Glossary and Vocabulary for Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost (Fo Shuo Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing) 佛說救面然餓鬼陀羅尼神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 餓鬼 è guǐ a very hungry person 見一餓鬼
2 18 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 見一餓鬼
3 18 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 見一餓鬼
4 13 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居淨處
5 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居淨處
6 12 to reach 并百千婆羅門及仙人等
7 12 to attain 并百千婆羅門及仙人等
8 12 to understand 并百千婆羅門及仙人等
9 12 able to be compared to; to catch up with 并百千婆羅門及仙人等
10 12 to be involved with; to associate with 并百千婆羅門及仙人等
11 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 并百千婆羅門及仙人等
12 12 and; ca; api 并百千婆羅門及仙人等
13 12 to go; to 即於其夜
14 12 to rely on; to depend on 即於其夜
15 12 Yu 即於其夜
16 12 a crow 即於其夜
17 11 qiān one thousand 若能布施百千那由他
18 11 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他
19 11 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他
20 11 qiān Qian 若能布施百千那由他
21 11 self 我此災禍
22 11 [my] dear 我此災禍
23 11 Wo 我此災禍
24 11 self; atman; attan 我此災禍
25 11 ga 我此災禍
26 11 bǎi one hundred 若能布施百千那由他
27 11 bǎi many 若能布施百千那由他
28 11 bǎi Bai 若能布施百千那由他
29 11 bǎi all 若能布施百千那由他
30 11 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他
31 11 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門及仙人等
32 11 děng to wait 并百千婆羅門及仙人等
33 11 děng to be equal 并百千婆羅門及仙人等
34 11 děng degree; level 并百千婆羅門及仙人等
35 11 děng to compare 并百千婆羅門及仙人等
36 11 děng same; equal; sama 并百千婆羅門及仙人等
37 10 bìng to combine; to amalgamate 并諸菩薩
38 10 bìng to combine 并諸菩薩
39 10 bìng to resemble; to be like 并諸菩薩
40 10 bìng to stand side-by-side 并諸菩薩
41 10 bīng Taiyuan 并諸菩薩
42 10 bìng equally; both; together 并諸菩薩
43 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
44 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
45 9 shī to give; to grant 各施一斗飲食
46 9 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斗飲食
47 9 shī to deploy; to set up 各施一斗飲食
48 9 shī to relate to 各施一斗飲食
49 9 shī to move slowly 各施一斗飲食
50 9 shī to exert 各施一斗飲食
51 9 shī to apply; to spread 各施一斗飲食
52 9 shī Shi 各施一斗飲食
53 9 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斗飲食
54 9 shí food; food and drink 諸婆羅門及仙等食
55 9 shí Kangxi radical 184 諸婆羅門及仙等食
56 9 shí to eat 諸婆羅門及仙等食
57 9 to feed 諸婆羅門及仙等食
58 9 shí meal; cooked cereals 諸婆羅門及仙等食
59 9 to raise; to nourish 諸婆羅門及仙等食
60 9 shí to receive; to accept 諸婆羅門及仙等食
61 9 shí to receive an official salary 諸婆羅門及仙等食
62 9 shí an eclipse 諸婆羅門及仙等食
63 9 shí food; bhakṣa 諸婆羅門及仙等食
64 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
65 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
66 9 děi must; ought to 得免斯苦
67 9 de 得免斯苦
68 9 de infix potential marker 得免斯苦
69 9 to result in 得免斯苦
70 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
71 9 to be satisfied 得免斯苦
72 9 to be finished 得免斯苦
73 9 děi satisfying 得免斯苦
74 9 to contract 得免斯苦
75 9 to hear 得免斯苦
76 9 to have; there is 得免斯苦
77 9 marks time passed 得免斯苦
78 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
79 8 yán to speak; to say; said 阿難言
80 8 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難言
81 8 yán Kangxi radical 149 阿難言
82 8 yán phrase; sentence 阿難言
83 8 yán a word; a syllable 阿難言
84 8 yán a theory; a doctrine 阿難言
85 8 yán to regard as 阿難言
86 8 yán to act as 阿難言
87 8 yán word; vacana 阿難言
88 8 yán speak; vad 阿難言
89 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門及仙人等
90 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門及仙人等
91 8 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斗飲食
92 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斗飲食
93 7 具足 jùzú Completeness 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
94 7 具足 jùzú complete; accomplished 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
95 7 具足 jùzú Purāṇa 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
96 7 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
97 7 zhòu a curse 即說呪曰
98 7 zhòu urging; adjure 即說呪曰
99 7 zhòu mantra 即說呪曰
100 6 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 即成已施俱胝那由
101 6 俱胝 jūzhī Judi 即成已施俱胝那由
102 6 Ru River 汝於晨朝
103 6 Ru 汝於晨朝
104 6 sān three 却後三日
105 6 sān third 却後三日
106 6 sān more than two 却後三日
107 6 sān very few 却後三日
108 6 sān San 却後三日
109 6 sān three; tri 却後三日
110 6 sān sa 却後三日
111 6 sān three kinds; trividha 却後三日
112 6 dòu to struggle; to fight 摩伽陀國斗
113 6 dòu Kangxi radical 68 摩伽陀國斗
114 6 dòu Kangxi radical 191 摩伽陀國斗
115 6 dòu to make animals fight 摩伽陀國斗
116 6 dòu to compete; to contest; to contend 摩伽陀國斗
117 6 dòu to denounce 摩伽陀國斗
118 6 dòu to come close together 摩伽陀國斗
119 6 dǒu dou; a kind of wine vessel 摩伽陀國斗
120 6 dǒu Big Dipper; Ursa Major 摩伽陀國斗
121 6 dǒu Southern Dipper 摩伽陀國斗
122 6 dòu dou; a kind of container for grain 摩伽陀國斗
123 6 dòu a dipper of cup shaped object 摩伽陀國斗
124 6 dòu whorl shaped fingerprint 摩伽陀國斗
125 6 dòu capital; a block for a roof bracket 摩伽陀國斗
126 6 dòu to shake; to tremble 摩伽陀國斗
127 6 dòu to assemble; to gather 摩伽陀國斗
128 6 dòu to tease; to provoke 摩伽陀國斗
129 6 dòu Dou 摩伽陀國斗
130 6 dòu small 摩伽陀國斗
131 6 dòu large 摩伽陀國斗
132 6 dòu precipitous; steep 摩伽陀國斗
133 6 dòu Uttarāṣāḍhā 摩伽陀國斗
134 6 Qi 即於其夜
135 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 恒河沙數餓鬼
136 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 恒河沙數餓鬼
137 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 恒河沙數餓鬼
138 6 shǔ to count 恒河沙數餓鬼
139 6 shù a number; an amount 恒河沙數餓鬼
140 6 shù mathenatics 恒河沙數餓鬼
141 6 shù an ancient calculating method 恒河沙數餓鬼
142 6 shù several; a few 恒河沙數餓鬼
143 6 shǔ to allow; to permit 恒河沙數餓鬼
144 6 shǔ to be equal; to compare to 恒河沙數餓鬼
145 6 shù numerology; divination by numbers 恒河沙數餓鬼
146 6 shù a skill; an art 恒河沙數餓鬼
147 6 shù luck; fate 恒河沙數餓鬼
148 6 shù a rule 恒河沙數餓鬼
149 6 shù legal system 恒河沙數餓鬼
150 6 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 恒河沙數餓鬼
151 6 fine; detailed; dense 恒河沙數餓鬼
152 6 prayer beads 恒河沙數餓鬼
153 6 shǔ number; saṃkhyā 恒河沙數餓鬼
154 5 Kangxi radical 49 阿難聞此語已
155 5 to bring to an end; to stop 阿難聞此語已
156 5 to complete 阿難聞此語已
157 5 to demote; to dismiss 阿難聞此語已
158 5 to recover from an illness 阿難聞此語已
159 5 former; pūrvaka 阿難聞此語已
160 5 ér Kangxi radical 126
161 5 ér as if; to seem like
162 5 néng can; able
163 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns
164 5 ér to arrive; up to
165 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 并及為我供養
166 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 并及為我供養
167 5 供養 gòngyǎng offering 并及為我供養
168 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 并及為我供養
169 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦此陀羅尼者
170 5 sòng to recount; to narrate 若有誦此陀羅尼者
171 5 sòng a poem 若有誦此陀羅尼者
172 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦此陀羅尼者
173 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 一切德光無量威
174 5 無量 wúliàng immeasurable 一切德光無量威
175 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 一切德光無量威
176 5 無量 wúliàng Atula 一切德光無量威
177 5 rán to approve; to endorse 面然
178 5 rán to burn 面然
179 5 rán to pledge; to promise 面然
180 5 rán Ran 面然
181 5 rén person; people; a human being 皆畏是人
182 5 rén Kangxi radical 9 皆畏是人
183 5 rén a kind of person 皆畏是人
184 5 rén everybody 皆畏是人
185 5 rén adult 皆畏是人
186 5 rén somebody; others 皆畏是人
187 5 rén an upright person 皆畏是人
188 5 rén person; manuṣya 皆畏是人
189 5 to be near by; to be close to 即於其夜
190 5 at that time 即於其夜
191 5 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜
192 5 supposed; so-called 即於其夜
193 5 to arrive at; to ascend 即於其夜
194 5 one 一卷
195 5 Kangxi radical 1 一卷
196 5 pure; concentrated 一卷
197 5 first 一卷
198 5 the same 一卷
199 5 sole; single 一卷
200 5 a very small amount 一卷
201 5 Yi 一卷
202 5 other 一卷
203 5 to unify 一卷
204 5 accidentally; coincidentally 一卷
205 5 abruptly; suddenly 一卷
206 5 one; eka 一卷
207 4 miàn side; surface 面然
208 4 miàn flour 面然
209 4 miàn Kangxi radical 176 面然
210 4 miàn a rural district; a township 面然
211 4 miàn face 面然
212 4 miàn to face in a certain direction 面然
213 4 miàn noodles 面然
214 4 miàn powder 面然
215 4 miàn soft and mushy 面然
216 4 miàn an aspect 面然
217 4 miàn a direction 面然
218 4 miàn to meet 面然
219 4 miàn face; vaktra 面然
220 4 miàn flour; saktu 面然
221 4 ka 各施一斗飲食
222 4 shēng to be born; to give birth 即便生此餓鬼
223 4 shēng to live 即便生此餓鬼
224 4 shēng raw 即便生此餓鬼
225 4 shēng a student 即便生此餓鬼
226 4 shēng life 即便生此餓鬼
227 4 shēng to produce; to give rise 即便生此餓鬼
228 4 shēng alive 即便生此餓鬼
229 4 shēng a lifetime 即便生此餓鬼
230 4 shēng to initiate; to become 即便生此餓鬼
231 4 shēng to grow 即便生此餓鬼
232 4 shēng unfamiliar 即便生此餓鬼
233 4 shēng not experienced 即便生此餓鬼
234 4 shēng hard; stiff; strong 即便生此餓鬼
235 4 shēng having academic or professional knowledge 即便生此餓鬼
236 4 shēng a male role in traditional theatre 即便生此餓鬼
237 4 shēng gender 即便生此餓鬼
238 4 shēng to develop; to grow 即便生此餓鬼
239 4 shēng to set up 即便生此餓鬼
240 4 shēng a prostitute 即便生此餓鬼
241 4 shēng a captive 即便生此餓鬼
242 4 shēng a gentleman 即便生此餓鬼
243 4 shēng Kangxi radical 100 即便生此餓鬼
244 4 shēng unripe 即便生此餓鬼
245 4 shēng nature 即便生此餓鬼
246 4 shēng to inherit; to succeed 即便生此餓鬼
247 4 shēng destiny 即便生此餓鬼
248 4 shēng birth 即便生此餓鬼
249 4 shēng arise; produce; utpad 即便生此餓鬼
250 4 biàn all; complete 呪食七遍
251 4 biàn to be covered with 呪食七遍
252 4 biàn everywhere; sarva 呪食七遍
253 4 biàn pervade; visva 呪食七遍
254 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪食七遍
255 4 biàn everywhere; spharaṇa 呪食七遍
256 4 shēn human body; torso 身如負重
257 4 shēn Kangxi radical 158 身如負重
258 4 shēn self 身如負重
259 4 shēn life 身如負重
260 4 shēn an object 身如負重
261 4 shēn a lifetime 身如負重
262 4 shēn moral character 身如負重
263 4 shēn status; identity; position 身如負重
264 4 shēn pregnancy 身如負重
265 4 juān India 身如負重
266 4 shēn body; kāya 身如負重
267 4 guǐ a ghost; spirit of dead
268 4 guǐ Kangxi radical 194
269 4 guǐ a devil
270 4 guǐ the spirit of a natural object
271 4 guǐ uncanny; strange
272 4 guǐ Gui
273 4 guǐ someone with a bad habit
274 4 guǐ Gui
275 4 guǐ deceitful; sly
276 4 guǐ clever
277 4 guǐ ghost; bhūta
278 4 guǐ Puṣya
279 4 guǐ a ghost; preta
280 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 是人即為成就具足
281 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 是人即為成就具足
282 4 成就 chéngjiù accomplishment 是人即為成就具足
283 4 成就 chéngjiù Achievements 是人即為成就具足
284 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 是人即為成就具足
285 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 是人即為成就具足
286 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 是人即為成就具足
287 4 xiān an immortal 諸婆羅門及仙等食
288 4 xiān transcendent 諸婆羅門及仙等食
289 4 xiān floating; ascending 諸婆羅門及仙等食
290 4 xiān a master; someone exceeding at a skill 諸婆羅門及仙等食
291 4 xiān Xian 諸婆羅門及仙等食
292 4 xiān celestial 諸婆羅門及仙等食
293 4 xiān a sage 諸婆羅門及仙等食
294 4 zhōng middle 生餓鬼中
295 4 zhōng medium; medium sized 生餓鬼中
296 4 zhōng China 生餓鬼中
297 4 zhòng to hit the mark 生餓鬼中
298 4 zhōng midday 生餓鬼中
299 4 zhōng inside 生餓鬼中
300 4 zhōng during 生餓鬼中
301 4 zhōng Zhong 生餓鬼中
302 4 zhōng intermediary 生餓鬼中
303 4 zhōng half 生餓鬼中
304 4 zhòng to reach; to attain 生餓鬼中
305 4 zhòng to suffer; to infect 生餓鬼中
306 4 zhòng to obtain 生餓鬼中
307 4 zhòng to pass an exam 生餓鬼中
308 4 zhōng middle 生餓鬼中
309 4 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼
310 4 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼
311 4 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼
312 4 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼
313 4 三寶 sān bǎo three treasures 三寶
314 4 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶
315 4 jiàn to see 見一餓鬼
316 4 jiàn opinion; view; understanding 見一餓鬼
317 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一餓鬼
318 4 jiàn refer to; for details see 見一餓鬼
319 4 jiàn to listen to 見一餓鬼
320 4 jiàn to meet 見一餓鬼
321 4 jiàn to receive (a guest) 見一餓鬼
322 4 jiàn let me; kindly 見一餓鬼
323 4 jiàn Jian 見一餓鬼
324 4 xiàn to appear 見一餓鬼
325 4 xiàn to introduce 見一餓鬼
326 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一餓鬼
327 4 jiàn seeing; observing; darśana 見一餓鬼
328 4 功德 gōngdé achievements and virtue 即為具足無量功德
329 4 功德 gōngdé merit 即為具足無量功德
330 4 功德 gōngdé quality; guṇa 即為具足無量功德
331 4 功德 gōngdé merit; puṇya 即為具足無量功德
332 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
333 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
334 4 zhī to go 令我離於餓鬼之苦
335 4 zhī to arrive; to go 令我離於餓鬼之苦
336 4 zhī is 令我離於餓鬼之苦
337 4 zhī to use 令我離於餓鬼之苦
338 4 zhī Zhi 令我離於餓鬼之苦
339 4 zhī winding 令我離於餓鬼之苦
340 4 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
341 4 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
342 4 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
343 4 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
344 4 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
345 4 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
346 4 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
347 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
348 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
349 4 wéi to act as; to serve 為說法
350 4 wéi to change into; to become 為說法
351 4 wéi to be; is 為說法
352 4 wéi to do 為說法
353 4 wèi to support; to help 為說法
354 4 wéi to govern 為說法
355 4 wèi to be; bhū 為說法
356 4 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
357 4 hardship; suffering 得免斯苦
358 4 to make things difficult for 得免斯苦
359 4 to train; to practice 得免斯苦
360 4 to suffer from a misfortune 得免斯苦
361 4 bitter 得免斯苦
362 4 grieved; facing hardship 得免斯苦
363 4 in low spirits; depressed 得免斯苦
364 4 painful 得免斯苦
365 4 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
366 3 jìn to the greatest extent; utmost 命將終盡
367 3 jìn perfect; flawless 命將終盡
368 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 命將終盡
369 3 jìn to vanish 命將終盡
370 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 命將終盡
371 3 jìn to die 命將終盡
372 3 jìn exhaustion; kṣaya 命將終盡
373 3 諸仙 zhū xiān group of sages 婆羅門并諸仙等飲食
374 3 seven 呪食七遍
375 3 a genre of poetry 呪食七遍
376 3 seventh day memorial ceremony 呪食七遍
377 3 seven; sapta 呪食七遍
378 3 那由他 nàyóutā a nayuta 若能布施百千那由他
379 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
380 3 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
381 3 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
382 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
383 3 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
384 3 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
385 3 lìng good 令我離於餓鬼之苦
386 3 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
387 3 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
388 3 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
389 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
390 3 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
391 3 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
392 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
393 3 dialect; language; speech 阿難聞此語已
394 3 to speak; to tell 阿難聞此語已
395 3 verse; writing 阿難聞此語已
396 3 to speak; to tell 阿難聞此語已
397 3 proverbs; common sayings; old expressions 阿難聞此語已
398 3 a signal 阿難聞此語已
399 3 to chirp; to tweet 阿難聞此語已
400 3 words; discourse; vac 阿難聞此語已
401 3 下同 xiàtóng similarly hereinafter 下同
402 3 生天 shēng tiān celestial birth 得生天
403 3 讚歎 zàntàn praise 讚歎施人
404 3 force
405 3 Kangxi radical 19
406 3 to exert oneself; to make an effort
407 3 to force
408 3 labor; forced labor
409 3 physical strength
410 3 power
411 3 Li
412 3 ability; capability
413 3 influence
414 3 strength; power; bala
415 3 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
416 3 gào to request 世尊告阿難言
417 3 gào to report; to inform 世尊告阿難言
418 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
419 3 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
420 3 gào to reach 世尊告阿難言
421 3 gào an announcement 世尊告阿難言
422 3 gào a party 世尊告阿難言
423 3 gào a vacation 世尊告阿難言
424 3 gào Gao 世尊告阿難言
425 3 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
426 3 jiù to save; to rescue 救我
427 3 jiù to cure; to heal 救我
428 3 jiù to prevent; to stop 救我
429 3 jiù to assist 救我
430 3 jiù part of a shoe 救我
431 3 jiù Jiu 救我
432 3 jiū to entangle 救我
433 3 jiù refuge; śaraṇa 救我
434 3 zhì to place; to lay out 置淨盤器中
435 3 zhì to establish; to set up; to install 置淨盤器中
436 3 zhì to buy 置淨盤器中
437 3 zhì a relay station 置淨盤器中
438 3 zhì to release; to set free; to pardon 置淨盤器中
439 3 zhì to discard; to abandon 置淨盤器中
440 3 zhì to set aside 置淨盤器中
441 3 zhì to place; nikṣepa 置淨盤器中
442 3 qián front 住阿難前
443 3 qián former; the past 住阿難前
444 3 qián to go forward 住阿難前
445 3 qián preceding 住阿難前
446 3 qián before; earlier; prior 住阿難前
447 3 qián to appear before 住阿難前
448 3 qián future 住阿難前
449 3 qián top; first 住阿難前
450 3 qián battlefront 住阿難前
451 3 qián before; former; pūrva 住阿難前
452 3 qián facing; mukha 住阿難前
453 3 to calculate; to compute; to count 一心計念
454 3 to haggle over 一心計念
455 3 a plan; a scheme; an idea 一心計念
456 3 a gauge; a meter 一心計念
457 3 to add up to; to amount to 一心計念
458 3 to plan; to scheme 一心計念
459 3 to settle an account 一心計念
460 3 accounting books; records of tax obligations 一心計念
461 3 an official responsible for presenting accounting books 一心計念
462 3 to appraise; to assess 一心計念
463 3 to register 一心計念
464 3 to estimate 一心計念
465 3 Ji 一心計念
466 3 ketu 一心計念
467 3 to prepare; kḷp 一心計念
468 3 施食 shīshí Food Bestowal 若欲作此施食法者
469 3 施食 shīshí to give food 若欲作此施食法者
470 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 得免斯苦
471 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 得免斯苦
472 3 miǎn to not permit 得免斯苦
473 3 miǎn to omit; to remove 得免斯苦
474 3 miǎn to give birth 得免斯苦
475 3 wèn a funeral cap 得免斯苦
476 3 miǎn to dismiss from office 得免斯苦
477 3 miǎn Mian 得免斯苦
478 3 miǎn released; parimukta 得免斯苦
479 3 zhě ca 若有誦此陀羅尼者
480 3 No 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
481 3 nuó to move 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
482 3 nuó much 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
483 3 nuó stable; quiet 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
484 3 na 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
485 3 zuò to do 作何方計
486 3 zuò to act as; to serve as 作何方計
487 3 zuò to start 作何方計
488 3 zuò a writing; a work 作何方計
489 3 zuò to dress as; to be disguised as 作何方計
490 3 zuō to create; to make 作何方計
491 3 zuō a workshop 作何方計
492 3 zuō to write; to compose 作何方計
493 3 zuò to rise 作何方計
494 3 zuò to be aroused 作何方計
495 3 zuò activity; action; undertaking 作何方計
496 3 zuò to regard as 作何方計
497 3 zuò action; kāraṇa 作何方計
498 3 to use; to grasp
499 3 to rely on
500 3 to regard

Frequencies of all Words

Top 906

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 this; these 即便生此餓鬼
2 19 in this way 即便生此餓鬼
3 19 otherwise; but; however; so 即便生此餓鬼
4 19 at this time; now; here 即便生此餓鬼
5 19 this; here; etad 即便生此餓鬼
6 18 餓鬼 è guǐ a very hungry person 見一餓鬼
7 18 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 見一餓鬼
8 18 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 見一餓鬼
9 13 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居淨處
10 13 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居淨處
11 12 to reach 并百千婆羅門及仙人等
12 12 and 并百千婆羅門及仙人等
13 12 coming to; when 并百千婆羅門及仙人等
14 12 to attain 并百千婆羅門及仙人等
15 12 to understand 并百千婆羅門及仙人等
16 12 able to be compared to; to catch up with 并百千婆羅門及仙人等
17 12 to be involved with; to associate with 并百千婆羅門及仙人等
18 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 并百千婆羅門及仙人等
19 12 and; ca; api 并百千婆羅門及仙人等
20 12 in; at 即於其夜
21 12 in; at 即於其夜
22 12 in; at; to; from 即於其夜
23 12 to go; to 即於其夜
24 12 to rely on; to depend on 即於其夜
25 12 to go to; to arrive at 即於其夜
26 12 from 即於其夜
27 12 give 即於其夜
28 12 oppposing 即於其夜
29 12 and 即於其夜
30 12 compared to 即於其夜
31 12 by 即於其夜
32 12 and; as well as 即於其夜
33 12 for 即於其夜
34 12 Yu 即於其夜
35 12 a crow 即於其夜
36 12 whew; wow 即於其夜
37 12 near to; antike 即於其夜
38 11 qiān one thousand 若能布施百千那由他
39 11 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他
40 11 qiān very 若能布施百千那由他
41 11 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他
42 11 qiān Qian 若能布施百千那由他
43 11 I; me; my 我此災禍
44 11 self 我此災禍
45 11 we; our 我此災禍
46 11 [my] dear 我此災禍
47 11 Wo 我此災禍
48 11 self; atman; attan 我此災禍
49 11 ga 我此災禍
50 11 I; aham 我此災禍
51 11 bǎi one hundred 若能布施百千那由他
52 11 bǎi many 若能布施百千那由他
53 11 bǎi Bai 若能布施百千那由他
54 11 bǎi all 若能布施百千那由他
55 11 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他
56 11 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門及仙人等
57 11 děng to wait 并百千婆羅門及仙人等
58 11 děng degree; kind 并百千婆羅門及仙人等
59 11 děng plural 并百千婆羅門及仙人等
60 11 děng to be equal 并百千婆羅門及仙人等
61 11 děng degree; level 并百千婆羅門及仙人等
62 11 děng to compare 并百千婆羅門及仙人等
63 11 děng same; equal; sama 并百千婆羅門及仙人等
64 10 bìng and; furthermore; also 并諸菩薩
65 10 bìng completely; entirely 并諸菩薩
66 10 bìng to combine; to amalgamate 并諸菩薩
67 10 bìng to combine 并諸菩薩
68 10 bìng to resemble; to be like 并諸菩薩
69 10 bìng both; equally 并諸菩薩
70 10 bìng both; side-by-side; equally 并諸菩薩
71 10 bìng completely; entirely 并諸菩薩
72 10 bìng to stand side-by-side 并諸菩薩
73 10 bìng definitely; absolutely; actually 并諸菩薩
74 10 bīng Taiyuan 并諸菩薩
75 10 bìng equally; both; together 并諸菩薩
76 10 bìng together; saha 并諸菩薩
77 10 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
78 10 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
79 9 shī to give; to grant 各施一斗飲食
80 9 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斗飲食
81 9 shī to deploy; to set up 各施一斗飲食
82 9 shī to relate to 各施一斗飲食
83 9 shī to move slowly 各施一斗飲食
84 9 shī to exert 各施一斗飲食
85 9 shī to apply; to spread 各施一斗飲食
86 9 shī Shi 各施一斗飲食
87 9 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斗飲食
88 9 shí food; food and drink 諸婆羅門及仙等食
89 9 shí Kangxi radical 184 諸婆羅門及仙等食
90 9 shí to eat 諸婆羅門及仙等食
91 9 to feed 諸婆羅門及仙等食
92 9 shí meal; cooked cereals 諸婆羅門及仙等食
93 9 to raise; to nourish 諸婆羅門及仙等食
94 9 shí to receive; to accept 諸婆羅門及仙等食
95 9 shí to receive an official salary 諸婆羅門及仙等食
96 9 shí an eclipse 諸婆羅門及仙等食
97 9 shí food; bhakṣa 諸婆羅門及仙等食
98 9 ruò to seem; to be like; as 若能布施百千那由他
99 9 ruò seemingly 若能布施百千那由他
100 9 ruò if 若能布施百千那由他
101 9 ruò you 若能布施百千那由他
102 9 ruò this; that 若能布施百千那由他
103 9 ruò and; or 若能布施百千那由他
104 9 ruò as for; pertaining to 若能布施百千那由他
105 9 pomegranite 若能布施百千那由他
106 9 ruò to choose 若能布施百千那由他
107 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能布施百千那由他
108 9 ruò thus 若能布施百千那由他
109 9 ruò pollia 若能布施百千那由他
110 9 ruò Ruo 若能布施百千那由他
111 9 ruò only then 若能布施百千那由他
112 9 ja 若能布施百千那由他
113 9 jñā 若能布施百千那由他
114 9 ruò if; yadi 若能布施百千那由他
115 9 de potential marker 得免斯苦
116 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
117 9 děi must; ought to 得免斯苦
118 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
119 9 děi must; ought to 得免斯苦
120 9 de 得免斯苦
121 9 de infix potential marker 得免斯苦
122 9 to result in 得免斯苦
123 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
124 9 to be satisfied 得免斯苦
125 9 to be finished 得免斯苦
126 9 de result of degree 得免斯苦
127 9 de marks completion of an action 得免斯苦
128 9 děi satisfying 得免斯苦
129 9 to contract 得免斯苦
130 9 marks permission or possibility 得免斯苦
131 9 expressing frustration 得免斯苦
132 9 to hear 得免斯苦
133 9 to have; there is 得免斯苦
134 9 marks time passed 得免斯苦
135 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
136 8 yán to speak; to say; said 阿難言
137 8 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難言
138 8 yán Kangxi radical 149 阿難言
139 8 yán a particle with no meaning 阿難言
140 8 yán phrase; sentence 阿難言
141 8 yán a word; a syllable 阿難言
142 8 yán a theory; a doctrine 阿難言
143 8 yán to regard as 阿難言
144 8 yán to act as 阿難言
145 8 yán word; vacana 阿難言
146 8 yán speak; vad 阿難言
147 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門及仙人等
148 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門及仙人等
149 8 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斗飲食
150 8 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斗飲食
151 7 具足 jùzú Completeness 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
152 7 具足 jùzú complete; accomplished 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
153 7 具足 jùzú Purāṇa 具足施於無量無數餓鬼及婆羅門并仙等食
154 7 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
155 7 zhòu a curse 即說呪曰
156 7 zhòu urging; adjure 即說呪曰
157 7 zhòu mantra 即說呪曰
158 6 yǒu is; are; to exist 有異方便
159 6 yǒu to have; to possess 有異方便
160 6 yǒu indicates an estimate 有異方便
161 6 yǒu indicates a large quantity 有異方便
162 6 yǒu indicates an affirmative response 有異方便
163 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有異方便
164 6 yǒu used to compare two things 有異方便
165 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有異方便
166 6 yǒu used before the names of dynasties 有異方便
167 6 yǒu a certain thing; what exists 有異方便
168 6 yǒu multiple of ten and ... 有異方便
169 6 yǒu abundant 有異方便
170 6 yǒu purposeful 有異方便
171 6 yǒu You 有異方便
172 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有異方便
173 6 yǒu becoming; bhava 有異方便
174 6 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 即成已施俱胝那由
175 6 俱胝 jūzhī Judi 即成已施俱胝那由
176 6 you; thou 汝於晨朝
177 6 Ru River 汝於晨朝
178 6 Ru 汝於晨朝
179 6 you; tvam; bhavat 汝於晨朝
180 6 sān three 却後三日
181 6 sān third 却後三日
182 6 sān more than two 却後三日
183 6 sān very few 却後三日
184 6 sān repeatedly 却後三日
185 6 sān San 却後三日
186 6 sān three; tri 却後三日
187 6 sān sa 却後三日
188 6 sān three kinds; trividha 却後三日
189 6 zhū all; many; various 諸婆羅門及仙等食
190 6 zhū Zhu 諸婆羅門及仙等食
191 6 zhū all; members of the class 諸婆羅門及仙等食
192 6 zhū interrogative particle 諸婆羅門及仙等食
193 6 zhū him; her; them; it 諸婆羅門及仙等食
194 6 zhū of; in 諸婆羅門及仙等食
195 6 zhū all; many; sarva 諸婆羅門及仙等食
196 6 dòu to struggle; to fight 摩伽陀國斗
197 6 dòu Kangxi radical 68 摩伽陀國斗
198 6 dòu Kangxi radical 191 摩伽陀國斗
199 6 dòu unit of volume equal to 10 liters; a peck 摩伽陀國斗
200 6 dòu to make animals fight 摩伽陀國斗
201 6 dòu to compete; to contest; to contend 摩伽陀國斗
202 6 dòu to denounce 摩伽陀國斗
203 6 dòu to come close together 摩伽陀國斗
204 6 dǒu dou; a kind of wine vessel 摩伽陀國斗
205 6 dǒu Big Dipper; Ursa Major 摩伽陀國斗
206 6 dǒu Southern Dipper 摩伽陀國斗
207 6 dòu dou; a kind of container for grain 摩伽陀國斗
208 6 dòu a dipper of cup shaped object 摩伽陀國斗
209 6 dòu whorl shaped fingerprint 摩伽陀國斗
210 6 dòu unexpectedly; suddenly 摩伽陀國斗
211 6 dòu capital; a block for a roof bracket 摩伽陀國斗
212 6 dòu to shake; to tremble 摩伽陀國斗
213 6 dòu to assemble; to gather 摩伽陀國斗
214 6 dòu to tease; to provoke 摩伽陀國斗
215 6 dòu Dou 摩伽陀國斗
216 6 dòu small 摩伽陀國斗
217 6 dòu large 摩伽陀國斗
218 6 dòu precipitous; steep 摩伽陀國斗
219 6 dòu Uttarāṣāḍhā 摩伽陀國斗
220 6 his; hers; its; theirs 即於其夜
221 6 to add emphasis 即於其夜
222 6 used when asking a question in reply to a question 即於其夜
223 6 used when making a request or giving an order 即於其夜
224 6 he; her; it; them 即於其夜
225 6 probably; likely 即於其夜
226 6 will 即於其夜
227 6 may 即於其夜
228 6 if 即於其夜
229 6 or 即於其夜
230 6 Qi 即於其夜
231 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 即於其夜
232 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 恒河沙數餓鬼
233 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 恒河沙數餓鬼
234 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 恒河沙數餓鬼
235 6 shǔ to count 恒河沙數餓鬼
236 6 shù a number; an amount 恒河沙數餓鬼
237 6 shuò frequently; repeatedly 恒河沙數餓鬼
238 6 shù mathenatics 恒河沙數餓鬼
239 6 shù an ancient calculating method 恒河沙數餓鬼
240 6 shù several; a few 恒河沙數餓鬼
241 6 shǔ to allow; to permit 恒河沙數餓鬼
242 6 shǔ to be equal; to compare to 恒河沙數餓鬼
243 6 shù numerology; divination by numbers 恒河沙數餓鬼
244 6 shù a skill; an art 恒河沙數餓鬼
245 6 shù luck; fate 恒河沙數餓鬼
246 6 shù a rule 恒河沙數餓鬼
247 6 shù legal system 恒河沙數餓鬼
248 6 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 恒河沙數餓鬼
249 6 shǔ outstanding 恒河沙數餓鬼
250 6 fine; detailed; dense 恒河沙數餓鬼
251 6 prayer beads 恒河沙數餓鬼
252 6 shǔ number; saṃkhyā 恒河沙數餓鬼
253 5 already 阿難聞此語已
254 5 Kangxi radical 49 阿難聞此語已
255 5 from 阿難聞此語已
256 5 to bring to an end; to stop 阿難聞此語已
257 5 final aspectual particle 阿難聞此語已
258 5 afterwards; thereafter 阿難聞此語已
259 5 too; very; excessively 阿難聞此語已
260 5 to complete 阿難聞此語已
261 5 to demote; to dismiss 阿難聞此語已
262 5 to recover from an illness 阿難聞此語已
263 5 certainly 阿難聞此語已
264 5 an interjection of surprise 阿難聞此語已
265 5 this 阿難聞此語已
266 5 former; pūrvaka 阿難聞此語已
267 5 former; pūrvaka 阿難聞此語已
268 5 ér and; as well as; but (not); yet (not)
269 5 ér Kangxi radical 126
270 5 ér you
271 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
272 5 ér right away; then
273 5 ér but; yet; however; while; nevertheless
274 5 ér if; in case; in the event that
275 5 ér therefore; as a result; thus
276 5 ér how can it be that?
277 5 ér so as to
278 5 ér only then
279 5 ér as if; to seem like
280 5 néng can; able
281 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns
282 5 ér me
283 5 ér to arrive; up to
284 5 ér possessive
285 5 ér and; ca
286 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 并及為我供養
287 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 并及為我供養
288 5 供養 gòngyǎng offering 并及為我供養
289 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 并及為我供養
290 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦此陀羅尼者
291 5 sòng to recount; to narrate 若有誦此陀羅尼者
292 5 sòng a poem 若有誦此陀羅尼者
293 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦此陀羅尼者
294 5 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 一切德光無量威
295 5 無量 wúliàng immeasurable 一切德光無量威
296 5 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 一切德光無量威
297 5 無量 wúliàng Atula 一切德光無量威
298 5 rán correct; right; certainly 面然
299 5 rán so; thus 面然
300 5 rán to approve; to endorse 面然
301 5 rán to burn 面然
302 5 rán to pledge; to promise 面然
303 5 rán but 面然
304 5 rán although; even though 面然
305 5 rán after; after that; afterwards 面然
306 5 rán used after a verb 面然
307 5 rán used at the end of a sentence 面然
308 5 rán expresses doubt 面然
309 5 rán ok; alright 面然
310 5 rán Ran 面然
311 5 rán indeed; vā 面然
312 5 rén person; people; a human being 皆畏是人
313 5 rén Kangxi radical 9 皆畏是人
314 5 rén a kind of person 皆畏是人
315 5 rén everybody 皆畏是人
316 5 rén adult 皆畏是人
317 5 rén somebody; others 皆畏是人
318 5 rén an upright person 皆畏是人
319 5 rén person; manuṣya 皆畏是人
320 5 promptly; right away; immediately 即於其夜
321 5 to be near by; to be close to 即於其夜
322 5 at that time 即於其夜
323 5 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜
324 5 supposed; so-called 即於其夜
325 5 if; but 即於其夜
326 5 to arrive at; to ascend 即於其夜
327 5 then; following 即於其夜
328 5 so; just so; eva 即於其夜
329 5 one 一卷
330 5 Kangxi radical 1 一卷
331 5 as soon as; all at once 一卷
332 5 pure; concentrated 一卷
333 5 whole; all 一卷
334 5 first 一卷
335 5 the same 一卷
336 5 each 一卷
337 5 certain 一卷
338 5 throughout 一卷
339 5 used in between a reduplicated verb 一卷
340 5 sole; single 一卷
341 5 a very small amount 一卷
342 5 Yi 一卷
343 5 other 一卷
344 5 to unify 一卷
345 5 accidentally; coincidentally 一卷
346 5 abruptly; suddenly 一卷
347 5 or 一卷
348 5 one; eka 一卷
349 4 miàn side; surface 面然
350 4 miàn flour 面然
351 4 miàn Kangxi radical 176 面然
352 4 miàn unit 面然
353 4 miàn a rural district; a township 面然
354 4 miàn face 面然
355 4 miàn face to face; in somebody's presence; facing 面然
356 4 miàn to face in a certain direction 面然
357 4 miàn side 面然
358 4 miàn noodles 面然
359 4 miàn powder 面然
360 4 miàn soft and mushy 面然
361 4 miàn an aspect 面然
362 4 miàn a direction 面然
363 4 miàn to meet 面然
364 4 miàn face; vaktra 面然
365 4 miàn flour; saktu 面然
366 4 each 各施一斗飲食
367 4 all; every 各施一斗飲食
368 4 ka 各施一斗飲食
369 4 every; pṛthak 各施一斗飲食
370 4 shēng to be born; to give birth 即便生此餓鬼
371 4 shēng to live 即便生此餓鬼
372 4 shēng raw 即便生此餓鬼
373 4 shēng a student 即便生此餓鬼
374 4 shēng life 即便生此餓鬼
375 4 shēng to produce; to give rise 即便生此餓鬼
376 4 shēng alive 即便生此餓鬼
377 4 shēng a lifetime 即便生此餓鬼
378 4 shēng to initiate; to become 即便生此餓鬼
379 4 shēng to grow 即便生此餓鬼
380 4 shēng unfamiliar 即便生此餓鬼
381 4 shēng not experienced 即便生此餓鬼
382 4 shēng hard; stiff; strong 即便生此餓鬼
383 4 shēng very; extremely 即便生此餓鬼
384 4 shēng having academic or professional knowledge 即便生此餓鬼
385 4 shēng a male role in traditional theatre 即便生此餓鬼
386 4 shēng gender 即便生此餓鬼
387 4 shēng to develop; to grow 即便生此餓鬼
388 4 shēng to set up 即便生此餓鬼
389 4 shēng a prostitute 即便生此餓鬼
390 4 shēng a captive 即便生此餓鬼
391 4 shēng a gentleman 即便生此餓鬼
392 4 shēng Kangxi radical 100 即便生此餓鬼
393 4 shēng unripe 即便生此餓鬼
394 4 shēng nature 即便生此餓鬼
395 4 shēng to inherit; to succeed 即便生此餓鬼
396 4 shēng destiny 即便生此餓鬼
397 4 shēng birth 即便生此餓鬼
398 4 shēng arise; produce; utpad 即便生此餓鬼
399 4 biàn turn; one time 呪食七遍
400 4 biàn all; complete 呪食七遍
401 4 biàn everywhere; common 呪食七遍
402 4 biàn to be covered with 呪食七遍
403 4 biàn everywhere; sarva 呪食七遍
404 4 biàn pervade; visva 呪食七遍
405 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 呪食七遍
406 4 biàn everywhere; spharaṇa 呪食七遍
407 4 shēn human body; torso 身如負重
408 4 shēn Kangxi radical 158 身如負重
409 4 shēn measure word for clothes 身如負重
410 4 shēn self 身如負重
411 4 shēn life 身如負重
412 4 shēn an object 身如負重
413 4 shēn a lifetime 身如負重
414 4 shēn personally 身如負重
415 4 shēn moral character 身如負重
416 4 shēn status; identity; position 身如負重
417 4 shēn pregnancy 身如負重
418 4 juān India 身如負重
419 4 shēn body; kāya 身如負重
420 4 guǐ a ghost; spirit of dead
421 4 guǐ Kangxi radical 194
422 4 guǐ a devil
423 4 guǐ the spirit of a natural object
424 4 guǐ uncanny; strange
425 4 guǐ Gui
426 4 guǐ someone with a bad habit
427 4 guǐ Gui
428 4 guǐ deceitful; sly
429 4 guǐ clever
430 4 guǐ ghost; bhūta
431 4 guǐ Puṣya
432 4 guǐ a ghost; preta
433 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 是人即為成就具足
434 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 是人即為成就具足
435 4 成就 chéngjiù accomplishment 是人即為成就具足
436 4 成就 chéngjiù Achievements 是人即為成就具足
437 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 是人即為成就具足
438 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 是人即為成就具足
439 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 是人即為成就具足
440 4 xiān an immortal 諸婆羅門及仙等食
441 4 xiān transcendent 諸婆羅門及仙等食
442 4 xiān floating; ascending 諸婆羅門及仙等食
443 4 xiān a master; someone exceeding at a skill 諸婆羅門及仙等食
444 4 xiān Xian 諸婆羅門及仙等食
445 4 xiān celestial 諸婆羅門及仙等食
446 4 xiān deceased 諸婆羅門及仙等食
447 4 xiān a sage 諸婆羅門及仙等食
448 4 zhōng middle 生餓鬼中
449 4 zhōng medium; medium sized 生餓鬼中
450 4 zhōng China 生餓鬼中
451 4 zhòng to hit the mark 生餓鬼中
452 4 zhōng in; amongst 生餓鬼中
453 4 zhōng midday 生餓鬼中
454 4 zhōng inside 生餓鬼中
455 4 zhōng during 生餓鬼中
456 4 zhōng Zhong 生餓鬼中
457 4 zhōng intermediary 生餓鬼中
458 4 zhōng half 生餓鬼中
459 4 zhōng just right; suitably 生餓鬼中
460 4 zhōng while 生餓鬼中
461 4 zhòng to reach; to attain 生餓鬼中
462 4 zhòng to suffer; to infect 生餓鬼中
463 4 zhòng to obtain 生餓鬼中
464 4 zhòng to pass an exam 生餓鬼中
465 4 zhōng middle 生餓鬼中
466 4 shì is; are; am; to be 是時
467 4 shì is exactly 是時
468 4 shì is suitable; is in contrast 是時
469 4 shì this; that; those 是時
470 4 shì really; certainly 是時
471 4 shì correct; yes; affirmative 是時
472 4 shì true 是時
473 4 shì is; has; exists 是時
474 4 shì used between repetitions of a word 是時
475 4 shì a matter; an affair 是時
476 4 shì Shi 是時
477 4 shì is; bhū 是時
478 4 shì this; idam 是時
479 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 若能常誦此陀羅尼
480 4 cháng Chang 若能常誦此陀羅尼
481 4 cháng long-lasting 若能常誦此陀羅尼
482 4 cháng common; general; ordinary 若能常誦此陀羅尼
483 4 cháng a principle; a rule 若能常誦此陀羅尼
484 4 cháng eternal; nitya 若能常誦此陀羅尼
485 4 三寶 sān bǎo three treasures 三寶
486 4 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶
487 4 jiàn to see 見一餓鬼
488 4 jiàn opinion; view; understanding 見一餓鬼
489 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一餓鬼
490 4 jiàn refer to; for details see 見一餓鬼
491 4 jiàn passive marker 見一餓鬼
492 4 jiàn to listen to 見一餓鬼
493 4 jiàn to meet 見一餓鬼
494 4 jiàn to receive (a guest) 見一餓鬼
495 4 jiàn let me; kindly 見一餓鬼
496 4 jiàn Jian 見一餓鬼
497 4 xiàn to appear 見一餓鬼
498 4 xiàn to introduce 見一餓鬼
499 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一餓鬼
500 4 jiàn seeing; observing; darśana 見一餓鬼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; here; etad
饿鬼 餓鬼
  1. È Guǐ
  2. è guǐ
  1. hungry ghost
  2. hungry ghost; preta
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
and; ca; api
near to; antike
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bǎi hundred; śata
děng same; equal; sama
bìng together; saha
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说救面然饿鬼陀罗尼神呪经 佛說救面然餓鬼陀羅尼神呪經 102 Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost; Fo Shuo Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
摩伽陀 109 Magadha
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
于阗 于闐 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护身 護身 104 protection of the body
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
净地 淨地 106 a pure location
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗门 羅門 108 Brahman
名曰 109 to be named; to be called
那由他 110 a nayuta
尼俱律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
汝得增寿 汝得增壽 114 you will obtain an extended lifespan
汝今勿怖 114 you should not be afraid
汝命将尽 汝命將盡 114 your life will come to an end
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生天 115 celestial birth
神咒 115 mantra
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
夜叉 121 yaksa
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨敌 怨敵 121 an enemy
赞歎 讚歎 122 praise
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings