Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 56

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 happy; glad; cheerful; joyful 五根受樂
2 113 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五根受樂
3 113 Le 五根受樂
4 113 yuè music 五根受樂
5 113 yuè a musical instrument 五根受樂
6 113 yuè tone [of voice]; expression 五根受樂
7 113 yuè a musician 五根受樂
8 113 joy; pleasure 五根受樂
9 113 yuè the Book of Music 五根受樂
10 113 lào Lao 五根受樂
11 113 to laugh 五根受樂
12 113 Joy 五根受樂
13 113 joy; delight; sukhā 五根受樂
14 106 to go; to 於彼畫女不生勝相
15 106 to rely on; to depend on 於彼畫女不生勝相
16 106 Yu 於彼畫女不生勝相
17 106 a crow 於彼畫女不生勝相
18 73 huā Hua 三者生於曼陀羅花
19 73 huā flower 三者生於曼陀羅花
20 73 huā to spend (money, time) 三者生於曼陀羅花
21 73 huā a flower shaped object 三者生於曼陀羅花
22 73 huā a beautiful female 三者生於曼陀羅花
23 73 huā having flowers 三者生於曼陀羅花
24 73 huā having a decorative pattern 三者生於曼陀羅花
25 73 huā having a a variety 三者生於曼陀羅花
26 73 huā false; empty 三者生於曼陀羅花
27 73 huā indistinct; fuzzy 三者生於曼陀羅花
28 73 huā excited 三者生於曼陀羅花
29 73 huā to flower 三者生於曼陀羅花
30 73 huā flower; puṣpa 三者生於曼陀羅花
31 71 shòu to suffer; to be subjected to 五根受樂
32 71 shòu to transfer; to confer 五根受樂
33 71 shòu to receive; to accept 五根受樂
34 71 shòu to tolerate 五根受樂
35 71 shòu feelings; sensations 五根受樂
36 66 tiān day 觀天品之三十五
37 66 tiān heaven 觀天品之三十五
38 66 tiān nature 觀天品之三十五
39 66 tiān sky 觀天品之三十五
40 66 tiān weather 觀天品之三十五
41 66 tiān father; husband 觀天品之三十五
42 66 tiān a necessity 觀天品之三十五
43 66 tiān season 觀天品之三十五
44 66 tiān destiny 觀天品之三十五
45 66 tiān very high; sky high [prices] 觀天品之三十五
46 66 tiān a deva; a god 觀天品之三十五
47 66 tiān Heaven 觀天品之三十五
48 62 zhī to go 觀天品之三十五
49 62 zhī to arrive; to go 觀天品之三十五
50 62 zhī is 觀天品之三十五
51 62 zhī to use 觀天品之三十五
52 62 zhī Zhi 觀天品之三十五
53 58 zhòng many; numerous 常具眾樂
54 58 zhòng masses; people; multitude; crowd 常具眾樂
55 58 zhòng general; common; public 常具眾樂
56 56 諸天 zhū tiān devas 為於放逸諸天眾故
57 55 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若能如是捨離邪
58 54 shí time; a point or period of time 見畫女時
59 54 shí a season; a quarter of a year 見畫女時
60 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見畫女時
61 54 shí fashionable 見畫女時
62 54 shí fate; destiny; luck 見畫女時
63 54 shí occasion; opportunity; chance 見畫女時
64 54 shí tense 見畫女時
65 54 shí particular; special 見畫女時
66 54 shí to plant; to cultivate 見畫女時
67 54 shí an era; a dynasty 見畫女時
68 54 shí time [abstract] 見畫女時
69 54 shí seasonal 見畫女時
70 54 shí to wait upon 見畫女時
71 54 shí hour 見畫女時
72 54 shí appropriate; proper; timely 見畫女時
73 54 shí Shi 見畫女時
74 54 shí a present; currentlt 見畫女時
75 54 shí time; kāla 見畫女時
76 54 shí at that time; samaya 見畫女時
77 53 zhōng middle 生於善道天世界中
78 53 zhōng medium; medium sized 生於善道天世界中
79 53 zhōng China 生於善道天世界中
80 53 zhòng to hit the mark 生於善道天世界中
81 53 zhōng midday 生於善道天世界中
82 53 zhōng inside 生於善道天世界中
83 53 zhōng during 生於善道天世界中
84 53 zhōng Zhong 生於善道天世界中
85 53 zhōng intermediary 生於善道天世界中
86 53 zhōng half 生於善道天世界中
87 53 zhòng to reach; to attain 生於善道天世界中
88 53 zhòng to suffer; to infect 生於善道天世界中
89 53 zhòng to obtain 生於善道天世界中
90 53 zhòng to pass an exam 生於善道天世界中
91 53 zhōng middle 生於善道天世界中
92 53 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 或赤或青或種種色
93 53 種種 zhǒng zhǒng various forms 或赤或青或種種色
94 49 to use; to grasp 以聞慧或以天眼見
95 49 to rely on 以聞慧或以天眼見
96 49 to regard 以聞慧或以天眼見
97 49 to be able to 以聞慧或以天眼見
98 49 to order; to command 以聞慧或以天眼見
99 49 used after a verb 以聞慧或以天眼見
100 49 a reason; a cause 以聞慧或以天眼見
101 49 Israel 以聞慧或以天眼見
102 49 Yi 以聞慧或以天眼見
103 49 use; yogena 以聞慧或以天眼見
104 49 shēng to be born; to give birth 眾生何業而生彼地
105 49 shēng to live 眾生何業而生彼地
106 49 shēng raw 眾生何業而生彼地
107 49 shēng a student 眾生何業而生彼地
108 49 shēng life 眾生何業而生彼地
109 49 shēng to produce; to give rise 眾生何業而生彼地
110 49 shēng alive 眾生何業而生彼地
111 49 shēng a lifetime 眾生何業而生彼地
112 49 shēng to initiate; to become 眾生何業而生彼地
113 49 shēng to grow 眾生何業而生彼地
114 49 shēng unfamiliar 眾生何業而生彼地
115 49 shēng not experienced 眾生何業而生彼地
116 49 shēng hard; stiff; strong 眾生何業而生彼地
117 49 shēng having academic or professional knowledge 眾生何業而生彼地
118 49 shēng a male role in traditional theatre 眾生何業而生彼地
119 49 shēng gender 眾生何業而生彼地
120 49 shēng to develop; to grow 眾生何業而生彼地
121 49 shēng to set up 眾生何業而生彼地
122 49 shēng a prostitute 眾生何業而生彼地
123 49 shēng a captive 眾生何業而生彼地
124 49 shēng a gentleman 眾生何業而生彼地
125 49 shēng Kangxi radical 100 眾生何業而生彼地
126 49 shēng unripe 眾生何業而生彼地
127 49 shēng nature 眾生何業而生彼地
128 49 shēng to inherit; to succeed 眾生何業而生彼地
129 49 shēng destiny 眾生何業而生彼地
130 49 shēng birth 眾生何業而生彼地
131 47 放逸 fàngyì Laxity 為於放逸諸天眾故
132 47 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 為於放逸諸天眾故
133 46 suǒ a few; various; some 觀夜摩天所住之地
134 46 suǒ a place; a location 觀夜摩天所住之地
135 46 suǒ indicates a passive voice 觀夜摩天所住之地
136 46 suǒ an ordinal number 觀夜摩天所住之地
137 46 suǒ meaning 觀夜摩天所住之地
138 46 suǒ garrison 觀夜摩天所住之地
139 46 suǒ place; pradeśa 觀夜摩天所住之地
140 45 wéi to act as; to serve 為說欲過
141 45 wéi to change into; to become 為說欲過
142 45 wéi to be; is 為說欲過
143 45 wéi to do 為說欲過
144 45 wèi to support; to help 為說欲過
145 45 wéi to govern 為說欲過
146 45 wèi to be; bhū 為說欲過
147 45 chí a pool; a pond 見諸可愛妙蓮華池
148 45 chí Chi 見諸可愛妙蓮華池
149 45 chí a moat 見諸可愛妙蓮華池
150 45 chí a shallow lad depression 見諸可愛妙蓮華池
151 45 chí a pond; vāpī 見諸可愛妙蓮華池
152 43 xīn heart [organ] 心亦不生可愛之想
153 43 xīn Kangxi radical 61 心亦不生可愛之想
154 43 xīn mind; consciousness 心亦不生可愛之想
155 43 xīn the center; the core; the middle 心亦不生可愛之想
156 43 xīn one of the 28 star constellations 心亦不生可愛之想
157 43 xīn heart 心亦不生可愛之想
158 43 xīn emotion 心亦不生可愛之想
159 43 xīn intention; consideration 心亦不生可愛之想
160 43 xīn disposition; temperament 心亦不生可愛之想
161 43 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心亦不生可愛之想
162 42 niàn to read aloud 念欲想
163 42 niàn to remember; to expect 念欲想
164 42 niàn to miss 念欲想
165 42 niàn to consider 念欲想
166 42 niàn to recite; to chant 念欲想
167 42 niàn to show affection for 念欲想
168 42 niàn a thought; an idea 念欲想
169 42 niàn twenty 念欲想
170 42 niàn memory 念欲想
171 42 niàn an instant 念欲想
172 42 niàn Nian 念欲想
173 42 niàn mindfulness; smrti 念欲想
174 42 niàn a thought; citta 念欲想
175 42 Qi 遠避女人自毀其
176 42 遊戲 yóuxì to be free and at ease 其中五欲功德遊戲受樂
177 40 一切 yīqiè temporary 一切相
178 40 一切 yīqiè the same 一切相
179 39 ér Kangxi radical 126 眾生何業而生彼地
180 39 ér as if; to seem like 眾生何業而生彼地
181 39 néng can; able 眾生何業而生彼地
182 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眾生何業而生彼地
183 39 ér to arrive; up to 眾生何業而生彼地
184 39 天眾 tiān zhòng devas 天眾初始見時
185 38 to go back; to return 夜摩天復有地處
186 38 to resume; to restart 夜摩天復有地處
187 38 to do in detail 夜摩天復有地處
188 38 to restore 夜摩天復有地處
189 38 to respond; to reply to 夜摩天復有地處
190 38 Fu; Return 夜摩天復有地處
191 38 to retaliate; to reciprocate 夜摩天復有地處
192 38 to avoid forced labor or tax 夜摩天復有地處
193 38 Fu 夜摩天復有地處
194 38 doubled; to overlapping; folded 夜摩天復有地處
195 38 a lined garment with doubled thickness 夜摩天復有地處
196 37 bǎo a treasure; a valuable item 臍下毛色如因陀寶
197 37 bǎo treasured; cherished 臍下毛色如因陀寶
198 37 bǎo a jewel; gem 臍下毛色如因陀寶
199 37 bǎo precious 臍下毛色如因陀寶
200 37 bǎo noble 臍下毛色如因陀寶
201 37 bǎo an imperial seal 臍下毛色如因陀寶
202 37 bǎo a unit of currency 臍下毛色如因陀寶
203 37 bǎo Bao 臍下毛色如因陀寶
204 37 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 臍下毛色如因陀寶
205 37 bǎo jewel; gem; mani 臍下毛色如因陀寶
206 35 leaf; foliage; petal 或有天眾入花葉中遊戲受樂
207 35 to grow leaves 或有天眾入花葉中遊戲受樂
208 35 a simile for a small and light object 或有天眾入花葉中遊戲受樂
209 35 page 或有天眾入花葉中遊戲受樂
210 35 period 或有天眾入花葉中遊戲受樂
211 35 Ye 或有天眾入花葉中遊戲受樂
212 35 a sheet 或有天眾入花葉中遊戲受樂
213 35 shè She 或有天眾入花葉中遊戲受樂
214 35 leaf; petal; parna; pattra 或有天眾入花葉中遊戲受樂
215 35 color 光明及色
216 35 form; matter 光明及色
217 35 shǎi dice 光明及色
218 35 Kangxi radical 139 光明及色
219 35 countenance 光明及色
220 35 scene; sight 光明及色
221 35 feminine charm; female beauty 光明及色
222 35 kind; type 光明及色
223 35 quality 光明及色
224 35 to be angry 光明及色
225 35 to seek; to search for 光明及色
226 35 lust; sexual desire 光明及色
227 35 form; rupa 光明及色
228 31 xíng to walk 其行甚駿速
229 31 xíng capable; competent 其行甚駿速
230 31 háng profession 其行甚駿速
231 31 xíng Kangxi radical 144 其行甚駿速
232 31 xíng to travel 其行甚駿速
233 31 xìng actions; conduct 其行甚駿速
234 31 xíng to do; to act; to practice 其行甚駿速
235 31 xíng all right; OK; okay 其行甚駿速
236 31 háng horizontal line 其行甚駿速
237 31 héng virtuous deeds 其行甚駿速
238 31 hàng a line of trees 其行甚駿速
239 31 hàng bold; steadfast 其行甚駿速
240 31 xíng to move 其行甚駿速
241 31 xíng to put into effect; to implement 其行甚駿速
242 31 xíng travel 其行甚駿速
243 31 xíng to circulate 其行甚駿速
244 31 xíng running script; running script 其行甚駿速
245 31 xíng temporary 其行甚駿速
246 31 háng rank; order 其行甚駿速
247 31 háng a business; a shop 其行甚駿速
248 31 xíng to depart; to leave 其行甚駿速
249 31 xíng to experience 其行甚駿速
250 31 xíng path; way 其行甚駿速
251 31 xíng xing; ballad 其行甚駿速
252 31 xíng Xing 其行甚駿速
253 31 xíng Practice 其行甚駿速
254 31 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 其行甚駿速
255 31 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 其行甚駿速
256 29 gòng to share 共諸天
257 29 gòng Communist 共諸天
258 29 gòng to connect; to join; to combine 共諸天
259 29 gòng to include 共諸天
260 29 gòng same; in common 共諸天
261 29 gǒng to cup one fist in the other hand 共諸天
262 29 gǒng to surround; to circle 共諸天
263 29 gōng to provide 共諸天
264 29 gōng respectfully 共諸天
265 29 gōng Gong 共諸天
266 29 chù a place; location; a spot; a point 在中陰乃至天處
267 29 chǔ to reside; to live; to dwell 在中陰乃至天處
268 29 chù an office; a department; a bureau 在中陰乃至天處
269 29 chù a part; an aspect 在中陰乃至天處
270 29 chǔ to be in; to be in a position of 在中陰乃至天處
271 29 chǔ to get along with 在中陰乃至天處
272 29 chǔ to deal with; to manage 在中陰乃至天處
273 29 chǔ to punish; to sentence 在中陰乃至天處
274 29 chǔ to stop; to pause 在中陰乃至天處
275 29 chǔ to be associated with 在中陰乃至天處
276 29 chǔ to situate; to fix a place for 在中陰乃至天處
277 29 chǔ to occupy; to control 在中陰乃至天處
278 29 chù circumstances; situation 在中陰乃至天處
279 29 chù an occasion; a time 在中陰乃至天處
280 29 chù position; sthāna 在中陰乃至天處
281 29 善業 shànyè wholesome acts; good actions 皆因善業
282 28 zài in; at 在夜摩天常樂之地
283 28 zài to exist; to be living 在夜摩天常樂之地
284 28 zài to consist of 在夜摩天常樂之地
285 28 zài to be at a post 在夜摩天常樂之地
286 28 zài in; bhū 在夜摩天常樂之地
287 28 jiàn to see 以聞慧或以天眼見
288 28 jiàn opinion; view; understanding 以聞慧或以天眼見
289 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 以聞慧或以天眼見
290 28 jiàn refer to; for details see 以聞慧或以天眼見
291 28 jiàn to listen to 以聞慧或以天眼見
292 28 jiàn to meet 以聞慧或以天眼見
293 28 jiàn to receive (a guest) 以聞慧或以天眼見
294 28 jiàn let me; kindly 以聞慧或以天眼見
295 28 jiàn Jian 以聞慧或以天眼見
296 28 xiàn to appear 以聞慧或以天眼見
297 28 xiàn to introduce 以聞慧或以天眼見
298 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 以聞慧或以天眼見
299 28 jiàn seeing; observing; darśana 以聞慧或以天眼見
300 25 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 七寶莊嚴亦如拘
301 25 莊嚴 zhuāngyán Dignity 七寶莊嚴亦如拘
302 25 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 七寶莊嚴亦如拘
303 25 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 七寶莊嚴亦如拘
304 25 Kangxi radical 49 天子生已
305 25 to bring to an end; to stop 天子生已
306 25 to complete 天子生已
307 25 to demote; to dismiss 天子生已
308 25 to recover from an illness 天子生已
309 25 former; pūrvaka 天子生已
310 25 niǎo bird 有鳥名曰覺
311 25 niǎo Kangxi radical 196 有鳥名曰覺
312 25 diǎo a male reproductive organ; penis 有鳥名曰覺
313 25 diǎo an obscene term 有鳥名曰覺
314 25 niǎo bird; khaga 有鳥名曰覺
315 25 zuò to do 如畫所作
316 25 zuò to act as; to serve as 如畫所作
317 25 zuò to start 如畫所作
318 25 zuò a writing; a work 如畫所作
319 25 zuò to dress as; to be disguised as 如畫所作
320 25 zuō to create; to make 如畫所作
321 25 zuō a workshop 如畫所作
322 25 zuō to write; to compose 如畫所作
323 25 zuò to rise 如畫所作
324 25 zuò to be aroused 如畫所作
325 25 zuò activity; action; undertaking 如畫所作
326 25 zuò to regard as 如畫所作
327 25 zuò action; kāraṇa 如畫所作
328 25 爾時 ěr shí at that time 爾時
329 25 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
330 25 shān a mountain; a hill; a peak 平地山峯
331 25 shān Shan 平地山峯
332 25 shān Kangxi radical 46 平地山峯
333 25 shān a mountain-like shape 平地山峯
334 25 shān a gable 平地山峯
335 25 shān mountain; giri 平地山峯
336 23 zhě ca 勸邪婬者
337 22 天女 tiānnǚ a goddess 百千天女歌詠讚
338 22 天女 tiānnǚ emperor's daugther 百千天女歌詠讚
339 22 天女 tiānnǚ Vega 百千天女歌詠讚
340 22 天女 tiānnǚ a swallow 百千天女歌詠讚
341 22 female; feminine 乃至見畫女像
342 22 female 乃至見畫女像
343 22 Kangxi radical 38 乃至見畫女像
344 22 to marry off a daughter 乃至見畫女像
345 22 daughter 乃至見畫女像
346 22 soft; feminine 乃至見畫女像
347 22 the Maiden lunar lodging 乃至見畫女像
348 22 woman; nārī 乃至見畫女像
349 22 daughter; duhitṛ 乃至見畫女像
350 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得行放逸
351 22 děi to want to; to need to 勿得行放逸
352 22 děi must; ought to 勿得行放逸
353 22 de 勿得行放逸
354 22 de infix potential marker 勿得行放逸
355 22 to result in 勿得行放逸
356 22 to be proper; to fit; to suit 勿得行放逸
357 22 to be satisfied 勿得行放逸
358 22 to be finished 勿得行放逸
359 22 děi satisfying 勿得行放逸
360 22 to contract 勿得行放逸
361 22 to hear 勿得行放逸
362 22 to have; there is 勿得行放逸
363 22 marks time passed 勿得行放逸
364 22 obtain; attain; prāpta 勿得行放逸
365 22 infix potential marker 若人不殺不
366 21 to cover 其花開敷遍覆大
367 21 to reply [to a letter] 其花開敷遍覆大
368 21 to overturn; to capsize 其花開敷遍覆大
369 21 layered 其花開敷遍覆大
370 21 to ruin; to destroy; to overwhelm 其花開敷遍覆大
371 21 to hide 其花開敷遍覆大
372 21 to scrutinize 其花開敷遍覆大
373 21 to ambush 其花開敷遍覆大
374 21 disparage; mrakṣa 其花開敷遍覆大
375 21 desire 念欲想
376 21 to desire; to wish 念欲想
377 21 to desire; to intend 念欲想
378 21 lust 念欲想
379 21 desire; intention; wish; kāma 念欲想
380 20 shēng sound 妙音聲
381 20 shēng sheng 妙音聲
382 20 shēng voice 妙音聲
383 20 shēng music 妙音聲
384 20 shēng language 妙音聲
385 20 shēng fame; reputation; honor 妙音聲
386 20 shēng a message 妙音聲
387 20 shēng a consonant 妙音聲
388 20 shēng a tone 妙音聲
389 20 shēng to announce 妙音聲
390 20 shēng sound 妙音聲
391 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 心則精勤
392 20 a grade; a level 心則精勤
393 20 an example; a model 心則精勤
394 20 a weighing device 心則精勤
395 20 to grade; to rank 心則精勤
396 20 to copy; to imitate; to follow 心則精勤
397 20 to do 心則精勤
398 20 koan; kōan; gong'an 心則精勤
399 20 to leave; to depart; to go away; to part 常離邪婬
400 20 a mythical bird 常離邪婬
401 20 li; one of the eight divinatory trigrams 常離邪婬
402 20 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 常離邪婬
403 20 chī a dragon with horns not yet grown 常離邪婬
404 20 a mountain ash 常離邪婬
405 20 vanilla; a vanilla-like herb 常離邪婬
406 20 to be scattered; to be separated 常離邪婬
407 20 to cut off 常離邪婬
408 20 to violate; to be contrary to 常離邪婬
409 20 to be distant from 常離邪婬
410 20 two 常離邪婬
411 20 to array; to align 常離邪婬
412 20 to pass through; to experience 常離邪婬
413 20 transcendence 常離邪婬
414 20 to avoid; to abstain from; viramaṇa 常離邪婬
415 20 to be near by; to be close to 即同其色
416 20 at that time 即同其色
417 20 to be exactly the same as; to be thus 即同其色
418 20 supposed; so-called 即同其色
419 20 to arrive at; to ascend 即同其色
420 19 shèng to beat; to win; to conquer 於彼畫女不生勝相
421 19 shèng victory; success 於彼畫女不生勝相
422 19 shèng wonderful; supurb; superior 於彼畫女不生勝相
423 19 shèng to surpass 於彼畫女不生勝相
424 19 shèng triumphant 於彼畫女不生勝相
425 19 shèng a scenic view 於彼畫女不生勝相
426 19 shèng a woman's hair decoration 於彼畫女不生勝相
427 19 shèng Sheng 於彼畫女不生勝相
428 19 shèng conquering; victorious; jaya 於彼畫女不生勝相
429 19 shèng superior; agra 於彼畫女不生勝相
430 19 huà to make into; to change into; to transform 為之現化
431 19 huà to convert; to persuade 為之現化
432 19 huà to manifest 為之現化
433 19 huà to collect alms 為之現化
434 19 huà [of Nature] to create 為之現化
435 19 huà to die 為之現化
436 19 huà to dissolve; to melt 為之現化
437 19 huà to revert to a previous custom 為之現化
438 19 huà chemistry 為之現化
439 19 huà to burn 為之現化
440 19 huā to spend 為之現化
441 19 huà to manifest 為之現化
442 19 huà to convert 為之現化
443 19 to complete; to finish 既自思念
444 19 Ji 既自思念
445 19 zhǒng kind; type 衣服有種種色
446 19 zhòng to plant; to grow; to cultivate 衣服有種種色
447 19 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 衣服有種種色
448 19 zhǒng seed; strain 衣服有種種色
449 19 zhǒng offspring 衣服有種種色
450 19 zhǒng breed 衣服有種種色
451 19 zhǒng race 衣服有種種色
452 19 zhǒng species 衣服有種種色
453 19 zhǒng root; source; origin 衣服有種種色
454 19 zhǒng grit; guts 衣服有種種色
455 19 zhǒng seed; bīja 衣服有種種色
456 19 to die 一切皆當死
457 19 to sever; to break off 一切皆當死
458 19 dead 一切皆當死
459 19 death 一切皆當死
460 19 to sacrifice one's life 一切皆當死
461 19 lost; severed 一切皆當死
462 19 lifeless; not moving 一切皆當死
463 19 stiff; inflexible 一切皆當死
464 19 already fixed; set; established 一切皆當死
465 19 damned 一切皆當死
466 19 to die; maraṇa 一切皆當死
467 18 self 我今於此遊
468 18 [my] dear 我今於此遊
469 18 Wo 我今於此遊
470 18 self; atman; attan 我今於此遊
471 18 ga 我今於此遊
472 18 néng can; able 若能如是捨離邪
473 18 néng ability; capacity 若能如是捨離邪
474 18 néng a mythical bear-like beast 若能如是捨離邪
475 18 néng energy 若能如是捨離邪
476 18 néng function; use 若能如是捨離邪
477 18 néng talent 若能如是捨離邪
478 18 néng expert at 若能如是捨離邪
479 18 néng to be in harmony 若能如是捨離邪
480 18 néng to tend to; to care for 若能如是捨離邪
481 18 néng to reach; to arrive at 若能如是捨離邪
482 18 néng to be able; śak 若能如是捨離邪
483 18 néng skilful; pravīṇa 若能如是捨離邪
484 18 具足 jùzú Completeness 香味觸皆悉具足
485 18 具足 jùzú complete; accomplished 香味觸皆悉具足
486 18 具足 jùzú Purāṇa 香味觸皆悉具足
487 18 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 一者生於蓮花臺中
488 18 蓮花 liánhuā lotus 一者生於蓮花臺中
489 18 蓮花 liánhuā lotus; padma 一者生於蓮花臺中
490 18 可愛 kěài cute; lovely 心亦不生可愛之想
491 18 guǎng wide; large; vast 次第遊行到於廣池
492 18 guǎng Kangxi radical 53 次第遊行到於廣池
493 18 ān a hut 次第遊行到於廣池
494 18 guǎng a large building structure with no walls 次第遊行到於廣池
495 18 guǎng many; numerous; common 次第遊行到於廣池
496 18 guǎng to extend; to expand 次第遊行到於廣池
497 18 guǎng width; breadth; extent 次第遊行到於廣池
498 18 guǎng broad-minded; generous 次第遊行到於廣池
499 18 guǎng Guangzhou 次第遊行到於廣池
500 18 guàng a unit of east-west distance 次第遊行到於廣池

Frequencies of all Words

Top 1056

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 113 happy; glad; cheerful; joyful 五根受樂
2 113 to take joy in; to be happy; to be cheerful 五根受樂
3 113 Le 五根受樂
4 113 yuè music 五根受樂
5 113 yuè a musical instrument 五根受樂
6 113 yuè tone [of voice]; expression 五根受樂
7 113 yuè a musician 五根受樂
8 113 joy; pleasure 五根受樂
9 113 yuè the Book of Music 五根受樂
10 113 lào Lao 五根受樂
11 113 to laugh 五根受樂
12 113 Joy 五根受樂
13 113 joy; delight; sukhā 五根受樂
14 106 in; at 於彼畫女不生勝相
15 106 in; at 於彼畫女不生勝相
16 106 in; at; to; from 於彼畫女不生勝相
17 106 to go; to 於彼畫女不生勝相
18 106 to rely on; to depend on 於彼畫女不生勝相
19 106 to go to; to arrive at 於彼畫女不生勝相
20 106 from 於彼畫女不生勝相
21 106 give 於彼畫女不生勝相
22 106 oppposing 於彼畫女不生勝相
23 106 and 於彼畫女不生勝相
24 106 compared to 於彼畫女不生勝相
25 106 by 於彼畫女不生勝相
26 106 and; as well as 於彼畫女不生勝相
27 106 for 於彼畫女不生勝相
28 106 Yu 於彼畫女不生勝相
29 106 a crow 於彼畫女不生勝相
30 106 whew; wow 於彼畫女不生勝相
31 106 near to; antike 於彼畫女不生勝相
32 73 huā Hua 三者生於曼陀羅花
33 73 huā flower 三者生於曼陀羅花
34 73 huā to spend (money, time) 三者生於曼陀羅花
35 73 huā a flower shaped object 三者生於曼陀羅花
36 73 huā a beautiful female 三者生於曼陀羅花
37 73 huā having flowers 三者生於曼陀羅花
38 73 huā having a decorative pattern 三者生於曼陀羅花
39 73 huā having a a variety 三者生於曼陀羅花
40 73 huā false; empty 三者生於曼陀羅花
41 73 huā indistinct; fuzzy 三者生於曼陀羅花
42 73 huā excited 三者生於曼陀羅花
43 73 huā to flower 三者生於曼陀羅花
44 73 huā flower; puṣpa 三者生於曼陀羅花
45 71 shòu to suffer; to be subjected to 五根受樂
46 71 shòu to transfer; to confer 五根受樂
47 71 shòu to receive; to accept 五根受樂
48 71 shòu to tolerate 五根受樂
49 71 shòu suitably 五根受樂
50 71 shòu feelings; sensations 五根受樂
51 66 tiān day 觀天品之三十五
52 66 tiān day 觀天品之三十五
53 66 tiān heaven 觀天品之三十五
54 66 tiān nature 觀天品之三十五
55 66 tiān sky 觀天品之三十五
56 66 tiān weather 觀天品之三十五
57 66 tiān father; husband 觀天品之三十五
58 66 tiān a necessity 觀天品之三十五
59 66 tiān season 觀天品之三十五
60 66 tiān destiny 觀天品之三十五
61 66 tiān very high; sky high [prices] 觀天品之三十五
62 66 tiān very 觀天品之三十五
63 66 tiān a deva; a god 觀天品之三十五
64 66 tiān Heaven 觀天品之三十五
65 62 zhī him; her; them; that 觀天品之三十五
66 62 zhī used between a modifier and a word to form a word group 觀天品之三十五
67 62 zhī to go 觀天品之三十五
68 62 zhī this; that 觀天品之三十五
69 62 zhī genetive marker 觀天品之三十五
70 62 zhī it 觀天品之三十五
71 62 zhī in 觀天品之三十五
72 62 zhī all 觀天品之三十五
73 62 zhī and 觀天品之三十五
74 62 zhī however 觀天品之三十五
75 62 zhī if 觀天品之三十五
76 62 zhī then 觀天品之三十五
77 62 zhī to arrive; to go 觀天品之三十五
78 62 zhī is 觀天品之三十五
79 62 zhī to use 觀天品之三十五
80 62 zhī Zhi 觀天品之三十五
81 58 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以正念故
82 58 old; ancient; former; past 以正念故
83 58 reason; cause; purpose 以正念故
84 58 to die 以正念故
85 58 so; therefore; hence 以正念故
86 58 original 以正念故
87 58 accident; happening; instance 以正念故
88 58 a friend; an acquaintance; friendship 以正念故
89 58 something in the past 以正念故
90 58 deceased; dead 以正念故
91 58 still; yet 以正念故
92 58 therefore; tasmāt 以正念故
93 58 zhòng many; numerous 常具眾樂
94 58 zhòng masses; people; multitude; crowd 常具眾樂
95 58 zhòng general; common; public 常具眾樂
96 58 zhòng many; all; sarva 常具眾樂
97 56 諸天 zhū tiān devas 為於放逸諸天眾故
98 55 如是 rúshì thus; so 若能如是捨離邪
99 55 如是 rúshì thus, so 若能如是捨離邪
100 55 如是 rúshì thus; evam 若能如是捨離邪
101 55 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若能如是捨離邪
102 54 shí time; a point or period of time 見畫女時
103 54 shí a season; a quarter of a year 見畫女時
104 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見畫女時
105 54 shí at that time 見畫女時
106 54 shí fashionable 見畫女時
107 54 shí fate; destiny; luck 見畫女時
108 54 shí occasion; opportunity; chance 見畫女時
109 54 shí tense 見畫女時
110 54 shí particular; special 見畫女時
111 54 shí to plant; to cultivate 見畫女時
112 54 shí hour (measure word) 見畫女時
113 54 shí an era; a dynasty 見畫女時
114 54 shí time [abstract] 見畫女時
115 54 shí seasonal 見畫女時
116 54 shí frequently; often 見畫女時
117 54 shí occasionally; sometimes 見畫女時
118 54 shí on time 見畫女時
119 54 shí this; that 見畫女時
120 54 shí to wait upon 見畫女時
121 54 shí hour 見畫女時
122 54 shí appropriate; proper; timely 見畫女時
123 54 shí Shi 見畫女時
124 54 shí a present; currentlt 見畫女時
125 54 shí time; kāla 見畫女時
126 54 shí at that time; samaya 見畫女時
127 54 shí then; atha 見畫女時
128 53 zhōng middle 生於善道天世界中
129 53 zhōng medium; medium sized 生於善道天世界中
130 53 zhōng China 生於善道天世界中
131 53 zhòng to hit the mark 生於善道天世界中
132 53 zhōng in; amongst 生於善道天世界中
133 53 zhōng midday 生於善道天世界中
134 53 zhōng inside 生於善道天世界中
135 53 zhōng during 生於善道天世界中
136 53 zhōng Zhong 生於善道天世界中
137 53 zhōng intermediary 生於善道天世界中
138 53 zhōng half 生於善道天世界中
139 53 zhōng just right; suitably 生於善道天世界中
140 53 zhōng while 生於善道天世界中
141 53 zhòng to reach; to attain 生於善道天世界中
142 53 zhòng to suffer; to infect 生於善道天世界中
143 53 zhòng to obtain 生於善道天世界中
144 53 zhòng to pass an exam 生於善道天世界中
145 53 zhōng middle 生於善道天世界中
146 53 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 或赤或青或種種色
147 53 種種 zhǒng zhǒng various forms 或赤或青或種種色
148 49 so as to; in order to 以聞慧或以天眼見
149 49 to use; to regard as 以聞慧或以天眼見
150 49 to use; to grasp 以聞慧或以天眼見
151 49 according to 以聞慧或以天眼見
152 49 because of 以聞慧或以天眼見
153 49 on a certain date 以聞慧或以天眼見
154 49 and; as well as 以聞慧或以天眼見
155 49 to rely on 以聞慧或以天眼見
156 49 to regard 以聞慧或以天眼見
157 49 to be able to 以聞慧或以天眼見
158 49 to order; to command 以聞慧或以天眼見
159 49 further; moreover 以聞慧或以天眼見
160 49 used after a verb 以聞慧或以天眼見
161 49 very 以聞慧或以天眼見
162 49 already 以聞慧或以天眼見
163 49 increasingly 以聞慧或以天眼見
164 49 a reason; a cause 以聞慧或以天眼見
165 49 Israel 以聞慧或以天眼見
166 49 Yi 以聞慧或以天眼見
167 49 use; yogena 以聞慧或以天眼見
168 49 shēng to be born; to give birth 眾生何業而生彼地
169 49 shēng to live 眾生何業而生彼地
170 49 shēng raw 眾生何業而生彼地
171 49 shēng a student 眾生何業而生彼地
172 49 shēng life 眾生何業而生彼地
173 49 shēng to produce; to give rise 眾生何業而生彼地
174 49 shēng alive 眾生何業而生彼地
175 49 shēng a lifetime 眾生何業而生彼地
176 49 shēng to initiate; to become 眾生何業而生彼地
177 49 shēng to grow 眾生何業而生彼地
178 49 shēng unfamiliar 眾生何業而生彼地
179 49 shēng not experienced 眾生何業而生彼地
180 49 shēng hard; stiff; strong 眾生何業而生彼地
181 49 shēng very; extremely 眾生何業而生彼地
182 49 shēng having academic or professional knowledge 眾生何業而生彼地
183 49 shēng a male role in traditional theatre 眾生何業而生彼地
184 49 shēng gender 眾生何業而生彼地
185 49 shēng to develop; to grow 眾生何業而生彼地
186 49 shēng to set up 眾生何業而生彼地
187 49 shēng a prostitute 眾生何業而生彼地
188 49 shēng a captive 眾生何業而生彼地
189 49 shēng a gentleman 眾生何業而生彼地
190 49 shēng Kangxi radical 100 眾生何業而生彼地
191 49 shēng unripe 眾生何業而生彼地
192 49 shēng nature 眾生何業而生彼地
193 49 shēng to inherit; to succeed 眾生何業而生彼地
194 49 shēng destiny 眾生何業而生彼地
195 49 shēng birth 眾生何業而生彼地
196 48 this; these 此所說樂亦復如是
197 48 in this way 此所說樂亦復如是
198 48 otherwise; but; however; so 此所說樂亦復如是
199 48 at this time; now; here 此所說樂亦復如是
200 48 this; here; etad 此所說樂亦復如是
201 47 jiē all; each and every; in all cases 香味觸皆悉具足
202 47 jiē same; equally 香味觸皆悉具足
203 47 jiē all; sarva 香味觸皆悉具足
204 47 放逸 fàngyì Laxity 為於放逸諸天眾故
205 47 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 為於放逸諸天眾故
206 46 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 觀夜摩天所住之地
207 46 suǒ an office; an institute 觀夜摩天所住之地
208 46 suǒ introduces a relative clause 觀夜摩天所住之地
209 46 suǒ it 觀夜摩天所住之地
210 46 suǒ if; supposing 觀夜摩天所住之地
211 46 suǒ a few; various; some 觀夜摩天所住之地
212 46 suǒ a place; a location 觀夜摩天所住之地
213 46 suǒ indicates a passive voice 觀夜摩天所住之地
214 46 suǒ that which 觀夜摩天所住之地
215 46 suǒ an ordinal number 觀夜摩天所住之地
216 46 suǒ meaning 觀夜摩天所住之地
217 46 suǒ garrison 觀夜摩天所住之地
218 46 suǒ place; pradeśa 觀夜摩天所住之地
219 46 suǒ that which; yad 觀夜摩天所住之地
220 45 wèi for; to 為說欲過
221 45 wèi because of 為說欲過
222 45 wéi to act as; to serve 為說欲過
223 45 wéi to change into; to become 為說欲過
224 45 wéi to be; is 為說欲過
225 45 wéi to do 為說欲過
226 45 wèi for 為說欲過
227 45 wèi because of; for; to 為說欲過
228 45 wèi to 為說欲過
229 45 wéi in a passive construction 為說欲過
230 45 wéi forming a rehetorical question 為說欲過
231 45 wéi forming an adverb 為說欲過
232 45 wéi to add emphasis 為說欲過
233 45 wèi to support; to help 為說欲過
234 45 wéi to govern 為說欲過
235 45 wèi to be; bhū 為說欲過
236 45 chí a pool; a pond 見諸可愛妙蓮華池
237 45 chí Chi 見諸可愛妙蓮華池
238 45 chí a moat 見諸可愛妙蓮華池
239 45 chí a shallow lad depression 見諸可愛妙蓮華池
240 45 chí a pond; vāpī 見諸可愛妙蓮華池
241 44 yǒu is; are; to exist 夜摩天復有地處
242 44 yǒu to have; to possess 夜摩天復有地處
243 44 yǒu indicates an estimate 夜摩天復有地處
244 44 yǒu indicates a large quantity 夜摩天復有地處
245 44 yǒu indicates an affirmative response 夜摩天復有地處
246 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夜摩天復有地處
247 44 yǒu used to compare two things 夜摩天復有地處
248 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夜摩天復有地處
249 44 yǒu used before the names of dynasties 夜摩天復有地處
250 44 yǒu a certain thing; what exists 夜摩天復有地處
251 44 yǒu multiple of ten and ... 夜摩天復有地處
252 44 yǒu abundant 夜摩天復有地處
253 44 yǒu purposeful 夜摩天復有地處
254 44 yǒu You 夜摩天復有地處
255 44 yǒu 1. existence; 2. becoming 夜摩天復有地處
256 44 yǒu becoming; bhava 夜摩天復有地處
257 43 xīn heart [organ] 心亦不生可愛之想
258 43 xīn Kangxi radical 61 心亦不生可愛之想
259 43 xīn mind; consciousness 心亦不生可愛之想
260 43 xīn the center; the core; the middle 心亦不生可愛之想
261 43 xīn one of the 28 star constellations 心亦不生可愛之想
262 43 xīn heart 心亦不生可愛之想
263 43 xīn emotion 心亦不生可愛之想
264 43 xīn intention; consideration 心亦不生可愛之想
265 43 xīn disposition; temperament 心亦不生可愛之想
266 43 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心亦不生可愛之想
267 42 niàn to read aloud 念欲想
268 42 niàn to remember; to expect 念欲想
269 42 niàn to miss 念欲想
270 42 niàn to consider 念欲想
271 42 niàn to recite; to chant 念欲想
272 42 niàn to show affection for 念欲想
273 42 niàn a thought; an idea 念欲想
274 42 niàn twenty 念欲想
275 42 niàn memory 念欲想
276 42 niàn an instant 念欲想
277 42 niàn Nian 念欲想
278 42 niàn mindfulness; smrti 念欲想
279 42 niàn a thought; citta 念欲想
280 42 his; hers; its; theirs 遠避女人自毀其
281 42 to add emphasis 遠避女人自毀其
282 42 used when asking a question in reply to a question 遠避女人自毀其
283 42 used when making a request or giving an order 遠避女人自毀其
284 42 he; her; it; them 遠避女人自毀其
285 42 probably; likely 遠避女人自毀其
286 42 will 遠避女人自毀其
287 42 may 遠避女人自毀其
288 42 if 遠避女人自毀其
289 42 or 遠避女人自毀其
290 42 Qi 遠避女人自毀其
291 42 he; her; it; saḥ; sā; tad 遠避女人自毀其
292 42 遊戲 yóuxì to be free and at ease 其中五欲功德遊戲受樂
293 40 一切 yīqiè all; every; everything 一切相
294 40 一切 yīqiè temporary 一切相
295 40 一切 yīqiè the same 一切相
296 40 一切 yīqiè generally 一切相
297 40 一切 yīqiè all, everything 一切相
298 40 一切 yīqiè all; sarva 一切相
299 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 眾生何業而生彼地
300 39 ér Kangxi radical 126 眾生何業而生彼地
301 39 ér you 眾生何業而生彼地
302 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 眾生何業而生彼地
303 39 ér right away; then 眾生何業而生彼地
304 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 眾生何業而生彼地
305 39 ér if; in case; in the event that 眾生何業而生彼地
306 39 ér therefore; as a result; thus 眾生何業而生彼地
307 39 ér how can it be that? 眾生何業而生彼地
308 39 ér so as to 眾生何業而生彼地
309 39 ér only then 眾生何業而生彼地
310 39 ér as if; to seem like 眾生何業而生彼地
311 39 néng can; able 眾生何業而生彼地
312 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 眾生何業而生彼地
313 39 ér me 眾生何業而生彼地
314 39 ér to arrive; up to 眾生何業而生彼地
315 39 ér possessive 眾生何業而生彼地
316 39 ér and; ca 眾生何業而生彼地
317 39 天眾 tiān zhòng devas 天眾初始見時
318 38 again; more; repeatedly 夜摩天復有地處
319 38 to go back; to return 夜摩天復有地處
320 38 to resume; to restart 夜摩天復有地處
321 38 to do in detail 夜摩天復有地處
322 38 to restore 夜摩天復有地處
323 38 to respond; to reply to 夜摩天復有地處
324 38 after all; and then 夜摩天復有地處
325 38 even if; although 夜摩天復有地處
326 38 Fu; Return 夜摩天復有地處
327 38 to retaliate; to reciprocate 夜摩天復有地處
328 38 to avoid forced labor or tax 夜摩天復有地處
329 38 particle without meaing 夜摩天復有地處
330 38 Fu 夜摩天復有地處
331 38 repeated; again 夜摩天復有地處
332 38 doubled; to overlapping; folded 夜摩天復有地處
333 38 a lined garment with doubled thickness 夜摩天復有地處
334 38 again; punar 夜摩天復有地處
335 37 such as; for example; for instance 如前所說
336 37 if 如前所說
337 37 in accordance with 如前所說
338 37 to be appropriate; should; with regard to 如前所說
339 37 this 如前所說
340 37 it is so; it is thus; can be compared with 如前所說
341 37 to go to 如前所說
342 37 to meet 如前所說
343 37 to appear; to seem; to be like 如前所說
344 37 at least as good as 如前所說
345 37 and 如前所說
346 37 or 如前所說
347 37 but 如前所說
348 37 then 如前所說
349 37 naturally 如前所說
350 37 expresses a question or doubt 如前所說
351 37 you 如前所說
352 37 the second lunar month 如前所說
353 37 in; at 如前所說
354 37 Ru 如前所說
355 37 Thus 如前所說
356 37 thus; tathā 如前所說
357 37 like; iva 如前所說
358 37 suchness; tathatā 如前所說
359 37 bǎo a treasure; a valuable item 臍下毛色如因陀寶
360 37 bǎo treasured; cherished 臍下毛色如因陀寶
361 37 bǎo a jewel; gem 臍下毛色如因陀寶
362 37 bǎo precious 臍下毛色如因陀寶
363 37 bǎo noble 臍下毛色如因陀寶
364 37 bǎo an imperial seal 臍下毛色如因陀寶
365 37 bǎo a unit of currency 臍下毛色如因陀寶
366 37 bǎo Bao 臍下毛色如因陀寶
367 37 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 臍下毛色如因陀寶
368 37 bǎo jewel; gem; mani 臍下毛色如因陀寶
369 35 leaf; foliage; petal 或有天眾入花葉中遊戲受樂
370 35 to grow leaves 或有天眾入花葉中遊戲受樂
371 35 a simile for a small and light object 或有天眾入花葉中遊戲受樂
372 35 page 或有天眾入花葉中遊戲受樂
373 35 period 或有天眾入花葉中遊戲受樂
374 35 Ye 或有天眾入花葉中遊戲受樂
375 35 a sheet 或有天眾入花葉中遊戲受樂
376 35 a measure word for small boats or sheets of paper 或有天眾入花葉中遊戲受樂
377 35 shè She 或有天眾入花葉中遊戲受樂
378 35 leaf; petal; parna; pattra 或有天眾入花葉中遊戲受樂
379 35 color 光明及色
380 35 form; matter 光明及色
381 35 shǎi dice 光明及色
382 35 Kangxi radical 139 光明及色
383 35 countenance 光明及色
384 35 scene; sight 光明及色
385 35 feminine charm; female beauty 光明及色
386 35 kind; type 光明及色
387 35 quality 光明及色
388 35 to be angry 光明及色
389 35 to seek; to search for 光明及色
390 35 lust; sexual desire 光明及色
391 35 form; rupa 光明及色
392 35 zhū all; many; various 時諸
393 35 zhū Zhu 時諸
394 35 zhū all; members of the class 時諸
395 35 zhū interrogative particle 時諸
396 35 zhū him; her; them; it 時諸
397 35 zhū of; in 時諸
398 35 zhū all; many; sarva 時諸
399 31 xíng to walk 其行甚駿速
400 31 xíng capable; competent 其行甚駿速
401 31 háng profession 其行甚駿速
402 31 háng line; row 其行甚駿速
403 31 xíng Kangxi radical 144 其行甚駿速
404 31 xíng to travel 其行甚駿速
405 31 xìng actions; conduct 其行甚駿速
406 31 xíng to do; to act; to practice 其行甚駿速
407 31 xíng all right; OK; okay 其行甚駿速
408 31 háng horizontal line 其行甚駿速
409 31 héng virtuous deeds 其行甚駿速
410 31 hàng a line of trees 其行甚駿速
411 31 hàng bold; steadfast 其行甚駿速
412 31 xíng to move 其行甚駿速
413 31 xíng to put into effect; to implement 其行甚駿速
414 31 xíng travel 其行甚駿速
415 31 xíng to circulate 其行甚駿速
416 31 xíng running script; running script 其行甚駿速
417 31 xíng temporary 其行甚駿速
418 31 xíng soon 其行甚駿速
419 31 háng rank; order 其行甚駿速
420 31 háng a business; a shop 其行甚駿速
421 31 xíng to depart; to leave 其行甚駿速
422 31 xíng to experience 其行甚駿速
423 31 xíng path; way 其行甚駿速
424 31 xíng xing; ballad 其行甚駿速
425 31 xíng a round [of drinks] 其行甚駿速
426 31 xíng Xing 其行甚駿速
427 31 xíng moreover; also 其行甚駿速
428 31 xíng Practice 其行甚駿速
429 31 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 其行甚駿速
430 31 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 其行甚駿速
431 29 gòng together 共諸天
432 29 gòng to share 共諸天
433 29 gòng Communist 共諸天
434 29 gòng to connect; to join; to combine 共諸天
435 29 gòng to include 共諸天
436 29 gòng all together; in total 共諸天
437 29 gòng same; in common 共諸天
438 29 gòng and 共諸天
439 29 gǒng to cup one fist in the other hand 共諸天
440 29 gǒng to surround; to circle 共諸天
441 29 gōng to provide 共諸天
442 29 gōng respectfully 共諸天
443 29 gōng Gong 共諸天
444 29 gòng together; saha 共諸天
445 29 chù a place; location; a spot; a point 在中陰乃至天處
446 29 chǔ to reside; to live; to dwell 在中陰乃至天處
447 29 chù location 在中陰乃至天處
448 29 chù an office; a department; a bureau 在中陰乃至天處
449 29 chù a part; an aspect 在中陰乃至天處
450 29 chǔ to be in; to be in a position of 在中陰乃至天處
451 29 chǔ to get along with 在中陰乃至天處
452 29 chǔ to deal with; to manage 在中陰乃至天處
453 29 chǔ to punish; to sentence 在中陰乃至天處
454 29 chǔ to stop; to pause 在中陰乃至天處
455 29 chǔ to be associated with 在中陰乃至天處
456 29 chǔ to situate; to fix a place for 在中陰乃至天處
457 29 chǔ to occupy; to control 在中陰乃至天處
458 29 chù circumstances; situation 在中陰乃至天處
459 29 chù an occasion; a time 在中陰乃至天處
460 29 chù position; sthāna 在中陰乃至天處
461 29 shì is; are; am; to be 是樂不可念
462 29 shì is exactly 是樂不可念
463 29 shì is suitable; is in contrast 是樂不可念
464 29 shì this; that; those 是樂不可念
465 29 shì really; certainly 是樂不可念
466 29 shì correct; yes; affirmative 是樂不可念
467 29 shì true 是樂不可念
468 29 shì is; has; exists 是樂不可念
469 29 shì used between repetitions of a word 是樂不可念
470 29 shì a matter; an affair 是樂不可念
471 29 shì Shi 是樂不可念
472 29 shì is; bhū 是樂不可念
473 29 shì this; idam 是樂不可念
474 29 善業 shànyè wholesome acts; good actions 皆因善業
475 28 zài in; at 在夜摩天常樂之地
476 28 zài at 在夜摩天常樂之地
477 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在夜摩天常樂之地
478 28 zài to exist; to be living 在夜摩天常樂之地
479 28 zài to consist of 在夜摩天常樂之地
480 28 zài to be at a post 在夜摩天常樂之地
481 28 zài in; bhū 在夜摩天常樂之地
482 28 jiàn to see 以聞慧或以天眼見
483 28 jiàn opinion; view; understanding 以聞慧或以天眼見
484 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 以聞慧或以天眼見
485 28 jiàn refer to; for details see 以聞慧或以天眼見
486 28 jiàn passive marker 以聞慧或以天眼見
487 28 jiàn to listen to 以聞慧或以天眼見
488 28 jiàn to meet 以聞慧或以天眼見
489 28 jiàn to receive (a guest) 以聞慧或以天眼見
490 28 jiàn let me; kindly 以聞慧或以天眼見
491 28 jiàn Jian 以聞慧或以天眼見
492 28 xiàn to appear 以聞慧或以天眼見
493 28 xiàn to introduce 以聞慧或以天眼見
494 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 以聞慧或以天眼見
495 28 jiàn seeing; observing; darśana 以聞慧或以天眼見
496 27 ruò to seem; to be like; as 若人不殺不
497 27 ruò seemingly 若人不殺不
498 27 ruò if 若人不殺不
499 27 ruò you 若人不殺不
500 27 ruò this; that 若人不殺不

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
near to; antike
huā flower; puṣpa
shòu feelings; sensations
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
therefore; tasmāt
zhòng many; all; sarva
诸天 諸天 zhū tiān devas
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
池上 99 Chihshang; Chihshang
从化 從化 99 Conghua
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
地天 100 Prthivi; Earth Deva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
河池 104 Hechi
花林 104 Flower Copse
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
林周 108 Lhünzhub
牟修楼陀 牟修樓陀 109 Mucilinda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 81 Gautama Prajñāruci
胜庄 勝莊 115 Seungjang
时轮 時輪 115 Kalacakra
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
中共 122 Chinese Communist Party
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 136.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
爱着 愛著 195 attachment to desire
菴摩罗 菴摩羅 196
  1. amra
  2. mango; āmra
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
必当 必當 98 must
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不邪婬 98 prohibition of debauchery
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
方便力 102 the power of skillful means
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
金光明 106 golden light
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
伎乐 伎樂 106 music
卷第五 106 scroll 5
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
渴爱 渴愛 107 thirsty desire; longing
乐修 樂修 108 joyful cultivation
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙色 109 wonderful form
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
命命鸟 命命鳥 109 kalavinka; jivajivaka bird
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能破 110 refutation
女心 110 the mind of a woman
頗梨 112 crystal
勤修 113 cultivated; caritāvin
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如梦 如夢 114 like in a dream
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
三垢 115 three defilements
色声 色聲 115 the visible and the audible
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身业 身業 115 physical karma
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 highest rebirth
生类 生類 115 species; insect
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜人 勝人 115 best of men; narottama
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
实利 實利 115 relics; ashes after cremation
实语 實語 115 true words
受法 115 to receive the Dharma
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说欲 說欲 115 explanation of desire
天冠 116 deva crown
天华 天華 116 divine flowers
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天乐 天樂 116 heavenly music
天众 天眾 116 devas
天住 116 divine abodes
天酒 116 sweet dew; ambrosia; the nectar of immortality; amṛtaa
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
未来世 未來世 119 times to come; the future
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
现见 現見 120 to immediately see
邪婬 120 to commit sexual misconduct
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心所 120 a mental factor; caitta
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
厌离 厭離 121 to give up in disgust
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业种 業種 121 karmic seed
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
一会 一會 121 one assembly; one meeting
阴入 陰入 121 aggregates and sense fields
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有为法 一切有為法 121 all conditioned dharmas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有果 121 having a result; fruitful
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
有法 121 something that exists
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲境 121 object of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨家 121 an enemy
欲心 121 a lustful heart
真语 真語 122 true words
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
众苦 眾苦 122 all suffering
中阴 中陰 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
作善 122 to do good deeds