Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Jing 佛說分別經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 38 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 38 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 38 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 38 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 38 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 38 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 35 zhī to go 覺之
9 35 zhī to arrive; to go 覺之
10 35 zhī is 覺之
11 35 zhī to use 覺之
12 35 zhī Zhi 覺之
13 34 wéi to act as; to serve 今當為汝說人生受苦
14 34 wéi to change into; to become 今當為汝說人生受苦
15 34 wéi to be; is 今當為汝說人生受苦
16 34 wéi to do 今當為汝說人生受苦
17 34 wèi to support; to help 今當為汝說人生受苦
18 34 wéi to govern 今當為汝說人生受苦
19 34 wèi to be; bhū 今當為汝說人生受苦
20 21 zhě ca 唯黠者
21 21 infix potential marker 苦痛不
22 21 shì matter; thing; item 有人事佛受戒
23 21 shì to serve 有人事佛受戒
24 21 shì a government post 有人事佛受戒
25 21 shì duty; post; work 有人事佛受戒
26 21 shì occupation 有人事佛受戒
27 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛受戒
28 21 shì an accident 有人事佛受戒
29 21 shì to attend 有人事佛受戒
30 21 shì an allusion 有人事佛受戒
31 21 shì a condition; a state; a situation 有人事佛受戒
32 21 shì to engage in 有人事佛受戒
33 21 shì to enslave 有人事佛受戒
34 21 shì to pursue 有人事佛受戒
35 21 shì to administer 有人事佛受戒
36 21 shì to appoint 有人事佛受戒
37 21 shì thing; phenomena 有人事佛受戒
38 21 shì actions; karma 有人事佛受戒
39 20 rén person; people; a human being 人有六惡以自侵欺
40 20 rén Kangxi radical 9 人有六惡以自侵欺
41 20 rén a kind of person 人有六惡以自侵欺
42 20 rén everybody 人有六惡以自侵欺
43 20 rén adult 人有六惡以自侵欺
44 20 rén somebody; others 人有六惡以自侵欺
45 20 rén an upright person 人有六惡以自侵欺
46 20 rén person; manuṣya 人有六惡以自侵欺
47 20 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
48 20 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
49 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得三苦
50 19 děi to want to; to need to 可得三苦
51 19 děi must; ought to 可得三苦
52 19 de 可得三苦
53 19 de infix potential marker 可得三苦
54 19 to result in 可得三苦
55 19 to be proper; to fit; to suit 可得三苦
56 19 to be satisfied 可得三苦
57 19 to be finished 可得三苦
58 19 děi satisfying 可得三苦
59 19 to contract 可得三苦
60 19 to hear 可得三苦
61 19 to have; there is 可得三苦
62 19 marks time passed 可得三苦
63 19 obtain; attain; prāpta 可得三苦
64 16 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
65 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
66 14 shòu to suffer; to be subjected to 亦為受
67 14 shòu to transfer; to confer 亦為受
68 14 shòu to receive; to accept 亦為受
69 14 shòu to tolerate 亦為受
70 14 shòu feelings; sensations 亦為受
71 12 can; may; permissible 可得三苦
72 12 to approve; to permit 可得三苦
73 12 to be worth 可得三苦
74 12 to suit; to fit 可得三苦
75 12 khan 可得三苦
76 12 to recover 可得三苦
77 12 to act as 可得三苦
78 12 to be worth; to deserve 可得三苦
79 12 used to add emphasis 可得三苦
80 12 beautiful 可得三苦
81 12 Ke 可得三苦
82 12 can; may; śakta 可得三苦
83 12 duò to fall; to sink 墮邪念為邪念欺
84 12 duò apathetic; lazy 墮邪念為邪念欺
85 12 huī to damage; to destroy 墮邪念為邪念欺
86 12 duò to degenerate 墮邪念為邪念欺
87 12 duò fallen; patita 墮邪念為邪念欺
88 11 to go; to 一時見於正道
89 11 to rely on; to depend on 一時見於正道
90 11 Yu 一時見於正道
91 11 a crow 一時見於正道
92 11 Yi 亦為受
93 11 to use; to grasp 人有六惡以自侵欺
94 11 to rely on 人有六惡以自侵欺
95 11 to regard 人有六惡以自侵欺
96 11 to be able to 人有六惡以自侵欺
97 11 to order; to command 人有六惡以自侵欺
98 11 used after a verb 人有六惡以自侵欺
99 11 a reason; a cause 人有六惡以自侵欺
100 11 Israel 人有六惡以自侵欺
101 11 Yi 人有六惡以自侵欺
102 11 use; yogena 人有六惡以自侵欺
103 10 to indulge oneself; to be unrestrained 人有六恣
104 10 roaming about; vaṅka 人有六恣
105 10 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為六
106 10 何謂 héwèi why? 何謂為六
107 10 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為六
108 10 何謂 héwèi what? 何謂為六
109 10 shì a generation 世違俗
110 10 shì a period of thirty years 世違俗
111 10 shì the world 世違俗
112 10 shì years; age 世違俗
113 10 shì a dynasty 世違俗
114 10 shì secular; worldly 世違俗
115 10 shì over generations 世違俗
116 10 shì world 世違俗
117 10 shì an era 世違俗
118 10 shì from generation to generation; across generations 世違俗
119 10 shì to keep good family relations 世違俗
120 10 shì Shi 世違俗
121 10 shì a geologic epoch 世違俗
122 10 shì hereditary 世違俗
123 10 shì later generations 世違俗
124 10 shì a successor; an heir 世違俗
125 10 shì the current times 世違俗
126 10 shì loka; a world 世違俗
127 9 good fortune; happiness; luck 得福無量
128 9 Fujian 得福無量
129 9 wine and meat used in ceremonial offerings 得福無量
130 9 Fortune 得福無量
131 9 merit; blessing; punya 得福無量
132 9 fortune; blessing; svasti 得福無量
133 9 Kangxi radical 71 得福無
134 9 to not have; without 得福無
135 9 mo 得福無
136 9 to not have 得福無
137 9 Wu 得福無
138 9 mo 得福無
139 9 xíng to walk 專行邪業
140 9 xíng capable; competent 專行邪業
141 9 háng profession 專行邪業
142 9 xíng Kangxi radical 144 專行邪業
143 9 xíng to travel 專行邪業
144 9 xìng actions; conduct 專行邪業
145 9 xíng to do; to act; to practice 專行邪業
146 9 xíng all right; OK; okay 專行邪業
147 9 háng horizontal line 專行邪業
148 9 héng virtuous deeds 專行邪業
149 9 hàng a line of trees 專行邪業
150 9 hàng bold; steadfast 專行邪業
151 9 xíng to move 專行邪業
152 9 xíng to put into effect; to implement 專行邪業
153 9 xíng travel 專行邪業
154 9 xíng to circulate 專行邪業
155 9 xíng running script; running script 專行邪業
156 9 xíng temporary 專行邪業
157 9 háng rank; order 專行邪業
158 9 háng a business; a shop 專行邪業
159 9 xíng to depart; to leave 專行邪業
160 9 xíng to experience 專行邪業
161 9 xíng path; way 專行邪業
162 9 xíng xing; ballad 專行邪業
163 9 xíng Xing 專行邪業
164 9 xíng Practice 專行邪業
165 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行邪業
166 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行邪業
167 9 Qi 願聞其意
168 8 hòu after; later 吾般泥洹後千歲
169 8 hòu empress; queen 吾般泥洹後千歲
170 8 hòu sovereign 吾般泥洹後千歲
171 8 hòu the god of the earth 吾般泥洹後千歲
172 8 hòu late; later 吾般泥洹後千歲
173 8 hòu offspring; descendents 吾般泥洹後千歲
174 8 hòu to fall behind; to lag 吾般泥洹後千歲
175 8 hòu behind; back 吾般泥洹後千歲
176 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾般泥洹後千歲
177 8 hòu Hou 吾般泥洹後千歲
178 8 hòu after; behind 吾般泥洹後千歲
179 8 hòu following 吾般泥洹後千歲
180 8 hòu to be delayed 吾般泥洹後千歲
181 8 hòu to abandon; to discard 吾般泥洹後千歲
182 8 hòu feudal lords 吾般泥洹後千歲
183 8 hòu Hou 吾般泥洹後千歲
184 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾般泥洹後千歲
185 8 hòu rear; paścāt 吾般泥洹後千歲
186 8 hòu later; paścima 吾般泥洹後千歲
187 8 yòng to use; to apply 用是三
188 8 yòng Kangxi radical 101 用是三
189 8 yòng to eat 用是三
190 8 yòng to spend 用是三
191 8 yòng expense 用是三
192 8 yòng a use; usage 用是三
193 8 yòng to need; must 用是三
194 8 yòng useful; practical 用是三
195 8 yòng to use up; to use all of something 用是三
196 8 yòng to work (an animal) 用是三
197 8 yòng to appoint 用是三
198 8 yòng to administer; to manager 用是三
199 8 yòng to control 用是三
200 8 yòng to access 用是三
201 8 yòng Yong 用是三
202 8 yòng yong; function; application 用是三
203 8 yòng efficacy; kāritra 用是三
204 8 to cheat; to double-cross; to deceive 人有六惡以自侵欺
205 8 to insult; to bully 人有六惡以自侵欺
206 8 to overwhelm; overpower 人有六惡以自侵欺
207 8 breaking one's word; visaṃvādaka 人有六惡以自侵欺
208 8 to enter 眼恣入色
209 8 Kangxi radical 11 眼恣入色
210 8 radical 眼恣入色
211 8 income 眼恣入色
212 8 to conform with 眼恣入色
213 8 to descend 眼恣入色
214 8 the entering tone 眼恣入色
215 8 to pay 眼恣入色
216 8 to join 眼恣入色
217 8 entering; praveśa 眼恣入色
218 8 entered; attained; āpanna 眼恣入色
219 8 cháng to repay; to recompense 當復更還一一償之
220 8 cháng restitution 當復更還一一償之
221 8 cháng to fulfill; to realize 當復更還一一償之
222 8 cháng to offset 當復更還一一償之
223 8 wèn to ask 阿難問佛
224 8 wèn to inquire after 阿難問佛
225 8 wèn to interrogate 阿難問佛
226 8 wèn to hold responsible 阿難問佛
227 8 wèn to request something 阿難問佛
228 8 wèn to rebuke 阿難問佛
229 8 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
230 8 wèn news 阿難問佛
231 8 wèn to propose marriage 阿難問佛
232 8 wén to inform 阿難問佛
233 8 wèn to research 阿難問佛
234 8 wèn Wen 阿難問佛
235 8 wèn a question 阿難問佛
236 8 wèn ask; prccha 阿難問佛
237 8 nán difficult; arduous; hard 其過難量
238 8 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其過難量
239 8 nán hardly possible; unable 其過難量
240 8 nàn disaster; calamity 其過難量
241 8 nàn enemy; foe 其過難量
242 8 nán bad; unpleasant 其過難量
243 8 nàn to blame; to rebuke 其過難量
244 8 nàn to object to; to argue against 其過難量
245 8 nàn to reject; to repudiate 其過難量
246 8 nán inopportune; aksana 其過難量
247 8 xīn heart [organ] 心樂邪業
248 8 xīn Kangxi radical 61 心樂邪業
249 8 xīn mind; consciousness 心樂邪業
250 8 xīn the center; the core; the middle 心樂邪業
251 8 xīn one of the 28 star constellations 心樂邪業
252 8 xīn heart 心樂邪業
253 8 xīn emotion 心樂邪業
254 8 xīn intention; consideration 心樂邪業
255 8 xīn disposition; temperament 心樂邪業
256 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心樂邪業
257 7 Māra 為魔弟子事佛
258 7 evil; vice 為魔弟子事佛
259 7 a demon; an evil spirit 為魔弟子事佛
260 7 magic 為魔弟子事佛
261 7 terrifying 為魔弟子事佛
262 7 māra 為魔弟子事佛
263 7 Māra 為魔弟子事佛
264 7 Kangxi radical 132 人有六惡以自侵欺
265 7 Zi 人有六惡以自侵欺
266 7 a nose 人有六惡以自侵欺
267 7 the beginning; the start 人有六惡以自侵欺
268 7 origin 人有六惡以自侵欺
269 7 to employ; to use 人有六惡以自侵欺
270 7 to be 人有六惡以自侵欺
271 7 self; soul; ātman 人有六惡以自侵欺
272 7 ěr ear
273 7 ěr Kangxi radical 128
274 7 ěr an ear-shaped object
275 7 ěr on both sides
276 7 ěr a vessel handle
277 7 ěr ear; śrotra
278 7 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
279 7 不可 bù kě improbable 不可
280 7 cóng to follow 阿難從坐起
281 7 cóng to comply; to submit; to defer 阿難從坐起
282 7 cóng to participate in something 阿難從坐起
283 7 cóng to use a certain method or principle 阿難從坐起
284 7 cóng something secondary 阿難從坐起
285 7 cóng remote relatives 阿難從坐起
286 7 cóng secondary 阿難從坐起
287 7 cóng to go on; to advance 阿難從坐起
288 7 cōng at ease; informal 阿難從坐起
289 7 zòng a follower; a supporter 阿難從坐起
290 7 zòng to release 阿難從坐起
291 7 zòng perpendicular; longitudinal 阿難從坐起
292 7 shí time; a point or period of time 時有知法者
293 7 shí a season; a quarter of a year 時有知法者
294 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有知法者
295 7 shí fashionable 時有知法者
296 7 shí fate; destiny; luck 時有知法者
297 7 shí occasion; opportunity; chance 時有知法者
298 7 shí tense 時有知法者
299 7 shí particular; special 時有知法者
300 7 shí to plant; to cultivate 時有知法者
301 7 shí an era; a dynasty 時有知法者
302 7 shí time [abstract] 時有知法者
303 7 shí seasonal 時有知法者
304 7 shí to wait upon 時有知法者
305 7 shí hour 時有知法者
306 7 shí appropriate; proper; timely 時有知法者
307 7 shí Shi 時有知法者
308 7 shí a present; currentlt 時有知法者
309 7 shí time; kāla 時有知法者
310 7 shí at that time; samaya 時有知法者
311 7 ya 不可譬喻也
312 7 gēng to change; to ammend 更得深罪
313 7 gēng a watch; a measure of time 更得深罪
314 7 gēng to experience 更得深罪
315 7 gēng to improve 更得深罪
316 7 gēng to replace; to substitute 更得深罪
317 7 gēng to compensate 更得深罪
318 7 gèng to increase 更得深罪
319 7 gēng forced military service 更得深罪
320 7 gēng Geng 更得深罪
321 7 jīng to experience 更得深罪
322 7 gēng contacts 更得深罪
323 7 Kangxi radical 49 心意瞢瞢難曉宿已
324 7 to bring to an end; to stop 心意瞢瞢難曉宿已
325 7 to complete 心意瞢瞢難曉宿已
326 7 to demote; to dismiss 心意瞢瞢難曉宿已
327 7 to recover from an illness 心意瞢瞢難曉宿已
328 7 former; pūrvaka 心意瞢瞢難曉宿已
329 7 liù six 人有六惡以自侵欺
330 7 liù sixth 人有六惡以自侵欺
331 7 liù a note on the Gongche scale 人有六惡以自侵欺
332 7 liù six; ṣaṭ 人有六惡以自侵欺
333 7 dào way; road; path 吾道
334 7 dào principle; a moral; morality 吾道
335 7 dào Tao; the Way 吾道
336 7 dào to say; to speak; to talk 吾道
337 7 dào to think 吾道
338 7 dào circuit; a province 吾道
339 7 dào a course; a channel 吾道
340 7 dào a method; a way of doing something 吾道
341 7 dào a doctrine 吾道
342 7 dào Taoism; Daoism 吾道
343 7 dào a skill 吾道
344 7 dào a sect 吾道
345 7 dào a line 吾道
346 7 dào Way 吾道
347 7 dào way; path; marga 吾道
348 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 有作父母償者
349 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 有作父母償者
350 6 兒子 érzi son 有作兒子償者
351 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多有事
352 6 duó many; much 多有事
353 6 duō more 多有事
354 6 duō excessive 多有事
355 6 duō abundant 多有事
356 6 duō to multiply; to acrue 多有事
357 6 duō Duo 多有事
358 6 duō ta 多有事
359 6 tuō to take off 能得脫是
360 6 tuō to shed; to fall off 能得脫是
361 6 tuō to depart; to leave; to evade 能得脫是
362 6 tuō to omit; to overlook 能得脫是
363 6 tuō to sell 能得脫是
364 6 tuō rapid 能得脫是
365 6 tuō unconstrained; free and easy 能得脫是
366 6 tuì to shed 能得脫是
367 6 tuì happy; carefree 能得脫是
368 6 tuō escape; mokṣa 能得脫是
369 6 zuò to do 作是得是
370 6 zuò to act as; to serve as 作是得是
371 6 zuò to start 作是得是
372 6 zuò a writing; a work 作是得是
373 6 zuò to dress as; to be disguised as 作是得是
374 6 zuō to create; to make 作是得是
375 6 zuō a workshop 作是得是
376 6 zuō to write; to compose 作是得是
377 6 zuò to rise 作是得是
378 6 zuò to be aroused 作是得是
379 6 zuò activity; action; undertaking 作是得是
380 6 zuò to regard as 作是得是
381 6 zuò action; kāraṇa 作是得是
382 6 to go back; to return 當復
383 6 to resume; to restart 當復
384 6 to do in detail 當復
385 6 to restore 當復
386 6 to respond; to reply to 當復
387 6 Fu; Return 當復
388 6 to retaliate; to reciprocate 當復
389 6 to avoid forced labor or tax 當復
390 6 Fu 當復
391 6 doubled; to overlapping; folded 當復
392 6 a lined garment with doubled thickness 當復
393 6 無有 wú yǒu there is not 無有出期
394 6 無有 wú yǒu non-existence 無有出期
395 6 zuì crime; offense; sin; vice 有人事佛墮極罪者
396 6 zuì fault; error 有人事佛墮極罪者
397 6 zuì hardship; suffering 有人事佛墮極罪者
398 6 zuì to blame; to accuse 有人事佛墮極罪者
399 6 zuì punishment 有人事佛墮極罪者
400 6 zuì transgression; āpatti 有人事佛墮極罪者
401 6 zuì sin; agha 有人事佛墮極罪者
402 6 yán to speak; to say; said 白佛言
403 6 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
404 6 yán Kangxi radical 149 白佛言
405 6 yán phrase; sentence 白佛言
406 6 yán a word; a syllable 白佛言
407 6 yán a theory; a doctrine 白佛言
408 6 yán to regard as 白佛言
409 6 yán to act as 白佛言
410 6 yán word; vacana 白佛言
411 6 yán speak; vad 白佛言
412 6 償債 chángzhài to repay a debt 何謂償債
413 5 得度 dé dù to attain salvation 難可得度
414 5 得度 dé dù to attain enlightenment 難可得度
415 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 為魔弟子事佛
416 5 弟子 dìzi youngster 為魔弟子事佛
417 5 弟子 dìzi prostitute 為魔弟子事佛
418 5 弟子 dìzi believer 為魔弟子事佛
419 5 弟子 dìzi disciple 為魔弟子事佛
420 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 為魔弟子事佛
421 5 jiè to quit 奉持正戒
422 5 jiè to warn against 奉持正戒
423 5 jiè to be purified before a religious ceremony 奉持正戒
424 5 jiè vow 奉持正戒
425 5 jiè to instruct; to command 奉持正戒
426 5 jiè to ordain 奉持正戒
427 5 jiè a genre of writing containing maxims 奉持正戒
428 5 jiè to be cautious; to be prudent 奉持正戒
429 5 jiè to prohibit; to proscribe 奉持正戒
430 5 jiè boundary; realm 奉持正戒
431 5 jiè third finger 奉持正戒
432 5 jiè a precept; a vow; sila 奉持正戒
433 5 jiè morality 奉持正戒
434 5 shòu to teach 先授
435 5 shòu to award; to give 先授
436 5 shòu to appoint 先授
437 5 shòu to present; prayam 先授
438 5 néng can; able 能得脫是
439 5 néng ability; capacity 能得脫是
440 5 néng a mythical bear-like beast 能得脫是
441 5 néng energy 能得脫是
442 5 néng function; use 能得脫是
443 5 néng talent 能得脫是
444 5 néng expert at 能得脫是
445 5 néng to be in harmony 能得脫是
446 5 néng to tend to; to care for 能得脫是
447 5 néng to reach; to arrive at 能得脫是
448 5 néng to be able; śak 能得脫是
449 5 néng skilful; pravīṇa 能得脫是
450 5 不為 bùwéi to not do 不為邪
451 5 不為 bùwèi to not take the place of 不為邪
452 5 míng bright; luminous; brilliant 靜明聽
453 5 míng Ming 靜明聽
454 5 míng Ming Dynasty 靜明聽
455 5 míng obvious; explicit; clear 靜明聽
456 5 míng intelligent; clever; perceptive 靜明聽
457 5 míng to illuminate; to shine 靜明聽
458 5 míng consecrated 靜明聽
459 5 míng to understand; to comprehend 靜明聽
460 5 míng to explain; to clarify 靜明聽
461 5 míng Souther Ming; Later Ming 靜明聽
462 5 míng the world; the human world; the world of the living 靜明聽
463 5 míng eyesight; vision 靜明聽
464 5 míng a god; a spirit 靜明聽
465 5 míng fame; renown 靜明聽
466 5 míng open; public 靜明聽
467 5 míng clear 靜明聽
468 5 míng to become proficient 靜明聽
469 5 míng to be proficient 靜明聽
470 5 míng virtuous 靜明聽
471 5 míng open and honest 靜明聽
472 5 míng clean; neat 靜明聽
473 5 míng remarkable; outstanding; notable 靜明聽
474 5 míng next; afterwards 靜明聽
475 5 míng positive 靜明聽
476 5 míng Clear 靜明聽
477 5 míng wisdom; knowledge; vidyā 靜明聽
478 5 capacity; degree; a standard; a measure 度者當隱括
479 5 duó to estimate; to calculate 度者當隱括
480 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度者當隱括
481 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度者當隱括
482 5 musical or poetic rhythm 度者當隱括
483 5 conduct; bearing 度者當隱括
484 5 to spend time; to pass time 度者當隱括
485 5 pāramitā; perfection 度者當隱括
486 5 ordination 度者當隱括
487 5 liberate; ferry; mokṣa 度者當隱括
488 5 nǎi to be 黠人乃諦覺是耳
489 5 Wu 吾般泥洹後千歲
490 5 one
491 5 Kangxi radical 1
492 5 pure; concentrated
493 5 first
494 5 the same
495 5 sole; single
496 5 a very small amount
497 5 Yi
498 5 other
499 5 to unify
500 5 accidentally; coincidentally

Frequencies of all Words

Top 1040

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 38 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 38 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 38 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 38 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 38 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 38 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 35 zhī him; her; them; that 覺之
9 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 覺之
10 35 zhī to go 覺之
11 35 zhī this; that 覺之
12 35 zhī genetive marker 覺之
13 35 zhī it 覺之
14 35 zhī in 覺之
15 35 zhī all 覺之
16 35 zhī and 覺之
17 35 zhī however 覺之
18 35 zhī if 覺之
19 35 zhī then 覺之
20 35 zhī to arrive; to go 覺之
21 35 zhī is 覺之
22 35 zhī to use 覺之
23 35 zhī Zhi 覺之
24 34 wèi for; to 今當為汝說人生受苦
25 34 wèi because of 今當為汝說人生受苦
26 34 wéi to act as; to serve 今當為汝說人生受苦
27 34 wéi to change into; to become 今當為汝說人生受苦
28 34 wéi to be; is 今當為汝說人生受苦
29 34 wéi to do 今當為汝說人生受苦
30 34 wèi for 今當為汝說人生受苦
31 34 wèi because of; for; to 今當為汝說人生受苦
32 34 wèi to 今當為汝說人生受苦
33 34 wéi in a passive construction 今當為汝說人生受苦
34 34 wéi forming a rehetorical question 今當為汝說人生受苦
35 34 wéi forming an adverb 今當為汝說人生受苦
36 34 wéi to add emphasis 今當為汝說人生受苦
37 34 wèi to support; to help 今當為汝說人生受苦
38 34 wéi to govern 今當為汝說人生受苦
39 34 wèi to be; bhū 今當為汝說人生受苦
40 28 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝說人生受苦
41 28 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝說人生受苦
42 28 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝說人生受苦
43 28 dāng to face 今當為汝說人生受苦
44 28 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝說人生受苦
45 28 dāng to manage; to host 今當為汝說人生受苦
46 28 dāng should 今當為汝說人生受苦
47 28 dāng to treat; to regard as 今當為汝說人生受苦
48 28 dǎng to think 今當為汝說人生受苦
49 28 dàng suitable; correspond to 今當為汝說人生受苦
50 28 dǎng to be equal 今當為汝說人生受苦
51 28 dàng that 今當為汝說人生受苦
52 28 dāng an end; top 今當為汝說人生受苦
53 28 dàng clang; jingle 今當為汝說人生受苦
54 28 dāng to judge 今當為汝說人生受苦
55 28 dǎng to bear on one's shoulder 今當為汝說人生受苦
56 28 dàng the same 今當為汝說人生受苦
57 28 dàng to pawn 今當為汝說人生受苦
58 28 dàng to fail [an exam] 今當為汝說人生受苦
59 28 dàng a trap 今當為汝說人生受苦
60 28 dàng a pawned item 今當為汝說人生受苦
61 28 dāng will be; bhaviṣyati 今當為汝說人生受苦
62 26 yǒu is; are; to exist 人有六惡以自侵欺
63 26 yǒu to have; to possess 人有六惡以自侵欺
64 26 yǒu indicates an estimate 人有六惡以自侵欺
65 26 yǒu indicates a large quantity 人有六惡以自侵欺
66 26 yǒu indicates an affirmative response 人有六惡以自侵欺
67 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人有六惡以自侵欺
68 26 yǒu used to compare two things 人有六惡以自侵欺
69 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人有六惡以自侵欺
70 26 yǒu used before the names of dynasties 人有六惡以自侵欺
71 26 yǒu a certain thing; what exists 人有六惡以自侵欺
72 26 yǒu multiple of ten and ... 人有六惡以自侵欺
73 26 yǒu abundant 人有六惡以自侵欺
74 26 yǒu purposeful 人有六惡以自侵欺
75 26 yǒu You 人有六惡以自侵欺
76 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 人有六惡以自侵欺
77 26 yǒu becoming; bhava 人有六惡以自侵欺
78 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 唯黠者
79 21 zhě that 唯黠者
80 21 zhě nominalizing function word 唯黠者
81 21 zhě used to mark a definition 唯黠者
82 21 zhě used to mark a pause 唯黠者
83 21 zhě topic marker; that; it 唯黠者
84 21 zhuó according to 唯黠者
85 21 zhě ca 唯黠者
86 21 not; no 苦痛不
87 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 苦痛不
88 21 as a correlative 苦痛不
89 21 no (answering a question) 苦痛不
90 21 forms a negative adjective from a noun 苦痛不
91 21 at the end of a sentence to form a question 苦痛不
92 21 to form a yes or no question 苦痛不
93 21 infix potential marker 苦痛不
94 21 no; na 苦痛不
95 21 shì matter; thing; item 有人事佛受戒
96 21 shì to serve 有人事佛受戒
97 21 shì a government post 有人事佛受戒
98 21 shì duty; post; work 有人事佛受戒
99 21 shì occupation 有人事佛受戒
100 21 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有人事佛受戒
101 21 shì an accident 有人事佛受戒
102 21 shì to attend 有人事佛受戒
103 21 shì an allusion 有人事佛受戒
104 21 shì a condition; a state; a situation 有人事佛受戒
105 21 shì to engage in 有人事佛受戒
106 21 shì to enslave 有人事佛受戒
107 21 shì to pursue 有人事佛受戒
108 21 shì to administer 有人事佛受戒
109 21 shì to appoint 有人事佛受戒
110 21 shì a piece 有人事佛受戒
111 21 shì thing; phenomena 有人事佛受戒
112 21 shì actions; karma 有人事佛受戒
113 20 rén person; people; a human being 人有六惡以自侵欺
114 20 rén Kangxi radical 9 人有六惡以自侵欺
115 20 rén a kind of person 人有六惡以自侵欺
116 20 rén everybody 人有六惡以自侵欺
117 20 rén adult 人有六惡以自侵欺
118 20 rén somebody; others 人有六惡以自侵欺
119 20 rén an upright person 人有六惡以自侵欺
120 20 rén person; manuṣya 人有六惡以自侵欺
121 20 shì is; are; am; to be 是為六欺
122 20 shì is exactly 是為六欺
123 20 shì is suitable; is in contrast 是為六欺
124 20 shì this; that; those 是為六欺
125 20 shì really; certainly 是為六欺
126 20 shì correct; yes; affirmative 是為六欺
127 20 shì true 是為六欺
128 20 shì is; has; exists 是為六欺
129 20 shì used between repetitions of a word 是為六欺
130 20 shì a matter; an affair 是為六欺
131 20 shì Shi 是為六欺
132 20 shì is; bhū 是為六欺
133 20 shì this; idam 是為六欺
134 20 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
135 20 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
136 19 de potential marker 可得三苦
137 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得三苦
138 19 děi must; ought to 可得三苦
139 19 děi to want to; to need to 可得三苦
140 19 děi must; ought to 可得三苦
141 19 de 可得三苦
142 19 de infix potential marker 可得三苦
143 19 to result in 可得三苦
144 19 to be proper; to fit; to suit 可得三苦
145 19 to be satisfied 可得三苦
146 19 to be finished 可得三苦
147 19 de result of degree 可得三苦
148 19 de marks completion of an action 可得三苦
149 19 děi satisfying 可得三苦
150 19 to contract 可得三苦
151 19 marks permission or possibility 可得三苦
152 19 expressing frustration 可得三苦
153 19 to hear 可得三苦
154 19 to have; there is 可得三苦
155 19 marks time passed 可得三苦
156 19 obtain; attain; prāpta 可得三苦
157 16 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
158 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
159 14 shòu to suffer; to be subjected to 亦為受
160 14 shòu to transfer; to confer 亦為受
161 14 shòu to receive; to accept 亦為受
162 14 shòu to tolerate 亦為受
163 14 shòu suitably 亦為受
164 14 shòu feelings; sensations 亦為受
165 12 can; may; permissible 可得三苦
166 12 but 可得三苦
167 12 such; so 可得三苦
168 12 able to; possibly 可得三苦
169 12 to approve; to permit 可得三苦
170 12 to be worth 可得三苦
171 12 to suit; to fit 可得三苦
172 12 khan 可得三苦
173 12 to recover 可得三苦
174 12 to act as 可得三苦
175 12 to be worth; to deserve 可得三苦
176 12 approximately; probably 可得三苦
177 12 expresses doubt 可得三苦
178 12 really; truely 可得三苦
179 12 used to add emphasis 可得三苦
180 12 beautiful 可得三苦
181 12 Ke 可得三苦
182 12 used to ask a question 可得三苦
183 12 can; may; śakta 可得三苦
184 12 duò to fall; to sink 墮邪念為邪念欺
185 12 duò apathetic; lazy 墮邪念為邪念欺
186 12 huī to damage; to destroy 墮邪念為邪念欺
187 12 duò to degenerate 墮邪念為邪念欺
188 12 duò fallen; patita 墮邪念為邪念欺
189 11 in; at 一時見於正道
190 11 in; at 一時見於正道
191 11 in; at; to; from 一時見於正道
192 11 to go; to 一時見於正道
193 11 to rely on; to depend on 一時見於正道
194 11 to go to; to arrive at 一時見於正道
195 11 from 一時見於正道
196 11 give 一時見於正道
197 11 oppposing 一時見於正道
198 11 and 一時見於正道
199 11 compared to 一時見於正道
200 11 by 一時見於正道
201 11 and; as well as 一時見於正道
202 11 for 一時見於正道
203 11 Yu 一時見於正道
204 11 a crow 一時見於正道
205 11 whew; wow 一時見於正道
206 11 near to; antike 一時見於正道
207 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 可故
208 11 old; ancient; former; past 可故
209 11 reason; cause; purpose 可故
210 11 to die 可故
211 11 so; therefore; hence 可故
212 11 original 可故
213 11 accident; happening; instance 可故
214 11 a friend; an acquaintance; friendship 可故
215 11 something in the past 可故
216 11 deceased; dead 可故
217 11 still; yet 可故
218 11 therefore; tasmāt 可故
219 11 also; too 亦為受
220 11 but 亦為受
221 11 this; he; she 亦為受
222 11 although; even though 亦為受
223 11 already 亦為受
224 11 particle with no meaning 亦為受
225 11 Yi 亦為受
226 11 so as to; in order to 人有六惡以自侵欺
227 11 to use; to regard as 人有六惡以自侵欺
228 11 to use; to grasp 人有六惡以自侵欺
229 11 according to 人有六惡以自侵欺
230 11 because of 人有六惡以自侵欺
231 11 on a certain date 人有六惡以自侵欺
232 11 and; as well as 人有六惡以自侵欺
233 11 to rely on 人有六惡以自侵欺
234 11 to regard 人有六惡以自侵欺
235 11 to be able to 人有六惡以自侵欺
236 11 to order; to command 人有六惡以自侵欺
237 11 further; moreover 人有六惡以自侵欺
238 11 used after a verb 人有六惡以自侵欺
239 11 very 人有六惡以自侵欺
240 11 already 人有六惡以自侵欺
241 11 increasingly 人有六惡以自侵欺
242 11 a reason; a cause 人有六惡以自侵欺
243 11 Israel 人有六惡以自侵欺
244 11 Yi 人有六惡以自侵欺
245 11 use; yogena 人有六惡以自侵欺
246 10 to indulge oneself; to be unrestrained 人有六恣
247 10 roaming about; vaṅka 人有六恣
248 10 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂為六
249 10 何謂 héwèi why? 何謂為六
250 10 何謂 héwèi what are you saying? 何謂為六
251 10 何謂 héwèi what? 何謂為六
252 10 jiē all; each and every; in all cases 皆寂
253 10 jiē same; equally 皆寂
254 10 jiē all; sarva 皆寂
255 10 shì a generation 世違俗
256 10 shì a period of thirty years 世違俗
257 10 shì the world 世違俗
258 10 shì years; age 世違俗
259 10 shì a dynasty 世違俗
260 10 shì secular; worldly 世違俗
261 10 shì over generations 世違俗
262 10 shì always 世違俗
263 10 shì world 世違俗
264 10 shì a life; a lifetime 世違俗
265 10 shì an era 世違俗
266 10 shì from generation to generation; across generations 世違俗
267 10 shì to keep good family relations 世違俗
268 10 shì Shi 世違俗
269 10 shì a geologic epoch 世違俗
270 10 shì hereditary 世違俗
271 10 shì later generations 世違俗
272 10 shì a successor; an heir 世違俗
273 10 shì the current times 世違俗
274 10 shì loka; a world 世違俗
275 9 good fortune; happiness; luck 得福無量
276 9 Fujian 得福無量
277 9 wine and meat used in ceremonial offerings 得福無量
278 9 Fortune 得福無量
279 9 merit; blessing; punya 得福無量
280 9 fortune; blessing; svasti 得福無量
281 9 no 得福無
282 9 Kangxi radical 71 得福無
283 9 to not have; without 得福無
284 9 has not yet 得福無
285 9 mo 得福無
286 9 do not 得福無
287 9 not; -less; un- 得福無
288 9 regardless of 得福無
289 9 to not have 得福無
290 9 um 得福無
291 9 Wu 得福無
292 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 得福無
293 9 not; non- 得福無
294 9 mo 得福無
295 9 xíng to walk 專行邪業
296 9 xíng capable; competent 專行邪業
297 9 háng profession 專行邪業
298 9 háng line; row 專行邪業
299 9 xíng Kangxi radical 144 專行邪業
300 9 xíng to travel 專行邪業
301 9 xìng actions; conduct 專行邪業
302 9 xíng to do; to act; to practice 專行邪業
303 9 xíng all right; OK; okay 專行邪業
304 9 háng horizontal line 專行邪業
305 9 héng virtuous deeds 專行邪業
306 9 hàng a line of trees 專行邪業
307 9 hàng bold; steadfast 專行邪業
308 9 xíng to move 專行邪業
309 9 xíng to put into effect; to implement 專行邪業
310 9 xíng travel 專行邪業
311 9 xíng to circulate 專行邪業
312 9 xíng running script; running script 專行邪業
313 9 xíng temporary 專行邪業
314 9 xíng soon 專行邪業
315 9 háng rank; order 專行邪業
316 9 háng a business; a shop 專行邪業
317 9 xíng to depart; to leave 專行邪業
318 9 xíng to experience 專行邪業
319 9 xíng path; way 專行邪業
320 9 xíng xing; ballad 專行邪業
321 9 xíng a round [of drinks] 專行邪業
322 9 xíng Xing 專行邪業
323 9 xíng moreover; also 專行邪業
324 9 xíng Practice 專行邪業
325 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 專行邪業
326 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 專行邪業
327 9 his; hers; its; theirs 願聞其意
328 9 to add emphasis 願聞其意
329 9 used when asking a question in reply to a question 願聞其意
330 9 used when making a request or giving an order 願聞其意
331 9 he; her; it; them 願聞其意
332 9 probably; likely 願聞其意
333 9 will 願聞其意
334 9 may 願聞其意
335 9 if 願聞其意
336 9 or 願聞其意
337 9 Qi 願聞其意
338 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 願聞其意
339 8 hòu after; later 吾般泥洹後千歲
340 8 hòu empress; queen 吾般泥洹後千歲
341 8 hòu sovereign 吾般泥洹後千歲
342 8 hòu behind 吾般泥洹後千歲
343 8 hòu the god of the earth 吾般泥洹後千歲
344 8 hòu late; later 吾般泥洹後千歲
345 8 hòu arriving late 吾般泥洹後千歲
346 8 hòu offspring; descendents 吾般泥洹後千歲
347 8 hòu to fall behind; to lag 吾般泥洹後千歲
348 8 hòu behind; back 吾般泥洹後千歲
349 8 hòu then 吾般泥洹後千歲
350 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 吾般泥洹後千歲
351 8 hòu Hou 吾般泥洹後千歲
352 8 hòu after; behind 吾般泥洹後千歲
353 8 hòu following 吾般泥洹後千歲
354 8 hòu to be delayed 吾般泥洹後千歲
355 8 hòu to abandon; to discard 吾般泥洹後千歲
356 8 hòu feudal lords 吾般泥洹後千歲
357 8 hòu Hou 吾般泥洹後千歲
358 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 吾般泥洹後千歲
359 8 hòu rear; paścāt 吾般泥洹後千歲
360 8 hòu later; paścima 吾般泥洹後千歲
361 8 yòng to use; to apply 用是三
362 8 yòng Kangxi radical 101 用是三
363 8 yòng to eat 用是三
364 8 yòng to spend 用是三
365 8 yòng expense 用是三
366 8 yòng a use; usage 用是三
367 8 yòng to need; must 用是三
368 8 yòng useful; practical 用是三
369 8 yòng to use up; to use all of something 用是三
370 8 yòng by means of; with 用是三
371 8 yòng to work (an animal) 用是三
372 8 yòng to appoint 用是三
373 8 yòng to administer; to manager 用是三
374 8 yòng to control 用是三
375 8 yòng to access 用是三
376 8 yòng Yong 用是三
377 8 yòng yong; function; application 用是三
378 8 yòng efficacy; kāritra 用是三
379 8 to cheat; to double-cross; to deceive 人有六惡以自侵欺
380 8 to insult; to bully 人有六惡以自侵欺
381 8 to overwhelm; overpower 人有六惡以自侵欺
382 8 breaking one's word; visaṃvādaka 人有六惡以自侵欺
383 8 to enter 眼恣入色
384 8 Kangxi radical 11 眼恣入色
385 8 radical 眼恣入色
386 8 income 眼恣入色
387 8 to conform with 眼恣入色
388 8 to descend 眼恣入色
389 8 the entering tone 眼恣入色
390 8 to pay 眼恣入色
391 8 to join 眼恣入色
392 8 entering; praveśa 眼恣入色
393 8 entered; attained; āpanna 眼恣入色
394 8 cháng to repay; to recompense 當復更還一一償之
395 8 cháng restitution 當復更還一一償之
396 8 cháng to fulfill; to realize 當復更還一一償之
397 8 cháng to offset 當復更還一一償之
398 8 wèn to ask 阿難問佛
399 8 wèn to inquire after 阿難問佛
400 8 wèn to interrogate 阿難問佛
401 8 wèn to hold responsible 阿難問佛
402 8 wèn to request something 阿難問佛
403 8 wèn to rebuke 阿難問佛
404 8 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
405 8 wèn news 阿難問佛
406 8 wèn to propose marriage 阿難問佛
407 8 wén to inform 阿難問佛
408 8 wèn to research 阿難問佛
409 8 wèn Wen 阿難問佛
410 8 wèn to 阿難問佛
411 8 wèn a question 阿難問佛
412 8 wèn ask; prccha 阿難問佛
413 8 nán difficult; arduous; hard 其過難量
414 8 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其過難量
415 8 nán hardly possible; unable 其過難量
416 8 nàn disaster; calamity 其過難量
417 8 nàn enemy; foe 其過難量
418 8 nán bad; unpleasant 其過難量
419 8 nàn to blame; to rebuke 其過難量
420 8 nàn to object to; to argue against 其過難量
421 8 nàn to reject; to repudiate 其過難量
422 8 nán inopportune; aksana 其過難量
423 8 xīn heart [organ] 心樂邪業
424 8 xīn Kangxi radical 61 心樂邪業
425 8 xīn mind; consciousness 心樂邪業
426 8 xīn the center; the core; the middle 心樂邪業
427 8 xīn one of the 28 star constellations 心樂邪業
428 8 xīn heart 心樂邪業
429 8 xīn emotion 心樂邪業
430 8 xīn intention; consideration 心樂邪業
431 8 xīn disposition; temperament 心樂邪業
432 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心樂邪業
433 7 Māra 為魔弟子事佛
434 7 evil; vice 為魔弟子事佛
435 7 a demon; an evil spirit 為魔弟子事佛
436 7 magic 為魔弟子事佛
437 7 terrifying 為魔弟子事佛
438 7 māra 為魔弟子事佛
439 7 Māra 為魔弟子事佛
440 7 naturally; of course; certainly 人有六惡以自侵欺
441 7 from; since 人有六惡以自侵欺
442 7 self; oneself; itself 人有六惡以自侵欺
443 7 Kangxi radical 132 人有六惡以自侵欺
444 7 Zi 人有六惡以自侵欺
445 7 a nose 人有六惡以自侵欺
446 7 the beginning; the start 人有六惡以自侵欺
447 7 origin 人有六惡以自侵欺
448 7 originally 人有六惡以自侵欺
449 7 still; to remain 人有六惡以自侵欺
450 7 in person; personally 人有六惡以自侵欺
451 7 in addition; besides 人有六惡以自侵欺
452 7 if; even if 人有六惡以自侵欺
453 7 but 人有六惡以自侵欺
454 7 because 人有六惡以自侵欺
455 7 to employ; to use 人有六惡以自侵欺
456 7 to be 人有六惡以自侵欺
457 7 own; one's own; oneself 人有六惡以自侵欺
458 7 self; soul; ātman 人有六惡以自侵欺
459 7 ěr ear
460 7 ěr Kangxi radical 128
461 7 ěr and that is all
462 7 ěr an ear-shaped object
463 7 ěr on both sides
464 7 ěr a vessel handle
465 7 ěr ear; śrotra
466 7 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
467 7 不可 bù kě improbable 不可
468 7 cóng from 阿難從坐起
469 7 cóng to follow 阿難從坐起
470 7 cóng past; through 阿難從坐起
471 7 cóng to comply; to submit; to defer 阿難從坐起
472 7 cóng to participate in something 阿難從坐起
473 7 cóng to use a certain method or principle 阿難從坐起
474 7 cóng usually 阿難從坐起
475 7 cóng something secondary 阿難從坐起
476 7 cóng remote relatives 阿難從坐起
477 7 cóng secondary 阿難從坐起
478 7 cóng to go on; to advance 阿難從坐起
479 7 cōng at ease; informal 阿難從坐起
480 7 zòng a follower; a supporter 阿難從坐起
481 7 zòng to release 阿難從坐起
482 7 zòng perpendicular; longitudinal 阿難從坐起
483 7 cóng receiving; upādāya 阿難從坐起
484 7 shí time; a point or period of time 時有知法者
485 7 shí a season; a quarter of a year 時有知法者
486 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有知法者
487 7 shí at that time 時有知法者
488 7 shí fashionable 時有知法者
489 7 shí fate; destiny; luck 時有知法者
490 7 shí occasion; opportunity; chance 時有知法者
491 7 shí tense 時有知法者
492 7 shí particular; special 時有知法者
493 7 shí to plant; to cultivate 時有知法者
494 7 shí hour (measure word) 時有知法者
495 7 shí an era; a dynasty 時有知法者
496 7 shí time [abstract] 時有知法者
497 7 shí seasonal 時有知法者
498 7 shí frequently; often 時有知法者
499 7 shí occasionally; sometimes 時有知法者
500 7 shí on time 時有知法者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
rén person; manuṣya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说分别经 佛說分別經 102 Fo Shuo Fenbie Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
久保 106 Kubo
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
魔道 109 Mara's Realm
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
望安 119 Wangan
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
真丹 122 China
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
顶受 頂受 100 to respectfully receive
谛受 諦受 100 right livelihood
度世 100 to pass through life
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
根门 根門 103 indriya; sense organ
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护魔 護魔 104 homa
教示 106 insruct; upadiś
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
勤行 113 diligent practice
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三苦 115 three kinds of suffering
少欲 115 few desires
生天 115 highest rebirth
身命 115 body and life
十善 115 the ten virtues
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受苦无穷 受苦無窮 115 suffer for eternity
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
五戒 119 the five precepts
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信乐 信樂 120 joy of believing
信施 120 trust in charity
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸比丘 諸比丘 122 monks
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing