Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Dasheng Guan Xiang Man Na Luo Jing Zhu E Qu Jing (Mahayana Visualized Mandala for Purification of Evil Destinies Sutra) 佛說大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 301 yǐn to lead; to guide
2 301 yǐn to draw a bow
3 301 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 301 yǐn to stretch
5 301 yǐn to involve
6 301 yǐn to quote; to cite
7 301 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 301 yǐn to recruit
9 301 yǐn to hold
10 301 yǐn to withdraw; to leave
11 301 yǐn a strap for pulling a cart
12 301 yǐn a preface ; a forward
13 301 yǐn a license
14 301 yǐn long
15 301 yǐn to cause
16 301 yǐn to pull; to draw
17 301 yǐn a refrain; a tune
18 301 yǐn to grow
19 301 yǐn to command
20 301 yǐn to accuse
21 301 yǐn to commit suicide
22 301 yǐn a genre
23 301 yǐn yin; a unit of paper money
24 301 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 238 èr two 二合
26 238 èr Kangxi radical 7 二合
27 238 èr second 二合
28 238 èr twice; double; di- 二合
29 238 èr more than one kind 二合
30 238 èr two; dvā; dvi 二合
31 238 èr both; dvaya 二合
32 175 to join; to combine 二合
33 175 to close 二合
34 175 to agree with; equal to 二合
35 175 to gather 二合
36 175 whole 二合
37 175 to be suitable; to be up to standard 二合
38 175 a musical note 二合
39 175 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 175 to fight 二合
41 175 to conclude 二合
42 175 to be similar to 二合
43 175 crowded 二合
44 175 a box 二合
45 175 to copulate 二合
46 175 a partner; a spouse 二合
47 175 harmonious 二合
48 175 He 二合
49 175 a container for grain measurement 二合
50 175 Merge 二合
51 175 unite; saṃyoga 二合
52 86 fu 薩哩嚩
53 86 va 薩哩嚩
54 79 sporadic; scattered 薩哩嚩
55 79 薩哩嚩
56 71 真言 zhēnyán true words 釋迦佛真言曰
57 71 真言 zhēnyán an incantation 釋迦佛真言曰
58 71 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 釋迦佛真言曰
59 71 one 半音一
60 71 Kangxi radical 1 半音一
61 71 pure; concentrated 半音一
62 71 first 半音一
63 71 the same 半音一
64 71 sole; single 半音一
65 71 a very small amount 半音一
66 71 Yi 半音一
67 71 other 半音一
68 71 to unify 半音一
69 71 accidentally; coincidentally 半音一
70 71 abruptly; suddenly 半音一
71 71 one; eka 半音一
72 65 ǎn to contain
73 65 ǎn to eat with the hands
74 59 半音 bànyīn semitone 半音一
75 55 Sa 薩哩嚩
76 55 sa; sat 薩哩嚩
77 53 hōng hum 母吽
78 53 óu to bellow 母吽
79 53 hōng dull; stupid 母吽
80 53 hōng hum 母吽
81 50 yuē to speak; to say 釋迦佛真言曰
82 50 yuē Kangxi radical 73 釋迦佛真言曰
83 50 yuē to be called 釋迦佛真言曰
84 50 yuē said; ukta 釋迦佛真言曰
85 46 huà painting; picture; drawing 及粉畫聖賢等
86 46 huà to draw 及粉畫聖賢等
87 46 huà a stroke in a Chinese character 及粉畫聖賢等
88 46 huà to delineate 及粉畫聖賢等
89 46 huà to plan 及粉畫聖賢等
90 46 huà to sign 及粉畫聖賢等
91 46 huà to stop; to terminate 及粉畫聖賢等
92 46 huà Hua 及粉畫聖賢等
93 46 huà painting; citra 及粉畫聖賢等
94 44 to go; to 阿闍梨即於彼處
95 44 to rely on; to depend on 阿闍梨即於彼處
96 44 Yu 阿闍梨即於彼處
97 44 a crow 阿闍梨即於彼處
98 42 wěi tail 尾咄
99 42 wěi extremity; end; stern 尾咄
100 42 wěi to follow 尾咄
101 42 wěi Wei constellation 尾咄
102 42 wěi last 尾咄
103 42 wěi lower reach [of a river] 尾咄
104 42 wěi to mate [of animals] 尾咄
105 42 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾咄
106 42 wěi remaining 尾咄
107 42 wěi tail; lāṅgūla 尾咄
108 42 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾咄
109 42 zuò to do 仁作切
110 42 zuò to act as; to serve as 仁作切
111 42 zuò to start 仁作切
112 42 zuò a writing; a work 仁作切
113 42 zuò to dress as; to be disguised as 仁作切
114 42 zuō to create; to make 仁作切
115 42 zuō a workshop 仁作切
116 42 zuō to write; to compose 仁作切
117 42 zuò to rise 仁作切
118 42 zuò to be aroused 仁作切
119 42 zuò activity; action; undertaking 仁作切
120 42 zuò to regard as 仁作切
121 42 zuò action; kāraṇa 仁作切
122 40 luó baby talk 囉弭多
123 40 luō to nag 囉弭多
124 40 luó ra 囉弭多
125 33 sān three 引三
126 33 sān third 引三
127 33 sān more than two 引三
128 33 sān very few 引三
129 33 sān San 引三
130 33 sān three; tri 引三
131 33 sān sa 引三
132 33 sān three kinds; trividha 引三
133 31 to reach 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
134 31 to attain 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
135 31 to understand 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
136 31 able to be compared to; to catch up with 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
137 31 to be involved with; to associate with 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
138 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
139 31 and; ca; api 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
140 30 wilderness
141 30 open country; field
142 30 outskirts; countryside
143 30 wild; uncivilized
144 30 celestial area
145 30 district; region
146 30 community
147 30 rude; coarse
148 30 unofficial
149 30 ya
150 30 the wild; aṭavī
151 29 to use; to grasp 其印以二手作金剛拳
152 29 to rely on 其印以二手作金剛拳
153 29 to regard 其印以二手作金剛拳
154 29 to be able to 其印以二手作金剛拳
155 29 to order; to command 其印以二手作金剛拳
156 29 used after a verb 其印以二手作金剛拳
157 29 a reason; a cause 其印以二手作金剛拳
158 29 Israel 其印以二手作金剛拳
159 29 Yi 其印以二手作金剛拳
160 29 use; yogena 其印以二手作金剛拳
161 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
162 29 發吒 fāzhà phat 發吒
163 28 Kangxi radical 49 已方作開門印
164 28 to bring to an end; to stop 已方作開門印
165 28 to complete 已方作開門印
166 28 to demote; to dismiss 已方作開門印
167 28 to recover from an illness 已方作開門印
168 28 former; pūrvaka 已方作開門印
169 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
170 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
171 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
172 25 No 儺那波
173 25 nuó to move 儺那波
174 25 nuó much 儺那波
175 25 nuó stable; quiet 儺那波
176 25 na 儺那波
177 25 duò to cry out in anger; to denounce 尾咄
178 24 to congratulate 摩賀
179 24 to send a present 摩賀
180 24 He 摩賀
181 24 ha 摩賀
182 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦開門真言曰
183 24 sòng to recount; to narrate 即誦開門真言曰
184 24 sòng a poem 即誦開門真言曰
185 24 sòng recite; priase; pāṭha 即誦開門真言曰
186 24 曼拏羅 mànnáluó mandala 佛說大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣
187 24 děng et cetera; and so on 及變化等種種之法
188 24 děng to wait 及變化等種種之法
189 24 děng to be equal 及變化等種種之法
190 24 děng degree; level 及變化等種種之法
191 24 děng to compare 及變化等種種之法
192 24 děng same; equal; sama 及變化等種種之法
193 21 four 半音四
194 21 note a musical scale 半音四
195 21 fourth 半音四
196 21 Si 半音四
197 21 four; catur 半音四
198 20 yòng to use; to apply 別用香淨好土填滿平正
199 20 yòng Kangxi radical 101 別用香淨好土填滿平正
200 20 yòng to eat 別用香淨好土填滿平正
201 20 yòng to spend 別用香淨好土填滿平正
202 20 yòng expense 別用香淨好土填滿平正
203 20 yòng a use; usage 別用香淨好土填滿平正
204 20 yòng to need; must 別用香淨好土填滿平正
205 20 yòng useful; practical 別用香淨好土填滿平正
206 20 yòng to use up; to use all of something 別用香淨好土填滿平正
207 20 yòng to work (an animal) 別用香淨好土填滿平正
208 20 yòng to appoint 別用香淨好土填滿平正
209 20 yòng to administer; to manager 別用香淨好土填滿平正
210 20 yòng to control 別用香淨好土填滿平正
211 20 yòng to access 別用香淨好土填滿平正
212 20 yòng Yong 別用香淨好土填滿平正
213 20 yòng yong; function; application 別用香淨好土填滿平正
214 20 yòng efficacy; kāritra 別用香淨好土填滿平正
215 20 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
216 20 to go back; to return 復改左手作彈指
217 20 to resume; to restart 復改左手作彈指
218 20 to do in detail 復改左手作彈指
219 20 to restore 復改左手作彈指
220 20 to respond; to reply to 復改左手作彈指
221 20 Fu; Return 復改左手作彈指
222 20 to retaliate; to reciprocate 復改左手作彈指
223 20 to avoid forced labor or tax 復改左手作彈指
224 20 Fu 復改左手作彈指
225 20 doubled; to overlapping; folded 復改左手作彈指
226 20 a lined garment with doubled thickness 復改左手作彈指
227 19 five 二合引五
228 19 fifth musical note 二合引五
229 19 Wu 二合引五
230 19 the five elements 二合引五
231 19 five; pañca 二合引五
232 19 a nook; a corner 西南隅
233 19 edge 西南隅
234 19 a cove 西南隅
235 19 very careful 西南隅
236 19 a remote area; border region 西南隅
237 19 side 西南隅
238 19 corner; koṇa 西南隅
239 18 金剛 jīngāng a diamond 金剛大佛頂真言曰
240 18 金剛 jīngāng King Kong 金剛大佛頂真言曰
241 18 金剛 jīngāng a hard object 金剛大佛頂真言曰
242 18 金剛 jīngāng gorilla 金剛大佛頂真言曰
243 18 金剛 jīngāng diamond 金剛大佛頂真言曰
244 18 金剛 jīngāng vajra 金剛大佛頂真言曰
245 18 to be near by; to be close to 即誦開門真言曰
246 18 at that time 即誦開門真言曰
247 18 to be exactly the same as; to be thus 即誦開門真言曰
248 18 supposed; so-called 即誦開門真言曰
249 18 to arrive at; to ascend 即誦開門真言曰
250 18 a bowl; an alms bowl 輸鉢訖里
251 18 a bowl 輸鉢訖里
252 18 an alms bowl; an earthenware basin 輸鉢訖里
253 18 an earthenware basin 輸鉢訖里
254 18 Alms bowl 輸鉢訖里
255 18 a bowl; an alms bowl; patra 輸鉢訖里
256 18 an alms bowl; patra; patta 輸鉢訖里
257 18 an alms bowl; patra 輸鉢訖里
258 17 bottom; base; end 底輸馱儞
259 17 origin; the cause of a situation 底輸馱儞
260 17 to stop 底輸馱儞
261 17 to arrive 底輸馱儞
262 17 underneath 底輸馱儞
263 17 a draft; an outline; a sketch 底輸馱儞
264 17 end of month or year 底輸馱儞
265 17 remnants 底輸馱儞
266 17 background 底輸馱儞
267 17 a little deep; āgādha 底輸馱儞
268 17 chí to grasp; to hold 手持羯磨杵光焰
269 17 chí to resist; to oppose 手持羯磨杵光焰
270 17 chí to uphold 手持羯磨杵光焰
271 17 chí to sustain; to keep; to uphold 手持羯磨杵光焰
272 17 chí to administer; to manage 手持羯磨杵光焰
273 17 chí to control 手持羯磨杵光焰
274 17 chí to be cautious 手持羯磨杵光焰
275 17 chí to remember 手持羯磨杵光焰
276 17 chí to assist 手持羯磨杵光焰
277 17 chí with; using 手持羯磨杵光焰
278 17 chí dhara 手持羯磨杵光焰
279 17 ā to groan
280 17 ā a
281 17 ē to flatter
282 17 ē river bank
283 17 ē beam; pillar
284 17 ē a hillslope; a mound
285 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river
286 17 ē E
287 17 ē to depend on
288 17 ē e
289 17 ē a buttress
290 17 ē be partial to
291 17 ē thick silk
292 17 ē e
293 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
294 16 shū to transport 拏尾輸馱儞
295 16 shū to lose 拏尾輸馱儞
296 16 shū to donate; to give 拏尾輸馱儞
297 16 shū to pour into; to instill 拏尾輸馱儞
298 16 é to intone 訥哩誐
299 16 é ga 訥哩誐
300 16 é na 訥哩誐
301 15 kǒu Kangxi radical 30
302 15 kǒu mouth
303 15 kǒu an opening; a hole
304 15 kǒu eloquence
305 15 kǒu the edge of a blade
306 15 kǒu edge; border
307 15 kǒu verbal; oral
308 15 kǒu taste
309 15 kǒu population; people
310 15 kǒu an entrance; an exit; a pass
311 15 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
312 15 to rub 摩賀
313 15 to approach; to press in 摩賀
314 15 to sharpen; to grind 摩賀
315 15 to obliterate; to erase 摩賀
316 15 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
317 15 friction 摩賀
318 15 ma 摩賀
319 15 Māyā 摩賀
320 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉弭多
321 14 duó many; much 囉弭多
322 14 duō more 囉弭多
323 14 duō excessive 囉弭多
324 14 duō abundant 囉弭多
325 14 duō to multiply; to acrue 囉弭多
326 14 duō Duo 囉弭多
327 14 duō ta 囉弭多
328 14 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
329 14 grieved; saddened 怛囕
330 14 worried 怛囕
331 14 ta 怛囕
332 14 to broadcast; to announce
333 14 to sow; to spread
334 14 to ramble; to drift
335 14 to shake; to winnow
336 14 to divide
337 14 to cast away; to reject
338 14 to diminish; kṛś
339 13 to be slow of speech 訥婆
340 13 to mumble 訥婆
341 13 to stammer 訥婆
342 13 to be slow of speech 訥婆
343 13 undulations 儺那波
344 13 waves; breakers 儺那波
345 13 wavelength 儺那波
346 13 pa 儺那波
347 13 wave; taraṅga 儺那波
348 13 to attain; to reach 誐賀那尾輸達儞吽
349 13 Da 誐賀那尾輸達儞吽
350 13 intelligent proficient 誐賀那尾輸達儞吽
351 13 to be open; to be connected 誐賀那尾輸達儞吽
352 13 to realize; to complete; to accomplish 誐賀那尾輸達儞吽
353 13 to display; to manifest 誐賀那尾輸達儞吽
354 13 to tell; to inform; to say 誐賀那尾輸達儞吽
355 13 illustrious; influential; prestigious 誐賀那尾輸達儞吽
356 13 everlasting; constant; unchanging 誐賀那尾輸達儞吽
357 13 generous; magnanimous 誐賀那尾輸達儞吽
358 13 arbitrary; freely come and go 誐賀那尾輸達儞吽
359 13 dha 誐賀那尾輸達儞吽
360 13 護摩 hùmó homa 即於曼拏羅地先作護摩
361 13 soil; ground; land 尼地波
362 13 floor 尼地波
363 13 the earth 尼地波
364 13 fields 尼地波
365 13 a place 尼地波
366 13 a situation; a position 尼地波
367 13 background 尼地波
368 13 terrain 尼地波
369 13 a territory; a region 尼地波
370 13 used after a distance measure 尼地波
371 13 coming from the same clan 尼地波
372 13 earth; pṛthivī 尼地波
373 13 stage; ground; level; bhumi 尼地波
374 13 píng a bottle 伽瓶作護摩法
375 13 píng a jar; a pitcher; a vase 伽瓶作護摩法
376 13 píng Ping 伽瓶作護摩法
377 13 píng a jar; ghaṭa 伽瓶作護摩法
378 13 wéi to act as; to serve 若為國王當作一百肘或五十
379 13 wéi to change into; to become 若為國王當作一百肘或五十
380 13 wéi to be; is 若為國王當作一百肘或五十
381 13 wéi to do 若為國王當作一百肘或五十
382 13 wèi to support; to help 若為國王當作一百肘或五十
383 13 wéi to govern 若為國王當作一百肘或五十
384 13 wèi to be; bhū 若為國王當作一百肘或五十
385 12 shēn human body; torso
386 12 shēn Kangxi radical 158
387 12 shēn self
388 12 shēn life
389 12 shēn an object
390 12 shēn a lifetime
391 12 shēn moral character
392 12 shēn status; identity; position
393 12 shēn pregnancy
394 12 juān India
395 12 shēn body; kāya
396 12 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 及變化等種種之法
397 12 種種 zhǒng zhǒng short hair 及變化等種種之法
398 12 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 及變化等種種之法
399 12 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 及變化等種種之法
400 12 eight 長八指八稜者
401 12 Kangxi radical 12 長八指八稜者
402 12 eighth 長八指八稜者
403 12 all around; all sides 長八指八稜者
404 12 eight; aṣṭa 長八指八稜者
405 11 xiàn thread; string; wire 執線絣量曼拏羅
406 11 xiàn an edge 執線絣量曼拏羅
407 11 xiàn a clue; circumstances 執線絣量曼拏羅
408 11 xiàn a line 執線絣量曼拏羅
409 11 xiàn a route 執線絣量曼拏羅
410 11 xiàn a political or party line 執線絣量曼拏羅
411 11 xiàn a secret agent 執線絣量曼拏羅
412 11 xiàn thread; sūtra 執線絣量曼拏羅
413 11 加持 jiāchí to bless 加持水灑淨其地
414 11 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持水灑淨其地
415 11 ya
416 11 suō to dance; to frolic 昧賀囉拏野娑嚩
417 11 suō to lounge 昧賀囉拏野娑嚩
418 11 suō to saunter 昧賀囉拏野娑嚩
419 11 suō suo 昧賀囉拏野娑嚩
420 11 suō sa 昧賀囉拏野娑嚩
421 10 嚩囉拏 fúluóná varna 嚩囉拏
422 10 luó Luo 拏羅
423 10 luó to catch; to capture 拏羅
424 10 luó gauze 拏羅
425 10 luó a sieve; cloth for filtering 拏羅
426 10 luó a net for catching birds 拏羅
427 10 luó to recruit 拏羅
428 10 luó to include 拏羅
429 10 luó to distribute 拏羅
430 10 luó ra 拏羅
431 10 elder brother 那囉哥誐爹
432 10 bǎo a treasure; a valuable item 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
433 10 bǎo treasured; cherished 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
434 10 bǎo a jewel; gem 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
435 10 bǎo precious 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
436 10 bǎo noble 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
437 10 bǎo an imperial seal 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
438 10 bǎo a unit of currency 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
439 10 bǎo Bao 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
440 10 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
441 10 bǎo jewel; gem; mani 上畫日月及寶瓔珞隨意嚴飾
442 10 佛頂 fódǐng Buddha crown; usnisa 金剛大佛頂真言曰
443 10 to know; to learn about; to comprehend 巘馱賀悉底
444 10 detailed 巘馱賀悉底
445 10 to elaborate; to expound 巘馱賀悉底
446 10 to exhaust; to use up 巘馱賀悉底
447 10 strongly 巘馱賀悉底
448 10 Xi 巘馱賀悉底
449 10 all; kṛtsna 巘馱賀悉底
450 9 grandmother 訥婆
451 9 old woman 訥婆
452 9 bha 訥婆
453 9 右手 yòu shǒu right hand 右手持金剛杵
454 9 右手 yòu shǒu right side 右手持金剛杵
455 9 左手 zuǒ shǒu left hand 復改左手作彈指
456 9 左手 zuǒ shǒu left side 復改左手作彈指
457 9 ān calm; still; quiet; peaceful 於上依法安
458 9 ān to calm; to pacify 於上依法安
459 9 ān safe; secure 於上依法安
460 9 ān comfortable; happy 於上依法安
461 9 ān to find a place for 於上依法安
462 9 ān to install; to fix; to fit 於上依法安
463 9 ān to be content 於上依法安
464 9 ān to cherish 於上依法安
465 9 ān to bestow; to confer 於上依法安
466 9 ān amphetamine 於上依法安
467 9 ān ampere 於上依法安
468 9 ān to add; to submit 於上依法安
469 9 ān to reside; to live at 於上依法安
470 9 ān to be used to; to be familiar with 於上依法安
471 9 ān an 於上依法安
472 9 ān Ease 於上依法安
473 9 ān e 於上依法安
474 9 ān an 於上依法安
475 9 ān peace 於上依法安
476 9 to take 拏尾輸馱儞
477 9 to bring 拏尾輸馱儞
478 9 to grasp; to hold 拏尾輸馱儞
479 9 to arrest 拏尾輸馱儞
480 9 da 拏尾輸馱儞
481 9 na 拏尾輸馱儞
482 9 lún a wheel 輻輪
483 9 lún a disk; a ring 輻輪
484 9 lún a revolution 輻輪
485 9 lún to revolve; to turn; to recur 輻輪
486 9 lún to take turns; in turn 輻輪
487 9 lún a steamer; a steamboat 輻輪
488 9 lún a 12 year cycle 輻輪
489 9 lún a vehicle with wheels 輻輪
490 9 lún a north-south measurement 輻輪
491 9 lún perimeter; circumference 輻輪
492 9 lún high soaring 輻輪
493 9 lún Lun 輻輪
494 9 lún wheel; cakra 輻輪
495 9 shàng top; a high position 於上依法安
496 9 shang top; the position on or above something 於上依法安
497 9 shàng to go up; to go forward 於上依法安
498 9 shàng shang 於上依法安
499 9 shàng previous; last 於上依法安
500 9 shàng high; higher 於上依法安

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 301 yǐn to lead; to guide
2 301 yǐn to draw a bow
3 301 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 301 yǐn to stretch
5 301 yǐn to involve
6 301 yǐn to quote; to cite
7 301 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 301 yǐn to recruit
9 301 yǐn to hold
10 301 yǐn to withdraw; to leave
11 301 yǐn a strap for pulling a cart
12 301 yǐn a preface ; a forward
13 301 yǐn a license
14 301 yǐn long
15 301 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 301 yǐn to cause
17 301 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 301 yǐn to pull; to draw
19 301 yǐn a refrain; a tune
20 301 yǐn to grow
21 301 yǐn to command
22 301 yǐn to accuse
23 301 yǐn to commit suicide
24 301 yǐn a genre
25 301 yǐn yin; a weight measure
26 301 yǐn yin; a unit of paper money
27 301 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 238 èr two 二合
29 238 èr Kangxi radical 7 二合
30 238 èr second 二合
31 238 èr twice; double; di- 二合
32 238 èr another; the other 二合
33 238 èr more than one kind 二合
34 238 èr two; dvā; dvi 二合
35 238 èr both; dvaya 二合
36 175 to join; to combine 二合
37 175 a time; a trip 二合
38 175 to close 二合
39 175 to agree with; equal to 二合
40 175 to gather 二合
41 175 whole 二合
42 175 to be suitable; to be up to standard 二合
43 175 a musical note 二合
44 175 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 175 to fight 二合
46 175 to conclude 二合
47 175 to be similar to 二合
48 175 and; also 二合
49 175 crowded 二合
50 175 a box 二合
51 175 to copulate 二合
52 175 a partner; a spouse 二合
53 175 harmonious 二合
54 175 should 二合
55 175 He 二合
56 175 a unit of measure for grain 二合
57 175 a container for grain measurement 二合
58 175 Merge 二合
59 175 unite; saṃyoga 二合
60 86 fu 薩哩嚩
61 86 va 薩哩嚩
62 79 a mile 薩哩嚩
63 79 a sentence ending particle 薩哩嚩
64 79 sporadic; scattered 薩哩嚩
65 79 薩哩嚩
66 71 真言 zhēnyán true words 釋迦佛真言曰
67 71 真言 zhēnyán an incantation 釋迦佛真言曰
68 71 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 釋迦佛真言曰
69 71 one 半音一
70 71 Kangxi radical 1 半音一
71 71 as soon as; all at once 半音一
72 71 pure; concentrated 半音一
73 71 whole; all 半音一
74 71 first 半音一
75 71 the same 半音一
76 71 each 半音一
77 71 certain 半音一
78 71 throughout 半音一
79 71 used in between a reduplicated verb 半音一
80 71 sole; single 半音一
81 71 a very small amount 半音一
82 71 Yi 半音一
83 71 other 半音一
84 71 to unify 半音一
85 71 accidentally; coincidentally 半音一
86 71 abruptly; suddenly 半音一
87 71 or 半音一
88 71 one; eka 半音一
89 65 ǎn om
90 65 ǎn to contain
91 65 ǎn to eat with the hands
92 65 ǎn exclamation expressing doubt
93 65 ǎn om
94 59 半音 bànyīn semitone 半音一
95 55 Sa 薩哩嚩
96 55 sadhu; excellent 薩哩嚩
97 55 sa; sat 薩哩嚩
98 53 hōng hum 母吽
99 53 óu to bellow 母吽
100 53 hōng dull; stupid 母吽
101 53 hōng hum 母吽
102 50 yuē to speak; to say 釋迦佛真言曰
103 50 yuē Kangxi radical 73 釋迦佛真言曰
104 50 yuē to be called 釋迦佛真言曰
105 50 yuē particle without meaning 釋迦佛真言曰
106 50 yuē said; ukta 釋迦佛真言曰
107 46 huà painting; picture; drawing 及粉畫聖賢等
108 46 huà to draw 及粉畫聖賢等
109 46 huà a stroke in a Chinese character 及粉畫聖賢等
110 46 huà to delineate 及粉畫聖賢等
111 46 huà to plan 及粉畫聖賢等
112 46 huà to sign 及粉畫聖賢等
113 46 huà to stop; to terminate 及粉畫聖賢等
114 46 huà clearly 及粉畫聖賢等
115 46 huà Hua 及粉畫聖賢等
116 46 huà painting; citra 及粉畫聖賢等
117 44 in; at 阿闍梨即於彼處
118 44 in; at 阿闍梨即於彼處
119 44 in; at; to; from 阿闍梨即於彼處
120 44 to go; to 阿闍梨即於彼處
121 44 to rely on; to depend on 阿闍梨即於彼處
122 44 to go to; to arrive at 阿闍梨即於彼處
123 44 from 阿闍梨即於彼處
124 44 give 阿闍梨即於彼處
125 44 oppposing 阿闍梨即於彼處
126 44 and 阿闍梨即於彼處
127 44 compared to 阿闍梨即於彼處
128 44 by 阿闍梨即於彼處
129 44 and; as well as 阿闍梨即於彼處
130 44 for 阿闍梨即於彼處
131 44 Yu 阿闍梨即於彼處
132 44 a crow 阿闍梨即於彼處
133 44 whew; wow 阿闍梨即於彼處
134 44 near to; antike 阿闍梨即於彼處
135 42 wěi tail 尾咄
136 42 wěi measure word for fish 尾咄
137 42 wěi extremity; end; stern 尾咄
138 42 wěi to follow 尾咄
139 42 wěi Wei constellation 尾咄
140 42 wěi last 尾咄
141 42 wěi lower reach [of a river] 尾咄
142 42 wěi to mate [of animals] 尾咄
143 42 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾咄
144 42 wěi remaining 尾咄
145 42 wěi tail; lāṅgūla 尾咄
146 42 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾咄
147 42 zuò to do 仁作切
148 42 zuò to act as; to serve as 仁作切
149 42 zuò to start 仁作切
150 42 zuò a writing; a work 仁作切
151 42 zuò to dress as; to be disguised as 仁作切
152 42 zuō to create; to make 仁作切
153 42 zuō a workshop 仁作切
154 42 zuō to write; to compose 仁作切
155 42 zuò to rise 仁作切
156 42 zuò to be aroused 仁作切
157 42 zuò activity; action; undertaking 仁作切
158 42 zuò to regard as 仁作切
159 42 zuò action; kāraṇa 仁作切
160 40 luó an exclamatory final particle 囉弭多
161 40 luó baby talk 囉弭多
162 40 luō to nag 囉弭多
163 40 luó ra 囉弭多
164 34 you 拏尾輸馱儞
165 34 you; tvad 拏尾輸馱儞
166 33 sān three 引三
167 33 sān third 引三
168 33 sān more than two 引三
169 33 sān very few 引三
170 33 sān repeatedly 引三
171 33 sān San 引三
172 33 sān three; tri 引三
173 33 sān sa 引三
174 33 sān three kinds; trividha 引三
175 31 to reach 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
176 31 and 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
177 31 coming to; when 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
178 31 to attain 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
179 31 to understand 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
180 31 able to be compared to; to catch up with 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
181 31 to be involved with; to associate with 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
182 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
183 31 and; ca; api 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
184 30 wilderness
185 30 open country; field
186 30 outskirts; countryside
187 30 wild; uncivilized
188 30 celestial area
189 30 district; region
190 30 community
191 30 rude; coarse
192 30 unofficial
193 30 exceptionally; very
194 30 ya
195 30 the wild; aṭavī
196 29 so as to; in order to 其印以二手作金剛拳
197 29 to use; to regard as 其印以二手作金剛拳
198 29 to use; to grasp 其印以二手作金剛拳
199 29 according to 其印以二手作金剛拳
200 29 because of 其印以二手作金剛拳
201 29 on a certain date 其印以二手作金剛拳
202 29 and; as well as 其印以二手作金剛拳
203 29 to rely on 其印以二手作金剛拳
204 29 to regard 其印以二手作金剛拳
205 29 to be able to 其印以二手作金剛拳
206 29 to order; to command 其印以二手作金剛拳
207 29 further; moreover 其印以二手作金剛拳
208 29 used after a verb 其印以二手作金剛拳
209 29 very 其印以二手作金剛拳
210 29 already 其印以二手作金剛拳
211 29 increasingly 其印以二手作金剛拳
212 29 a reason; a cause 其印以二手作金剛拳
213 29 Israel 其印以二手作金剛拳
214 29 Yi 其印以二手作金剛拳
215 29 use; yogena 其印以二手作金剛拳
216 29 發吒 fāzhà to wreck; to break; to destroy 發吒
217 29 發吒 fāzhà phat 發吒
218 28 already 已方作開門印
219 28 Kangxi radical 49 已方作開門印
220 28 from 已方作開門印
221 28 to bring to an end; to stop 已方作開門印
222 28 final aspectual particle 已方作開門印
223 28 afterwards; thereafter 已方作開門印
224 28 too; very; excessively 已方作開門印
225 28 to complete 已方作開門印
226 28 to demote; to dismiss 已方作開門印
227 28 to recover from an illness 已方作開門印
228 28 certainly 已方作開門印
229 28 an interjection of surprise 已方作開門印
230 28 this 已方作開門印
231 28 former; pūrvaka 已方作開門印
232 28 former; pūrvaka 已方作開門印
233 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
234 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
235 26 菩薩 púsà bodhisattva 戲菩薩真言曰
236 25 that 儺那波
237 25 if that is the case 儺那波
238 25 nèi that 儺那波
239 25 where 儺那波
240 25 how 儺那波
241 25 No 儺那波
242 25 nuó to move 儺那波
243 25 nuó much 儺那波
244 25 nuó stable; quiet 儺那波
245 25 na 儺那波
246 25 duò to cry out in anger; to denounce 尾咄
247 25 duò roar 尾咄
248 25 duò ouch 尾咄
249 25 duò dhik; interjection of reproach or displeasure 尾咄
250 24 to congratulate 摩賀
251 24 to send a present 摩賀
252 24 He 摩賀
253 24 ha 摩賀
254 24 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦開門真言曰
255 24 sòng to recount; to narrate 即誦開門真言曰
256 24 sòng a poem 即誦開門真言曰
257 24 sòng recite; priase; pāṭha 即誦開門真言曰
258 24 曼拏羅 mànnáluó mandala 佛說大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣
259 24 děng et cetera; and so on 及變化等種種之法
260 24 děng to wait 及變化等種種之法
261 24 děng degree; kind 及變化等種種之法
262 24 děng plural 及變化等種種之法
263 24 děng to be equal 及變化等種種之法
264 24 děng degree; level 及變化等種種之法
265 24 děng to compare 及變化等種種之法
266 24 děng same; equal; sama 及變化等種種之法
267 21 four 半音四
268 21 note a musical scale 半音四
269 21 fourth 半音四
270 21 Si 半音四
271 21 four; catur 半音四
272 20 yòng to use; to apply 別用香淨好土填滿平正
273 20 yòng Kangxi radical 101 別用香淨好土填滿平正
274 20 yòng to eat 別用香淨好土填滿平正
275 20 yòng to spend 別用香淨好土填滿平正
276 20 yòng expense 別用香淨好土填滿平正
277 20 yòng a use; usage 別用香淨好土填滿平正
278 20 yòng to need; must 別用香淨好土填滿平正
279 20 yòng useful; practical 別用香淨好土填滿平正
280 20 yòng to use up; to use all of something 別用香淨好土填滿平正
281 20 yòng by means of; with 別用香淨好土填滿平正
282 20 yòng to work (an animal) 別用香淨好土填滿平正
283 20 yòng to appoint 別用香淨好土填滿平正
284 20 yòng to administer; to manager 別用香淨好土填滿平正
285 20 yòng to control 別用香淨好土填滿平正
286 20 yòng to access 別用香淨好土填滿平正
287 20 yòng Yong 別用香淨好土填滿平正
288 20 yòng yong; function; application 別用香淨好土填滿平正
289 20 yòng efficacy; kāritra 別用香淨好土填滿平正
290 20 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
291 20 again; more; repeatedly 復改左手作彈指
292 20 to go back; to return 復改左手作彈指
293 20 to resume; to restart 復改左手作彈指
294 20 to do in detail 復改左手作彈指
295 20 to restore 復改左手作彈指
296 20 to respond; to reply to 復改左手作彈指
297 20 after all; and then 復改左手作彈指
298 20 even if; although 復改左手作彈指
299 20 Fu; Return 復改左手作彈指
300 20 to retaliate; to reciprocate 復改左手作彈指
301 20 to avoid forced labor or tax 復改左手作彈指
302 20 particle without meaing 復改左手作彈指
303 20 Fu 復改左手作彈指
304 20 repeated; again 復改左手作彈指
305 20 doubled; to overlapping; folded 復改左手作彈指
306 20 a lined garment with doubled thickness 復改左手作彈指
307 20 again; punar 復改左手作彈指
308 19 five 二合引五
309 19 fifth musical note 二合引五
310 19 Wu 二合引五
311 19 the five elements 二合引五
312 19 five; pañca 二合引五
313 19 a nook; a corner 西南隅
314 19 edge 西南隅
315 19 a cove 西南隅
316 19 very careful 西南隅
317 19 a remote area; border region 西南隅
318 19 side 西南隅
319 19 corner; koṇa 西南隅
320 18 金剛 jīngāng a diamond 金剛大佛頂真言曰
321 18 金剛 jīngāng King Kong 金剛大佛頂真言曰
322 18 金剛 jīngāng a hard object 金剛大佛頂真言曰
323 18 金剛 jīngāng gorilla 金剛大佛頂真言曰
324 18 金剛 jīngāng diamond 金剛大佛頂真言曰
325 18 金剛 jīngāng vajra 金剛大佛頂真言曰
326 18 promptly; right away; immediately 即誦開門真言曰
327 18 to be near by; to be close to 即誦開門真言曰
328 18 at that time 即誦開門真言曰
329 18 to be exactly the same as; to be thus 即誦開門真言曰
330 18 supposed; so-called 即誦開門真言曰
331 18 if; but 即誦開門真言曰
332 18 to arrive at; to ascend 即誦開門真言曰
333 18 then; following 即誦開門真言曰
334 18 so; just so; eva 即誦開門真言曰
335 18 a bowl; an alms bowl 輸鉢訖里
336 18 a bowl 輸鉢訖里
337 18 an alms bowl; an earthenware basin 輸鉢訖里
338 18 an earthenware basin 輸鉢訖里
339 18 Alms bowl 輸鉢訖里
340 18 a bowl; an alms bowl; patra 輸鉢訖里
341 18 an alms bowl; patra; patta 輸鉢訖里
342 18 an alms bowl; patra 輸鉢訖里
343 17 bottom; base; end 底輸馱儞
344 17 origin; the cause of a situation 底輸馱儞
345 17 to stop 底輸馱儞
346 17 to arrive 底輸馱儞
347 17 underneath 底輸馱儞
348 17 a draft; an outline; a sketch 底輸馱儞
349 17 end of month or year 底輸馱儞
350 17 remnants 底輸馱儞
351 17 background 底輸馱儞
352 17 what 底輸馱儞
353 17 to lower; to droop 底輸馱儞
354 17 de possessive particle 底輸馱儞
355 17 a little deep; āgādha 底輸馱儞
356 17 chí to grasp; to hold 手持羯磨杵光焰
357 17 chí to resist; to oppose 手持羯磨杵光焰
358 17 chí to uphold 手持羯磨杵光焰
359 17 chí to sustain; to keep; to uphold 手持羯磨杵光焰
360 17 chí to administer; to manage 手持羯磨杵光焰
361 17 chí to control 手持羯磨杵光焰
362 17 chí to be cautious 手持羯磨杵光焰
363 17 chí to remember 手持羯磨杵光焰
364 17 chí to assist 手持羯磨杵光焰
365 17 chí with; using 手持羯磨杵光焰
366 17 chí dhara 手持羯磨杵光焰
367 17 ā prefix to names of people
368 17 ā to groan
369 17 ā a
370 17 ē to flatter
371 17 ā expresses doubt
372 17 ē river bank
373 17 ē beam; pillar
374 17 ē a hillslope; a mound
375 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river
376 17 ē E
377 17 ē to depend on
378 17 ā a final particle
379 17 ē e
380 17 ē a buttress
381 17 ē be partial to
382 17 ē thick silk
383 17 ā this; these
384 17 ē e
385 16 如是 rúshì thus; so 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
386 16 如是 rúshì thus, so 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
387 16 如是 rúshì thus; evam 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
388 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 阿闍梨每欲持誦如是諸佛及大菩薩微妙真
389 16 shū to transport 拏尾輸馱儞
390 16 shū to lose 拏尾輸馱儞
391 16 shū to donate; to give 拏尾輸馱儞
392 16 shū to pour into; to instill 拏尾輸馱儞
393 16 é to intone 訥哩誐
394 16 é ga 訥哩誐
395 16 é na 訥哩誐
396 15 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
397 15 kǒu Kangxi radical 30
398 15 kǒu mouth
399 15 kǒu an opening; a hole
400 15 kǒu eloquence
401 15 kǒu the edge of a blade
402 15 kǒu edge; border
403 15 kǒu verbal; oral
404 15 kǒu taste
405 15 kǒu population; people
406 15 kǒu an entrance; an exit; a pass
407 15 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
408 15 huò or; either; else 如此經一月或三月乃至六月
409 15 huò maybe; perhaps; might; possibly 如此經一月或三月乃至六月
410 15 huò some; someone 如此經一月或三月乃至六月
411 15 míngnián suddenly 如此經一月或三月乃至六月
412 15 huò or; vā 如此經一月或三月乃至六月
413 15 to rub 摩賀
414 15 to approach; to press in 摩賀
415 15 to sharpen; to grind 摩賀
416 15 to obliterate; to erase 摩賀
417 15 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
418 15 friction 摩賀
419 15 ma 摩賀
420 15 Māyā 摩賀
421 14 such as; for example; for instance 二小指相鉤如鎖
422 14 if 二小指相鉤如鎖
423 14 in accordance with 二小指相鉤如鎖
424 14 to be appropriate; should; with regard to 二小指相鉤如鎖
425 14 this 二小指相鉤如鎖
426 14 it is so; it is thus; can be compared with 二小指相鉤如鎖
427 14 to go to 二小指相鉤如鎖
428 14 to meet 二小指相鉤如鎖
429 14 to appear; to seem; to be like 二小指相鉤如鎖
430 14 at least as good as 二小指相鉤如鎖
431 14 and 二小指相鉤如鎖
432 14 or 二小指相鉤如鎖
433 14 but 二小指相鉤如鎖
434 14 then 二小指相鉤如鎖
435 14 naturally 二小指相鉤如鎖
436 14 expresses a question or doubt 二小指相鉤如鎖
437 14 you 二小指相鉤如鎖
438 14 the second lunar month 二小指相鉤如鎖
439 14 in; at 二小指相鉤如鎖
440 14 Ru 二小指相鉤如鎖
441 14 Thus 二小指相鉤如鎖
442 14 thus; tathā 二小指相鉤如鎖
443 14 like; iva 二小指相鉤如鎖
444 14 suchness; tathatā 二小指相鉤如鎖
445 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 囉弭多
446 14 duó many; much 囉弭多
447 14 duō more 囉弭多
448 14 duō an unspecified extent 囉弭多
449 14 duō used in exclamations 囉弭多
450 14 duō excessive 囉弭多
451 14 duō to what extent 囉弭多
452 14 duō abundant 囉弭多
453 14 duō to multiply; to acrue 囉弭多
454 14 duō mostly 囉弭多
455 14 duō simply; merely 囉弭多
456 14 duō frequently 囉弭多
457 14 duō very 囉弭多
458 14 duō Duo 囉弭多
459 14 duō ta 囉弭多
460 14 duō many; bahu 囉弭多
461 14 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
462 14 grieved; saddened 怛囕
463 14 worried 怛囕
464 14 ta 怛囕
465 14 to broadcast; to announce
466 14 to sow; to spread
467 14 to ramble; to drift
468 14 to shake; to winnow
469 14 to divide
470 14 to cast away; to reject
471 14 to diminish; kṛś
472 13 to be slow of speech 訥婆
473 13 to mumble 訥婆
474 13 to stammer 訥婆
475 13 to be slow of speech 訥婆
476 13 undulations 儺那波
477 13 waves; breakers 儺那波
478 13 wavelength 儺那波
479 13 pa 儺那波
480 13 wave; taraṅga 儺那波
481 13 to attain; to reach 誐賀那尾輸達儞吽
482 13 Da 誐賀那尾輸達儞吽
483 13 intelligent proficient 誐賀那尾輸達儞吽
484 13 to be open; to be connected 誐賀那尾輸達儞吽
485 13 to realize; to complete; to accomplish 誐賀那尾輸達儞吽
486 13 to display; to manifest 誐賀那尾輸達儞吽
487 13 to tell; to inform; to say 誐賀那尾輸達儞吽
488 13 illustrious; influential; prestigious 誐賀那尾輸達儞吽
489 13 everlasting; constant; unchanging 誐賀那尾輸達儞吽
490 13 generous; magnanimous 誐賀那尾輸達儞吽
491 13 commonly; everywhere 誐賀那尾輸達儞吽
492 13 arbitrary; freely come and go 誐賀那尾輸達儞吽
493 13 dha 誐賀那尾輸達儞吽
494 13 護摩 hùmó homa 即於曼拏羅地先作護摩
495 13 soil; ground; land 尼地波
496 13 de subordinate particle 尼地波
497 13 floor 尼地波
498 13 the earth 尼地波
499 13 fields 尼地波
500 13 a place 尼地波

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
one; eka
ǎn om
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
hōng hum

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
北方 98 The North
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不空见菩萨 不空見菩薩 98 Amoghadarsana Bodhisattva
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
达摩 達摩 68 Bodhidharma
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法贤 法賢 102 Faxian
佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经 佛說大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經 102 Fo Shuo Dasheng Guan Xiang Man Na Luo Jing Zhu E Qu Jing; Mahayana Visualized Mandala for Purification of Evil Destinies Sutra
火天 104 Agni
金刚夜叉明王 金剛夜叉明王 106 Vajra Yaksa
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
没驮 沒馱 109 Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南门 南門 110 South Gate
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
天界 116 heaven; devaloka
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
贤护菩萨 賢護菩薩 120 Bhadrapala Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 94.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八吉祥 98 eight auspicious signs; ashtamangala
白繖盖 白繖蓋 98 white canopy; sitatapatra
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
幖帜 幖幟 98 a symbol
波罗弭多 波囉弭多 98 paramita; perfection
部多 98 bhūta; become
羼底 99 kṣānti; tolerance
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
持诵 持誦 99 to chant; to recite
慈悲心 99 compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大教 100 great teaching; Buddhadharma
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二边 二邊 195 two extremes
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光焰 103 aureola
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护世 護世 104 protectors of the world
护摩 護摩 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚轮印 金剛輪印 106 vajra cakra mudra
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六牙白象 108 white elephant with six tusks
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
龙花 龍花 108 nagakesara
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
摩竭鱼 摩竭魚 109 makara fish
那啰 那囉 110 nara; man
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身骨 115 relics
十六大菩萨 十六大菩薩 115 the sixteen great bodhisattvas
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
寺舍 115 monastery; vihāra
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
心想 120 thoughts of the mind; thought
心作 120 karmic activity of the mind
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
一成 121 for one person to become enlightened
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日三时 一日三時 121 the three periods of a day
一百八 121 one hundred and eight
应观 應觀 121 may observe
印契 121 a mudra
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
赞歎 讚歎 122 praise
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
罪障 122 the barrier of sin
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds