Glossary and Vocabulary for Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 162 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
2 29 lóu to pull; to wear 摩伽婁龍王
3 29 a tether for oxen 摩伽婁龍王
4 29 lóu empty 摩伽婁龍王
5 29 lóu to moderate 摩伽婁龍王
6 29 lóu Lou [constellation] 摩伽婁龍王
7 29 lóu Lou 摩伽婁龍王
8 29 lóu horse-tamer; aśvinī 摩伽婁龍王
9 25 zhě ca 蘇者甚少死者無數
10 23 wáng Wang 東方青龍神王
11 23 wáng a king 東方青龍神王
12 23 wáng Kangxi radical 96 東方青龍神王
13 23 wàng to be king; to rule 東方青龍神王
14 23 wáng a prince; a duke 東方青龍神王
15 23 wáng grand; great 東方青龍神王
16 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 東方青龍神王
17 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東方青龍神王
18 23 wáng the head of a group or gang 東方青龍神王
19 23 wáng the biggest or best of a group 東方青龍神王
20 23 wáng king; best of a kind; rāja 東方青龍神王
21 23 zhī to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
22 23 zhī to arrive; to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
23 23 zhī is 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
24 23 zhī to use 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
25 23 zhī Zhi 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
26 23 zhī winding 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
27 22 grandmother 婆伽樓龍王
28 22 old woman 婆伽樓龍王
29 22 bha 婆伽樓龍王
30 22 poison; venom 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
31 22 poisonous 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
32 22 to poison 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
33 22 to endanger 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
34 22 to lothe; to hate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
35 22 a disaster 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
36 22 narcotics 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
37 22 to harm 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
38 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
39 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
40 22 poison; viṣa 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
41 22 No 佛圖那龍王
42 22 nuó to move 佛圖那龍王
43 22 nuó much 佛圖那龍王
44 22 nuó stable; quiet 佛圖那龍王
45 22 na 佛圖那龍王
46 21 jiā ka; gha; ga 婆伽樓龍王
47 21 jiā gha 婆伽樓龍王
48 21 jiā ga 婆伽樓龍王
49 20 阿難 Ānán Ananda 於是阿難從坐而起
50 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難從坐而起
51 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若能如此可得至道
52 20 děi to want to; to need to 若能如此可得至道
53 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
54 20 de 若能如此可得至道
55 20 de infix potential marker 若能如此可得至道
56 20 to result in 若能如此可得至道
57 20 to be proper; to fit; to suit 若能如此可得至道
58 20 to be satisfied 若能如此可得至道
59 20 to be finished 若能如此可得至道
60 20 děi satisfying 若能如此可得至道
61 20 to contract 若能如此可得至道
62 20 to hear 若能如此可得至道
63 20 to have; there is 若能如此可得至道
64 20 marks time passed 若能如此可得至道
65 20 obtain; attain; prāpta 若能如此可得至道
66 20 to think; consider; to ponder 思利曼陀龍王思利健陀龍王
67 20 thinking; consideration 思利曼陀龍王思利健陀龍王
68 20 to miss; to long for 思利曼陀龍王思利健陀龍王
69 20 emotions 思利曼陀龍王思利健陀龍王
70 20 to mourn; to grieve 思利曼陀龍王思利健陀龍王
71 20 Si 思利曼陀龍王思利健陀龍王
72 20 sāi hairy [beard] 思利曼陀龍王思利健陀龍王
73 20 Think 思利曼陀龍王思利健陀龍王
74 20 volition; cetanā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
75 20 consciousness, understanding; cetanā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
76 20 thought; cintā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
77 18 ā to groan 其上首者名曰阿修訶
78 18 ā a 其上首者名曰阿修訶
79 18 ē to flatter 其上首者名曰阿修訶
80 18 ē river bank 其上首者名曰阿修訶
81 18 ē beam; pillar 其上首者名曰阿修訶
82 18 ē a hillslope; a mound 其上首者名曰阿修訶
83 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 其上首者名曰阿修訶
84 18 ē E 其上首者名曰阿修訶
85 18 ē to depend on 其上首者名曰阿修訶
86 18 ē e 其上首者名曰阿修訶
87 18 ē a buttress 其上首者名曰阿修訶
88 18 ē be partial to 其上首者名曰阿修訶
89 18 ē thick silk 其上首者名曰阿修訶
90 18 ē e 其上首者名曰阿修訶
91 17 tuó steep bank 修陀利舍龍王
92 17 tuó a spinning top 修陀利舍龍王
93 17 tuó uneven 修陀利舍龍王
94 17 tuó dha 修陀利舍龍王
95 17 wéi to act as; to serve 佛為說法垂欲竟時
96 17 wéi to change into; to become 佛為說法垂欲竟時
97 17 wéi to be; is 佛為說法垂欲竟時
98 17 wéi to do 佛為說法垂欲竟時
99 17 wèi to support; to help 佛為說法垂欲竟時
100 17 wéi to govern 佛為說法垂欲竟時
101 17 wèi to be; bhū 佛為說法垂欲竟時
102 16 Qi 是其國人多殺群生
103 16 self 願我來世墮鬼神中
104 16 [my] dear 願我來世墮鬼神中
105 16 Wo 願我來世墮鬼神中
106 16 self; atman; attan 願我來世墮鬼神中
107 16 ga 願我來世墮鬼神中
108 16 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
109 16 relating to Buddhism 一時佛遊王舍大城竹林精舍
110 16 a statue or image of a Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
111 16 a Buddhist text 一時佛遊王舍大城竹林精舍
112 16 to touch; to stroke 一時佛遊王舍大城竹林精舍
113 16 Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
114 16 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
115 16 人民 rénmín the people 以害維耶離國中人民
116 16 人民 rénmín common people 以害維耶離國中人民
117 16 人民 rénmín people; janā 以害維耶離國中人民
118 14 bèi contemporaries; generation; lifetime 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
119 14 bèi an array of things 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
120 14 bèi a class of thing; a kind of person 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
121 14 bèi to compare 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
122 14 bèi kind of; bhāgīya 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
123 14 suǒ a few; various; some 必為火殃之所燒害
124 14 suǒ a place; a location 必為火殃之所燒害
125 14 suǒ indicates a passive voice 必為火殃之所燒害
126 14 suǒ an ordinal number 必為火殃之所燒害
127 14 suǒ meaning 必為火殃之所燒害
128 14 suǒ garrison 必為火殃之所燒害
129 14 suǒ place; pradeśa 必為火殃之所燒害
130 13 luó Luo 因臺羅龍王
131 13 luó to catch; to capture 因臺羅龍王
132 13 luó gauze 因臺羅龍王
133 13 luó a sieve; cloth for filtering 因臺羅龍王
134 13 luó a net for catching birds 因臺羅龍王
135 13 luó to recruit 因臺羅龍王
136 13 luó to include 因臺羅龍王
137 13 luó to distribute 因臺羅龍王
138 13 luó ra 因臺羅龍王
139 13 to go; to 於我有怨悉令
140 13 to rely on; to depend on 於我有怨悉令
141 13 Yu 於我有怨悉令
142 13 a crow 於我有怨悉令
143 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
144 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
145 13 shuì to persuade 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
146 13 shuō to teach; to recite; to explain 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
147 13 shuō a doctrine; a theory 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
148 13 shuō to claim; to assert 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
149 13 shuō allocution 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
150 13 shuō to criticize; to scold 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
151 13 shuō to indicate; to refer to 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
152 13 shuō speach; vāda 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
153 13 shuō to speak; bhāṣate 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
154 13 shuō to instruct 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
155 13 使 shǐ to make; to cause 食我肉者使病不死
156 13 使 shǐ to make use of for labor 食我肉者使病不死
157 13 使 shǐ to indulge 食我肉者使病不死
158 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 食我肉者使病不死
159 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 食我肉者使病不死
160 13 使 shǐ to dispatch 食我肉者使病不死
161 13 使 shǐ to use 食我肉者使病不死
162 13 使 shǐ to be able to 食我肉者使病不死
163 13 使 shǐ messenger; dūta 食我肉者使病不死
164 12 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難維耶離國中
165 12 gào to request 佛告阿難維耶離國中
166 12 gào to report; to inform 佛告阿難維耶離國中
167 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難維耶離國中
168 12 gào to accuse; to sue 佛告阿難維耶離國中
169 12 gào to reach 佛告阿難維耶離國中
170 12 gào an announcement 佛告阿難維耶離國中
171 12 gào a party 佛告阿難維耶離國中
172 12 gào a vacation 佛告阿難維耶離國中
173 12 gào Gao 佛告阿難維耶離國中
174 12 gào to tell; jalp 佛告阿難維耶離國中
175 12 to carry 其上首者名曰那頭化提
176 12 a flick up and rightwards in a character 其上首者名曰那頭化提
177 12 to lift; to raise 其上首者名曰那頭化提
178 12 to move forward [in time] 其上首者名曰那頭化提
179 12 to get; to fetch 其上首者名曰那頭化提
180 12 to mention; to raise [in discussion] 其上首者名曰那頭化提
181 12 to cheer up 其上首者名曰那頭化提
182 12 to be on guard 其上首者名曰那頭化提
183 12 a ladle 其上首者名曰那頭化提
184 12 Ti 其上首者名曰那頭化提
185 12 to to hurl; to pass 其上首者名曰那頭化提
186 12 to bring; cud 其上首者名曰那頭化提
187 12 xiū to decorate; to embellish 其上首者名曰阿修訶
188 12 xiū to study; to cultivate 其上首者名曰阿修訶
189 12 xiū to repair 其上首者名曰阿修訶
190 12 xiū long; slender 其上首者名曰阿修訶
191 12 xiū to write; to compile 其上首者名曰阿修訶
192 12 xiū to build; to construct; to shape 其上首者名曰阿修訶
193 12 xiū to practice 其上首者名曰阿修訶
194 12 xiū to cut 其上首者名曰阿修訶
195 12 xiū virtuous; wholesome 其上首者名曰阿修訶
196 12 xiū a virtuous person 其上首者名曰阿修訶
197 12 xiū Xiu 其上首者名曰阿修訶
198 12 xiū to unknot 其上首者名曰阿修訶
199 12 xiū to prepare; to put in order 其上首者名曰阿修訶
200 12 xiū excellent 其上首者名曰阿修訶
201 12 xiū to perform [a ceremony] 其上首者名曰阿修訶
202 12 xiū Cultivation 其上首者名曰阿修訶
203 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 其上首者名曰阿修訶
204 12 xiū pratipanna; spiritual practice 其上首者名曰阿修訶
205 12 小龍 xiǎolóng snake 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
206 12 pear 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
207 12 an opera 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
208 12 to cut; to slash 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
209 12 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
210 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於我有怨悉令
211 12 lìng to issue a command 於我有怨悉令
212 12 lìng rules of behavior; customs 於我有怨悉令
213 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於我有怨悉令
214 12 lìng a season 於我有怨悉令
215 12 lìng respected; good reputation 於我有怨悉令
216 12 lìng good 於我有怨悉令
217 12 lìng pretentious 於我有怨悉令
218 12 lìng a transcending state of existence 於我有怨悉令
219 12 lìng a commander 於我有怨悉令
220 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於我有怨悉令
221 12 lìng lyrics 於我有怨悉令
222 12 lìng Ling 於我有怨悉令
223 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 於我有怨悉令
224 11 禪提 chántí icchantika; an incorrigible 於是眾中有一少年比丘名曰禪提
225 11 guǐ a ghost; spirit of dead 願為鬼殃銜火燒人
226 11 guǐ Kangxi radical 194 願為鬼殃銜火燒人
227 11 guǐ a devil 願為鬼殃銜火燒人
228 11 guǐ the spirit of a natural object 願為鬼殃銜火燒人
229 11 guǐ uncanny; strange 願為鬼殃銜火燒人
230 11 guǐ Gui 願為鬼殃銜火燒人
231 11 guǐ someone with a bad habit 願為鬼殃銜火燒人
232 11 guǐ Gui 願為鬼殃銜火燒人
233 11 guǐ deceitful; sly 願為鬼殃銜火燒人
234 11 guǐ clever 願為鬼殃銜火燒人
235 11 guǐ ghost; bhūta 願為鬼殃銜火燒人
236 11 guǐ Puṣya 願為鬼殃銜火燒人
237 11 guǐ a ghost; preta 願為鬼殃銜火燒人
238 11 wǎng to go (in a direction) 往彼維耶離大城之
239 11 wǎng in the past 往彼維耶離大城之
240 11 wǎng to turn toward 往彼維耶離大城之
241 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往彼維耶離大城之
242 11 wǎng to send a gift 往彼維耶離大城之
243 11 wǎng former times 往彼維耶離大城之
244 11 wǎng someone who has passed away 往彼維耶離大城之
245 11 wǎng to go; gam 往彼維耶離大城之
246 11 zhào to call together; to summon; to convene 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
247 11 zhào to recruit; to attract 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
248 11 zhào an imperial decree 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
249 11 shào Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
250 11 shào state of Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
251 11 zhào to summon; āhūta 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
252 10 shè to absorb; to assimilate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
253 10 shè to take a photo 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
254 10 shè a broad rhyme class 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
255 10 shè to act for; to represent 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
256 10 shè to administer 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
257 10 shè to conserve 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
258 10 shè to hold; to support 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
259 10 shè to get close to 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
260 10 shè to help 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
261 10 niè peaceful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
262 10 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
263 10 ér Kangxi radical 126 於是阿難從坐而起
264 10 ér as if; to seem like 於是阿難從坐而起
265 10 néng can; able 於是阿難從坐而起
266 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是阿難從坐而起
267 10 ér to arrive; up to 於是阿難從坐而起
268 10 xíng to walk 受持禁戒行於十善
269 10 xíng capable; competent 受持禁戒行於十善
270 10 háng profession 受持禁戒行於十善
271 10 xíng Kangxi radical 144 受持禁戒行於十善
272 10 xíng to travel 受持禁戒行於十善
273 10 xìng actions; conduct 受持禁戒行於十善
274 10 xíng to do; to act; to practice 受持禁戒行於十善
275 10 xíng all right; OK; okay 受持禁戒行於十善
276 10 háng horizontal line 受持禁戒行於十善
277 10 héng virtuous deeds 受持禁戒行於十善
278 10 hàng a line of trees 受持禁戒行於十善
279 10 hàng bold; steadfast 受持禁戒行於十善
280 10 xíng to move 受持禁戒行於十善
281 10 xíng to put into effect; to implement 受持禁戒行於十善
282 10 xíng travel 受持禁戒行於十善
283 10 xíng to circulate 受持禁戒行於十善
284 10 xíng running script; running script 受持禁戒行於十善
285 10 xíng temporary 受持禁戒行於十善
286 10 háng rank; order 受持禁戒行於十善
287 10 háng a business; a shop 受持禁戒行於十善
288 10 xíng to depart; to leave 受持禁戒行於十善
289 10 xíng to experience 受持禁戒行於十善
290 10 xíng path; way 受持禁戒行於十善
291 10 xíng xing; ballad 受持禁戒行於十善
292 10 xíng Xing 受持禁戒行於十善
293 10 xíng Practice 受持禁戒行於十善
294 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受持禁戒行於十善
295 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受持禁戒行於十善
296 10 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 長者居士豪姓之屬
297 10 居士 jūshì householder 長者居士豪姓之屬
298 10 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 長者居士豪姓之屬
299 10 hài to injure; to harm to 被害
300 10 hài to destroy; to kill 被害
301 10 hài a disaster; a calamity 被害
302 10 hài damage; a fault 被害
303 10 hài a crucial point; a strategic location 被害
304 10 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 被害
305 10 hài to fall sick 被害
306 10 hài to feel; to sense 被害
307 10 hài to be jealous of to envy 被害
308 10 hài causing harm; hiṃsā 被害
309 10 to use; to grasp 無有慈心以殺獵為業
310 10 to rely on 無有慈心以殺獵為業
311 10 to regard 無有慈心以殺獵為業
312 10 to be able to 無有慈心以殺獵為業
313 10 to order; to command 無有慈心以殺獵為業
314 10 used after a verb 無有慈心以殺獵為業
315 10 a reason; a cause 無有慈心以殺獵為業
316 10 Israel 無有慈心以殺獵為業
317 10 Yi 無有慈心以殺獵為業
318 10 use; yogena 無有慈心以殺獵為業
319 10 shí time; a point or period of time 佛為說法垂欲竟時
320 10 shí a season; a quarter of a year 佛為說法垂欲竟時
321 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛為說法垂欲竟時
322 10 shí fashionable 佛為說法垂欲竟時
323 10 shí fate; destiny; luck 佛為說法垂欲竟時
324 10 shí occasion; opportunity; chance 佛為說法垂欲竟時
325 10 shí tense 佛為說法垂欲竟時
326 10 shí particular; special 佛為說法垂欲竟時
327 10 shí to plant; to cultivate 佛為說法垂欲竟時
328 10 shí an era; a dynasty 佛為說法垂欲竟時
329 10 shí time [abstract] 佛為說法垂欲竟時
330 10 shí seasonal 佛為說法垂欲竟時
331 10 shí to wait upon 佛為說法垂欲竟時
332 10 shí hour 佛為說法垂欲竟時
333 10 shí appropriate; proper; timely 佛為說法垂欲竟時
334 10 shí Shi 佛為說法垂欲竟時
335 10 shí a present; currentlt 佛為說法垂欲竟時
336 10 shí time; kāla 佛為說法垂欲竟時
337 10 shí at that time; samaya 佛為說法垂欲竟時
338 9 jīn today; present; now 我今先
339 9 jīn Jin 我今先
340 9 jīn modern 我今先
341 9 jīn now; adhunā 我今先
342 9 病者 bìngzhě a patient; a sick person 中毒病者頭痛寒熱百節欲解
343 9 bìng ailment; sickness; illness; disease 食我肉者使病不死
344 9 bìng to be sick 食我肉者使病不死
345 9 bìng a defect; a fault; a shortcoming 食我肉者使病不死
346 9 bìng to be disturbed about 食我肉者使病不死
347 9 bìng to suffer for 食我肉者使病不死
348 9 bìng to harm 食我肉者使病不死
349 9 bìng to worry 食我肉者使病不死
350 9 bìng to hate; to resent 食我肉者使病不死
351 9 bìng to criticize; to find fault with 食我肉者使病不死
352 9 bìng withered 食我肉者使病不死
353 9 bìng exhausted 食我肉者使病不死
354 9 bìng sickness; vyādhi 食我肉者使病不死
355 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是其國人多殺群生
356 9 duó many; much 是其國人多殺群生
357 9 duō more 是其國人多殺群生
358 9 duō excessive 是其國人多殺群生
359 9 duō abundant 是其國人多殺群生
360 9 duō to multiply; to acrue 是其國人多殺群生
361 9 duō Duo 是其國人多殺群生
362 9 duō ta 是其國人多殺群生
363 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 於是眾中有一少年比丘名曰禪提
364 9 比丘 bǐqiū bhiksu 於是眾中有一少年比丘名曰禪提
365 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 於是眾中有一少年比丘名曰禪提
366 9 a slave 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
367 9 a servant 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
368 9 enslave 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
369 9 assistant to a magician or scholar 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
370 9 humble self 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
371 9 lackey 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
372 9 Nu 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
373 9 slave; dāsa 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
374 9 zhòng many; numerous 眾病除愈平復如本
375 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾病除愈平復如本
376 9 zhòng general; common; public 眾病除愈平復如本
377 8 萬億 wàn yì trillion 典領東方小龍伴侶七十萬億
378 8 萬億 wàn yì koti; a huge number 典領東方小龍伴侶七十萬億
379 8 rén person; people; a human being 願為鬼殃銜火燒人
380 8 rén Kangxi radical 9 願為鬼殃銜火燒人
381 8 rén a kind of person 願為鬼殃銜火燒人
382 8 rén everybody 願為鬼殃銜火燒人
383 8 rén adult 願為鬼殃銜火燒人
384 8 rén somebody; others 願為鬼殃銜火燒人
385 8 rén an upright person 願為鬼殃銜火燒人
386 8 rén person; manuṣya 願為鬼殃銜火燒人
387 8 shān a mountain; a hill; a peak 山精雜魅毒病厄
388 8 shān Shan 山精雜魅毒病厄
389 8 shān Kangxi radical 46 山精雜魅毒病厄
390 8 shān a mountain-like shape 山精雜魅毒病厄
391 8 shān a gable 山精雜魅毒病厄
392 8 shān mountain; giri 山精雜魅毒病厄
393 8 to leave; to depart; to go away; to part 維耶離國癘氣疾疫
394 8 a mythical bird 維耶離國癘氣疾疫
395 8 li; one of the eight divinatory trigrams 維耶離國癘氣疾疫
396 8 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 維耶離國癘氣疾疫
397 8 chī a dragon with horns not yet grown 維耶離國癘氣疾疫
398 8 a mountain ash 維耶離國癘氣疾疫
399 8 vanilla; a vanilla-like herb 維耶離國癘氣疾疫
400 8 to be scattered; to be separated 維耶離國癘氣疾疫
401 8 to cut off 維耶離國癘氣疾疫
402 8 to violate; to be contrary to 維耶離國癘氣疾疫
403 8 to be distant from 維耶離國癘氣疾疫
404 8 two 維耶離國癘氣疾疫
405 8 to array; to align 維耶離國癘氣疾疫
406 8 to pass through; to experience 維耶離國癘氣疾疫
407 8 transcendence 維耶離國癘氣疾疫
408 8 to avoid; to abstain from; viramaṇa 維耶離國癘氣疾疫
409 8 國中 guózhōng junior high school 佛告阿難維耶離國中
410 8 國中 guózhōng within the city; within the state 佛告阿難維耶離國中
411 8 龍神 lóng shén dragon spirit 佛告阿難南方赤龍神王
412 8 zhōng middle 願我來世墮鬼神中
413 8 zhōng medium; medium sized 願我來世墮鬼神中
414 8 zhōng China 願我來世墮鬼神中
415 8 zhòng to hit the mark 願我來世墮鬼神中
416 8 zhōng midday 願我來世墮鬼神中
417 8 zhōng inside 願我來世墮鬼神中
418 8 zhōng during 願我來世墮鬼神中
419 8 zhōng Zhong 願我來世墮鬼神中
420 8 zhōng intermediary 願我來世墮鬼神中
421 8 zhōng half 願我來世墮鬼神中
422 8 zhòng to reach; to attain 願我來世墮鬼神中
423 8 zhòng to suffer; to infect 願我來世墮鬼神中
424 8 zhòng to obtain 願我來世墮鬼神中
425 8 zhòng to pass an exam 願我來世墮鬼神中
426 8 zhōng middle 願我來世墮鬼神中
427 8 to reach 燒其山野及所居村舍
428 8 to attain 燒其山野及所居村舍
429 8 to understand 燒其山野及所居村舍
430 8 able to be compared to; to catch up with 燒其山野及所居村舍
431 8 to be involved with; to associate with 燒其山野及所居村舍
432 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 燒其山野及所居村舍
433 8 and; ca; api 燒其山野及所居村舍
434 8 gain; advantage; benefit 修陀利舍龍王
435 8 profit 修陀利舍龍王
436 8 sharp 修陀利舍龍王
437 8 to benefit; to serve 修陀利舍龍王
438 8 Li 修陀利舍龍王
439 8 to be useful 修陀利舍龍王
440 8 smooth; without a hitch 修陀利舍龍王
441 8 benefit; hita 修陀利舍龍王
442 8 名字 míngzi full name 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
443 8 名字 míngzi name 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
444 8 名字 míngzi fame and prestige 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
445 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 不遭苦患病愈熱除
446 8 chú to divide 不遭苦患病愈熱除
447 8 chú to put in order 不遭苦患病愈熱除
448 8 chú to appoint to an official position 不遭苦患病愈熱除
449 8 chú door steps; stairs 不遭苦患病愈熱除
450 8 chú to replace an official 不遭苦患病愈熱除
451 8 chú to change; to replace 不遭苦患病愈熱除
452 8 chú to renovate; to restore 不遭苦患病愈熱除
453 8 chú division 不遭苦患病愈熱除
454 8 chú except; without; anyatra 不遭苦患病愈熱除
455 8 shāo to burn 燒其山野及所居村舍
456 8 shāo fever 燒其山野及所居村舍
457 8 shāo to bake; to roast; to cook 燒其山野及所居村舍
458 8 shāo heat 燒其山野及所居村舍
459 8 shāo to burn; dah 燒其山野及所居村舍
460 8 shāo a burnt offering; havana 燒其山野及所居村舍
461 8 to rub 娑攬摩龍王三物弗路龍王
462 8 to approach; to press in 娑攬摩龍王三物弗路龍王
463 8 to sharpen; to grind 娑攬摩龍王三物弗路龍王
464 8 to obliterate; to erase 娑攬摩龍王三物弗路龍王
465 8 to compare notes; to learn by interaction 娑攬摩龍王三物弗路龍王
466 8 friction 娑攬摩龍王三物弗路龍王
467 8 ma 娑攬摩龍王三物弗路龍王
468 8 Māyā 娑攬摩龍王三物弗路龍王
469 8 to know; to learn about; to comprehend 天龍八部悉來集會
470 8 detailed 天龍八部悉來集會
471 8 to elaborate; to expound 天龍八部悉來集會
472 8 to exhaust; to use up 天龍八部悉來集會
473 8 strongly 天龍八部悉來集會
474 8 Xi 天龍八部悉來集會
475 8 all; kṛtsna 天龍八部悉來集會
476 8 infix potential marker 不遭苦患病愈熱除
477 8 Kangxi radical 71 得離病惱無復厄難
478 8 to not have; without 得離病惱無復厄難
479 8 mo 得離病惱無復厄難
480 8 to not have 得離病惱無復厄難
481 8 Wu 得離病惱無復厄難
482 8 mo 得離病惱無復厄難
483 8 ye 維耶離國癘氣疾疫
484 8 ya 維耶離國癘氣疾疫
485 7 běn to be one's own 病愈熱除平復如本
486 7 běn origin; source; root; foundation; basis 病愈熱除平復如本
487 7 běn the roots of a plant 病愈熱除平復如本
488 7 běn capital 病愈熱除平復如本
489 7 běn main; central; primary 病愈熱除平復如本
490 7 běn according to 病愈熱除平復如本
491 7 běn a version; an edition 病愈熱除平復如本
492 7 běn a memorial [presented to the emperor] 病愈熱除平復如本
493 7 běn a book 病愈熱除平復如本
494 7 běn trunk of a tree 病愈熱除平復如本
495 7 běn to investigate the root of 病愈熱除平復如本
496 7 běn a manuscript for a play 病愈熱除平復如本
497 7 běn Ben 病愈熱除平復如本
498 7 běn root; origin; mula 病愈熱除平復如本
499 7 běn becoming, being, existing; bhava 病愈熱除平復如本
500 7 běn former; previous; pūrva 病愈熱除平復如本

Frequencies of all Words

Top 907

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 162 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
2 37 zhū all; many; various 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
3 37 zhū Zhu 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
4 37 zhū all; members of the class 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
5 37 zhū interrogative particle 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
6 37 zhū him; her; them; it 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
7 37 zhū of; in 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
8 37 zhū all; many; sarva 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
9 29 lóu to pull; to wear 摩伽婁龍王
10 29 a tether for oxen 摩伽婁龍王
11 29 frequently 摩伽婁龍王
12 29 lóu empty 摩伽婁龍王
13 29 lóu to moderate 摩伽婁龍王
14 29 lóu Lou [constellation] 摩伽婁龍王
15 29 lóu Lou 摩伽婁龍王
16 29 lóu horse-tamer; aśvinī 摩伽婁龍王
17 27 shì is; are; am; to be 是其國人多殺群生
18 27 shì is exactly 是其國人多殺群生
19 27 shì is suitable; is in contrast 是其國人多殺群生
20 27 shì this; that; those 是其國人多殺群生
21 27 shì really; certainly 是其國人多殺群生
22 27 shì correct; yes; affirmative 是其國人多殺群生
23 27 shì true 是其國人多殺群生
24 27 shì is; has; exists 是其國人多殺群生
25 27 shì used between repetitions of a word 是其國人多殺群生
26 27 shì a matter; an affair 是其國人多殺群生
27 27 shì Shi 是其國人多殺群生
28 27 shì is; bhū 是其國人多殺群生
29 27 shì this; idam 是其國人多殺群生
30 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 蘇者甚少死者無數
31 25 zhě that 蘇者甚少死者無數
32 25 zhě nominalizing function word 蘇者甚少死者無數
33 25 zhě used to mark a definition 蘇者甚少死者無數
34 25 zhě used to mark a pause 蘇者甚少死者無數
35 25 zhě topic marker; that; it 蘇者甚少死者無數
36 25 zhuó according to 蘇者甚少死者無數
37 25 zhě ca 蘇者甚少死者無數
38 23 wáng Wang 東方青龍神王
39 23 wáng a king 東方青龍神王
40 23 wáng Kangxi radical 96 東方青龍神王
41 23 wàng to be king; to rule 東方青龍神王
42 23 wáng a prince; a duke 東方青龍神王
43 23 wáng grand; great 東方青龍神王
44 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 東方青龍神王
45 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東方青龍神王
46 23 wáng the head of a group or gang 東方青龍神王
47 23 wáng the biggest or best of a group 東方青龍神王
48 23 wáng king; best of a kind; rāja 東方青龍神王
49 23 zhī him; her; them; that 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
50 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
51 23 zhī to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
52 23 zhī this; that 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
53 23 zhī genetive marker 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
54 23 zhī it 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
55 23 zhī in; in regards to 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
56 23 zhī all 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
57 23 zhī and 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
58 23 zhī however 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
59 23 zhī if 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
60 23 zhī then 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
61 23 zhī to arrive; to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
62 23 zhī is 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
63 23 zhī to use 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
64 23 zhī Zhi 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
65 23 zhī winding 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
66 22 grandmother 婆伽樓龍王
67 22 old woman 婆伽樓龍王
68 22 bha 婆伽樓龍王
69 22 poison; venom 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
70 22 poisonous 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
71 22 to poison 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
72 22 to endanger 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
73 22 to lothe; to hate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
74 22 a disaster 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
75 22 narcotics 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
76 22 to harm 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
77 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
78 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
79 22 poison; viṣa 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
80 22 that 佛圖那龍王
81 22 if that is the case 佛圖那龍王
82 22 nèi that 佛圖那龍王
83 22 where 佛圖那龍王
84 22 how 佛圖那龍王
85 22 No 佛圖那龍王
86 22 nuó to move 佛圖那龍王
87 22 nuó much 佛圖那龍王
88 22 nuó stable; quiet 佛圖那龍王
89 22 na 佛圖那龍王
90 21 jiā ka; gha; ga 婆伽樓龍王
91 21 jiā gha 婆伽樓龍王
92 21 jiā ga 婆伽樓龍王
93 20 阿難 Ānán Ananda 於是阿難從坐而起
94 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難從坐而起
95 20 de potential marker 若能如此可得至道
96 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若能如此可得至道
97 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
98 20 děi to want to; to need to 若能如此可得至道
99 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
100 20 de 若能如此可得至道
101 20 de infix potential marker 若能如此可得至道
102 20 to result in 若能如此可得至道
103 20 to be proper; to fit; to suit 若能如此可得至道
104 20 to be satisfied 若能如此可得至道
105 20 to be finished 若能如此可得至道
106 20 de result of degree 若能如此可得至道
107 20 de marks completion of an action 若能如此可得至道
108 20 děi satisfying 若能如此可得至道
109 20 to contract 若能如此可得至道
110 20 marks permission or possibility 若能如此可得至道
111 20 expressing frustration 若能如此可得至道
112 20 to hear 若能如此可得至道
113 20 to have; there is 若能如此可得至道
114 20 marks time passed 若能如此可得至道
115 20 obtain; attain; prāpta 若能如此可得至道
116 20 to think; consider; to ponder 思利曼陀龍王思利健陀龍王
117 20 particle 思利曼陀龍王思利健陀龍王
118 20 thinking; consideration 思利曼陀龍王思利健陀龍王
119 20 to miss; to long for 思利曼陀龍王思利健陀龍王
120 20 emotions 思利曼陀龍王思利健陀龍王
121 20 to mourn; to grieve 思利曼陀龍王思利健陀龍王
122 20 Si 思利曼陀龍王思利健陀龍王
123 20 sāi hairy [beard] 思利曼陀龍王思利健陀龍王
124 20 Think 思利曼陀龍王思利健陀龍王
125 20 volition; cetanā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
126 20 consciousness, understanding; cetanā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
127 20 thought; cintā 思利曼陀龍王思利健陀龍王
128 18 ā prefix to names of people 其上首者名曰阿修訶
129 18 ā to groan 其上首者名曰阿修訶
130 18 ā a 其上首者名曰阿修訶
131 18 ē to flatter 其上首者名曰阿修訶
132 18 ā expresses doubt 其上首者名曰阿修訶
133 18 ē river bank 其上首者名曰阿修訶
134 18 ē beam; pillar 其上首者名曰阿修訶
135 18 ē a hillslope; a mound 其上首者名曰阿修訶
136 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 其上首者名曰阿修訶
137 18 ē E 其上首者名曰阿修訶
138 18 ē to depend on 其上首者名曰阿修訶
139 18 ā a final particle 其上首者名曰阿修訶
140 18 ē e 其上首者名曰阿修訶
141 18 ē a buttress 其上首者名曰阿修訶
142 18 ē be partial to 其上首者名曰阿修訶
143 18 ē thick silk 其上首者名曰阿修訶
144 18 ā this; these 其上首者名曰阿修訶
145 18 ē e 其上首者名曰阿修訶
146 18 yǒu is; are; to exist 有智慧者作
147 18 yǒu to have; to possess 有智慧者作
148 18 yǒu indicates an estimate 有智慧者作
149 18 yǒu indicates a large quantity 有智慧者作
150 18 yǒu indicates an affirmative response 有智慧者作
151 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有智慧者作
152 18 yǒu used to compare two things 有智慧者作
153 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有智慧者作
154 18 yǒu used before the names of dynasties 有智慧者作
155 18 yǒu a certain thing; what exists 有智慧者作
156 18 yǒu multiple of ten and ... 有智慧者作
157 18 yǒu abundant 有智慧者作
158 18 yǒu purposeful 有智慧者作
159 18 yǒu You 有智慧者作
160 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 有智慧者作
161 18 yǒu becoming; bhava 有智慧者作
162 17 tuó steep bank 修陀利舍龍王
163 17 tuó a spinning top 修陀利舍龍王
164 17 tuó uneven 修陀利舍龍王
165 17 tuó dha 修陀利舍龍王
166 17 entirely; without exception 害坻思梨沙龍王竭陀羅婆梨俱龍王
167 17 both; together 害坻思梨沙龍王竭陀羅婆梨俱龍王
168 17 together; sardham 害坻思梨沙龍王竭陀羅婆梨俱龍王
169 17 wèi for; to 佛為說法垂欲竟時
170 17 wèi because of 佛為說法垂欲竟時
171 17 wéi to act as; to serve 佛為說法垂欲竟時
172 17 wéi to change into; to become 佛為說法垂欲竟時
173 17 wéi to be; is 佛為說法垂欲竟時
174 17 wéi to do 佛為說法垂欲竟時
175 17 wèi for 佛為說法垂欲竟時
176 17 wèi because of; for; to 佛為說法垂欲竟時
177 17 wèi to 佛為說法垂欲竟時
178 17 wéi in a passive construction 佛為說法垂欲竟時
179 17 wéi forming a rehetorical question 佛為說法垂欲竟時
180 17 wéi forming an adverb 佛為說法垂欲竟時
181 17 wéi to add emphasis 佛為說法垂欲竟時
182 17 wèi to support; to help 佛為說法垂欲竟時
183 17 wéi to govern 佛為說法垂欲竟時
184 17 wèi to be; bhū 佛為說法垂欲竟時
185 16 his; hers; its; theirs 是其國人多殺群生
186 16 to add emphasis 是其國人多殺群生
187 16 used when asking a question in reply to a question 是其國人多殺群生
188 16 used when making a request or giving an order 是其國人多殺群生
189 16 he; her; it; them 是其國人多殺群生
190 16 probably; likely 是其國人多殺群生
191 16 will 是其國人多殺群生
192 16 may 是其國人多殺群生
193 16 if 是其國人多殺群生
194 16 or 是其國人多殺群生
195 16 Qi 是其國人多殺群生
196 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 是其國人多殺群生
197 16 I; me; my 願我來世墮鬼神中
198 16 self 願我來世墮鬼神中
199 16 we; our 願我來世墮鬼神中
200 16 [my] dear 願我來世墮鬼神中
201 16 Wo 願我來世墮鬼神中
202 16 self; atman; attan 願我來世墮鬼神中
203 16 ga 願我來世墮鬼神中
204 16 I; aham 願我來世墮鬼神中
205 16 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
206 16 relating to Buddhism 一時佛遊王舍大城竹林精舍
207 16 a statue or image of a Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
208 16 a Buddhist text 一時佛遊王舍大城竹林精舍
209 16 to touch; to stroke 一時佛遊王舍大城竹林精舍
210 16 Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
211 16 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
212 16 人民 rénmín the people 以害維耶離國中人民
213 16 人民 rénmín common people 以害維耶離國中人民
214 16 人民 rénmín people; janā 以害維耶離國中人民
215 14 bèi contemporaries; generation; lifetime 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
216 14 bèi generation; lifetime 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
217 14 bèi an array of things 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
218 14 bèi a class of thing; a kind of person 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
219 14 bèi to compare 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
220 14 bèi plural marker 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
221 14 bèi kind of; bhāgīya 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
222 14 this; these 所以遭此疫毒病者
223 14 in this way 所以遭此疫毒病者
224 14 otherwise; but; however; so 所以遭此疫毒病者
225 14 at this time; now; here 所以遭此疫毒病者
226 14 this; here; etad 所以遭此疫毒病者
227 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必為火殃之所燒害
228 14 suǒ an office; an institute 必為火殃之所燒害
229 14 suǒ introduces a relative clause 必為火殃之所燒害
230 14 suǒ it 必為火殃之所燒害
231 14 suǒ if; supposing 必為火殃之所燒害
232 14 suǒ a few; various; some 必為火殃之所燒害
233 14 suǒ a place; a location 必為火殃之所燒害
234 14 suǒ indicates a passive voice 必為火殃之所燒害
235 14 suǒ that which 必為火殃之所燒害
236 14 suǒ an ordinal number 必為火殃之所燒害
237 14 suǒ meaning 必為火殃之所燒害
238 14 suǒ garrison 必為火殃之所燒害
239 14 suǒ place; pradeśa 必為火殃之所燒害
240 14 suǒ that which; yad 必為火殃之所燒害
241 13 luó Luo 因臺羅龍王
242 13 luó to catch; to capture 因臺羅龍王
243 13 luó gauze 因臺羅龍王
244 13 luó a sieve; cloth for filtering 因臺羅龍王
245 13 luó a net for catching birds 因臺羅龍王
246 13 luó to recruit 因臺羅龍王
247 13 luó to include 因臺羅龍王
248 13 luó to distribute 因臺羅龍王
249 13 luó ra 因臺羅龍王
250 13 in; at 於我有怨悉令
251 13 in; at 於我有怨悉令
252 13 in; at; to; from 於我有怨悉令
253 13 to go; to 於我有怨悉令
254 13 to rely on; to depend on 於我有怨悉令
255 13 to go to; to arrive at 於我有怨悉令
256 13 from 於我有怨悉令
257 13 give 於我有怨悉令
258 13 oppposing 於我有怨悉令
259 13 and 於我有怨悉令
260 13 compared to 於我有怨悉令
261 13 by 於我有怨悉令
262 13 and; as well as 於我有怨悉令
263 13 for 於我有怨悉令
264 13 Yu 於我有怨悉令
265 13 a crow 於我有怨悉令
266 13 whew; wow 於我有怨悉令
267 13 near to; antike 於我有怨悉令
268 13 dāng to be; to act as; to serve as 強取我者我當放火
269 13 dāng at or in the very same; be apposite 強取我者我當放火
270 13 dāng dang (sound of a bell) 強取我者我當放火
271 13 dāng to face 強取我者我當放火
272 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 強取我者我當放火
273 13 dāng to manage; to host 強取我者我當放火
274 13 dāng should 強取我者我當放火
275 13 dāng to treat; to regard as 強取我者我當放火
276 13 dǎng to think 強取我者我當放火
277 13 dàng suitable; correspond to 強取我者我當放火
278 13 dǎng to be equal 強取我者我當放火
279 13 dàng that 強取我者我當放火
280 13 dāng an end; top 強取我者我當放火
281 13 dàng clang; jingle 強取我者我當放火
282 13 dāng to judge 強取我者我當放火
283 13 dǎng to bear on one's shoulder 強取我者我當放火
284 13 dàng the same 強取我者我當放火
285 13 dàng to pawn 強取我者我當放火
286 13 dàng to fail [an exam] 強取我者我當放火
287 13 dàng a trap 強取我者我當放火
288 13 dàng a pawned item 強取我者我當放火
289 13 dāng will be; bhaviṣyati 強取我者我當放火
290 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
291 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
292 13 shuì to persuade 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
293 13 shuō to teach; to recite; to explain 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
294 13 shuō a doctrine; a theory 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
295 13 shuō to claim; to assert 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
296 13 shuō allocution 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
297 13 shuō to criticize; to scold 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
298 13 shuō to indicate; to refer to 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
299 13 shuō speach; vāda 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
300 13 shuō to speak; bhāṣate 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
301 13 shuō to instruct 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
302 13 使 shǐ to make; to cause 食我肉者使病不死
303 13 使 shǐ to make use of for labor 食我肉者使病不死
304 13 使 shǐ to indulge 食我肉者使病不死
305 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 食我肉者使病不死
306 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 食我肉者使病不死
307 13 使 shǐ to dispatch 食我肉者使病不死
308 13 使 shǐ if 食我肉者使病不死
309 13 使 shǐ to use 食我肉者使病不死
310 13 使 shǐ to be able to 食我肉者使病不死
311 13 使 shǐ messenger; dūta 食我肉者使病不死
312 12 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難維耶離國中
313 12 gào to request 佛告阿難維耶離國中
314 12 gào to report; to inform 佛告阿難維耶離國中
315 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難維耶離國中
316 12 gào to accuse; to sue 佛告阿難維耶離國中
317 12 gào to reach 佛告阿難維耶離國中
318 12 gào an announcement 佛告阿難維耶離國中
319 12 gào a party 佛告阿難維耶離國中
320 12 gào a vacation 佛告阿難維耶離國中
321 12 gào Gao 佛告阿難維耶離國中
322 12 gào to tell; jalp 佛告阿難維耶離國中
323 12 to carry 其上首者名曰那頭化提
324 12 a flick up and rightwards in a character 其上首者名曰那頭化提
325 12 to lift; to raise 其上首者名曰那頭化提
326 12 to move forward [in time] 其上首者名曰那頭化提
327 12 to get; to fetch 其上首者名曰那頭化提
328 12 to mention; to raise [in discussion] 其上首者名曰那頭化提
329 12 to cheer up 其上首者名曰那頭化提
330 12 to be on guard 其上首者名曰那頭化提
331 12 a ladle 其上首者名曰那頭化提
332 12 Ti 其上首者名曰那頭化提
333 12 to to hurl; to pass 其上首者名曰那頭化提
334 12 to bring; cud 其上首者名曰那頭化提
335 12 xiū to decorate; to embellish 其上首者名曰阿修訶
336 12 xiū to study; to cultivate 其上首者名曰阿修訶
337 12 xiū to repair 其上首者名曰阿修訶
338 12 xiū long; slender 其上首者名曰阿修訶
339 12 xiū to write; to compile 其上首者名曰阿修訶
340 12 xiū to build; to construct; to shape 其上首者名曰阿修訶
341 12 xiū to practice 其上首者名曰阿修訶
342 12 xiū to cut 其上首者名曰阿修訶
343 12 xiū virtuous; wholesome 其上首者名曰阿修訶
344 12 xiū a virtuous person 其上首者名曰阿修訶
345 12 xiū Xiu 其上首者名曰阿修訶
346 12 xiū to unknot 其上首者名曰阿修訶
347 12 xiū to prepare; to put in order 其上首者名曰阿修訶
348 12 xiū excellent 其上首者名曰阿修訶
349 12 xiū to perform [a ceremony] 其上首者名曰阿修訶
350 12 xiū Cultivation 其上首者名曰阿修訶
351 12 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 其上首者名曰阿修訶
352 12 xiū pratipanna; spiritual practice 其上首者名曰阿修訶
353 12 小龍 xiǎolóng snake 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨方所攝諸小龍輩
354 12 pear 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
355 12 an opera 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
356 12 to cut; to slash 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
357 12 思利婆栗陀奴龍王思梨颰陀龍王
358 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於我有怨悉令
359 12 lìng to issue a command 於我有怨悉令
360 12 lìng rules of behavior; customs 於我有怨悉令
361 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於我有怨悉令
362 12 lìng a season 於我有怨悉令
363 12 lìng respected; good reputation 於我有怨悉令
364 12 lìng good 於我有怨悉令
365 12 lìng pretentious 於我有怨悉令
366 12 lìng a transcending state of existence 於我有怨悉令
367 12 lìng a commander 於我有怨悉令
368 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於我有怨悉令
369 12 lìng lyrics 於我有怨悉令
370 12 lìng Ling 於我有怨悉令
371 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 於我有怨悉令
372 11 禪提 chántí icchantika; an incorrigible 於是眾中有一少年比丘名曰禪提
373 11 guǐ a ghost; spirit of dead 願為鬼殃銜火燒人
374 11 guǐ Kangxi radical 194 願為鬼殃銜火燒人
375 11 guǐ a devil 願為鬼殃銜火燒人
376 11 guǐ the spirit of a natural object 願為鬼殃銜火燒人
377 11 guǐ uncanny; strange 願為鬼殃銜火燒人
378 11 guǐ Gui 願為鬼殃銜火燒人
379 11 guǐ someone with a bad habit 願為鬼殃銜火燒人
380 11 guǐ Gui 願為鬼殃銜火燒人
381 11 guǐ deceitful; sly 願為鬼殃銜火燒人
382 11 guǐ clever 願為鬼殃銜火燒人
383 11 guǐ ghost; bhūta 願為鬼殃銜火燒人
384 11 guǐ Puṣya 願為鬼殃銜火燒人
385 11 guǐ a ghost; preta 願為鬼殃銜火燒人
386 11 wǎng to go (in a direction) 往彼維耶離大城之
387 11 wǎng in the direction of 往彼維耶離大城之
388 11 wǎng in the past 往彼維耶離大城之
389 11 wǎng to turn toward 往彼維耶離大城之
390 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往彼維耶離大城之
391 11 wǎng to send a gift 往彼維耶離大城之
392 11 wǎng former times 往彼維耶離大城之
393 11 wǎng someone who has passed away 往彼維耶離大城之
394 11 wǎng to go; gam 往彼維耶離大城之
395 11 ruò to seem; to be like; as 有犯觸我者若殺若縛
396 11 ruò seemingly 有犯觸我者若殺若縛
397 11 ruò if 有犯觸我者若殺若縛
398 11 ruò you 有犯觸我者若殺若縛
399 11 ruò this; that 有犯觸我者若殺若縛
400 11 ruò and; or 有犯觸我者若殺若縛
401 11 ruò as for; pertaining to 有犯觸我者若殺若縛
402 11 pomegranite 有犯觸我者若殺若縛
403 11 ruò to choose 有犯觸我者若殺若縛
404 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 有犯觸我者若殺若縛
405 11 ruò thus 有犯觸我者若殺若縛
406 11 ruò pollia 有犯觸我者若殺若縛
407 11 ruò Ruo 有犯觸我者若殺若縛
408 11 ruò only then 有犯觸我者若殺若縛
409 11 ja 有犯觸我者若殺若縛
410 11 jñā 有犯觸我者若殺若縛
411 11 ruò if; yadi 有犯觸我者若殺若縛
412 11 zhào to call together; to summon; to convene 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
413 11 zhào to recruit; to attract 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
414 11 zhào an imperial decree 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
415 11 shào Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
416 11 shào state of Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
417 11 zhào to summon; āhūta 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
418 10 shè to absorb; to assimilate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
419 10 shè to take a photo 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
420 10 shè a broad rhyme class 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
421 10 shè to act for; to represent 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
422 10 shè to administer 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
423 10 shè to conserve 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
424 10 shè to hold; to support 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
425 10 shè to get close to 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
426 10 shè to help 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
427 10 niè peaceful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
428 10 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神呪上品經卷第九
429 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是阿難從坐而起
430 10 ér Kangxi radical 126 於是阿難從坐而起
431 10 ér you 於是阿難從坐而起
432 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是阿難從坐而起
433 10 ér right away; then 於是阿難從坐而起
434 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是阿難從坐而起
435 10 ér if; in case; in the event that 於是阿難從坐而起
436 10 ér therefore; as a result; thus 於是阿難從坐而起
437 10 ér how can it be that? 於是阿難從坐而起
438 10 ér so as to 於是阿難從坐而起
439 10 ér only then 於是阿難從坐而起
440 10 ér as if; to seem like 於是阿難從坐而起
441 10 néng can; able 於是阿難從坐而起
442 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是阿難從坐而起
443 10 ér me 於是阿難從坐而起
444 10 ér to arrive; up to 於是阿難從坐而起
445 10 ér possessive 於是阿難從坐而起
446 10 ér and; ca 於是阿難從坐而起
447 10 xíng to walk 受持禁戒行於十善
448 10 xíng capable; competent 受持禁戒行於十善
449 10 háng profession 受持禁戒行於十善
450 10 háng line; row 受持禁戒行於十善
451 10 xíng Kangxi radical 144 受持禁戒行於十善
452 10 xíng to travel 受持禁戒行於十善
453 10 xìng actions; conduct 受持禁戒行於十善
454 10 xíng to do; to act; to practice 受持禁戒行於十善
455 10 xíng all right; OK; okay 受持禁戒行於十善
456 10 háng horizontal line 受持禁戒行於十善
457 10 héng virtuous deeds 受持禁戒行於十善
458 10 hàng a line of trees 受持禁戒行於十善
459 10 hàng bold; steadfast 受持禁戒行於十善
460 10 xíng to move 受持禁戒行於十善
461 10 xíng to put into effect; to implement 受持禁戒行於十善
462 10 xíng travel 受持禁戒行於十善
463 10 xíng to circulate 受持禁戒行於十善
464 10 xíng running script; running script 受持禁戒行於十善
465 10 xíng temporary 受持禁戒行於十善
466 10 xíng soon 受持禁戒行於十善
467 10 háng rank; order 受持禁戒行於十善
468 10 háng a business; a shop 受持禁戒行於十善
469 10 xíng to depart; to leave 受持禁戒行於十善
470 10 xíng to experience 受持禁戒行於十善
471 10 xíng path; way 受持禁戒行於十善
472 10 xíng xing; ballad 受持禁戒行於十善
473 10 xíng a round [of drinks] 受持禁戒行於十善
474 10 xíng Xing 受持禁戒行於十善
475 10 xíng moreover; also 受持禁戒行於十善
476 10 xíng Practice 受持禁戒行於十善
477 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受持禁戒行於十善
478 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受持禁戒行於十善
479 10 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 長者居士豪姓之屬
480 10 居士 jūshì householder 長者居士豪姓之屬
481 10 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 長者居士豪姓之屬
482 10 hài to injure; to harm to 被害
483 10 hài to destroy; to kill 被害
484 10 hài a disaster; a calamity 被害
485 10 hài damage; a fault 被害
486 10 hài a crucial point; a strategic location 被害
487 10 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 被害
488 10 hài to fall sick 被害
489 10 hài to feel; to sense 被害
490 10 hài to be jealous of to envy 被害
491 10 why not 被害
492 10 hài causing harm; hiṃsā 被害
493 10 so as to; in order to 無有慈心以殺獵為業
494 10 to use; to regard as 無有慈心以殺獵為業
495 10 to use; to grasp 無有慈心以殺獵為業
496 10 according to 無有慈心以殺獵為業
497 10 because of 無有慈心以殺獵為業
498 10 on a certain date 無有慈心以殺獵為業
499 10 and; as well as 無有慈心以殺獵為業
500 10 to rely on 無有慈心以殺獵為業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhū all; many; sarva
lóu horse-tamer; aśvinī
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
wáng king; best of a kind; rāja
bha
poison; viṣa
na
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿那婆达多龙王 阿那婆達多龍王 196 Anavatapta
北方 98 The North
本事经 本事經 98 Itivṛttakasūtra; Benshi Jing
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方青龙 東方青龍 100 Azure Dragon
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说灌顶经 佛說灌頂經 102 Consecration Sutra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛提 102 Kumārabuddhi
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
恒伽 104 Ganges River
和修吉龙王 和修吉龍王 104
  1. Vāsukin
  2. Vāsukin
伽阇 伽闍 106 Gaya; Gayā
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
卢龙 盧龍 108 Lulong
罗摩 羅摩 108 Rāma
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
魔道 109 Mara's Realm
摩根 109 Morgan
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
南天竺 110 Southern India
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
普陀 112 Putuo Mountain
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
无诸 無諸 119 Wu Zhu
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
优钵难陀龙王 優鉢難陀龍王 121 Upananda Dragon King
优婆难陀 優婆難陀 121 Upananda
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竹林精舍 122 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
颰陀 98 bhadra; blessed
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
补处 補處 98 occupies a vacated place
不害 98 non-harm
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
禅提 禪提 99 icchantika; an incorrigible
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
得道 100 to attain enlightenment
谛受 諦受 100 right livelihood
度生 100 to save beings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
化导 化導 104 instruct and guide
化行 104 conversion and practice
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
健陀 106 gandha; fragrance
胶香 膠香 106 resinous aromatic
妓乐 妓樂 106 music
卷第九 106 scroll 9
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能化 110 a teacher
念言 110 words from memory
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
群生 113 all living beings
人王 114 king; nṛpa
如法受持 114 upholding the Dharma
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
昇天 115 rise to heaven
圣众 聖眾 115 holy ones
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四辈 四輩 115 four grades; four groups
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天尊 116 most honoured among devas
围遶 圍遶 119 to circumambulate
威神之力 119 might; formidable power
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
香华 香華 120 incense and flowers
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
杨枝 楊枝 121 willow branch
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
质多 質多 122 citta
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪福 122 offense and merit