373 2 ér therefore; as a result; thus 而無慳悋心
374 2 ér how can it be that? 而無慳悋心
375 2 ér so as to 而無慳悋心
376 2 ér only then 而無慳悋心
377 2 ér as if; to seem like 而無慳悋心
378 2 néng can; able 而無慳悋心
379 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無慳悋心
380 2 ér me 而無慳悋心
381 2 ér to arrive; up to 而無慳悋心
382 2 ér possessive 而無慳悋心
383 2 ér and; ca 而無慳悋心
384 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
385 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
386 2 chù location 在在所生處
387 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
388 2 chù a part; an aspect 在在所生處
389 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
390 2 chǔ to get along with 在在所生處
391 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
392 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
393 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
394 2 chǔ to be associated with 在在所生處
395 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
396 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
397 2 chù circumstances; situation 在在所生處
398 2 chù an occasion; a time 在在所生處
399 2 chù position; sthāna 在在所生處
400 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 色相淨微妙
401 2 微妙 wēimiào subtle, profound 色相淨微妙
402 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 色相淨微妙
403 2 I; me; my 我今說少分
404 2 self 我今說少分
405 2 we; our 我今說少分
406 2 [my] dear 我今說少分
407 2 Wo 我今說少分
408 2 self; atman; attan 我今說少分
409 2 ga 我今說少分
410 2 I; aham 我今說少分
411 2 necessary; must 所須自然得
412 2 beard; whiskers 所須自然得
413 2 must 所須自然得
414 2 to wait 所須自然得
415 2 moment 所須自然得
416 2 whiskers 所須自然得
417 2 Xu 所須自然得
418 2 to be slow 所須自然得
419 2 should 所須自然得
420 2 to stop 所須自然得
421 2 to use 所須自然得
422 2 to be; is 所須自然得
423 2 in the end; after all 所須自然得
424 2 roughly; approximately 所須自然得
425 2 but; yet; however 所須自然得
426 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
427 2 a fine stem 所須自然得
428 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
429 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛廣惠施
430 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛廣惠施
431 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
432 2 a mythical bird 乳母常不離
433 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
434 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
435 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
436 2 a mountain ash 乳母常不離
437 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
438 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
439 2 to cut off 乳母常不離
440 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
441 2 to be distant from 乳母常不離
442 2 two 乳母常不離
443 2 to array; to align 乳母常不離
444 2 to pass through; to experience 乳母常不離
445 2 transcendence 乳母常不離
446 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
447 2 夜叉 yèchā yaksa 夜叉鬼神等
448 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母及親戚
449 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母及親戚
450 2 大勢 dàshì general circumstances; overall situation 大勢轉輪王
451 2 大勢 dàshì influential status 大勢轉輪王
452 2 大勢 dàshì large scale 大勢轉輪王
453 2 財寶 cái bǎo money and valuables 富貴多財寶
454 2 guǎng wide; large; vast 勇猛廣惠施
455 2 guǎng Kangxi radical 53 勇猛廣惠施
456 2 ān a hut 勇猛廣惠施
457 2 guǎng a large building structure with no walls 勇猛廣惠施
458 2 guǎng many; numerous; common 勇猛廣惠施
459 2 guǎng to extend; to expand 勇猛廣惠施
460 2 guǎng width; breadth; extent 勇猛廣惠施
461 2 guǎng broad-minded; generous 勇猛廣惠施
462 2 guǎng Guangzhou 勇猛廣惠施
463 2 guàng a unit of east-west distance 勇猛廣惠施
464 2 guàng a unit of 15 chariots 勇猛廣惠施
465 2 kuàng barren 勇猛廣惠施
466 2 guǎng Extensive 勇猛廣惠施
467 2 guǎng vaipulya; vast; extended 勇猛廣惠施
468 2 jié to coerce; to threaten; to menace 經於百千劫
469 2 jié take by force; to plunder 經於百千劫
470 2 jié a disaster; catastrophe 經於百千劫
471 2 jié a strategy in weiqi 經於百千劫
472 2 jié a kalpa; an eon 經於百千劫
473 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 富貴多財寶
474 2 duó many; much 富貴多財寶
475 2 duō more 富貴多財寶
476 2 duō an unspecified extent 富貴多財寶
477 2 duō used in exclamations 富貴多財寶
478 2 duō excessive 富貴多財寶
479 2 duō to what extent 富貴多財寶
480 2 duō abundant 富貴多財寶
481 2 duō to multiply; to acrue 富貴多財寶
482 2 duō mostly 富貴多財寶
483 2 duō simply; merely 富貴多財寶
484 2 duō frequently 富貴多財寶
485 2 duō very 富貴多財寶
486 2 duō Duo 富貴多財寶
487 2 duō ta 富貴多財寶
488 2 duō many; bahu 富貴多財寶
489 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
490 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
491 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
492 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
493 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
494 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
495 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
496 2 jīn today; present; now 我今說少分
497 2 jīn Jin 我今說少分
498 2 jīn modern 我今說少分
499 2 jīn now; adhunā 我今說少分
500 2 諸天 zhū tiān devas 一切諸天龍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
右绕 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction
yóu because; yasmāt
a pagoda; a stupa
this; etad
cháng eternal; nitya
near to; antike
and; ca; api
huò or; vā
jiē all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
常精进 常精進 99 Nityodyukta
大威德 100 Yamantaka
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
兜率陀天 100 Tusita
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
围陀 圍陀 119 Veda
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩 121 Yama
右绕佛塔功德经 右繞佛塔功德經 121 Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing
于阗国 于闐國 121 Yutian
智人 122 Homo sapiens
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八难 八難 98 eight difficulties
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
常生 99 immortality
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大利 100 great advantage; great benefit
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净天 淨天 106 pure devas
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六神通 108 the six supernatural powers
妙色 109 wonderful form
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那由他 110 a nayuta
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七觉分 七覺分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
身业 身業 115 physical karma
圣果 聖果 115 sacred fruit
生天 115 highest rebirth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十善 115 the ten virtues
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四真谛 四真諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信受奉行 120 to receive and practice
夜叉 121 yaksa
亿劫 億劫 121 a kalpa
右遶 121 moving to the right
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
语业 語業 121 verbal karma
赞歎 讚歎 122 praise
众会 眾會 122 an assembly of monastics
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī