Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 190 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 無表三律儀
2 190 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 無表三律儀
3 190 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 無表三律儀
4 79 infix potential marker 不律儀非二
5 64 fēi Kangxi radical 175 不律儀非二
6 64 fēi wrong; bad; untruthful 不律儀非二
7 64 fēi different 不律儀非二
8 64 fēi to not be; to not have 不律儀非二
9 64 fēi to violate; to be contrary to 不律儀非二
10 64 fēi Africa 不律儀非二
11 64 fēi to slander 不律儀非二
12 64 fěi to avoid 不律儀非二
13 64 fēi must 不律儀非二
14 64 fēi an error 不律儀非二
15 64 fēi a problem; a question 不律儀非二
16 64 fēi evil 不律儀非二
17 63 míng fame; renown; reputation 能滅惡戒相續故名律儀
18 63 míng a name; personal name; designation 能滅惡戒相續故名律儀
19 63 míng rank; position 能滅惡戒相續故名律儀
20 63 míng an excuse 能滅惡戒相續故名律儀
21 63 míng life 能滅惡戒相續故名律儀
22 63 míng to name; to call 能滅惡戒相續故名律儀
23 63 míng to express; to describe 能滅惡戒相續故名律儀
24 63 míng to be called; to have the name 能滅惡戒相續故名律儀
25 63 míng to own; to possess 能滅惡戒相續故名律儀
26 63 míng famous; renowned 能滅惡戒相續故名律儀
27 63 míng moral 能滅惡戒相續故名律儀
28 63 míng name; naman 能滅惡戒相續故名律儀
29 63 míng fame; renown; yasas 能滅惡戒相續故名律儀
30 62 shòu to suffer; to be subjected to 若從近事律儀受勤策律儀
31 62 shòu to transfer; to confer 若從近事律儀受勤策律儀
32 62 shòu to receive; to accept 若從近事律儀受勤策律儀
33 62 shòu to tolerate 若從近事律儀受勤策律儀
34 62 shòu feelings; sensations 若從近事律儀受勤策律儀
35 61 Kangxi radical 71 復應辯前表無表相
36 61 to not have; without 復應辯前表無表相
37 61 mo 復應辯前表無表相
38 61 to not have 復應辯前表無表相
39 61 Wu 復應辯前表無表相
40 61 mo 復應辯前表無表相
41 60 wèi to call 三者非二謂非律儀非不律儀
42 60 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 三者非二謂非律儀非不律儀
43 60 wèi to speak to; to address 三者非二謂非律儀非不律儀
44 60 wèi to treat as; to regard as 三者非二謂非律儀非不律儀
45 60 wèi introducing a condition situation 三者非二謂非律儀非不律儀
46 60 wèi to speak to; to address 三者非二謂非律儀非不律儀
47 60 wèi to think 三者非二謂非律儀非不律儀
48 60 wèi for; is to be 三者非二謂非律儀非不律儀
49 60 wèi to make; to cause 三者非二謂非律儀非不律儀
50 60 wèi principle; reason 三者非二謂非律儀非不律儀
51 60 wèi Wei 三者非二謂非律儀非不律儀
52 59 biǎo clock; a wrist watch 復應辯前表無表相
53 59 biǎo a coat; outer clothing 復應辯前表無表相
54 59 biǎo a mark; a border 復應辯前表無表相
55 59 biǎo appearance; exterior; bearing 復應辯前表無表相
56 59 biǎo to show; to express; to manifest; to display 復應辯前表無表相
57 59 biǎo a memorial; a memorial to the throne 復應辯前表無表相
58 59 biǎo an example; a model 復應辯前表無表相
59 59 biǎo a stele 復應辯前表無表相
60 59 biǎo a grave inscription 復應辯前表無表相
61 59 biǎo a record; a table; a report; a form 復應辯前表無表相
62 59 biǎo an alias; an alternative name 復應辯前表無表相
63 59 biǎo a meter; an instrument; a gauge 復應辯前表無表相
64 59 biǎo a prostitute 復應辯前表無表相
65 59 biǎo Biao 復應辯前表無表相
66 59 biǎo to put on a coat 復應辯前表無表相
67 59 biǎo to praise 復應辯前表無表相
68 59 biǎo to tell; to declare 復應辯前表無表相
69 59 biǎo to present a memorial 復應辯前表無表相
70 59 biǎo to recommend 復應辯前表無表相
71 59 biǎo to investigate; to review 復應辯前表無表相
72 59 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 復應辯前表無表相
73 59 biǎo to give medicine for driving out cold 復應辯前表無表相
74 59 biǎo to adorn 復應辯前表無表相
75 59 biǎo to mark; to indicate 復應辯前表無表相
76 59 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 復應辯前表無表相
77 59 biǎo designation; vijñapti 復應辯前表無表相
78 58 yuē to speak; to say 頌曰
79 58 yuē Kangxi radical 73 頌曰
80 58 yuē to be called 頌曰
81 58 yuē said; ukta 頌曰
82 57 wéi to act as; to serve 此三律儀為由
83 57 wéi to change into; to become 此三律儀為由
84 57 wéi to be; is 此三律儀為由
85 57 wéi to do 此三律儀為由
86 57 wèi to support; to help 此三律儀為由
87 57 wéi to govern 此三律儀為由
88 57 wèi to be; bhū 此三律儀為由
89 57 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中無表略說有三
90 57 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中無表略說有三
91 57 shuì to persuade 此中無表略說有三
92 57 shuō to teach; to recite; to explain 此中無表略說有三
93 57 shuō a doctrine; a theory 此中無表略說有三
94 57 shuō to claim; to assert 此中無表略說有三
95 57 shuō allocution 此中無表略說有三
96 57 shuō to criticize; to scold 此中無表略說有三
97 57 shuō to indicate; to refer to 此中無表略說有三
98 57 shuō speach; vāda 此中無表略說有三
99 57 shuō to speak; bhāṣate 此中無表略說有三
100 57 shuō to instruct 此中無表略說有三
101 56 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成靜慮道生
102 56 chéng to become; to turn into 成靜慮道生
103 56 chéng to grow up; to ripen; to mature 成靜慮道生
104 56 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成靜慮道生
105 56 chéng a full measure of 成靜慮道生
106 56 chéng whole 成靜慮道生
107 56 chéng set; established 成靜慮道生
108 56 chéng to reache a certain degree; to amount to 成靜慮道生
109 56 chéng to reconcile 成靜慮道生
110 56 chéng to resmble; to be similar to 成靜慮道生
111 56 chéng composed of 成靜慮道生
112 56 chéng a result; a harvest; an achievement 成靜慮道生
113 56 chéng capable; able; accomplished 成靜慮道生
114 56 chéng to help somebody achieve something 成靜慮道生
115 56 chéng Cheng 成靜慮道生
116 56 chéng Become 成靜慮道生
117 56 chéng becoming; bhāva 成靜慮道生
118 53 zhě ca 三者非二謂非律儀非不律儀
119 50 suǒ a few; various; some 所應
120 50 suǒ a place; a location 所應
121 50 suǒ indicates a passive voice 所應
122 50 suǒ an ordinal number 所應
123 50 suǒ meaning 所應
124 50 suǒ garrison 所應
125 50 suǒ place; pradeśa 所應
126 49 děng et cetera; and so on
127 49 děng to wait
128 49 děng to be equal
129 49 děng degree; level
130 49 děng to compare
131 49 děng same; equal; sama
132 48 to leave; to depart; to go away; to part 離苾芻律儀
133 48 a mythical bird 離苾芻律儀
134 48 li; one of the eight divinatory trigrams 離苾芻律儀
135 48 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離苾芻律儀
136 48 chī a dragon with horns not yet grown 離苾芻律儀
137 48 a mountain ash 離苾芻律儀
138 48 vanilla; a vanilla-like herb 離苾芻律儀
139 48 to be scattered; to be separated 離苾芻律儀
140 48 to cut off 離苾芻律儀
141 48 to violate; to be contrary to 離苾芻律儀
142 48 to be distant from 離苾芻律儀
143 48 two 離苾芻律儀
144 48 to array; to align 離苾芻律儀
145 48 to pass through; to experience 離苾芻律儀
146 48 transcendence 離苾芻律儀
147 48 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離苾芻律儀
148 46 néng can; able 能遮
149 46 néng ability; capacity 能遮
150 46 néng a mythical bear-like beast 能遮
151 46 néng energy 能遮
152 46 néng function; use 能遮
153 46 néng talent 能遮
154 46 néng expert at 能遮
155 46 néng to be in harmony 能遮
156 46 néng to tend to; to care for 能遮
157 46 néng to reach; to arrive at 能遮
158 46 néng to be able; śak 能遮
159 46 néng skilful; pravīṇa 能遮
160 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有捨先得得先未得律儀因緣
161 46 děi to want to; to need to 有捨先得得先未得律儀因緣
162 46 děi must; ought to 有捨先得得先未得律儀因緣
163 46 de 有捨先得得先未得律儀因緣
164 46 de infix potential marker 有捨先得得先未得律儀因緣
165 46 to result in 有捨先得得先未得律儀因緣
166 46 to be proper; to fit; to suit 有捨先得得先未得律儀因緣
167 46 to be satisfied 有捨先得得先未得律儀因緣
168 46 to be finished 有捨先得得先未得律儀因緣
169 46 děi satisfying 有捨先得得先未得律儀因緣
170 46 to contract 有捨先得得先未得律儀因緣
171 46 to hear 有捨先得得先未得律儀因緣
172 46 to have; there is 有捨先得得先未得律儀因緣
173 46 marks time passed 有捨先得得先未得律儀因緣
174 46 obtain; attain; prāpta 有捨先得得先未得律儀因緣
175 43 jiè to quit 欲纏戒
176 43 jiè to warn against 欲纏戒
177 43 jiè to be purified before a religious ceremony 欲纏戒
178 43 jiè vow 欲纏戒
179 43 jiè to instruct; to command 欲纏戒
180 43 jiè to ordain 欲纏戒
181 43 jiè a genre of writing containing maxims 欲纏戒
182 43 jiè to be cautious; to be prudent 欲纏戒
183 43 jiè to prohibit; to proscribe 欲纏戒
184 43 jiè boundary; realm 欲纏戒
185 43 jiè third finger 欲纏戒
186 43 jiè a precept; a vow; sila 欲纏戒
187 43 jiè morality 欲纏戒
188 42 yìng to answer; to respond 復應辯前表無表相
189 42 yìng to confirm; to verify 復應辯前表無表相
190 42 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應辯前表無表相
191 42 yìng to accept 復應辯前表無表相
192 42 yìng to permit; to allow 復應辯前表無表相
193 42 yìng to echo 復應辯前表無表相
194 42 yìng to handle; to deal with 復應辯前表無表相
195 42 yìng Ying 復應辯前表無表相
196 42 Yi 豈不無表亦名不作
197 40 近事 jìnshì disciple; lay person 六近事律儀
198 40 yóu Kangxi radical 102 由形改轉
199 40 yóu to follow along 由形改轉
200 40 yóu cause; reason 由形改轉
201 40 yóu You 由形改轉
202 39 to go; to 於一身中俱時
203 39 to rely on; to depend on 於一身中俱時
204 39 Yu 於一身中俱時
205 39 a crow 於一身中俱時
206 37 yán to speak; to say; said 如伽他言
207 37 yán language; talk; words; utterance; speech 如伽他言
208 37 yán Kangxi radical 149 如伽他言
209 37 yán phrase; sentence 如伽他言
210 37 yán a word; a syllable 如伽他言
211 37 yán a theory; a doctrine 如伽他言
212 37 yán to regard as 如伽他言
213 37 yán to act as 如伽他言
214 37 yán word; vacana 如伽他言
215 37 yán speak; vad 如伽他言
216 32 bié other 初律儀相差別云何
217 32 bié special 初律儀相差別云何
218 32 bié to leave 初律儀相差別云何
219 32 bié to distinguish 初律儀相差別云何
220 32 bié to pin 初律儀相差別云何
221 32 bié to insert; to jam 初律儀相差別云何
222 32 bié to turn 初律儀相差別云何
223 32 bié Bie 初律儀相差別云何
224 32 zhōng middle 此中無表略說有三
225 32 zhōng medium; medium sized 此中無表略說有三
226 32 zhōng China 此中無表略說有三
227 32 zhòng to hit the mark 此中無表略說有三
228 32 zhōng midday 此中無表略說有三
229 32 zhōng inside 此中無表略說有三
230 32 zhōng during 此中無表略說有三
231 32 zhōng Zhong 此中無表略說有三
232 32 zhōng intermediary 此中無表略說有三
233 32 zhōng half 此中無表略說有三
234 32 zhòng to reach; to attain 此中無表略說有三
235 32 zhòng to suffer; to infect 此中無表略說有三
236 32 zhòng to obtain 此中無表略說有三
237 32 zhòng to pass an exam 此中無表略說有三
238 32 zhōng middle 此中無表略說有三
239 29 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
240 29 sòng Song; Hymns 頌曰
241 29 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
242 29 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
243 29 sòng a divination 頌曰
244 29 sòng to recite 頌曰
245 29 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
246 29 sòng verse; gāthā 頌曰
247 29 lùn to comment; to discuss 傍論已了
248 29 lùn a theory; a doctrine 傍論已了
249 29 lùn to evaluate 傍論已了
250 29 lùn opinion; speech; statement 傍論已了
251 29 lùn to convict 傍論已了
252 29 lùn to edit; to compile 傍論已了
253 29 lùn a treatise; sastra 傍論已了
254 29 lùn discussion 傍論已了
255 29 shēng to be born; to give birth 二靜慮生律儀
256 29 shēng to live 二靜慮生律儀
257 29 shēng raw 二靜慮生律儀
258 29 shēng a student 二靜慮生律儀
259 29 shēng life 二靜慮生律儀
260 29 shēng to produce; to give rise 二靜慮生律儀
261 29 shēng alive 二靜慮生律儀
262 29 shēng a lifetime 二靜慮生律儀
263 29 shēng to initiate; to become 二靜慮生律儀
264 29 shēng to grow 二靜慮生律儀
265 29 shēng unfamiliar 二靜慮生律儀
266 29 shēng not experienced 二靜慮生律儀
267 29 shēng hard; stiff; strong 二靜慮生律儀
268 29 shēng having academic or professional knowledge 二靜慮生律儀
269 29 shēng a male role in traditional theatre 二靜慮生律儀
270 29 shēng gender 二靜慮生律儀
271 29 shēng to develop; to grow 二靜慮生律儀
272 29 shēng to set up 二靜慮生律儀
273 29 shēng a prostitute 二靜慮生律儀
274 29 shēng a captive 二靜慮生律儀
275 29 shēng a gentleman 二靜慮生律儀
276 29 shēng Kangxi radical 100 二靜慮生律儀
277 29 shēng unripe 二靜慮生律儀
278 29 shēng nature 二靜慮生律儀
279 29 shēng to inherit; to succeed 二靜慮生律儀
280 29 shēng destiny 二靜慮生律儀
281 29 shēng birth 二靜慮生律儀
282 29 shēng arise; produce; utpad 二靜慮生律儀
283 28 to use; to grasp 以諸遠離依因緣發故
284 28 to rely on 以諸遠離依因緣發故
285 28 to regard 以諸遠離依因緣發故
286 28 to be able to 以諸遠離依因緣發故
287 28 to order; to command 以諸遠離依因緣發故
288 28 used after a verb 以諸遠離依因緣發故
289 28 a reason; a cause 以諸遠離依因緣發故
290 28 Israel 以諸遠離依因緣發故
291 28 Yi 以諸遠離依因緣發故
292 28 use; yogena 以諸遠離依因緣發故
293 28 to carry on the shoulder 既爾相望同類何別
294 28 what 既爾相望同類何別
295 28 He 既爾相望同類何別
296 27 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮及道生
297 27 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮及道生
298 27 zuò to do 所作自體故名
299 27 zuò to act as; to serve as 所作自體故名
300 27 zuò to start 所作自體故名
301 27 zuò a writing; a work 所作自體故名
302 27 zuò to dress as; to be disguised as 所作自體故名
303 27 zuō to create; to make 所作自體故名
304 27 zuō a workshop 所作自體故名
305 27 zuō to write; to compose 所作自體故名
306 27 zuò to rise 所作自體故名
307 27 zuò to be aroused 所作自體故名
308 27 zuò activity; action; undertaking 所作自體故名
309 27 zuò to regard as 所作自體故名
310 27 zuò action; kāraṇa 所作自體故名
311 26 lìng to make; to cause to be; to lead 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
312 26 lìng to issue a command 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
313 26 lìng rules of behavior; customs 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
314 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
315 26 lìng a season 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
316 26 lìng respected; good reputation 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
317 26 lìng good 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
318 26 lìng pretentious 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
319 26 lìng a transcending state of existence 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
320 26 lìng a commander 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
321 26 lìng a commanding quality; an impressive character 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
322 26 lìng lyrics 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
323 26 lìng Ling 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
324 26 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
325 25 近住 jìnzhù fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 近住律儀
326 25 zhī to support 隨教說具支
327 25 zhī a branch 隨教說具支
328 25 zhī a sect; a denomination; a division 隨教說具支
329 25 zhī Kangxi radical 65 隨教說具支
330 25 zhī hands and feet; limb 隨教說具支
331 25 zhī to disperse; to pay 隨教說具支
332 25 zhī earthly branch 隨教說具支
333 25 zhī Zhi 隨教說具支
334 25 zhī able to sustain 隨教說具支
335 25 zhī to receive; to draw; to get 隨教說具支
336 25 zhī to dispatch; to assign 隨教說具支
337 25 zhī descendants 隨教說具支
338 25 zhī limb; avayava 隨教說具支
339 25 hòu after; later 非由受後捨前律儀
340 25 hòu empress; queen 非由受後捨前律儀
341 25 hòu sovereign 非由受後捨前律儀
342 25 hòu the god of the earth 非由受後捨前律儀
343 25 hòu late; later 非由受後捨前律儀
344 25 hòu offspring; descendents 非由受後捨前律儀
345 25 hòu to fall behind; to lag 非由受後捨前律儀
346 25 hòu behind; back 非由受後捨前律儀
347 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 非由受後捨前律儀
348 25 hòu Hou 非由受後捨前律儀
349 25 hòu after; behind 非由受後捨前律儀
350 25 hòu following 非由受後捨前律儀
351 25 hòu to be delayed 非由受後捨前律儀
352 25 hòu to abandon; to discard 非由受後捨前律儀
353 25 hòu feudal lords 非由受後捨前律儀
354 25 hòu Hou 非由受後捨前律儀
355 25 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 非由受後捨前律儀
356 25 hòu rear; paścāt 非由受後捨前律儀
357 25 hòu later; paścima 非由受後捨前律儀
358 24 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 一苾芻律儀
359 24 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 一苾芻律儀
360 24 sān three 無表三律儀
361 24 sān third 無表三律儀
362 24 sān more than two 無表三律儀
363 24 sān very few 無表三律儀
364 24 sān San 無表三律儀
365 24 sān three; tri 無表三律儀
366 24 sān sa 無表三律儀
367 24 sān three kinds; trividha 無表三律儀
368 24 chū rudimentary; elementary 初律儀相差別云何
369 24 chū original 初律儀相差別云何
370 24 chū foremost, first; prathama 初律儀相差別云何
371 24 èr two 分別業品第四之二
372 24 èr Kangxi radical 7 分別業品第四之二
373 24 èr second 分別業品第四之二
374 24 èr twice; double; di- 分別業品第四之二
375 24 èr more than one kind 分別業品第四之二
376 24 èr two; dvā; dvi 分別業品第四之二
377 24 èr both; dvaya 分別業品第四之二
378 23 shě to give 有捨先得得先未得律儀因緣
379 23 shě to give up; to abandon 有捨先得得先未得律儀因緣
380 23 shě a house; a home; an abode 有捨先得得先未得律儀因緣
381 23 shè my 有捨先得得先未得律儀因緣
382 23 shě equanimity 有捨先得得先未得律儀因緣
383 23 shè my house 有捨先得得先未得律儀因緣
384 23 shě to to shoot; to fire; to launch 有捨先得得先未得律儀因緣
385 23 shè to leave 有捨先得得先未得律儀因緣
386 23 shě She 有捨先得得先未得律儀因緣
387 23 shè disciple 有捨先得得先未得律儀因緣
388 23 shè a barn; a pen 有捨先得得先未得律儀因緣
389 23 shè to reside 有捨先得得先未得律儀因緣
390 23 shè to stop; to halt; to cease 有捨先得得先未得律儀因緣
391 23 shè to find a place for; to arrange 有捨先得得先未得律儀因緣
392 23 shě Give 有捨先得得先未得律儀因緣
393 23 shě abandoning; prahāṇa 有捨先得得先未得律儀因緣
394 23 shě house; gṛha 有捨先得得先未得律儀因緣
395 23 shě equanimity; upeksa 有捨先得得先未得律儀因緣
396 23 extra; surplus 所餘有漏靜慮律儀
397 23 odd; surplus over a round number 所餘有漏靜慮律儀
398 23 to remain 所餘有漏靜慮律儀
399 23 other 所餘有漏靜慮律儀
400 23 additional; complementary 所餘有漏靜慮律儀
401 23 remaining 所餘有漏靜慮律儀
402 23 incomplete 所餘有漏靜慮律儀
403 23 Yu 所餘有漏靜慮律儀
404 23 other; anya 所餘有漏靜慮律儀
405 22 zhù to dwell; to live; to reside 四近住律儀
406 22 zhù to stop; to halt 四近住律儀
407 22 zhù to retain; to remain 四近住律儀
408 22 zhù to lodge at [temporarily] 四近住律儀
409 22 zhù verb complement 四近住律儀
410 22 zhù attaching; abiding; dwelling on 四近住律儀
411 22 to reach 靜慮及道生
412 22 to attain 靜慮及道生
413 22 to understand 靜慮及道生
414 22 able to be compared to; to catch up with 靜慮及道生
415 22 to be involved with; to associate with 靜慮及道生
416 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 靜慮及道生
417 22 and; ca; api 靜慮及道生
418 22 to depend on; to lean on 以諸遠離依因緣發故
419 22 to comply with; to follow 以諸遠離依因緣發故
420 22 to help 以諸遠離依因緣發故
421 22 flourishing 以諸遠離依因緣發故
422 22 lovable 以諸遠離依因緣發故
423 22 bonds; substratum; upadhi 以諸遠離依因緣發故
424 22 refuge; śaraṇa 以諸遠離依因緣發故
425 22 reliance; pratiśaraṇa 以諸遠離依因緣發故
426 21 rán to approve; to endorse 知然
427 21 rán to burn 知然
428 21 rán to pledge; to promise 知然
429 21 rán Ran 知然
430 21 Buddha; Awakened One 作禮佛等諸勝善業
431 21 relating to Buddhism 作禮佛等諸勝善業
432 21 a statue or image of a Buddha 作禮佛等諸勝善業
433 21 a Buddhist text 作禮佛等諸勝善業
434 21 to touch; to stroke 作禮佛等諸勝善業
435 21 Buddha 作禮佛等諸勝善業
436 21 Buddha; Awakened One 作禮佛等諸勝善業
437 20 別解脫 biéjiětuō rules of conduct for monks; prātimokṣa 律儀別解脫
438 20 jīng to go through; to experience 設有成就為經幾時
439 20 jīng a sutra; a scripture 設有成就為經幾時
440 20 jīng warp 設有成就為經幾時
441 20 jīng longitude 設有成就為經幾時
442 20 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 設有成就為經幾時
443 20 jīng a woman's period 設有成就為經幾時
444 20 jīng to bear; to endure 設有成就為經幾時
445 20 jīng to hang; to die by hanging 設有成就為經幾時
446 20 jīng classics 設有成就為經幾時
447 20 jīng to be frugal; to save 設有成就為經幾時
448 20 jīng a classic; a scripture; canon 設有成就為經幾時
449 20 jīng a standard; a norm 設有成就為經幾時
450 20 jīng a section of a Confucian work 設有成就為經幾時
451 20 jīng to measure 設有成就為經幾時
452 20 jīng human pulse 設有成就為經幾時
453 20 jīng menstruation; a woman's period 設有成就為經幾時
454 20 jīng sutra; discourse 設有成就為經幾時
455 20 shí time; a point or period of time 能離多種憍逸處時
456 20 shí a season; a quarter of a year 能離多種憍逸處時
457 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 能離多種憍逸處時
458 20 shí fashionable 能離多種憍逸處時
459 20 shí fate; destiny; luck 能離多種憍逸處時
460 20 shí occasion; opportunity; chance 能離多種憍逸處時
461 20 shí tense 能離多種憍逸處時
462 20 shí particular; special 能離多種憍逸處時
463 20 shí to plant; to cultivate 能離多種憍逸處時
464 20 shí an era; a dynasty 能離多種憍逸處時
465 20 shí time [abstract] 能離多種憍逸處時
466 20 shí seasonal 能離多種憍逸處時
467 20 shí to wait upon 能離多種憍逸處時
468 20 shí hour 能離多種憍逸處時
469 20 shí appropriate; proper; timely 能離多種憍逸處時
470 20 shí Shi 能離多種憍逸處時
471 20 shí a present; currentlt 能離多種憍逸處時
472 20 shí time; kāla 能離多種憍逸處時
473 20 shí at that time; samaya 能離多種憍逸處時
474 20 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是律儀差別
475 20 wèi Eighth earthly branch 有捨先得得先未得律儀因緣
476 20 wèi 1-3 p.m. 有捨先得得先未得律儀因緣
477 20 wèi to taste 有捨先得得先未得律儀因緣
478 20 wèi future; anāgata 有捨先得得先未得律儀因緣
479 20 晝夜 zhòuyè day and night 盡壽或晝夜
480 19 a statute; a law; a regulation 三道生律
481 19 to tune 三道生律
482 19 to restrain 三道生律
483 19 pitch pipes 三道生律
484 19 a regulated verse of eight lines 三道生律
485 19 a requirement 三道生律
486 19 monastic discipline; vinaya 三道生律
487 19 xīn heart [organ] 覆無記心等勿成過未
488 19 xīn Kangxi radical 61 覆無記心等勿成過未
489 19 xīn mind; consciousness 覆無記心等勿成過未
490 19 xīn the center; the core; the middle 覆無記心等勿成過未
491 19 xīn one of the 28 star constellations 覆無記心等勿成過未
492 19 xīn heart 覆無記心等勿成過未
493 19 xīn emotion 覆無記心等勿成過未
494 19 xīn intention; consideration 覆無記心等勿成過未
495 19 xīn disposition; temperament 覆無記心等勿成過未
496 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 覆無記心等勿成過未
497 19 xīn heart; hṛdaya 覆無記心等勿成過未
498 19 xīn Rohiṇī; Jyesthā 覆無記心等勿成過未
499 19 one 一別解脫律儀
500 19 Kangxi radical 1 一別解脫律儀

Frequencies of all Words

Top 1188

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 190 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 無表三律儀
2 190 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 無表三律儀
3 190 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 無表三律儀
4 121 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 能滅惡戒相續故名律儀
5 121 old; ancient; former; past 能滅惡戒相續故名律儀
6 121 reason; cause; purpose 能滅惡戒相續故名律儀
7 121 to die 能滅惡戒相續故名律儀
8 121 so; therefore; hence 能滅惡戒相續故名律儀
9 121 original 能滅惡戒相續故名律儀
10 121 accident; happening; instance 能滅惡戒相續故名律儀
11 121 a friend; an acquaintance; friendship 能滅惡戒相續故名律儀
12 121 something in the past 能滅惡戒相續故名律儀
13 121 deceased; dead 能滅惡戒相續故名律儀
14 121 still; yet 能滅惡戒相續故名律儀
15 121 therefore; tasmāt 能滅惡戒相續故名律儀
16 79 not; no 不律儀非二
17 79 expresses that a certain condition cannot be acheived 不律儀非二
18 79 as a correlative 不律儀非二
19 79 no (answering a question) 不律儀非二
20 79 forms a negative adjective from a noun 不律儀非二
21 79 at the end of a sentence to form a question 不律儀非二
22 79 to form a yes or no question 不律儀非二
23 79 infix potential marker 不律儀非二
24 79 no; na 不律儀非二
25 68 this; these 此中無表略說有三
26 68 in this way 此中無表略說有三
27 68 otherwise; but; however; so 此中無表略說有三
28 68 at this time; now; here 此中無表略說有三
29 68 this; here; etad 此中無表略說有三
30 64 yǒu is; are; to exist 此中無表略說有三
31 64 yǒu to have; to possess 此中無表略說有三
32 64 yǒu indicates an estimate 此中無表略說有三
33 64 yǒu indicates a large quantity 此中無表略說有三
34 64 yǒu indicates an affirmative response 此中無表略說有三
35 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此中無表略說有三
36 64 yǒu used to compare two things 此中無表略說有三
37 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此中無表略說有三
38 64 yǒu used before the names of dynasties 此中無表略說有三
39 64 yǒu a certain thing; what exists 此中無表略說有三
40 64 yǒu multiple of ten and ... 此中無表略說有三
41 64 yǒu abundant 此中無表略說有三
42 64 yǒu purposeful 此中無表略說有三
43 64 yǒu You 此中無表略說有三
44 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 此中無表略說有三
45 64 yǒu becoming; bhava 此中無表略說有三
46 64 fēi not; non-; un- 不律儀非二
47 64 fēi Kangxi radical 175 不律儀非二
48 64 fēi wrong; bad; untruthful 不律儀非二
49 64 fēi different 不律儀非二
50 64 fēi to not be; to not have 不律儀非二
51 64 fēi to violate; to be contrary to 不律儀非二
52 64 fēi Africa 不律儀非二
53 64 fēi to slander 不律儀非二
54 64 fěi to avoid 不律儀非二
55 64 fēi must 不律儀非二
56 64 fēi an error 不律儀非二
57 64 fēi a problem; a question 不律儀非二
58 64 fēi evil 不律儀非二
59 64 fēi besides; except; unless 不律儀非二
60 64 fēi not 不律儀非二
61 63 míng measure word for people 能滅惡戒相續故名律儀
62 63 míng fame; renown; reputation 能滅惡戒相續故名律儀
63 63 míng a name; personal name; designation 能滅惡戒相續故名律儀
64 63 míng rank; position 能滅惡戒相續故名律儀
65 63 míng an excuse 能滅惡戒相續故名律儀
66 63 míng life 能滅惡戒相續故名律儀
67 63 míng to name; to call 能滅惡戒相續故名律儀
68 63 míng to express; to describe 能滅惡戒相續故名律儀
69 63 míng to be called; to have the name 能滅惡戒相續故名律儀
70 63 míng to own; to possess 能滅惡戒相續故名律儀
71 63 míng famous; renowned 能滅惡戒相續故名律儀
72 63 míng moral 能滅惡戒相續故名律儀
73 63 míng name; naman 能滅惡戒相續故名律儀
74 63 míng fame; renown; yasas 能滅惡戒相續故名律儀
75 62 shòu to suffer; to be subjected to 若從近事律儀受勤策律儀
76 62 shòu to transfer; to confer 若從近事律儀受勤策律儀
77 62 shòu to receive; to accept 若從近事律儀受勤策律儀
78 62 shòu to tolerate 若從近事律儀受勤策律儀
79 62 shòu suitably 若從近事律儀受勤策律儀
80 62 shòu feelings; sensations 若從近事律儀受勤策律儀
81 61 no 復應辯前表無表相
82 61 Kangxi radical 71 復應辯前表無表相
83 61 to not have; without 復應辯前表無表相
84 61 has not yet 復應辯前表無表相
85 61 mo 復應辯前表無表相
86 61 do not 復應辯前表無表相
87 61 not; -less; un- 復應辯前表無表相
88 61 regardless of 復應辯前表無表相
89 61 to not have 復應辯前表無表相
90 61 um 復應辯前表無表相
91 61 Wu 復應辯前表無表相
92 61 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 復應辯前表無表相
93 61 not; non- 復應辯前表無表相
94 61 mo 復應辯前表無表相
95 60 wèi to call 三者非二謂非律儀非不律儀
96 60 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 三者非二謂非律儀非不律儀
97 60 wèi to speak to; to address 三者非二謂非律儀非不律儀
98 60 wèi to treat as; to regard as 三者非二謂非律儀非不律儀
99 60 wèi introducing a condition situation 三者非二謂非律儀非不律儀
100 60 wèi to speak to; to address 三者非二謂非律儀非不律儀
101 60 wèi to think 三者非二謂非律儀非不律儀
102 60 wèi for; is to be 三者非二謂非律儀非不律儀
103 60 wèi to make; to cause 三者非二謂非律儀非不律儀
104 60 wèi and 三者非二謂非律儀非不律儀
105 60 wèi principle; reason 三者非二謂非律儀非不律儀
106 60 wèi Wei 三者非二謂非律儀非不律儀
107 60 wèi which; what; yad 三者非二謂非律儀非不律儀
108 60 wèi to say; iti 三者非二謂非律儀非不律儀
109 59 biǎo clock; a wrist watch 復應辯前表無表相
110 59 biǎo a coat; outer clothing 復應辯前表無表相
111 59 biǎo a mark; a border 復應辯前表無表相
112 59 biǎo appearance; exterior; bearing 復應辯前表無表相
113 59 biǎo to show; to express; to manifest; to display 復應辯前表無表相
114 59 biǎo a memorial; a memorial to the throne 復應辯前表無表相
115 59 biǎo an example; a model 復應辯前表無表相
116 59 biǎo a stele 復應辯前表無表相
117 59 biǎo a grave inscription 復應辯前表無表相
118 59 biǎo a record; a table; a report; a form 復應辯前表無表相
119 59 biǎo an alias; an alternative name 復應辯前表無表相
120 59 biǎo a meter; an instrument; a gauge 復應辯前表無表相
121 59 biǎo a maternal cousin 復應辯前表無表相
122 59 biǎo a prostitute 復應辯前表無表相
123 59 biǎo Biao 復應辯前表無表相
124 59 biǎo to put on a coat 復應辯前表無表相
125 59 biǎo to praise 復應辯前表無表相
126 59 biǎo to tell; to declare 復應辯前表無表相
127 59 biǎo to present a memorial 復應辯前表無表相
128 59 biǎo to recommend 復應辯前表無表相
129 59 biǎo to investigate; to review 復應辯前表無表相
130 59 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 復應辯前表無表相
131 59 biǎo to give medicine for driving out cold 復應辯前表無表相
132 59 biǎo to adorn 復應辯前表無表相
133 59 biǎo to mark; to indicate 復應辯前表無表相
134 59 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 復應辯前表無表相
135 59 biǎo designation; vijñapti 復應辯前表無表相
136 58 yuē to speak; to say 頌曰
137 58 yuē Kangxi radical 73 頌曰
138 58 yuē to be called 頌曰
139 58 yuē particle without meaning 頌曰
140 58 yuē said; ukta 頌曰
141 57 wèi for; to 此三律儀為由
142 57 wèi because of 此三律儀為由
143 57 wéi to act as; to serve 此三律儀為由
144 57 wéi to change into; to become 此三律儀為由
145 57 wéi to be; is 此三律儀為由
146 57 wéi to do 此三律儀為由
147 57 wèi for 此三律儀為由
148 57 wèi because of; for; to 此三律儀為由
149 57 wèi to 此三律儀為由
150 57 wéi in a passive construction 此三律儀為由
151 57 wéi forming a rehetorical question 此三律儀為由
152 57 wéi forming an adverb 此三律儀為由
153 57 wéi to add emphasis 此三律儀為由
154 57 wèi to support; to help 此三律儀為由
155 57 wéi to govern 此三律儀為由
156 57 wèi to be; bhū 此三律儀為由
157 57 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 此中無表略說有三
158 57 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 此中無表略說有三
159 57 shuì to persuade 此中無表略說有三
160 57 shuō to teach; to recite; to explain 此中無表略說有三
161 57 shuō a doctrine; a theory 此中無表略說有三
162 57 shuō to claim; to assert 此中無表略說有三
163 57 shuō allocution 此中無表略說有三
164 57 shuō to criticize; to scold 此中無表略說有三
165 57 shuō to indicate; to refer to 此中無表略說有三
166 57 shuō speach; vāda 此中無表略說有三
167 57 shuō to speak; bhāṣate 此中無表略說有三
168 57 shuō to instruct 此中無表略說有三
169 56 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成靜慮道生
170 56 chéng one tenth 成靜慮道生
171 56 chéng to become; to turn into 成靜慮道生
172 56 chéng to grow up; to ripen; to mature 成靜慮道生
173 56 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成靜慮道生
174 56 chéng a full measure of 成靜慮道生
175 56 chéng whole 成靜慮道生
176 56 chéng set; established 成靜慮道生
177 56 chéng to reache a certain degree; to amount to 成靜慮道生
178 56 chéng to reconcile 成靜慮道生
179 56 chéng alright; OK 成靜慮道生
180 56 chéng an area of ten square miles 成靜慮道生
181 56 chéng to resmble; to be similar to 成靜慮道生
182 56 chéng composed of 成靜慮道生
183 56 chéng a result; a harvest; an achievement 成靜慮道生
184 56 chéng capable; able; accomplished 成靜慮道生
185 56 chéng to help somebody achieve something 成靜慮道生
186 56 chéng Cheng 成靜慮道生
187 56 chéng Become 成靜慮道生
188 56 chéng becoming; bhāva 成靜慮道生
189 53 zhū all; many; various 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
190 53 zhū Zhu 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
191 53 zhū all; members of the class 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
192 53 zhū interrogative particle 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
193 53 zhū him; her; them; it 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
194 53 zhū of; in 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
195 53 zhū all; many; sarva 但由形轉令諸律儀名為苾芻苾芻尼
196 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者非二謂非律儀非不律儀
197 53 zhě that 三者非二謂非律儀非不律儀
198 53 zhě nominalizing function word 三者非二謂非律儀非不律儀
199 53 zhě used to mark a definition 三者非二謂非律儀非不律儀
200 53 zhě used to mark a pause 三者非二謂非律儀非不律儀
201 53 zhě topic marker; that; it 三者非二謂非律儀非不律儀
202 53 zhuó according to 三者非二謂非律儀非不律儀
203 53 zhě ca 三者非二謂非律儀非不律儀
204 50 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所應
205 50 suǒ an office; an institute 所應
206 50 suǒ introduces a relative clause 所應
207 50 suǒ it 所應
208 50 suǒ if; supposing 所應
209 50 suǒ a few; various; some 所應
210 50 suǒ a place; a location 所應
211 50 suǒ indicates a passive voice 所應
212 50 suǒ that which 所應
213 50 suǒ an ordinal number 所應
214 50 suǒ meaning 所應
215 50 suǒ garrison 所應
216 50 suǒ place; pradeśa 所應
217 50 suǒ that which; yad 所應
218 49 děng et cetera; and so on
219 49 děng to wait
220 49 děng degree; kind
221 49 děng plural
222 49 děng to be equal
223 49 děng degree; level
224 49 děng to compare
225 49 děng same; equal; sama
226 48 to leave; to depart; to go away; to part 離苾芻律儀
227 48 a mythical bird 離苾芻律儀
228 48 li; one of the eight divinatory trigrams 離苾芻律儀
229 48 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離苾芻律儀
230 48 chī a dragon with horns not yet grown 離苾芻律儀
231 48 a mountain ash 離苾芻律儀
232 48 vanilla; a vanilla-like herb 離苾芻律儀
233 48 to be scattered; to be separated 離苾芻律儀
234 48 to cut off 離苾芻律儀
235 48 to violate; to be contrary to 離苾芻律儀
236 48 to be distant from 離苾芻律儀
237 48 two 離苾芻律儀
238 48 to array; to align 離苾芻律儀
239 48 to pass through; to experience 離苾芻律儀
240 48 transcendence 離苾芻律儀
241 48 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離苾芻律儀
242 46 néng can; able 能遮
243 46 néng ability; capacity 能遮
244 46 néng a mythical bear-like beast 能遮
245 46 néng energy 能遮
246 46 néng function; use 能遮
247 46 néng may; should; permitted to 能遮
248 46 néng talent 能遮
249 46 néng expert at 能遮
250 46 néng to be in harmony 能遮
251 46 néng to tend to; to care for 能遮
252 46 néng to reach; to arrive at 能遮
253 46 néng as long as; only 能遮
254 46 néng even if 能遮
255 46 néng but 能遮
256 46 néng in this way 能遮
257 46 néng to be able; śak 能遮
258 46 néng skilful; pravīṇa 能遮
259 46 de potential marker 有捨先得得先未得律儀因緣
260 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有捨先得得先未得律儀因緣
261 46 děi must; ought to 有捨先得得先未得律儀因緣
262 46 děi to want to; to need to 有捨先得得先未得律儀因緣
263 46 děi must; ought to 有捨先得得先未得律儀因緣
264 46 de 有捨先得得先未得律儀因緣
265 46 de infix potential marker 有捨先得得先未得律儀因緣
266 46 to result in 有捨先得得先未得律儀因緣
267 46 to be proper; to fit; to suit 有捨先得得先未得律儀因緣
268 46 to be satisfied 有捨先得得先未得律儀因緣
269 46 to be finished 有捨先得得先未得律儀因緣
270 46 de result of degree 有捨先得得先未得律儀因緣
271 46 de marks completion of an action 有捨先得得先未得律儀因緣
272 46 děi satisfying 有捨先得得先未得律儀因緣
273 46 to contract 有捨先得得先未得律儀因緣
274 46 marks permission or possibility 有捨先得得先未得律儀因緣
275 46 expressing frustration 有捨先得得先未得律儀因緣
276 46 to hear 有捨先得得先未得律儀因緣
277 46 to have; there is 有捨先得得先未得律儀因緣
278 46 marks time passed 有捨先得得先未得律儀因緣
279 46 obtain; attain; prāpta 有捨先得得先未得律儀因緣
280 43 jiè to quit 欲纏戒
281 43 jiè to warn against 欲纏戒
282 43 jiè to be purified before a religious ceremony 欲纏戒
283 43 jiè vow 欲纏戒
284 43 jiè to instruct; to command 欲纏戒
285 43 jiè to ordain 欲纏戒
286 43 jiè a genre of writing containing maxims 欲纏戒
287 43 jiè to be cautious; to be prudent 欲纏戒
288 43 jiè to prohibit; to proscribe 欲纏戒
289 43 jiè boundary; realm 欲纏戒
290 43 jiè third finger 欲纏戒
291 43 jiè a precept; a vow; sila 欲纏戒
292 43 jiè morality 欲纏戒
293 42 yīng should; ought 復應辯前表無表相
294 42 yìng to answer; to respond 復應辯前表無表相
295 42 yìng to confirm; to verify 復應辯前表無表相
296 42 yīng soon; immediately 復應辯前表無表相
297 42 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 復應辯前表無表相
298 42 yìng to accept 復應辯前表無表相
299 42 yīng or; either 復應辯前表無表相
300 42 yìng to permit; to allow 復應辯前表無表相
301 42 yìng to echo 復應辯前表無表相
302 42 yìng to handle; to deal with 復應辯前表無表相
303 42 yìng Ying 復應辯前表無表相
304 42 yīng suitable; yukta 復應辯前表無表相
305 42 also; too 豈不無表亦名不作
306 42 but 豈不無表亦名不作
307 42 this; he; she 豈不無表亦名不作
308 42 although; even though 豈不無表亦名不作
309 42 already 豈不無表亦名不作
310 42 particle with no meaning 豈不無表亦名不作
311 42 Yi 豈不無表亦名不作
312 40 近事 jìnshì disciple; lay person 六近事律儀
313 40 shì is; are; am; to be
314 40 shì is exactly
315 40 shì is suitable; is in contrast
316 40 shì this; that; those
317 40 shì really; certainly
318 40 shì correct; yes; affirmative
319 40 shì true
320 40 shì is; has; exists
321 40 shì used between repetitions of a word
322 40 shì a matter; an affair
323 40 shì Shi
324 40 shì is; bhū
325 40 shì this; idam
326 40 yóu follow; from; it is for...to 由形改轉
327 40 yóu Kangxi radical 102 由形改轉
328 40 yóu to follow along 由形改轉
329 40 yóu cause; reason 由形改轉
330 40 yóu by somebody; up to somebody 由形改轉
331 40 yóu from a starting point 由形改轉
332 40 yóu You 由形改轉
333 40 yóu because; yasmāt 由形改轉
334 39 in; at 於一身中俱時
335 39 in; at 於一身中俱時
336 39 in; at; to; from 於一身中俱時
337 39 to go; to 於一身中俱時
338 39 to rely on; to depend on 於一身中俱時
339 39 to go to; to arrive at 於一身中俱時
340 39 from 於一身中俱時
341 39 give 於一身中俱時
342 39 oppposing 於一身中俱時
343 39 and 於一身中俱時
344 39 compared to 於一身中俱時
345 39 by 於一身中俱時
346 39 and; as well as 於一身中俱時
347 39 for 於一身中俱時
348 39 Yu 於一身中俱時
349 39 a crow 於一身中俱時
350 39 whew; wow 於一身中俱時
351 39 near to; antike 於一身中俱時
352 38 that; those 由彼所受無有功能永脫諸惡
353 38 another; the other 由彼所受無有功能永脫諸惡
354 38 that; tad 由彼所受無有功能永脫諸惡
355 37 yán to speak; to say; said 如伽他言
356 37 yán language; talk; words; utterance; speech 如伽他言
357 37 yán Kangxi radical 149 如伽他言
358 37 yán a particle with no meaning 如伽他言
359 37 yán phrase; sentence 如伽他言
360 37 yán a word; a syllable 如伽他言
361 37 yán a theory; a doctrine 如伽他言
362 37 yán to regard as 如伽他言
363 37 yán to act as 如伽他言
364 37 yán word; vacana 如伽他言
365 37 yán speak; vad 如伽他言
366 36 such as; for example; for instance 如隻雙金錢及
367 36 if 如隻雙金錢及
368 36 in accordance with 如隻雙金錢及
369 36 to be appropriate; should; with regard to 如隻雙金錢及
370 36 this 如隻雙金錢及
371 36 it is so; it is thus; can be compared with 如隻雙金錢及
372 36 to go to 如隻雙金錢及
373 36 to meet 如隻雙金錢及
374 36 to appear; to seem; to be like 如隻雙金錢及
375 36 at least as good as 如隻雙金錢及
376 36 and 如隻雙金錢及
377 36 or 如隻雙金錢及
378 36 but 如隻雙金錢及
379 36 then 如隻雙金錢及
380 36 naturally 如隻雙金錢及
381 36 expresses a question or doubt 如隻雙金錢及
382 36 you 如隻雙金錢及
383 36 the second lunar month 如隻雙金錢及
384 36 in; at 如隻雙金錢及
385 36 Ru 如隻雙金錢及
386 36 Thus 如隻雙金錢及
387 36 thus; tathā 如隻雙金錢及
388 36 like; iva 如隻雙金錢及
389 36 suchness; tathatā 如隻雙金錢及
390 32 bié do not; must not 初律儀相差別云何
391 32 bié other 初律儀相差別云何
392 32 bié special 初律儀相差別云何
393 32 bié to leave 初律儀相差別云何
394 32 bié besides; moreover; furthermore; in addition 初律儀相差別云何
395 32 bié to distinguish 初律儀相差別云何
396 32 bié to pin 初律儀相差別云何
397 32 bié to insert; to jam 初律儀相差別云何
398 32 bié to turn 初律儀相差別云何
399 32 bié Bie 初律儀相差別云何
400 32 bié other; anya 初律儀相差別云何
401 32 zhōng middle 此中無表略說有三
402 32 zhōng medium; medium sized 此中無表略說有三
403 32 zhōng China 此中無表略說有三
404 32 zhòng to hit the mark 此中無表略說有三
405 32 zhōng in; amongst 此中無表略說有三
406 32 zhōng midday 此中無表略說有三
407 32 zhōng inside 此中無表略說有三
408 32 zhōng during 此中無表略說有三
409 32 zhōng Zhong 此中無表略說有三
410 32 zhōng intermediary 此中無表略說有三
411 32 zhōng half 此中無表略說有三
412 32 zhōng just right; suitably 此中無表略說有三
413 32 zhōng while 此中無表略說有三
414 32 zhòng to reach; to attain 此中無表略說有三
415 32 zhòng to suffer; to infect 此中無表略說有三
416 32 zhòng to obtain 此中無表略說有三
417 32 zhòng to pass an exam 此中無表略說有三
418 32 zhōng middle 此中無表略說有三
419 30 ruò to seem; to be like; as 若從近事律儀受勤策律儀
420 30 ruò seemingly 若從近事律儀受勤策律儀
421 30 ruò if 若從近事律儀受勤策律儀
422 30 ruò you 若從近事律儀受勤策律儀
423 30 ruò this; that 若從近事律儀受勤策律儀
424 30 ruò and; or 若從近事律儀受勤策律儀
425 30 ruò as for; pertaining to 若從近事律儀受勤策律儀
426 30 pomegranite 若從近事律儀受勤策律儀
427 30 ruò to choose 若從近事律儀受勤策律儀
428 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 若從近事律儀受勤策律儀
429 30 ruò thus 若從近事律儀受勤策律儀
430 30 ruò pollia 若從近事律儀受勤策律儀
431 30 ruò Ruo 若從近事律儀受勤策律儀
432 30 ruò only then 若從近事律儀受勤策律儀
433 30 ja 若從近事律儀受勤策律儀
434 30 jñā 若從近事律儀受勤策律儀
435 30 ruò if; yadi 若從近事律儀受勤策律儀
436 29 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
437 29 sòng Song; Hymns 頌曰
438 29 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
439 29 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
440 29 sòng a divination 頌曰
441 29 sòng to recite 頌曰
442 29 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
443 29 sòng verse; gāthā 頌曰
444 29 lùn to comment; to discuss 傍論已了
445 29 lùn a theory; a doctrine 傍論已了
446 29 lùn by the; per 傍論已了
447 29 lùn to evaluate 傍論已了
448 29 lùn opinion; speech; statement 傍論已了
449 29 lùn to convict 傍論已了
450 29 lùn to edit; to compile 傍論已了
451 29 lùn a treatise; sastra 傍論已了
452 29 lùn discussion 傍論已了
453 29 shēng to be born; to give birth 二靜慮生律儀
454 29 shēng to live 二靜慮生律儀
455 29 shēng raw 二靜慮生律儀
456 29 shēng a student 二靜慮生律儀
457 29 shēng life 二靜慮生律儀
458 29 shēng to produce; to give rise 二靜慮生律儀
459 29 shēng alive 二靜慮生律儀
460 29 shēng a lifetime 二靜慮生律儀
461 29 shēng to initiate; to become 二靜慮生律儀
462 29 shēng to grow 二靜慮生律儀
463 29 shēng unfamiliar 二靜慮生律儀
464 29 shēng not experienced 二靜慮生律儀
465 29 shēng hard; stiff; strong 二靜慮生律儀
466 29 shēng very; extremely 二靜慮生律儀
467 29 shēng having academic or professional knowledge 二靜慮生律儀
468 29 shēng a male role in traditional theatre 二靜慮生律儀
469 29 shēng gender 二靜慮生律儀
470 29 shēng to develop; to grow 二靜慮生律儀
471 29 shēng to set up 二靜慮生律儀
472 29 shēng a prostitute 二靜慮生律儀
473 29 shēng a captive 二靜慮生律儀
474 29 shēng a gentleman 二靜慮生律儀
475 29 shēng Kangxi radical 100 二靜慮生律儀
476 29 shēng unripe 二靜慮生律儀
477 29 shēng nature 二靜慮生律儀
478 29 shēng to inherit; to succeed 二靜慮生律儀
479 29 shēng destiny 二靜慮生律儀
480 29 shēng birth 二靜慮生律儀
481 29 shēng arise; produce; utpad 二靜慮生律儀
482 28 so as to; in order to 以諸遠離依因緣發故
483 28 to use; to regard as 以諸遠離依因緣發故
484 28 to use; to grasp 以諸遠離依因緣發故
485 28 according to 以諸遠離依因緣發故
486 28 because of 以諸遠離依因緣發故
487 28 on a certain date 以諸遠離依因緣發故
488 28 and; as well as 以諸遠離依因緣發故
489 28 to rely on 以諸遠離依因緣發故
490 28 to regard 以諸遠離依因緣發故
491 28 to be able to 以諸遠離依因緣發故
492 28 to order; to command 以諸遠離依因緣發故
493 28 further; moreover 以諸遠離依因緣發故
494 28 used after a verb 以諸遠離依因緣發故
495 28 very 以諸遠離依因緣發故
496 28 already 以諸遠離依因緣發故
497 28 increasingly 以諸遠離依因緣發故
498 28 a reason; a cause 以諸遠離依因緣發故
499 28 Israel 以諸遠離依因緣發故
500 28 Yi 以諸遠離依因緣發故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
律仪 律儀
  1. lǜ yí
  2. lǜ yí
  3. lǜ yí
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
therefore; tasmāt
no; na
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
fēi not
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
shòu feelings; sensations
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakosabhasya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大生主 100 Mahaprajapati
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
七众 七眾 113 sevenfold assembly
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
四洲 115 Four Continents
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
邬波离 鄔波離 119 Upāli; Upali
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
永超 121 Eicho
正知 122 Zheng Zhi
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng
尊者世亲 尊者世親 122 Vasubandhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 185.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八支圣道 八支聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
必应 必應 98 must
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
必当 必當 98 must
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
持律 99 a maintainer of monastic discipline
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
床座 99 seat; āsana
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
得近 100 approached; āsannībhūta
等身 100 a life-size image
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二边 二邊 195 two extremes
二根 195 two roots
二摄 二攝 195 two kinds of help
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法僧 102 a monk who recites mantras
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
广说 廣說 103 to explain; to teach
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
过未 過未 103 past and future
过现 過現 103 past and present
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后说 後說 104 spoken later
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见谛 見諦 106 realization of the truth
憍逸 106 untouchable; dalit
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
解脱众 解脫眾 106 body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
近事女 106 female lay person; upāsikā
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱生 106 occuring together
卷第十四 106 scroll 14
觉支 覺支 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开遮 開遮 107 to allow and to prohibit
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
理实 理實 108 truth
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名曰 109 to be named; to be called
男根 110 male organ
能持 110 ability to uphold the precepts
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
若尔 若爾 114 then; tarhi
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三欲 115 three desires
三支 115 three branches
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少善根 115 few good roots; little virtue
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生身 115 the physical body of a Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
十八不共法 115 eighteen distinctive characterisitics; astadasavenikabuddhadharma
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受别 受別 115 a prophecy
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四句 115 four verses; four phrases
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四一 115 four ones
所以者何 115 Why is that?
所持 115 adhisthana; empowerment
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
未至定 119 anāgamya-samādhi
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五戒 119 the five precepts
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无染 無染 119 undefiled
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
形寿 形壽 120 lifespan
性罪 120 natural sin
心所 120 a mental factor; caitta
心行 120 mental activity
学戒 學戒 120 study of the precepts
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚诳语 虛誑語 120 false speech
眼根 121 the faculty of sight
厌离 厭離 121 to give up in disgust
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
意根 121 the mind sense
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
应佛 應佛 121 nirmanakaya; transformation body
应作 應作 121 a manifestation
一切苦 121 all difficulty
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
语业 語業 121 verbal karma
欲邪行 121 sexual misconduct
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
增语 增語 122 designation; appellation
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正性 122 divine nature
正受 122 samāpatti; meditative attainment
遮罪 122 proscribed misconduct
制多 122 caitya
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
住世 122 living in the world
自生 122 self origination
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara