Glossary and Vocabulary for Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 164 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
2 29 lóu to pull; to wear 摩伽婁龍王
3 29 a tether for oxen 摩伽婁龍王
4 29 lóu empty 摩伽婁龍王
5 29 lóu to moderate 摩伽婁龍王
6 29 lóu Lou [constellation] 摩伽婁龍王
7 29 lóu Lou 摩伽婁龍王
8 29 lóu horse-tamer; aśvinī 摩伽婁龍王
9 25 zhě ca 蘇者甚少死者無數
10 25 wáng Wang 東方青龍神王
11 25 wáng a king 東方青龍神王
12 25 wáng Kangxi radical 96 東方青龍神王
13 25 wàng to be king; to rule 東方青龍神王
14 25 wáng a prince; a duke 東方青龍神王
15 25 wáng grand; great 東方青龍神王
16 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 東方青龍神王
17 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東方青龍神王
18 25 wáng the head of a group or gang 東方青龍神王
19 25 wáng the biggest or best of a group 東方青龍神王
20 25 wáng king; best of a kind; rāja 東方青龍神王
21 23 grandmother 婆伽樓
22 23 old woman 婆伽樓
23 23 bha 婆伽樓
24 23 zhī to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
25 23 zhī to arrive; to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
26 23 zhī is 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
27 23 zhī to use 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
28 23 zhī Zhi 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
29 22 poison; venom 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
30 22 poisonous 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
31 22 to poison 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
32 22 to endanger 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
33 22 to lothe; to hate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
34 22 a disaster 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
35 22 narcotics 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
36 22 to harm 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
37 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
38 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
39 22 poison; viṣa 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
40 22 jiā ka; gha; ga 婆伽樓
41 22 jiā gha 婆伽樓
42 22 jiā ga 婆伽樓
43 21 No 佛圖那龍王
44 21 nuó to move 佛圖那龍王
45 21 nuó much 佛圖那龍王
46 21 nuó stable; quiet 佛圖那龍王
47 21 na 佛圖那龍王
48 21 tuó steep bank 陀龍王
49 21 tuó a spinning top 陀龍王
50 21 tuó uneven 陀龍王
51 21 tuó dha 陀龍王
52 20 to think; consider; to ponder 思利曼陀龍王
53 20 thinking; consideration 思利曼陀龍王
54 20 to miss; to long for 思利曼陀龍王
55 20 emotions 思利曼陀龍王
56 20 to mourn; to grieve 思利曼陀龍王
57 20 Si 思利曼陀龍王
58 20 sāi hairy [beard] 思利曼陀龍王
59 20 Think 思利曼陀龍王
60 20 volition; cetanā 思利曼陀龍王
61 20 consciousness, understanding; cetanā 思利曼陀龍王
62 20 thought; cintā 思利曼陀龍王
63 20 阿難 Ānán Ananda 於是阿難從坐而起
64 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難從坐而起
65 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若能如此可得至道
66 20 děi to want to; to need to 若能如此可得至道
67 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
68 20 de 若能如此可得至道
69 20 de infix potential marker 若能如此可得至道
70 20 to result in 若能如此可得至道
71 20 to be proper; to fit; to suit 若能如此可得至道
72 20 to be satisfied 若能如此可得至道
73 20 to be finished 若能如此可得至道
74 20 děi satisfying 若能如此可得至道
75 20 to contract 若能如此可得至道
76 20 to hear 若能如此可得至道
77 20 to have; there is 若能如此可得至道
78 20 marks time passed 若能如此可得至道
79 20 obtain; attain; prāpta 若能如此可得至道
80 18 ā to groan 上首者名曰阿修訶
81 18 ā a 上首者名曰阿修訶
82 18 ē to flatter 上首者名曰阿修訶
83 18 ē river bank 上首者名曰阿修訶
84 18 ē beam; pillar 上首者名曰阿修訶
85 18 ē a hillslope; a mound 上首者名曰阿修訶
86 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 上首者名曰阿修訶
87 18 ē E 上首者名曰阿修訶
88 18 ē to depend on 上首者名曰阿修訶
89 18 ē e 上首者名曰阿修訶
90 18 ē a buttress 上首者名曰阿修訶
91 18 ē be partial to 上首者名曰阿修訶
92 18 ē thick silk 上首者名曰阿修訶
93 18 ē e 上首者名曰阿修訶
94 18 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
95 18 relating to Buddhism 一時佛遊王舍大城竹林精舍
96 18 a statue or image of a Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
97 18 a Buddhist text 一時佛遊王舍大城竹林精舍
98 18 to touch; to stroke 一時佛遊王舍大城竹林精舍
99 18 Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
100 18 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
101 17 wéi to act as; to serve 為說法垂欲竟時
102 17 wéi to change into; to become 為說法垂欲竟時
103 17 wéi to be; is 為說法垂欲竟時
104 17 wéi to do 為說法垂欲竟時
105 17 wèi to support; to help 為說法垂欲竟時
106 17 wéi to govern 為說法垂欲竟時
107 17 wèi to be; bhū 為說法垂欲竟時
108 16 self 願我來世墮鬼神中
109 16 [my] dear 願我來世墮鬼神中
110 16 Wo 願我來世墮鬼神中
111 16 self; atman; attan 願我來世墮鬼神中
112 16 ga 願我來世墮鬼神中
113 16 Qi 是其國人多殺群生
114 15 人民 rénmín the people 維耶離國中人民
115 15 人民 rénmín common people 維耶離國中人民
116 15 人民 rénmín people; janā 維耶離國中人民
117 15 to carry 頭化提
118 15 a flick up and rightwards in a character 頭化提
119 15 to lift; to raise 頭化提
120 15 to move forward [in time] 頭化提
121 15 to get; to fetch 頭化提
122 15 to mention; to raise [in discussion] 頭化提
123 15 to cheer up 頭化提
124 15 to be on guard 頭化提
125 15 a ladle 頭化提
126 15 Ti 頭化提
127 15 to to hurl; to pass 頭化提
128 15 to bring; cud 頭化提
129 14 suǒ a few; various; some 必為火殃之所燒害
130 14 suǒ a place; a location 必為火殃之所燒害
131 14 suǒ indicates a passive voice 必為火殃之所燒害
132 14 suǒ an ordinal number 必為火殃之所燒害
133 14 suǒ meaning 必為火殃之所燒害
134 14 suǒ garrison 必為火殃之所燒害
135 14 suǒ place; pradeśa 必為火殃之所燒害
136 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
137 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
138 14 shuì to persuade 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
139 14 shuō to teach; to recite; to explain 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
140 14 shuō a doctrine; a theory 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
141 14 shuō to claim; to assert 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
142 14 shuō allocution 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
143 14 shuō to criticize; to scold 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
144 14 shuō to indicate; to refer to 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
145 14 shuō speach; vāda 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
146 14 shuō to speak; bhāṣate 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
147 14 shuō to instruct 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
148 14 bèi contemporaries; generation; lifetime 方所攝諸小龍輩
149 14 bèi an array of things 方所攝諸小龍輩
150 14 bèi a class of thing; a kind of person 方所攝諸小龍輩
151 14 bèi to compare 方所攝諸小龍輩
152 14 bèi kind of; bhāgīya 方所攝諸小龍輩
153 13 to go; to 於我有怨悉令
154 13 to rely on; to depend on 於我有怨悉令
155 13 Yu 於我有怨悉令
156 13 a crow 於我有怨悉令
157 13 xiū to decorate; to embellish 上首者名曰阿修訶
158 13 xiū to study; to cultivate 上首者名曰阿修訶
159 13 xiū to repair 上首者名曰阿修訶
160 13 xiū long; slender 上首者名曰阿修訶
161 13 xiū to write; to compile 上首者名曰阿修訶
162 13 xiū to build; to construct; to shape 上首者名曰阿修訶
163 13 xiū to practice 上首者名曰阿修訶
164 13 xiū to cut 上首者名曰阿修訶
165 13 xiū virtuous; wholesome 上首者名曰阿修訶
166 13 xiū a virtuous person 上首者名曰阿修訶
167 13 xiū Xiu 上首者名曰阿修訶
168 13 xiū to unknot 上首者名曰阿修訶
169 13 xiū to prepare; to put in order 上首者名曰阿修訶
170 13 xiū excellent 上首者名曰阿修訶
171 13 xiū to perform [a ceremony] 上首者名曰阿修訶
172 13 xiū Cultivation 上首者名曰阿修訶
173 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 上首者名曰阿修訶
174 13 xiū pratipanna; spiritual practice 上首者名曰阿修訶
175 13 使 shǐ to make; to cause 食我肉者使病不死
176 13 使 shǐ to make use of for labor 食我肉者使病不死
177 13 使 shǐ to indulge 食我肉者使病不死
178 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 食我肉者使病不死
179 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 食我肉者使病不死
180 13 使 shǐ to dispatch 食我肉者使病不死
181 13 使 shǐ to use 食我肉者使病不死
182 13 使 shǐ to be able to 食我肉者使病不死
183 13 使 shǐ messenger; dūta 食我肉者使病不死
184 12 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難維耶離國中
185 12 gào to request 佛告阿難維耶離國中
186 12 gào to report; to inform 佛告阿難維耶離國中
187 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難維耶離國中
188 12 gào to accuse; to sue 佛告阿難維耶離國中
189 12 gào to reach 佛告阿難維耶離國中
190 12 gào an announcement 佛告阿難維耶離國中
191 12 gào a party 佛告阿難維耶離國中
192 12 gào a vacation 佛告阿難維耶離國中
193 12 gào Gao 佛告阿難維耶離國中
194 12 gào to tell; jalp 佛告阿難維耶離國中
195 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於我有怨悉令
196 12 lìng to issue a command 於我有怨悉令
197 12 lìng rules of behavior; customs 於我有怨悉令
198 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於我有怨悉令
199 12 lìng a season 於我有怨悉令
200 12 lìng respected; good reputation 於我有怨悉令
201 12 lìng good 於我有怨悉令
202 12 lìng pretentious 於我有怨悉令
203 12 lìng a transcending state of existence 於我有怨悉令
204 12 lìng a commander 於我有怨悉令
205 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於我有怨悉令
206 12 lìng lyrics 於我有怨悉令
207 12 lìng Ling 於我有怨悉令
208 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 於我有怨悉令
209 12 luó Luo 因臺羅龍王
210 12 luó to catch; to capture 因臺羅龍王
211 12 luó gauze 因臺羅龍王
212 12 luó a sieve; cloth for filtering 因臺羅龍王
213 12 luó a net for catching birds 因臺羅龍王
214 12 luó to recruit 因臺羅龍王
215 12 luó to include 因臺羅龍王
216 12 luó to distribute 因臺羅龍王
217 12 luó ra 因臺羅龍王
218 12 小龍 xiǎolóng snake 方所攝諸小龍輩
219 12 pear 思梨颰陀龍王
220 12 an opera 思梨颰陀龍王
221 12 to cut; to slash 思梨颰陀龍王
222 12 思梨颰陀龍王
223 11 wǎng to go (in a direction) 往彼維耶離大城之
224 11 wǎng in the past 往彼維耶離大城之
225 11 wǎng to turn toward 往彼維耶離大城之
226 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往彼維耶離大城之
227 11 wǎng to send a gift 往彼維耶離大城之
228 11 wǎng former times 往彼維耶離大城之
229 11 wǎng someone who has passed away 往彼維耶離大城之
230 11 wǎng to go; gam 往彼維耶離大城之
231 11 guǐ a ghost; spirit of dead 願為鬼殃銜火
232 11 guǐ Kangxi radical 194 願為鬼殃銜火
233 11 guǐ a devil 願為鬼殃銜火
234 11 zhào to call together; to summon; to convene 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
235 11 zhào to recruit; to attract 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
236 11 zhào an imperial decree 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
237 11 shào Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
238 11 shào state of Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
239 11 zhào to summon; āhūta 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
240 10 zhòng many; numerous 眾病除愈平復如
241 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾病除愈平復如
242 10 zhòng general; common; public 眾病除愈平復如
243 10 shè to absorb; to assimilate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
244 10 shè to take a photo 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
245 10 shè a broad rhyme class 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
246 10 shè to act for; to represent 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
247 10 shè to administer 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
248 10 shè to conserve 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
249 10 shè to hold; to support 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
250 10 shè to get close to 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
251 10 shè to help 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
252 10 niè peaceful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
253 10 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
254 10 Kangxi radical 71 得離病惱無復厄難
255 10 to not have; without 得離病惱無復厄難
256 10 mo 得離病惱無復厄難
257 10 to not have 得離病惱無復厄難
258 10 Wu 得離病惱無復厄難
259 10 mo 得離病惱無復厄難
260 10 ér Kangxi radical 126 於是阿難從坐而起
261 10 ér as if; to seem like 於是阿難從坐而起
262 10 néng can; able 於是阿難從坐而起
263 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是阿難從坐而起
264 10 ér to arrive; up to 於是阿難從坐而起
265 10 hài to injure; to harm to 被害
266 10 hài to destroy; to kill 被害
267 10 hài a disaster; a calamity 被害
268 10 hài damage; a fault 被害
269 10 hài a crucial point; a strategic location 被害
270 10 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 被害
271 10 hài to fall sick 被害
272 10 hài to feel; to sense 被害
273 10 hài to be jealous of to envy 被害
274 10 hài causing harm; hiṃsā 被害
275 10 xíng to walk 以是因緣勿行殺獵
276 10 xíng capable; competent 以是因緣勿行殺獵
277 10 háng profession 以是因緣勿行殺獵
278 10 xíng Kangxi radical 144 以是因緣勿行殺獵
279 10 xíng to travel 以是因緣勿行殺獵
280 10 xìng actions; conduct 以是因緣勿行殺獵
281 10 xíng to do; to act; to practice 以是因緣勿行殺獵
282 10 xíng all right; OK; okay 以是因緣勿行殺獵
283 10 háng horizontal line 以是因緣勿行殺獵
284 10 héng virtuous deeds 以是因緣勿行殺獵
285 10 hàng a line of trees 以是因緣勿行殺獵
286 10 hàng bold; steadfast 以是因緣勿行殺獵
287 10 xíng to move 以是因緣勿行殺獵
288 10 xíng to put into effect; to implement 以是因緣勿行殺獵
289 10 xíng travel 以是因緣勿行殺獵
290 10 xíng to circulate 以是因緣勿行殺獵
291 10 xíng running script; running script 以是因緣勿行殺獵
292 10 xíng temporary 以是因緣勿行殺獵
293 10 háng rank; order 以是因緣勿行殺獵
294 10 háng a business; a shop 以是因緣勿行殺獵
295 10 xíng to depart; to leave 以是因緣勿行殺獵
296 10 xíng to experience 以是因緣勿行殺獵
297 10 xíng path; way 以是因緣勿行殺獵
298 10 xíng xing; ballad 以是因緣勿行殺獵
299 10 xíng Xing 以是因緣勿行殺獵
300 10 xíng Practice 以是因緣勿行殺獵
301 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 以是因緣勿行殺獵
302 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 以是因緣勿行殺獵
303 10 shí time; a point or period of time 為說法垂欲竟時
304 10 shí a season; a quarter of a year 為說法垂欲竟時
305 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 為說法垂欲竟時
306 10 shí fashionable 為說法垂欲竟時
307 10 shí fate; destiny; luck 為說法垂欲竟時
308 10 shí occasion; opportunity; chance 為說法垂欲竟時
309 10 shí tense 為說法垂欲竟時
310 10 shí particular; special 為說法垂欲竟時
311 10 shí to plant; to cultivate 為說法垂欲竟時
312 10 shí an era; a dynasty 為說法垂欲竟時
313 10 shí time [abstract] 為說法垂欲竟時
314 10 shí seasonal 為說法垂欲竟時
315 10 shí to wait upon 為說法垂欲竟時
316 10 shí hour 為說法垂欲竟時
317 10 shí appropriate; proper; timely 為說法垂欲竟時
318 10 shí Shi 為說法垂欲竟時
319 10 shí a present; currentlt 為說法垂欲竟時
320 10 shí time; kāla 為說法垂欲竟時
321 10 shí at that time; samaya 為說法垂欲竟時
322 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是其國人多殺群生
323 10 duó many; much 是其國人多殺群生
324 10 duō more 是其國人多殺群生
325 10 duō excessive 是其國人多殺群生
326 10 duō abundant 是其國人多殺群生
327 10 duō to multiply; to acrue 是其國人多殺群生
328 10 duō Duo 是其國人多殺群生
329 10 duō ta 是其國人多殺群生
330 10 to use; to grasp 無有慈心以殺獵為業
331 10 to rely on 無有慈心以殺獵為業
332 10 to regard 無有慈心以殺獵為業
333 10 to be able to 無有慈心以殺獵為業
334 10 to order; to command 無有慈心以殺獵為業
335 10 used after a verb 無有慈心以殺獵為業
336 10 a reason; a cause 無有慈心以殺獵為業
337 10 Israel 無有慈心以殺獵為業
338 10 Yi 無有慈心以殺獵為業
339 10 use; yogena 無有慈心以殺獵為業
340 9 shāo to burn 燒人
341 9 shāo fever 燒人
342 9 shāo to bake; to roast; to cook 燒人
343 9 shāo heat 燒人
344 9 shāo to burn; dah 燒人
345 9 shāo a burnt offering; havana 燒人
346 9 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 長者居士豪姓之屬
347 9 居士 jūshì householder 長者居士豪姓之屬
348 9 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 長者居士豪姓之屬
349 9 a slave 思利婆栗陀奴龍王
350 9 a servant 思利婆栗陀奴龍王
351 9 enslave 思利婆栗陀奴龍王
352 9 assistant to a magician or scholar 思利婆栗陀奴龍王
353 9 humble self 思利婆栗陀奴龍王
354 9 lackey 思利婆栗陀奴龍王
355 9 Nu 思利婆栗陀奴龍王
356 9 slave; dāsa 思利婆栗陀奴龍王
357 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 於是眾中有一少年比丘名曰禪
358 9 比丘 bǐqiū bhiksu 於是眾中有一少年比丘名曰禪
359 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 於是眾中有一少年比丘名曰禪
360 9 lóng dragon 莫令諸小毒龍害於人民
361 9 lóng Kangxi radical 212 莫令諸小毒龍害於人民
362 9 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 莫令諸小毒龍害於人民
363 9 lóng weakened; frail 莫令諸小毒龍害於人民
364 9 lóng a tall horse 莫令諸小毒龍害於人民
365 9 lóng Long 莫令諸小毒龍害於人民
366 9 lóng serpent; dragon; naga 莫令諸小毒龍害於人民
367 9 infix potential marker 不遭
368 9 jīn today; present; now 我今先
369 9 jīn Jin 我今先
370 9 jīn modern 我今先
371 9 jīn now; adhunā 我今先
372 9 陀羅 tuóluó Tārā 竭陀羅婆梨俱龍王
373 9 bìng ailment; sickness; illness; disease 食我肉者使病不死
374 9 bìng to be sick 食我肉者使病不死
375 9 bìng a defect; a fault; a shortcoming 食我肉者使病不死
376 9 bìng to be disturbed about 食我肉者使病不死
377 9 bìng to suffer for 食我肉者使病不死
378 9 bìng to harm 食我肉者使病不死
379 9 bìng to worry 食我肉者使病不死
380 9 bìng to hate; to resent 食我肉者使病不死
381 9 bìng to criticize; to find fault with 食我肉者使病不死
382 9 bìng withered 食我肉者使病不死
383 9 bìng exhausted 食我肉者使病不死
384 9 bìng sickness; vyādhi 食我肉者使病不死
385 9 rén person; people; a human being 燒人
386 9 rén Kangxi radical 9 燒人
387 9 rén a kind of person 燒人
388 9 rén everybody 燒人
389 9 rén adult 燒人
390 9 rén somebody; others 燒人
391 9 rén an upright person 燒人
392 9 rén person; manuṣya 燒人
393 9 病者 bìngzhě a patient; a sick person 中毒病者
394 9 禪提 chántí icchantika; an incorrigible 禪提比丘不以愚
395 8 名字 míngzi full name 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
396 8 名字 míngzi name 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
397 8 名字 míngzi fame and prestige 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
398 8 gain; advantage; benefit 修陀利舍龍王
399 8 profit 修陀利舍龍王
400 8 sharp 修陀利舍龍王
401 8 to benefit; to serve 修陀利舍龍王
402 8 Li 修陀利舍龍王
403 8 to be useful 修陀利舍龍王
404 8 smooth; without a hitch 修陀利舍龍王
405 8 benefit; hita 修陀利舍龍王
406 8 to know; to learn about; to comprehend 天龍八部悉來集會
407 8 detailed 天龍八部悉來集會
408 8 to elaborate; to expound 天龍八部悉來集會
409 8 to exhaust; to use up 天龍八部悉來集會
410 8 strongly 天龍八部悉來集會
411 8 Xi 天龍八部悉來集會
412 8 all; kṛtsna 天龍八部悉來集會
413 8 to leave; to depart; to go away; to part 維耶離
414 8 a mythical bird 維耶離
415 8 li; one of the eight divinatory trigrams 維耶離
416 8 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 維耶離
417 8 chī a dragon with horns not yet grown 維耶離
418 8 a mountain ash 維耶離
419 8 vanilla; a vanilla-like herb 維耶離
420 8 to be scattered; to be separated 維耶離
421 8 to cut off 維耶離
422 8 to violate; to be contrary to 維耶離
423 8 to be distant from 維耶離
424 8 two 維耶離
425 8 to array; to align 維耶離
426 8 to pass through; to experience 維耶離
427 8 transcendence 維耶離
428 8 to avoid; to abstain from; viramaṇa 維耶離
429 8 國中 guózhōng junior high school 佛告阿難維耶離國中
430 8 國中 guózhōng within the city; within the state 佛告阿難維耶離國中
431 8 zhōng middle 願我來世墮鬼神中
432 8 zhōng medium; medium sized 願我來世墮鬼神中
433 8 zhōng China 願我來世墮鬼神中
434 8 zhòng to hit the mark 願我來世墮鬼神中
435 8 zhōng midday 願我來世墮鬼神中
436 8 zhōng inside 願我來世墮鬼神中
437 8 zhōng during 願我來世墮鬼神中
438 8 zhōng Zhong 願我來世墮鬼神中
439 8 zhōng intermediary 願我來世墮鬼神中
440 8 zhōng half 願我來世墮鬼神中
441 8 zhòng to reach; to attain 願我來世墮鬼神中
442 8 zhòng to suffer; to infect 願我來世墮鬼神中
443 8 zhòng to obtain 願我來世墮鬼神中
444 8 zhòng to pass an exam 願我來世墮鬼神中
445 8 zhōng middle 願我來世墮鬼神中
446 8 龍神 lóng shén dragon spirit 佛告阿難南方赤龍神王
447 8 to reach 燒其山野及所居村舍
448 8 to attain 燒其山野及所居村舍
449 8 to understand 燒其山野及所居村舍
450 8 able to be compared to; to catch up with 燒其山野及所居村舍
451 8 to be involved with; to associate with 燒其山野及所居村舍
452 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 燒其山野及所居村舍
453 8 and; ca; api 燒其山野及所居村舍
454 8 ye 維耶離
455 8 ya 維耶離
456 8 萬億 wàn yì trillion 東方小龍伴侶七十萬億
457 8 萬億 wàn yì koti; a huge number 東方小龍伴侶七十萬億
458 8 shān a mountain; a hill; a peak 山精雜魅毒病厄
459 8 shān Shan 山精雜魅毒病厄
460 8 shān Kangxi radical 46 山精雜魅毒病厄
461 8 shān a mountain-like shape 山精雜魅毒病厄
462 8 shān a gable 山精雜魅毒病厄
463 8 shān mountain; giri 山精雜魅毒病厄
464 8 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 苦患病愈熱除
465 8 chú to divide 苦患病愈熱除
466 8 chú to put in order 苦患病愈熱除
467 8 chú to appoint to an official position 苦患病愈熱除
468 8 chú door steps; stairs 苦患病愈熱除
469 8 chú to replace an official 苦患病愈熱除
470 8 chú to change; to replace 苦患病愈熱除
471 8 chú to renovate; to restore 苦患病愈熱除
472 8 chú division 苦患病愈熱除
473 8 chú except; without; anyatra 苦患病愈熱除
474 7 to adjoin; to border 毘無龍王
475 7 to help; to assist 毘無龍王
476 7 vai 毘無龍王
477 7 名曰 míng yuē to be named; to be called 上首者名曰阿修訶
478 7 五方 wǔ fāng the five regions 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
479 7 毒氣 dú qì poison gas; toxic gas 作毒蛟龍吐種種毒氣猶如雲霧
480 7 毒氣 dú qì manifestation of passion or anger 作毒蛟龍吐種種毒氣猶如雲霧
481 7 běn to be one's own 除平復如本
482 7 běn origin; source; root; foundation; basis 除平復如本
483 7 běn the roots of a plant 除平復如本
484 7 běn capital 除平復如本
485 7 běn main; central; primary 除平復如本
486 7 běn according to 除平復如本
487 7 běn a version; an edition 除平復如本
488 7 běn a memorial [presented to the emperor] 除平復如本
489 7 běn a book 除平復如本
490 7 běn trunk of a tree 除平復如本
491 7 běn to investigate the root of 除平復如本
492 7 běn a manuscript for a play 除平復如本
493 7 běn Ben 除平復如本
494 7 běn root; origin; mula 除平復如本
495 7 běn becoming, being, existing; bhava 除平復如本
496 7 běn former; previous; pūrva 除平復如本
497 7 yán to speak; to say; said 長跪合掌而白佛言
498 7 yán language; talk; words; utterance; speech 長跪合掌而白佛言
499 7 yán Kangxi radical 149 長跪合掌而白佛言
500 7 yán phrase; sentence 長跪合掌而白佛言

Frequencies of all Words

Top 907

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 164 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
2 38 zhū all; many; various 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
3 38 zhū Zhu 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
4 38 zhū all; members of the class 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
5 38 zhū interrogative particle 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
6 38 zhū him; her; them; it 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
7 38 zhū of; in 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
8 38 zhū all; many; sarva 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
9 29 lóu to pull; to wear 摩伽婁龍王
10 29 a tether for oxen 摩伽婁龍王
11 29 frequently 摩伽婁龍王
12 29 lóu empty 摩伽婁龍王
13 29 lóu to moderate 摩伽婁龍王
14 29 lóu Lou [constellation] 摩伽婁龍王
15 29 lóu Lou 摩伽婁龍王
16 29 lóu horse-tamer; aśvinī 摩伽婁龍王
17 27 shì is; are; am; to be 是其國人多殺群生
18 27 shì is exactly 是其國人多殺群生
19 27 shì is suitable; is in contrast 是其國人多殺群生
20 27 shì this; that; those 是其國人多殺群生
21 27 shì really; certainly 是其國人多殺群生
22 27 shì correct; yes; affirmative 是其國人多殺群生
23 27 shì true 是其國人多殺群生
24 27 shì is; has; exists 是其國人多殺群生
25 27 shì used between repetitions of a word 是其國人多殺群生
26 27 shì a matter; an affair 是其國人多殺群生
27 27 shì Shi 是其國人多殺群生
28 27 shì is; bhū 是其國人多殺群生
29 27 shì this; idam 是其國人多殺群生
30 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 蘇者甚少死者無數
31 25 zhě that 蘇者甚少死者無數
32 25 zhě nominalizing function word 蘇者甚少死者無數
33 25 zhě used to mark a definition 蘇者甚少死者無數
34 25 zhě used to mark a pause 蘇者甚少死者無數
35 25 zhě topic marker; that; it 蘇者甚少死者無數
36 25 zhuó according to 蘇者甚少死者無數
37 25 zhě ca 蘇者甚少死者無數
38 25 wáng Wang 東方青龍神王
39 25 wáng a king 東方青龍神王
40 25 wáng Kangxi radical 96 東方青龍神王
41 25 wàng to be king; to rule 東方青龍神王
42 25 wáng a prince; a duke 東方青龍神王
43 25 wáng grand; great 東方青龍神王
44 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 東方青龍神王
45 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 東方青龍神王
46 25 wáng the head of a group or gang 東方青龍神王
47 25 wáng the biggest or best of a group 東方青龍神王
48 25 wáng king; best of a kind; rāja 東方青龍神王
49 23 grandmother 婆伽樓
50 23 old woman 婆伽樓
51 23 bha 婆伽樓
52 23 zhī him; her; them; that 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
53 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
54 23 zhī to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
55 23 zhī this; that 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
56 23 zhī genetive marker 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
57 23 zhī it 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
58 23 zhī in 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
59 23 zhī all 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
60 23 zhī and 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
61 23 zhī however 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
62 23 zhī if 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
63 23 zhī then 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
64 23 zhī to arrive; to go 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
65 23 zhī is 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
66 23 zhī to use 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
67 23 zhī Zhi 是諸麞鹿麋塵禽獸熊羆之屬
68 22 poison; venom 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
69 22 poisonous 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
70 22 to poison 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
71 22 to endanger 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
72 22 to lothe; to hate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
73 22 a disaster 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
74 22 narcotics 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
75 22 to harm 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
76 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
77 22 harmful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
78 22 poison; viṣa 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
79 22 jiā ka; gha; ga 婆伽樓
80 22 jiā gha 婆伽樓
81 22 jiā ga 婆伽樓
82 21 that 佛圖那龍王
83 21 if that is the case 佛圖那龍王
84 21 nèi that 佛圖那龍王
85 21 where 佛圖那龍王
86 21 how 佛圖那龍王
87 21 No 佛圖那龍王
88 21 nuó to move 佛圖那龍王
89 21 nuó much 佛圖那龍王
90 21 nuó stable; quiet 佛圖那龍王
91 21 na 佛圖那龍王
92 21 tuó steep bank 陀龍王
93 21 tuó a spinning top 陀龍王
94 21 tuó uneven 陀龍王
95 21 tuó dha 陀龍王
96 20 to think; consider; to ponder 思利曼陀龍王
97 20 particle 思利曼陀龍王
98 20 thinking; consideration 思利曼陀龍王
99 20 to miss; to long for 思利曼陀龍王
100 20 emotions 思利曼陀龍王
101 20 to mourn; to grieve 思利曼陀龍王
102 20 Si 思利曼陀龍王
103 20 sāi hairy [beard] 思利曼陀龍王
104 20 Think 思利曼陀龍王
105 20 volition; cetanā 思利曼陀龍王
106 20 consciousness, understanding; cetanā 思利曼陀龍王
107 20 thought; cintā 思利曼陀龍王
108 20 阿難 Ānán Ananda 於是阿難從坐而起
109 20 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 於是阿難從坐而起
110 20 de potential marker 若能如此可得至道
111 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若能如此可得至道
112 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
113 20 děi to want to; to need to 若能如此可得至道
114 20 děi must; ought to 若能如此可得至道
115 20 de 若能如此可得至道
116 20 de infix potential marker 若能如此可得至道
117 20 to result in 若能如此可得至道
118 20 to be proper; to fit; to suit 若能如此可得至道
119 20 to be satisfied 若能如此可得至道
120 20 to be finished 若能如此可得至道
121 20 de result of degree 若能如此可得至道
122 20 de marks completion of an action 若能如此可得至道
123 20 děi satisfying 若能如此可得至道
124 20 to contract 若能如此可得至道
125 20 marks permission or possibility 若能如此可得至道
126 20 expressing frustration 若能如此可得至道
127 20 to hear 若能如此可得至道
128 20 to have; there is 若能如此可得至道
129 20 marks time passed 若能如此可得至道
130 20 obtain; attain; prāpta 若能如此可得至道
131 18 yǒu is; are; to exist 有智慧者作
132 18 yǒu to have; to possess 有智慧者作
133 18 yǒu indicates an estimate 有智慧者作
134 18 yǒu indicates a large quantity 有智慧者作
135 18 yǒu indicates an affirmative response 有智慧者作
136 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有智慧者作
137 18 yǒu used to compare two things 有智慧者作
138 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有智慧者作
139 18 yǒu used before the names of dynasties 有智慧者作
140 18 yǒu a certain thing; what exists 有智慧者作
141 18 yǒu multiple of ten and ... 有智慧者作
142 18 yǒu abundant 有智慧者作
143 18 yǒu purposeful 有智慧者作
144 18 yǒu You 有智慧者作
145 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 有智慧者作
146 18 yǒu becoming; bhava 有智慧者作
147 18 ā prefix to names of people 上首者名曰阿修訶
148 18 ā to groan 上首者名曰阿修訶
149 18 ā a 上首者名曰阿修訶
150 18 ē to flatter 上首者名曰阿修訶
151 18 ā expresses doubt 上首者名曰阿修訶
152 18 ē river bank 上首者名曰阿修訶
153 18 ē beam; pillar 上首者名曰阿修訶
154 18 ē a hillslope; a mound 上首者名曰阿修訶
155 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 上首者名曰阿修訶
156 18 ē E 上首者名曰阿修訶
157 18 ē to depend on 上首者名曰阿修訶
158 18 ā a final particle 上首者名曰阿修訶
159 18 ē e 上首者名曰阿修訶
160 18 ē a buttress 上首者名曰阿修訶
161 18 ē be partial to 上首者名曰阿修訶
162 18 ē thick silk 上首者名曰阿修訶
163 18 ā this; these 上首者名曰阿修訶
164 18 ē e 上首者名曰阿修訶
165 18 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
166 18 relating to Buddhism 一時佛遊王舍大城竹林精舍
167 18 a statue or image of a Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
168 18 a Buddhist text 一時佛遊王舍大城竹林精舍
169 18 to touch; to stroke 一時佛遊王舍大城竹林精舍
170 18 Buddha 一時佛遊王舍大城竹林精舍
171 18 Buddha; Awakened One 一時佛遊王舍大城竹林精舍
172 17 entirely; without exception 竭陀羅婆梨俱龍王
173 17 both; together 竭陀羅婆梨俱龍王
174 17 together; sardham 竭陀羅婆梨俱龍王
175 17 wèi for; to 為說法垂欲竟時
176 17 wèi because of 為說法垂欲竟時
177 17 wéi to act as; to serve 為說法垂欲竟時
178 17 wéi to change into; to become 為說法垂欲竟時
179 17 wéi to be; is 為說法垂欲竟時
180 17 wéi to do 為說法垂欲竟時
181 17 wèi for 為說法垂欲竟時
182 17 wèi because of; for; to 為說法垂欲竟時
183 17 wèi to 為說法垂欲竟時
184 17 wéi in a passive construction 為說法垂欲竟時
185 17 wéi forming a rehetorical question 為說法垂欲竟時
186 17 wéi forming an adverb 為說法垂欲竟時
187 17 wéi to add emphasis 為說法垂欲竟時
188 17 wèi to support; to help 為說法垂欲竟時
189 17 wéi to govern 為說法垂欲竟時
190 17 wèi to be; bhū 為說法垂欲竟時
191 16 I; me; my 願我來世墮鬼神中
192 16 self 願我來世墮鬼神中
193 16 we; our 願我來世墮鬼神中
194 16 [my] dear 願我來世墮鬼神中
195 16 Wo 願我來世墮鬼神中
196 16 self; atman; attan 願我來世墮鬼神中
197 16 ga 願我來世墮鬼神中
198 16 I; aham 願我來世墮鬼神中
199 16 his; hers; its; theirs 是其國人多殺群生
200 16 to add emphasis 是其國人多殺群生
201 16 used when asking a question in reply to a question 是其國人多殺群生
202 16 used when making a request or giving an order 是其國人多殺群生
203 16 he; her; it; them 是其國人多殺群生
204 16 probably; likely 是其國人多殺群生
205 16 will 是其國人多殺群生
206 16 may 是其國人多殺群生
207 16 if 是其國人多殺群生
208 16 or 是其國人多殺群生
209 16 Qi 是其國人多殺群生
210 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 是其國人多殺群生
211 15 人民 rénmín the people 維耶離國中人民
212 15 人民 rénmín common people 維耶離國中人民
213 15 人民 rénmín people; janā 維耶離國中人民
214 15 to carry 頭化提
215 15 a flick up and rightwards in a character 頭化提
216 15 to lift; to raise 頭化提
217 15 to move forward [in time] 頭化提
218 15 to get; to fetch 頭化提
219 15 to mention; to raise [in discussion] 頭化提
220 15 to cheer up 頭化提
221 15 to be on guard 頭化提
222 15 a ladle 頭化提
223 15 Ti 頭化提
224 15 to to hurl; to pass 頭化提
225 15 to bring; cud 頭化提
226 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 必為火殃之所燒害
227 14 suǒ an office; an institute 必為火殃之所燒害
228 14 suǒ introduces a relative clause 必為火殃之所燒害
229 14 suǒ it 必為火殃之所燒害
230 14 suǒ if; supposing 必為火殃之所燒害
231 14 suǒ a few; various; some 必為火殃之所燒害
232 14 suǒ a place; a location 必為火殃之所燒害
233 14 suǒ indicates a passive voice 必為火殃之所燒害
234 14 suǒ that which 必為火殃之所燒害
235 14 suǒ an ordinal number 必為火殃之所燒害
236 14 suǒ meaning 必為火殃之所燒害
237 14 suǒ garrison 必為火殃之所燒害
238 14 suǒ place; pradeśa 必為火殃之所燒害
239 14 suǒ that which; yad 必為火殃之所燒害
240 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
241 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
242 14 shuì to persuade 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
243 14 shuō to teach; to recite; to explain 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
244 14 shuō a doctrine; a theory 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
245 14 shuō to claim; to assert 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
246 14 shuō allocution 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
247 14 shuō to criticize; to scold 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
248 14 shuō to indicate; to refer to 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
249 14 shuō speach; vāda 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
250 14 shuō to speak; bhāṣate 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
251 14 shuō to instruct 阿難白佛唯願速說五方龍王名字隨
252 14 this; these 所以遭此疫毒病者
253 14 in this way 所以遭此疫毒病者
254 14 otherwise; but; however; so 所以遭此疫毒病者
255 14 at this time; now; here 所以遭此疫毒病者
256 14 this; here; etad 所以遭此疫毒病者
257 14 bèi contemporaries; generation; lifetime 方所攝諸小龍輩
258 14 bèi generation; lifetime 方所攝諸小龍輩
259 14 bèi an array of things 方所攝諸小龍輩
260 14 bèi a class of thing; a kind of person 方所攝諸小龍輩
261 14 bèi to compare 方所攝諸小龍輩
262 14 bèi plural marker 方所攝諸小龍輩
263 14 bèi kind of; bhāgīya 方所攝諸小龍輩
264 13 dāng to be; to act as; to serve as 強取我者我當
265 13 dāng at or in the very same; be apposite 強取我者我當
266 13 dāng dang (sound of a bell) 強取我者我當
267 13 dāng to face 強取我者我當
268 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 強取我者我當
269 13 dāng to manage; to host 強取我者我當
270 13 dāng should 強取我者我當
271 13 dāng to treat; to regard as 強取我者我當
272 13 dǎng to think 強取我者我當
273 13 dàng suitable; correspond to 強取我者我當
274 13 dǎng to be equal 強取我者我當
275 13 dàng that 強取我者我當
276 13 dāng an end; top 強取我者我當
277 13 dàng clang; jingle 強取我者我當
278 13 dāng to judge 強取我者我當
279 13 dǎng to bear on one's shoulder 強取我者我當
280 13 dàng the same 強取我者我當
281 13 dàng to pawn 強取我者我當
282 13 dàng to fail [an exam] 強取我者我當
283 13 dàng a trap 強取我者我當
284 13 dàng a pawned item 強取我者我當
285 13 dāng will be; bhaviṣyati 強取我者我當
286 13 in; at 於我有怨悉令
287 13 in; at 於我有怨悉令
288 13 in; at; to; from 於我有怨悉令
289 13 to go; to 於我有怨悉令
290 13 to rely on; to depend on 於我有怨悉令
291 13 to go to; to arrive at 於我有怨悉令
292 13 from 於我有怨悉令
293 13 give 於我有怨悉令
294 13 oppposing 於我有怨悉令
295 13 and 於我有怨悉令
296 13 compared to 於我有怨悉令
297 13 by 於我有怨悉令
298 13 and; as well as 於我有怨悉令
299 13 for 於我有怨悉令
300 13 Yu 於我有怨悉令
301 13 a crow 於我有怨悉令
302 13 whew; wow 於我有怨悉令
303 13 near to; antike 於我有怨悉令
304 13 xiū to decorate; to embellish 上首者名曰阿修訶
305 13 xiū to study; to cultivate 上首者名曰阿修訶
306 13 xiū to repair 上首者名曰阿修訶
307 13 xiū long; slender 上首者名曰阿修訶
308 13 xiū to write; to compile 上首者名曰阿修訶
309 13 xiū to build; to construct; to shape 上首者名曰阿修訶
310 13 xiū to practice 上首者名曰阿修訶
311 13 xiū to cut 上首者名曰阿修訶
312 13 xiū virtuous; wholesome 上首者名曰阿修訶
313 13 xiū a virtuous person 上首者名曰阿修訶
314 13 xiū Xiu 上首者名曰阿修訶
315 13 xiū to unknot 上首者名曰阿修訶
316 13 xiū to prepare; to put in order 上首者名曰阿修訶
317 13 xiū excellent 上首者名曰阿修訶
318 13 xiū to perform [a ceremony] 上首者名曰阿修訶
319 13 xiū Cultivation 上首者名曰阿修訶
320 13 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 上首者名曰阿修訶
321 13 xiū pratipanna; spiritual practice 上首者名曰阿修訶
322 13 使 shǐ to make; to cause 食我肉者使病不死
323 13 使 shǐ to make use of for labor 食我肉者使病不死
324 13 使 shǐ to indulge 食我肉者使病不死
325 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 食我肉者使病不死
326 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 食我肉者使病不死
327 13 使 shǐ to dispatch 食我肉者使病不死
328 13 使 shǐ if 食我肉者使病不死
329 13 使 shǐ to use 食我肉者使病不死
330 13 使 shǐ to be able to 食我肉者使病不死
331 13 使 shǐ messenger; dūta 食我肉者使病不死
332 12 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難維耶離國中
333 12 gào to request 佛告阿難維耶離國中
334 12 gào to report; to inform 佛告阿難維耶離國中
335 12 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難維耶離國中
336 12 gào to accuse; to sue 佛告阿難維耶離國中
337 12 gào to reach 佛告阿難維耶離國中
338 12 gào an announcement 佛告阿難維耶離國中
339 12 gào a party 佛告阿難維耶離國中
340 12 gào a vacation 佛告阿難維耶離國中
341 12 gào Gao 佛告阿難維耶離國中
342 12 gào to tell; jalp 佛告阿難維耶離國中
343 12 lìng to make; to cause to be; to lead 於我有怨悉令
344 12 lìng to issue a command 於我有怨悉令
345 12 lìng rules of behavior; customs 於我有怨悉令
346 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於我有怨悉令
347 12 lìng a season 於我有怨悉令
348 12 lìng respected; good reputation 於我有怨悉令
349 12 lìng good 於我有怨悉令
350 12 lìng pretentious 於我有怨悉令
351 12 lìng a transcending state of existence 於我有怨悉令
352 12 lìng a commander 於我有怨悉令
353 12 lìng a commanding quality; an impressive character 於我有怨悉令
354 12 lìng lyrics 於我有怨悉令
355 12 lìng Ling 於我有怨悉令
356 12 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 於我有怨悉令
357 12 luó Luo 因臺羅龍王
358 12 luó to catch; to capture 因臺羅龍王
359 12 luó gauze 因臺羅龍王
360 12 luó a sieve; cloth for filtering 因臺羅龍王
361 12 luó a net for catching birds 因臺羅龍王
362 12 luó to recruit 因臺羅龍王
363 12 luó to include 因臺羅龍王
364 12 luó to distribute 因臺羅龍王
365 12 luó ra 因臺羅龍王
366 12 小龍 xiǎolóng snake 方所攝諸小龍輩
367 12 pear 思梨颰陀龍王
368 12 an opera 思梨颰陀龍王
369 12 to cut; to slash 思梨颰陀龍王
370 12 思梨颰陀龍王
371 11 wǎng to go (in a direction) 往彼維耶離大城之
372 11 wǎng in the direction of 往彼維耶離大城之
373 11 wǎng in the past 往彼維耶離大城之
374 11 wǎng to turn toward 往彼維耶離大城之
375 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往彼維耶離大城之
376 11 wǎng to send a gift 往彼維耶離大城之
377 11 wǎng former times 往彼維耶離大城之
378 11 wǎng someone who has passed away 往彼維耶離大城之
379 11 wǎng to go; gam 往彼維耶離大城之
380 11 guǐ a ghost; spirit of dead 願為鬼殃銜火
381 11 guǐ Kangxi radical 194 願為鬼殃銜火
382 11 guǐ a devil 願為鬼殃銜火
383 11 zhào to call together; to summon; to convene 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
384 11 zhào to recruit; to attract 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
385 11 zhào an imperial decree 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
386 11 shào Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
387 11 shào state of Shao 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
388 11 zhào to summon; āhūta 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
389 11 ruò to seem; to be like; as 有犯觸我者若殺若縛
390 11 ruò seemingly 有犯觸我者若殺若縛
391 11 ruò if 有犯觸我者若殺若縛
392 11 ruò you 有犯觸我者若殺若縛
393 11 ruò this; that 有犯觸我者若殺若縛
394 11 ruò and; or 有犯觸我者若殺若縛
395 11 ruò as for; pertaining to 有犯觸我者若殺若縛
396 11 pomegranite 有犯觸我者若殺若縛
397 11 ruò to choose 有犯觸我者若殺若縛
398 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 有犯觸我者若殺若縛
399 11 ruò thus 有犯觸我者若殺若縛
400 11 ruò pollia 有犯觸我者若殺若縛
401 11 ruò Ruo 有犯觸我者若殺若縛
402 11 ruò only then 有犯觸我者若殺若縛
403 11 ja 有犯觸我者若殺若縛
404 11 jñā 有犯觸我者若殺若縛
405 11 ruò if; yadi 有犯觸我者若殺若縛
406 10 zhòng many; numerous 眾病除愈平復如
407 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾病除愈平復如
408 10 zhòng general; common; public 眾病除愈平復如
409 10 zhòng many; all; sarva 眾病除愈平復如
410 10 shè to absorb; to assimilate 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
411 10 shè to take a photo 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
412 10 shè a broad rhyme class 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
413 10 shè to act for; to represent 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
414 10 shè to administer 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
415 10 shè to conserve 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
416 10 shè to hold; to support 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
417 10 shè to get close to 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
418 10 shè to help 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
419 10 niè peaceful 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
420 10 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 佛說灌頂召五方龍王攝疫毒神
421 10 no 得離病惱無復厄難
422 10 Kangxi radical 71 得離病惱無復厄難
423 10 to not have; without 得離病惱無復厄難
424 10 has not yet 得離病惱無復厄難
425 10 mo 得離病惱無復厄難
426 10 do not 得離病惱無復厄難
427 10 not; -less; un- 得離病惱無復厄難
428 10 regardless of 得離病惱無復厄難
429 10 to not have 得離病惱無復厄難
430 10 um 得離病惱無復厄難
431 10 Wu 得離病惱無復厄難
432 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 得離病惱無復厄難
433 10 not; non- 得離病惱無復厄難
434 10 mo 得離病惱無復厄難
435 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是阿難從坐而起
436 10 ér Kangxi radical 126 於是阿難從坐而起
437 10 ér you 於是阿難從坐而起
438 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是阿難從坐而起
439 10 ér right away; then 於是阿難從坐而起
440 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是阿難從坐而起
441 10 ér if; in case; in the event that 於是阿難從坐而起
442 10 ér therefore; as a result; thus 於是阿難從坐而起
443 10 ér how can it be that? 於是阿難從坐而起
444 10 ér so as to 於是阿難從坐而起
445 10 ér only then 於是阿難從坐而起
446 10 ér as if; to seem like 於是阿難從坐而起
447 10 néng can; able 於是阿難從坐而起
448 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是阿難從坐而起
449 10 ér me 於是阿難從坐而起
450 10 ér to arrive; up to 於是阿難從坐而起
451 10 ér possessive 於是阿難從坐而起
452 10 ér and; ca 於是阿難從坐而起
453 10 hài to injure; to harm to 被害
454 10 hài to destroy; to kill 被害
455 10 hài a disaster; a calamity 被害
456 10 hài damage; a fault 被害
457 10 hài a crucial point; a strategic location 被害
458 10 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 被害
459 10 hài to fall sick 被害
460 10 hài to feel; to sense 被害
461 10 hài to be jealous of to envy 被害
462 10 why not 被害
463 10 hài causing harm; hiṃsā 被害
464 10 xíng to walk 以是因緣勿行殺獵
465 10 xíng capable; competent 以是因緣勿行殺獵
466 10 háng profession 以是因緣勿行殺獵
467 10 háng line; row 以是因緣勿行殺獵
468 10 xíng Kangxi radical 144 以是因緣勿行殺獵
469 10 xíng to travel 以是因緣勿行殺獵
470 10 xìng actions; conduct 以是因緣勿行殺獵
471 10 xíng to do; to act; to practice 以是因緣勿行殺獵
472 10 xíng all right; OK; okay 以是因緣勿行殺獵
473 10 háng horizontal line 以是因緣勿行殺獵
474 10 héng virtuous deeds 以是因緣勿行殺獵
475 10 hàng a line of trees 以是因緣勿行殺獵
476 10 hàng bold; steadfast 以是因緣勿行殺獵
477 10 xíng to move 以是因緣勿行殺獵
478 10 xíng to put into effect; to implement 以是因緣勿行殺獵
479 10 xíng travel 以是因緣勿行殺獵
480 10 xíng to circulate 以是因緣勿行殺獵
481 10 xíng running script; running script 以是因緣勿行殺獵
482 10 xíng temporary 以是因緣勿行殺獵
483 10 xíng soon 以是因緣勿行殺獵
484 10 háng rank; order 以是因緣勿行殺獵
485 10 háng a business; a shop 以是因緣勿行殺獵
486 10 xíng to depart; to leave 以是因緣勿行殺獵
487 10 xíng to experience 以是因緣勿行殺獵
488 10 xíng path; way 以是因緣勿行殺獵
489 10 xíng xing; ballad 以是因緣勿行殺獵
490 10 xíng a round [of drinks] 以是因緣勿行殺獵
491 10 xíng Xing 以是因緣勿行殺獵
492 10 xíng moreover; also 以是因緣勿行殺獵
493 10 xíng Practice 以是因緣勿行殺獵
494 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 以是因緣勿行殺獵
495 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 以是因緣勿行殺獵
496 10 shí time; a point or period of time 為說法垂欲竟時
497 10 shí a season; a quarter of a year 為說法垂欲竟時
498 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 為說法垂欲竟時
499 10 shí at that time 為說法垂欲竟時
500 10 shí fashionable 為說法垂欲竟時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhū all; many; sarva
lóu horse-tamer; aśvinī
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
wáng king; best of a kind; rāja
bha
poison; viṣa
  1. jiā
  2. jiā
  1. gha
  2. ga
na
tuó dha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿那婆达多龙王 阿那婆達多龍王 196 Anavatapta
北方 98 The North
本事经 本事經 98 Itivṛttakasūtra; Benshi Jing
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方青龙 東方青龍 100 Azure Dragon
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说灌顶经 佛說灌頂經 102 Consecration Sutra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
恒伽 104 Ganges River
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢龙 盧龍 108 Lulong
罗摩 羅摩 108 Rāma
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
魔道 109 Mara's Realm
摩根 109 Morgan
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
南天竺 78 Southern India
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
普陀 112 Putuo Mountain
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
无诸 無諸 119 Wu Zhu
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
优婆难陀 優婆難陀 121 Upananda
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
竹林精舍 90 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不害 98 non-harm
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
禅提 禪提 99 icchantika; an incorrigible
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
得道 100 to attain enlightenment
谛受 諦受 100 right livelihood
度生 100 to save beings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
化导 化導 104 instruct and guide
化行 104 conversion and practice
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
健陀 106 gandha; fragrance
胶香 膠香 106 resinous aromatic
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
卷第九 106 scroll 9
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
木叉 109
  1. rules of conduct for monks; prātimokṣa
  2. liberation; emancipation; vimokṣa
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
念言 110 words from memory
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
群生 113 all living beings
人王 114 king; nṛpa
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
昇天 115 rise to heaven
圣众 聖眾 115 holy ones
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四辈 四輩 115 four grades; four groups
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天尊 116 most honoured among devas
陀摩 116 dharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
威神之力 119 might; formidable power
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
香华 香華 120 incense and flowers
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
杨枝 楊枝 121 willow branch
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
质多 質多 122 citta
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪福 122 offense and merit