Glossary and Vocabulary for Caityapradakṣiṇagātha (You Rao Fota Gongde Jing) 右繞佛塔功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
3 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
4 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
5 39 yóu You 斯由右繞塔
6 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
7 39 a tower 斯由右繞塔
8 39 a tart 斯由右繞塔
9 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
10 38 to split; to tear 斯由右繞塔
11 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
12 38 Si 斯由右繞塔
13 13 cháng Chang 念慧常無失
14 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
15 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
16 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
17 10 to go; to 右遶於佛塔
18 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
19 10 Yu 右遶於佛塔
20 10 a crow 右遶於佛塔
21 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
22 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
23 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
24 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
25 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
26 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
27 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
28 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
29 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
30 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
31 6 size 大周于闐國三藏沙門
32 6 old 大周于闐國三藏沙門
33 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
34 6 adult 大周于闐國三藏沙門
35 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
36 6 senior 大周于闐國三藏沙門
37 6 an element 大周于闐國三藏沙門
38 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
39 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
40 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
41 5 zuò to do 或作婆羅門
42 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
43 5 zuò to start 或作婆羅門
44 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
45 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
46 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
47 5 zuō a workshop 或作婆羅門
48 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
49 5 zuò to rise 或作婆羅門
50 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
51 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
52 5 zuò to regard as 或作婆羅門
53 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
54 5 Kangxi radical 71 常生無難處
55 5 to not have; without 常生無難處
56 5 mo 常生無難處
57 5 to not have 常生無難處
58 5 Wu 常生無難處
59 5 mo 常生無難處
60 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
61 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
62 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
63 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
64 4 suǒ meaning 所住常安樂
65 4 suǒ garrison 所住常安樂
66 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
67 4 to use; to grasp 以偈請曰
68 4 to rely on 以偈請曰
69 4 to regard 以偈請曰
70 4 to be able to 以偈請曰
71 4 to order; to command 以偈請曰
72 4 used after a verb 以偈請曰
73 4 a reason; a cause 以偈請曰
74 4 Israel 以偈請曰
75 4 Yi 以偈請曰
76 4 use; yogena 以偈請曰
77 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
78 4 shēng to live 於一切生處
79 4 shēng raw 於一切生處
80 4 shēng a student 於一切生處
81 4 shēng life 於一切生處
82 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
83 4 shēng alive 於一切生處
84 4 shēng a lifetime 於一切生處
85 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
86 4 shēng to grow 於一切生處
87 4 shēng unfamiliar 於一切生處
88 4 shēng not experienced 於一切生處
89 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
90 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
91 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
92 4 shēng gender 於一切生處
93 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
94 4 shēng to set up 於一切生處
95 4 shēng a prostitute 於一切生處
96 4 shēng a captive 於一切生處
97 4 shēng a gentleman 於一切生處
98 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
99 4 shēng unripe 於一切生處
100 4 shēng nature 於一切生處
101 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
102 4 shēng destiny 於一切生處
103 4 shēng birth 於一切生處
104 4 shēng arise; produce; utpad 於一切生處
105 4 zhōng middle 來天人中
106 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
107 4 zhōng China 來天人中
108 4 zhòng to hit the mark 來天人中
109 4 zhōng midday 來天人中
110 4 zhōng inside 來天人中
111 4 zhōng during 來天人中
112 4 zhōng Zhong 來天人中
113 4 zhōng intermediary 來天人中
114 4 zhōng half 來天人中
115 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
116 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
117 4 zhòng to obtain 來天人中
118 4 zhòng to pass an exam 來天人中
119 4 zhōng middle 來天人中
120 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
121 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
122 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
123 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
124 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
125 4 shuì to persuade 願為我等說
126 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
127 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
128 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
129 4 shuō allocution 願為我等說
130 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
131 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
132 4 shuō speach; vāda 願為我等說
133 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
134 4 shuō to instruct 願為我等說
135 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
136 4 wéi to change into; to become 願為我等說
137 4 wéi to be; is 願為我等說
138 4 wéi to do 願為我等說
139 4 wèi to support; to help 願為我等說
140 4 wéi to govern 願為我等說
141 4 wèi to be; bhū 願為我等說
142 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
143 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
144 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
145 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
146 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
147 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
148 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
149 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
150 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
151 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
152 3 a verse 以偈請曰
153 3 jié martial 以偈請曰
154 3 jié brave 以偈請曰
155 3 jié swift; hasty 以偈請曰
156 3 jié forceful 以偈請曰
157 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
158 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
159 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
160 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
161 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
162 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
163 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
164 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
165 3 děng to wait 實叉難陀等奉
166 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
167 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
168 3 děng to compare 實叉難陀等奉
169 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
170 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
171 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
172 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
173 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
174 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
175 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
176 3 shēn self 其身轉清淨
177 3 shēn life 其身轉清淨
178 3 shēn an object 其身轉清淨
179 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
180 3 shēn moral character 其身轉清淨
181 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
182 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
183 3 juān India 其身轉清淨
184 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
185 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
186 3 děi to want to; to need to 所須自然得
187 3 děi must; ought to 所須自然得
188 3 de 所須自然得
189 3 de infix potential marker 所須自然得
190 3 to result in 所須自然得
191 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
192 3 to be satisfied 所須自然得
193 3 to be finished 所須自然得
194 3 děi satisfying 所須自然得
195 3 to contract 所須自然得
196 3 to hear 所須自然得
197 3 to have; there is 所須自然得
198 3 marks time passed 所須自然得
199 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
200 3 infix potential marker 入胎不迷亂
201 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
202 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
203 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
204 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
205 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
206 2 to know; to learn about; to comprehend 福命悉長遠
207 2 detailed 福命悉長遠
208 2 to elaborate; to expound 福命悉長遠
209 2 to exhaust; to use up 福命悉長遠
210 2 strongly 福命悉長遠
211 2 Xi 福命悉長遠
212 2 all; kṛtsna 福命悉長遠
213 2 beard; whiskers 所須自然得
214 2 must 所須自然得
215 2 to wait 所須自然得
216 2 moment 所須自然得
217 2 whiskers 所須自然得
218 2 Xu 所須自然得
219 2 to be slow 所須自然得
220 2 to stop 所須自然得
221 2 to use 所須自然得
222 2 to be; is 所須自然得
223 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
224 2 a fine stem 所須自然得
225 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
226 2 whiskers; śmaśru 所須自然得
227 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 諸相自莊嚴
228 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 諸相自莊嚴
229 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 諸相自莊嚴
230 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 諸相自莊嚴
231 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所得諸功德
232 2 功德 gōngdé merit 所得諸功德
233 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所得諸功德
234 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所得諸功德
235 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
236 2 a mythical bird 乳母常不離
237 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
238 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
239 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
240 2 a mountain ash 乳母常不離
241 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
242 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
243 2 to cut off 乳母常不離
244 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
245 2 to be distant from 乳母常不離
246 2 two 乳母常不離
247 2 to array; to align 乳母常不離
248 2 to pass through; to experience 乳母常不離
249 2 transcendence 乳母常不離
250 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
251 2 速成 sùchéng to take an intensive course 淨信速成已
252 2 huò to reap; to harvest 常獲大名稱
253 2 huò to obtain; to get 常獲大名稱
254 2 huò to hunt; to capture 常獲大名稱
255 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 常獲大名稱
256 2 huò game (hunting) 常獲大名稱
257 2 huò a female servant 常獲大名稱
258 2 huái Huai 常獲大名稱
259 2 huò harvest 常獲大名稱
260 2 huò results 常獲大名稱
261 2 huò to obtain 常獲大名稱
262 2 huò to take; labh 常獲大名稱
263 2 jīn today; present; now 我今說少分
264 2 jīn Jin 我今說少分
265 2 jīn modern 我今說少分
266 2 jīn now; adhunā 我今說少分
267 2 cóng to follow 長老舍利弗即從坐起
268 2 cóng to comply; to submit; to defer 長老舍利弗即從坐起
269 2 cóng to participate in something 長老舍利弗即從坐起
270 2 cóng to use a certain method or principle 長老舍利弗即從坐起
271 2 cóng something secondary 長老舍利弗即從坐起
272 2 cóng remote relatives 長老舍利弗即從坐起
273 2 cóng secondary 長老舍利弗即從坐起
274 2 cóng to go on; to advance 長老舍利弗即從坐起
275 2 cōng at ease; informal 長老舍利弗即從坐起
276 2 zòng a follower; a supporter 長老舍利弗即從坐起
277 2 zòng to release 長老舍利弗即從坐起
278 2 zòng perpendicular; longitudinal 長老舍利弗即從坐起
279 2 諸天 zhū tiān devas 一切諸天龍
280 2 self 我今說少分
281 2 [my] dear 我今說少分
282 2 Wo 我今說少分
283 2 self; atman; attan 我今說少分
284 2 ga 我今說少分
285 2 tāi fetus; litter 在於母胎中
286 2 tāi womb 在於母胎中
287 2 tāi prototype 在於母胎中
288 2 tāi origin; root; source 在於母胎中
289 2 tāi an automobile tire 在於母胎中
290 2 tāi to nourish 在於母胎中
291 2 tāi an unprocessed molding of an object 在於母胎中
292 2 tāi padding 在於母胎中
293 2 tāi to give birth; to spawn 在於母胎中
294 2 tāi womb; inside; garbha 在於母胎中
295 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
296 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
297 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
298 2 chù a part; an aspect 在在所生處
299 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
300 2 chǔ to get along with 在在所生處
301 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
302 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
303 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
304 2 chǔ to be associated with 在在所生處
305 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
306 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
307 2 chù circumstances; situation 在在所生處
308 2 chù an occasion; a time 在在所生處
309 2 chù position; sthāna 在在所生處
310 2 淨信 jìngxìn Pure Faith 淨信於佛法
311 2 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 淨信於佛法
312 2 wáng Wang 或為忉利王
313 2 wáng a king 或為忉利王
314 2 wáng Kangxi radical 96 或為忉利王
315 2 wàng to be king; to rule 或為忉利王
316 2 wáng a prince; a duke 或為忉利王
317 2 wáng grand; great 或為忉利王
318 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 或為忉利王
319 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 或為忉利王
320 2 wáng the head of a group or gang 或為忉利王
321 2 wáng the biggest or best of a group 或為忉利王
322 2 wáng king; best of a kind; rāja 或為忉利王
323 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗即從坐起
324 2 ér Kangxi radical 126 而無慳悋心
325 2 ér as if; to seem like 而無慳悋心
326 2 néng can; able 而無慳悋心
327 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無慳悋心
328 2 ér to arrive; up to 而無慳悋心
329 2 jìng clean 色相淨微妙
330 2 jìng no surplus; net 色相淨微妙
331 2 jìng pure 色相淨微妙
332 2 jìng tranquil 色相淨微妙
333 2 jìng cold 色相淨微妙
334 2 jìng to wash; to clense 色相淨微妙
335 2 jìng role of hero 色相淨微妙
336 2 jìng to remove sexual desire 色相淨微妙
337 2 jìng bright and clean; luminous 色相淨微妙
338 2 jìng clean; pure 色相淨微妙
339 2 jìng cleanse 色相淨微妙
340 2 jìng cleanse 色相淨微妙
341 2 jìng Pure 色相淨微妙
342 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 色相淨微妙
343 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 色相淨微妙
344 2 jìng viśuddhi; purity 色相淨微妙
345 2 財寶 cái bǎo money and valuables 富貴多財寶
346 2 在於 zàiyú in; consist of 在於閻浮提
347 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
348 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
349 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
350 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
351 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
352 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
353 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
354 2 威勢 wēishì might; power and influence 威勢力自在
355 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母及親戚
356 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母及親戚
357 2 Kangxi radical 49 淨信速成已
358 2 to bring to an end; to stop 淨信速成已
359 2 to complete 淨信速成已
360 2 to demote; to dismiss 淨信速成已
361 2 to recover from an illness 淨信速成已
362 2 former; pūrvaka 淨信速成已
363 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨種姓中
364 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨種姓中
365 2 清淨 qīngjìng concise 清淨種姓中
366 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨種姓中
367 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨種姓中
368 2 清淨 qīngjìng purity 清淨種姓中
369 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨種姓中
370 2 method; way 於法無迷惑
371 2 France 於法無迷惑
372 2 the law; rules; regulations 於法無迷惑
373 2 the teachings of the Buddha; Dharma 於法無迷惑
374 2 a standard; a norm 於法無迷惑
375 2 an institution 於法無迷惑
376 2 to emulate 於法無迷惑
377 2 magic; a magic trick 於法無迷惑
378 2 punishment 於法無迷惑
379 2 Fa 於法無迷惑
380 2 a precedent 於法無迷惑
381 2 a classification of some kinds of Han texts 於法無迷惑
382 2 relating to a ceremony or rite 於法無迷惑
383 2 Dharma 於法無迷惑
384 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 於法無迷惑
385 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 於法無迷惑
386 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 於法無迷惑
387 2 quality; characteristic 於法無迷惑
388 2 Qi 其身轉清淨
389 2 gōng a palace 或生帝釋宮
390 2 gōng Gong 或生帝釋宮
391 2 gōng a dwelling 或生帝釋宮
392 2 gōng a temple 或生帝釋宮
393 2 gōng the first note in the pentatonic scale 或生帝釋宮
394 2 gōng palace; vimāna 或生帝釋宮
395 2 jié to coerce; to threaten; to menace 經於百千劫
396 2 jié take by force; to plunder 經於百千劫
397 2 jié a disaster; catastrophe 經於百千劫
398 2 jié a strategy in weiqi 經於百千劫
399 2 jié a kalpa; an eon 經於百千劫
400 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛廣惠施
401 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛廣惠施
402 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等咸善聽
403 2 shàn happy 汝等咸善聽
404 2 shàn good 汝等咸善聽
405 2 shàn kind-hearted 汝等咸善聽
406 2 shàn to be skilled at something 汝等咸善聽
407 2 shàn familiar 汝等咸善聽
408 2 shàn to repair 汝等咸善聽
409 2 shàn to admire 汝等咸善聽
410 2 shàn to praise 汝等咸善聽
411 2 shàn Shan 汝等咸善聽
412 2 shàn wholesome; virtuous 汝等咸善聽
413 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 或為具七寶
414 2 to possess; to have 或為具七寶
415 2 to prepare 或為具七寶
416 2 to write; to describe; to state 或為具七寶
417 2 Ju 或為具七寶
418 2 talent; ability 或為具七寶
419 2 a feast; food 或為具七寶
420 2 to arrange; to provide 或為具七寶
421 2 furnishings 或為具七寶
422 2 to understand 或為具七寶
423 2 a mat for sitting and sleeping on 或為具七寶
424 2 xián salty; briny 汝等咸善聽
425 2 xián Xian 汝等咸善聽
426 2 xián salty flavor; pickled 汝等咸善聽
427 2 xián sarcastic; mean 汝等咸善聽
428 2 xián to be everywhere 汝等咸善聽
429 2 xián to be peaceful; to be harmonious 汝等咸善聽
430 2 xián xian hexagram 汝等咸善聽
431 2 xián Xian 汝等咸善聽
432 2 xián full; bharita 汝等咸善聽
433 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就大勢力
434 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就大勢力
435 2 成就 chéngjiù accomplishment 成就大勢力
436 2 成就 chéngjiù Achievements 成就大勢力
437 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就大勢力
438 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就大勢力
439 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就大勢力
440 2 Kangxi radical 132 資財自增長
441 2 Zi 資財自增長
442 2 a nose 資財自增長
443 2 the beginning; the start 資財自增長
444 2 origin 資財自增長
445 2 to employ; to use 資財自增長
446 2 to be 資財自增長
447 2 self; soul; ātman 資財自增長
448 2 mother 在於母胎中
449 2 Kangxi radical 80 在於母胎中
450 2 female 在於母胎中
451 2 female elders; older female relatives 在於母胎中
452 2 parent; source; origin 在於母胎中
453 2 all women 在於母胎中
454 2 to foster; to nurture 在於母胎中
455 2 a large proportion of currency 在於母胎中
456 2 investment capital 在於母胎中
457 2 mother; maternal deity 在於母胎中
458 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 富貴多財寶
459 2 duó many; much 富貴多財寶
460 2 duō more 富貴多財寶
461 2 duō excessive 富貴多財寶
462 2 duō abundant 富貴多財寶
463 2 duō to multiply; to acrue 富貴多財寶
464 2 duō Duo 富貴多財寶
465 2 duō ta 富貴多財寶
466 2 常生 cháng shēng immortality 常生無難處
467 2 大勢 dàshì general circumstances; overall situation 大勢轉輪王
468 2 大勢 dàshì influential status 大勢轉輪王
469 2 大勢 dàshì large scale 大勢轉輪王
470 2 微妙 wēimiào subtle and wonderous 色相淨微妙
471 2 微妙 wēimiào subtle, profound 色相淨微妙
472 2 微妙 wēimiào wonderful; virāj 色相淨微妙
473 2 xíng to walk 見諸行皆空
474 2 xíng capable; competent 見諸行皆空
475 2 háng profession 見諸行皆空
476 2 xíng Kangxi radical 144 見諸行皆空
477 2 xíng to travel 見諸行皆空
478 2 xìng actions; conduct 見諸行皆空
479 2 xíng to do; to act; to practice 見諸行皆空
480 2 xíng all right; OK; okay 見諸行皆空
481 2 háng horizontal line 見諸行皆空
482 2 héng virtuous deeds 見諸行皆空
483 2 hàng a line of trees 見諸行皆空
484 2 hàng bold; steadfast 見諸行皆空
485 2 xíng to move 見諸行皆空
486 2 xíng to put into effect; to implement 見諸行皆空
487 2 xíng travel 見諸行皆空
488 2 xíng to circulate 見諸行皆空
489 2 xíng running script; running script 見諸行皆空
490 2 xíng temporary 見諸行皆空
491 2 háng rank; order 見諸行皆空
492 2 háng a business; a shop 見諸行皆空
493 2 xíng to depart; to leave 見諸行皆空
494 2 xíng to experience 見諸行皆空
495 2 xíng path; way 見諸行皆空
496 2 xíng xing; ballad 見諸行皆空
497 2 xíng Xing 見諸行皆空
498 2 xíng Practice 見諸行皆空
499 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 見諸行皆空
500 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 見諸行皆空

Frequencies of all Words

Top 840

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction 右繞於佛塔
2 39 yóu follow; from; it is for...to 斯由右繞塔
3 39 yóu Kangxi radical 102 斯由右繞塔
4 39 yóu to follow along 斯由右繞塔
5 39 yóu cause; reason 斯由右繞塔
6 39 yóu by somebody; up to somebody 斯由右繞塔
7 39 yóu from a starting point 斯由右繞塔
8 39 yóu You 斯由右繞塔
9 39 yóu because; yasmāt 斯由右繞塔
10 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
11 39 a tower 斯由右繞塔
12 39 a tart 斯由右繞塔
13 39 a pagoda; a stupa 斯由右繞塔
14 38 this 斯由右繞塔
15 38 to split; to tear 斯由右繞塔
16 38 thus; such 斯由右繞塔
17 38 to depart; to leave 斯由右繞塔
18 38 otherwise; but; however 斯由右繞塔
19 38 possessive particle 斯由右繞塔
20 38 question particle 斯由右繞塔
21 38 sigh 斯由右繞塔
22 38 is; are 斯由右繞塔
23 38 all; every 斯由右繞塔
24 38 Si 斯由右繞塔
25 38 this; etad 斯由右繞塔
26 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 念慧常無失
27 13 cháng Chang 念慧常無失
28 13 cháng long-lasting 念慧常無失
29 13 cháng common; general; ordinary 念慧常無失
30 13 cháng a principle; a rule 念慧常無失
31 13 cháng eternal; nitya 念慧常無失
32 10 in; at 右遶於佛塔
33 10 in; at 右遶於佛塔
34 10 in; at; to; from 右遶於佛塔
35 10 to go; to 右遶於佛塔
36 10 to rely on; to depend on 右遶於佛塔
37 10 to go to; to arrive at 右遶於佛塔
38 10 from 右遶於佛塔
39 10 give 右遶於佛塔
40 10 oppposing 右遶於佛塔
41 10 and 右遶於佛塔
42 10 compared to 右遶於佛塔
43 10 by 右遶於佛塔
44 10 and; as well as 右遶於佛塔
45 10 for 右遶於佛塔
46 10 Yu 右遶於佛塔
47 10 a crow 右遶於佛塔
48 10 whew; wow 右遶於佛塔
49 10 near to; antike 右遶於佛塔
50 9 to reach 與大比丘僧及餘無量眾俱
51 9 and 與大比丘僧及餘無量眾俱
52 9 coming to; when 與大比丘僧及餘無量眾俱
53 9 to attain 與大比丘僧及餘無量眾俱
54 9 to understand 與大比丘僧及餘無量眾俱
55 9 able to be compared to; to catch up with 與大比丘僧及餘無量眾俱
56 9 to be involved with; to associate with 與大比丘僧及餘無量眾俱
57 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大比丘僧及餘無量眾俱
58 9 and; ca; api 與大比丘僧及餘無量眾俱
59 8 huò or; either; else 或為忉利王
60 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為忉利王
61 8 huò some; someone 或為忉利王
62 8 míngnián suddenly 或為忉利王
63 8 huò or; vā 或為忉利王
64 7 jiē all; each and every; in all cases 皆親近供養
65 7 jiē same; equally 皆親近供養
66 7 jiē all; sarva 皆親近供養
67 6 big; huge; large 大周于闐國三藏沙門
68 6 Kangxi radical 37 大周于闐國三藏沙門
69 6 great; major; important 大周于闐國三藏沙門
70 6 size 大周于闐國三藏沙門
71 6 old 大周于闐國三藏沙門
72 6 greatly; very 大周于闐國三藏沙門
73 6 oldest; earliest 大周于闐國三藏沙門
74 6 adult 大周于闐國三藏沙門
75 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
76 6 dài an important person 大周于闐國三藏沙門
77 6 senior 大周于闐國三藏沙門
78 6 approximately 大周于闐國三藏沙門
79 6 tài greatest; grand 大周于闐國三藏沙門
80 6 an element 大周于闐國三藏沙門
81 6 great; mahā 大周于闐國三藏沙門
82 6 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天龍
83 6 一切 yīqiè temporary 一切諸天龍
84 6 一切 yīqiè the same 一切諸天龍
85 6 一切 yīqiè generally 一切諸天龍
86 6 一切 yīqiè all, everything 一切諸天龍
87 6 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天龍
88 5 zuò to do 或作婆羅門
89 5 zuò to act as; to serve as 或作婆羅門
90 5 zuò to start 或作婆羅門
91 5 zuò a writing; a work 或作婆羅門
92 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作婆羅門
93 5 zuō to create; to make 或作婆羅門
94 5 zuō a workshop 或作婆羅門
95 5 zuō to write; to compose 或作婆羅門
96 5 zuò to rise 或作婆羅門
97 5 zuò to be aroused 或作婆羅門
98 5 zuò activity; action; undertaking 或作婆羅門
99 5 zuò to regard as 或作婆羅門
100 5 zuò action; kāraṇa 或作婆羅門
101 5 no 常生無難處
102 5 Kangxi radical 71 常生無難處
103 5 to not have; without 常生無難處
104 5 has not yet 常生無難處
105 5 mo 常生無難處
106 5 do not 常生無難處
107 5 not; -less; un- 常生無難處
108 5 regardless of 常生無難處
109 5 to not have 常生無難處
110 5 um 常生無難處
111 5 Wu 常生無難處
112 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常生無難處
113 5 not; non- 常生無難處
114 5 mo 常生無難處
115 5 zhū all; many; various 所得諸功德
116 5 zhū Zhu 所得諸功德
117 5 zhū all; members of the class 所得諸功德
118 5 zhū interrogative particle 所得諸功德
119 5 zhū him; her; them; it 所得諸功德
120 5 zhū of; in 所得諸功德
121 5 zhū all; many; sarva 所得諸功德
122 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所住常安樂
123 4 suǒ an office; an institute 所住常安樂
124 4 suǒ introduces a relative clause 所住常安樂
125 4 suǒ it 所住常安樂
126 4 suǒ if; supposing 所住常安樂
127 4 suǒ a few; various; some 所住常安樂
128 4 suǒ a place; a location 所住常安樂
129 4 suǒ indicates a passive voice 所住常安樂
130 4 suǒ that which 所住常安樂
131 4 suǒ an ordinal number 所住常安樂
132 4 suǒ meaning 所住常安樂
133 4 suǒ garrison 所住常安樂
134 4 suǒ place; pradeśa 所住常安樂
135 4 suǒ that which; yad 所住常安樂
136 4 so as to; in order to 以偈請曰
137 4 to use; to regard as 以偈請曰
138 4 to use; to grasp 以偈請曰
139 4 according to 以偈請曰
140 4 because of 以偈請曰
141 4 on a certain date 以偈請曰
142 4 and; as well as 以偈請曰
143 4 to rely on 以偈請曰
144 4 to regard 以偈請曰
145 4 to be able to 以偈請曰
146 4 to order; to command 以偈請曰
147 4 further; moreover 以偈請曰
148 4 used after a verb 以偈請曰
149 4 very 以偈請曰
150 4 already 以偈請曰
151 4 increasingly 以偈請曰
152 4 a reason; a cause 以偈請曰
153 4 Israel 以偈請曰
154 4 Yi 以偈請曰
155 4 use; yogena 以偈請曰
156 4 shēng to be born; to give birth 於一切生處
157 4 shēng to live 於一切生處
158 4 shēng raw 於一切生處
159 4 shēng a student 於一切生處
160 4 shēng life 於一切生處
161 4 shēng to produce; to give rise 於一切生處
162 4 shēng alive 於一切生處
163 4 shēng a lifetime 於一切生處
164 4 shēng to initiate; to become 於一切生處
165 4 shēng to grow 於一切生處
166 4 shēng unfamiliar 於一切生處
167 4 shēng not experienced 於一切生處
168 4 shēng hard; stiff; strong 於一切生處
169 4 shēng very; extremely 於一切生處
170 4 shēng having academic or professional knowledge 於一切生處
171 4 shēng a male role in traditional theatre 於一切生處
172 4 shēng gender 於一切生處
173 4 shēng to develop; to grow 於一切生處
174 4 shēng to set up 於一切生處
175 4 shēng a prostitute 於一切生處
176 4 shēng a captive 於一切生處
177 4 shēng a gentleman 於一切生處
178 4 shēng Kangxi radical 100 於一切生處
179 4 shēng unripe 於一切生處
180 4 shēng nature 於一切生處
181 4 shēng to inherit; to succeed 於一切生處
182 4 shēng destiny 於一切生處
183 4 shēng birth 於一切生處
184 4 shēng arise; produce; utpad 於一切生處
185 4 zhōng middle 來天人中
186 4 zhōng medium; medium sized 來天人中
187 4 zhōng China 來天人中
188 4 zhòng to hit the mark 來天人中
189 4 zhōng in; amongst 來天人中
190 4 zhōng midday 來天人中
191 4 zhōng inside 來天人中
192 4 zhōng during 來天人中
193 4 zhōng Zhong 來天人中
194 4 zhōng intermediary 來天人中
195 4 zhōng half 來天人中
196 4 zhōng just right; suitably 來天人中
197 4 zhōng while 來天人中
198 4 zhòng to reach; to attain 來天人中
199 4 zhòng to suffer; to infect 來天人中
200 4 zhòng to obtain 來天人中
201 4 zhòng to pass an exam 來天人中
202 4 zhōng middle 來天人中
203 4 具足 jùzú Completeness 具足妙色相
204 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足妙色相
205 4 具足 jùzú Purāṇa 具足妙色相
206 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願為我等說
207 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願為我等說
208 4 shuì to persuade 願為我等說
209 4 shuō to teach; to recite; to explain 願為我等說
210 4 shuō a doctrine; a theory 願為我等說
211 4 shuō to claim; to assert 願為我等說
212 4 shuō allocution 願為我等說
213 4 shuō to criticize; to scold 願為我等說
214 4 shuō to indicate; to refer to 願為我等說
215 4 shuō speach; vāda 願為我等說
216 4 shuō to speak; bhāṣate 願為我等說
217 4 shuō to instruct 願為我等說
218 4 wèi for; to 願為我等說
219 4 wèi because of 願為我等說
220 4 wéi to act as; to serve 願為我等說
221 4 wéi to change into; to become 願為我等說
222 4 wéi to be; is 願為我等說
223 4 wéi to do 願為我等說
224 4 wèi for 願為我等說
225 4 wèi because of; for; to 願為我等說
226 4 wèi to 願為我等說
227 4 wéi in a passive construction 願為我等說
228 4 wéi forming a rehetorical question 願為我等說
229 4 wéi forming an adverb 願為我等說
230 4 wéi to add emphasis 願為我等說
231 4 wèi to support; to help 願為我等說
232 4 wéi to govern 願為我等說
233 4 wèi to be; bhū 願為我等說
234 3 右繞佛塔功德經 yòu rào fótǎ gōngdé jīng Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing 右繞佛塔功德經
235 3 妙色 miào sè wonderful form 具足妙色相
236 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆親近供養
237 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆親近供養
238 3 供養 gòngyǎng offering 皆親近供養
239 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆親近供養
240 3 所得 suǒdé what one acquires; one's gains 所得之果報
241 3 所得 suǒdé acquire 所得之果報
242 3 世尊 shìzūn World-Honored One 大威德世尊
243 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 大威德世尊
244 3 a verse 以偈請曰
245 3 jié martial 以偈請曰
246 3 jié brave 以偈請曰
247 3 jié swift; hasty 以偈請曰
248 3 jié forceful 以偈請曰
249 3 gatha; hymn; verse 以偈請曰
250 3 安樂 ānlè peaceful and happy; content 所住常安樂
251 3 安樂 ānlè Anle 所住常安樂
252 3 安樂 ānlè Anle district 所住常安樂
253 3 安樂 ānlè Stability and Happiness 所住常安樂
254 3 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 所住常安樂
255 3 大威德 dà Wēi Dé Yamantaka 大威德世尊
256 3 děng et cetera; and so on 實叉難陀等奉
257 3 děng to wait 實叉難陀等奉
258 3 děng degree; kind 實叉難陀等奉
259 3 děng plural 實叉難陀等奉
260 3 děng to be equal 實叉難陀等奉
261 3 děng degree; level 實叉難陀等奉
262 3 děng to compare 實叉難陀等奉
263 3 děng same; equal; sama 實叉難陀等奉
264 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
265 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
266 3 佛塔 fótǎ a Buddhist pagoda 右遶於佛塔
267 3 佛塔 fótǎ Stupa 右遶於佛塔
268 3 shēn human body; torso 其身轉清淨
269 3 shēn Kangxi radical 158 其身轉清淨
270 3 shēn measure word for clothes 其身轉清淨
271 3 shēn self 其身轉清淨
272 3 shēn life 其身轉清淨
273 3 shēn an object 其身轉清淨
274 3 shēn a lifetime 其身轉清淨
275 3 shēn personally 其身轉清淨
276 3 shēn moral character 其身轉清淨
277 3 shēn status; identity; position 其身轉清淨
278 3 shēn pregnancy 其身轉清淨
279 3 juān India 其身轉清淨
280 3 shēn body; kāya 其身轉清淨
281 3 de potential marker 所須自然得
282 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所須自然得
283 3 děi must; ought to 所須自然得
284 3 děi to want to; to need to 所須自然得
285 3 děi must; ought to 所須自然得
286 3 de 所須自然得
287 3 de infix potential marker 所須自然得
288 3 to result in 所須自然得
289 3 to be proper; to fit; to suit 所須自然得
290 3 to be satisfied 所須自然得
291 3 to be finished 所須自然得
292 3 de result of degree 所須自然得
293 3 de marks completion of an action 所須自然得
294 3 děi satisfying 所須自然得
295 3 to contract 所須自然得
296 3 marks permission or possibility 所須自然得
297 3 expressing frustration 所須自然得
298 3 to hear 所須自然得
299 3 to have; there is 所須自然得
300 3 marks time passed 所須自然得
301 3 obtain; attain; prāpta 所須自然得
302 3 not; no 入胎不迷亂
303 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 入胎不迷亂
304 3 as a correlative 入胎不迷亂
305 3 no (answering a question) 入胎不迷亂
306 3 forms a negative adjective from a noun 入胎不迷亂
307 3 at the end of a sentence to form a question 入胎不迷亂
308 3 to form a yes or no question 入胎不迷亂
309 3 infix potential marker 入胎不迷亂
310 3 no; na 入胎不迷亂
311 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 威勢力自在
312 3 自在 zìzài Carefree 威勢力自在
313 3 自在 zìzài perfect ease 威勢力自在
314 3 自在 zìzài Isvara 威勢力自在
315 3 自在 zìzài self mastery; vaśitā 威勢力自在
316 2 to know; to learn about; to comprehend 福命悉長遠
317 2 all; entire 福命悉長遠
318 2 detailed 福命悉長遠
319 2 to elaborate; to expound 福命悉長遠
320 2 to exhaust; to use up 福命悉長遠
321 2 strongly 福命悉長遠
322 2 Xi 福命悉長遠
323 2 all; kṛtsna 福命悉長遠
324 2 necessary; must 所須自然得
325 2 beard; whiskers 所須自然得
326 2 must 所須自然得
327 2 to wait 所須自然得
328 2 moment 所須自然得
329 2 whiskers 所須自然得
330 2 Xu 所須自然得
331 2 to be slow 所須自然得
332 2 should 所須自然得
333 2 to stop 所須自然得
334 2 to use 所須自然得
335 2 to be; is 所須自然得
336 2 in the end; after all 所須自然得
337 2 roughly; approximately 所須自然得
338 2 but; yet; however 所須自然得
339 2 tentacles; feelers; antennae 所須自然得
340 2 a fine stem 所須自然得
341 2 fine; slender; whisker-like 所須自然得
342 2 necessarily; avaśyam 所須自然得
343 2 whiskers; śmaśru 所須自然得
344 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 諸相自莊嚴
345 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 諸相自莊嚴
346 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 諸相自莊嚴
347 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 諸相自莊嚴
348 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所得諸功德
349 2 功德 gōngdé merit 所得諸功德
350 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所得諸功德
351 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所得諸功德
352 2 to leave; to depart; to go away; to part 乳母常不離
353 2 a mythical bird 乳母常不離
354 2 li; one of the eight divinatory trigrams 乳母常不離
355 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 乳母常不離
356 2 chī a dragon with horns not yet grown 乳母常不離
357 2 a mountain ash 乳母常不離
358 2 vanilla; a vanilla-like herb 乳母常不離
359 2 to be scattered; to be separated 乳母常不離
360 2 to cut off 乳母常不離
361 2 to violate; to be contrary to 乳母常不離
362 2 to be distant from 乳母常不離
363 2 two 乳母常不離
364 2 to array; to align 乳母常不離
365 2 to pass through; to experience 乳母常不離
366 2 transcendence 乳母常不離
367 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 乳母常不離
368 2 速成 sùchéng to take an intensive course 淨信速成已
369 2 this; these 獲此大利益
370 2 in this way 獲此大利益
371 2 otherwise; but; however; so 獲此大利益
372 2 at this time; now; here 獲此大利益
373 2 this; here; etad 獲此大利益
374 2 yǒu is; are; to exist 未嘗有疲懈
375 2 yǒu to have; to possess 未嘗有疲懈
376 2 yǒu indicates an estimate 未嘗有疲懈
377 2 yǒu indicates a large quantity 未嘗有疲懈
378 2 yǒu indicates an affirmative response 未嘗有疲懈
379 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 未嘗有疲懈
380 2 yǒu used to compare two things 未嘗有疲懈
381 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 未嘗有疲懈
382 2 yǒu used before the names of dynasties 未嘗有疲懈
383 2 yǒu a certain thing; what exists 未嘗有疲懈
384 2 yǒu multiple of ten and ... 未嘗有疲懈
385 2 yǒu abundant 未嘗有疲懈
386 2 yǒu purposeful 未嘗有疲懈
387 2 yǒu You 未嘗有疲懈
388 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 未嘗有疲懈
389 2 yǒu becoming; bhava 未嘗有疲懈
390 2 huò to reap; to harvest 常獲大名稱
391 2 huò to obtain; to get 常獲大名稱
392 2 huò to hunt; to capture 常獲大名稱
393 2 huò to be capable of; can; is able 常獲大名稱
394 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 常獲大名稱
395 2 huò game (hunting) 常獲大名稱
396 2 huò a female servant 常獲大名稱
397 2 huái Huai 常獲大名稱
398 2 huò harvest 常獲大名稱
399 2 huò results 常獲大名稱
400 2 huò to obtain 常獲大名稱
401 2 huò to take; labh 常獲大名稱
402 2 jīn today; present; now 我今說少分
403 2 jīn Jin 我今說少分
404 2 jīn modern 我今說少分
405 2 jīn now; adhunā 我今說少分
406 2 cóng from 長老舍利弗即從坐起
407 2 cóng to follow 長老舍利弗即從坐起
408 2 cóng past; through 長老舍利弗即從坐起
409 2 cóng to comply; to submit; to defer 長老舍利弗即從坐起
410 2 cóng to participate in something 長老舍利弗即從坐起
411 2 cóng to use a certain method or principle 長老舍利弗即從坐起
412 2 cóng usually 長老舍利弗即從坐起
413 2 cóng something secondary 長老舍利弗即從坐起
414 2 cóng remote relatives 長老舍利弗即從坐起
415 2 cóng secondary 長老舍利弗即從坐起
416 2 cóng to go on; to advance 長老舍利弗即從坐起
417 2 cōng at ease; informal 長老舍利弗即從坐起
418 2 zòng a follower; a supporter 長老舍利弗即從坐起
419 2 zòng to release 長老舍利弗即從坐起
420 2 zòng perpendicular; longitudinal 長老舍利弗即從坐起
421 2 cóng receiving; upādāya 長老舍利弗即從坐起
422 2 諸天 zhū tiān devas 一切諸天龍
423 2 I; me; my 我今說少分
424 2 self 我今說少分
425 2 we; our 我今說少分
426 2 [my] dear 我今說少分
427 2 Wo 我今說少分
428 2 self; atman; attan 我今說少分
429 2 ga 我今說少分
430 2 I; aham 我今說少分
431 2 tāi fetus; litter 在於母胎中
432 2 tāi measure word for fetus, newborn, etc 在於母胎中
433 2 tāi womb 在於母胎中
434 2 tāi prototype 在於母胎中
435 2 tāi origin; root; source 在於母胎中
436 2 tāi an automobile tire 在於母胎中
437 2 tāi to nourish 在於母胎中
438 2 tāi an unprocessed molding of an object 在於母胎中
439 2 tāi padding 在於母胎中
440 2 tāi to give birth; to spawn 在於母胎中
441 2 tāi womb; inside; garbha 在於母胎中
442 2 chù a place; location; a spot; a point 在在所生處
443 2 chǔ to reside; to live; to dwell 在在所生處
444 2 chù location 在在所生處
445 2 chù an office; a department; a bureau 在在所生處
446 2 chù a part; an aspect 在在所生處
447 2 chǔ to be in; to be in a position of 在在所生處
448 2 chǔ to get along with 在在所生處
449 2 chǔ to deal with; to manage 在在所生處
450 2 chǔ to punish; to sentence 在在所生處
451 2 chǔ to stop; to pause 在在所生處
452 2 chǔ to be associated with 在在所生處
453 2 chǔ to situate; to fix a place for 在在所生處
454 2 chǔ to occupy; to control 在在所生處
455 2 chù circumstances; situation 在在所生處
456 2 chù an occasion; a time 在在所生處
457 2 chù position; sthāna 在在所生處
458 2 such as; for example; for instance 如淨摩尼珠
459 2 if 如淨摩尼珠
460 2 in accordance with 如淨摩尼珠
461 2 to be appropriate; should; with regard to 如淨摩尼珠
462 2 this 如淨摩尼珠
463 2 it is so; it is thus; can be compared with 如淨摩尼珠
464 2 to go to 如淨摩尼珠
465 2 to meet 如淨摩尼珠
466 2 to appear; to seem; to be like 如淨摩尼珠
467 2 at least as good as 如淨摩尼珠
468 2 and 如淨摩尼珠
469 2 or 如淨摩尼珠
470 2 but 如淨摩尼珠
471 2 then 如淨摩尼珠
472 2 naturally 如淨摩尼珠
473 2 expresses a question or doubt 如淨摩尼珠
474 2 you 如淨摩尼珠
475 2 the second lunar month 如淨摩尼珠
476 2 in; at 如淨摩尼珠
477 2 Ru 如淨摩尼珠
478 2 Thus 如淨摩尼珠
479 2 thus; tathā 如淨摩尼珠
480 2 like; iva 如淨摩尼珠
481 2 suchness; tathatā 如淨摩尼珠
482 2 淨信 jìngxìn Pure Faith 淨信於佛法
483 2 淨信 jìngxìn pure faith; prasāda 淨信於佛法
484 2 wáng Wang 或為忉利王
485 2 wáng a king 或為忉利王
486 2 wáng Kangxi radical 96 或為忉利王
487 2 wàng to be king; to rule 或為忉利王
488 2 wáng a prince; a duke 或為忉利王
489 2 wáng grand; great 或為忉利王
490 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 或為忉利王
491 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 或為忉利王
492 2 wáng the head of a group or gang 或為忉利王
493 2 wáng the biggest or best of a group 或為忉利王
494 2 wáng king; best of a kind; rāja 或為忉利王
495 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗即從坐起
496 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無慳悋心
497 2 ér Kangxi radical 126 而無慳悋心
498 2 ér you 而無慳悋心
499 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無慳悋心
500 2 ér right away; then 而無慳悋心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
右绕 右繞 yòu rào to circumambulate in a clockwise direction
yóu because; yasmāt
a pagoda; a stupa
this; etad
cháng eternal; nitya
near to; antike
and; ca; api
huò or; vā
jiē all; sarva
  1. an element
  2. great; mahā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
常精进 常精進 99 Nityodyukta
大威德 100 Yamantaka
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
兜率陀天 100 Tusita
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
围陀 圍陀 119 Veda
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩 121 Yama
右绕佛塔功德经 右繞佛塔功德經 121 Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing
于阗国 于闐國 121 Yutian
智人 122 Homo sapiens
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八难 八難 98 eight difficulties
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
常生 99 immortality
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大利 100 great advantage; great benefit
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化乐 化樂 104 to find pleasure in creating
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净天眼 淨天眼 106 pure deva eye
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六神通 108 the six supernatural powers
妙色 109 wonderful form
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那由他 110 a nayuta
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七觉分 七覺分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
身业 身業 115 physical karma
圣果 聖果 115 sacred fruit
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十善 115 the ten virtues
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四真谛 四真諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信受奉行 120 to receive and practice
夜叉 121 yaksa
亿劫 億劫 121 a kalpa
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
语业 語業 121 verbal karma
赞歎 讚歎 122 praise
众会 眾會 122 an assembly of monastics
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī